Somogyi Néplap, 1964. június (21. évfolyam, 127-151. szám)

1964-06-07 / 132. szám

Vasárnap, 1964. június 7. 5 SOMOGYI NÉPLAP Bizalmat a bizalomért Változó falukép — változó, formálódó emberek. Az idegen, aki Lakócsán jár, ennyit pár órás beszélgetés és szemlélő­dés után is megállapíthat. A házak megszépültek. Néhány­ra hármas ablak került, hogy több fény jusson a lakásba. Két betoncsík szalad végig a Fő utcán, örvendetes dolog mindez. De az még inkább, hogy az emberi értelemre is kiépültek már a hármas abla­kok. Szabadon zuhoghat be a fény, és akarják is, hogy zu­hogjon. O A kíváncsiság vitt el La- kócsa egyik öregéhez. Szeretettel, a megbecsülés hangján szólnak róla. A föld­osztó bizottság volt cövekverő- je, a falu veteránja, az első szövetkezeti nyugdíjas, a leg­öregebb párttag, Kádár Mihály bácsi hetven éves. Szikár ter­met, egyenes jellem — ilyenné( kovácsolta az élet. Ma is dől-' gozik, pedig »kétszer késelték meg« az orvosok. Kis házának kapuja előtt a pádon üldögél. Négyen vannak vele. Beszél­getnek. A szövetkezeti munkáról po­litizáltunk. A legjobb gyűlést itt, a kispadon lehet megtarta­ni... Mondom, hogy beszélgetni jöttem én is. Tudom, hogy nem csinált soha karriert. Nincs szép nagy háza, a bútorok is régiek. És ő is a régi: kérges kezű, nyílt szívű kommunista. Az érdekelne, hogyan, miben változtak meg az emberek? Egyetlen mondatban válaszol: — Nálunk most negyvenfo­rintos szocializmus van ... Magyarázni kezd: — Volt itt szorgalom és akarat. Csak a bizalom hiány­zott. Most a^ is megvan ... A történelemből tudom, hogy jogos volt ez a bizalmát- lanság. Tapasztalatból, hogy milyen nehéz volt bizalmat adni helyette. — Nézze, elvtárs, amit mi negyvenötben ígértünk, az mind valóra válik... Mi minden történt azóta? Va­jon gondolta-e akkor ez az öreg kommunista, hogy a sápadt ha­lálnak (így nevezték itt a gü- mőkórt) lefogják a kaszáját? Mert az itt nagyon aratott. Gondolta-e, hogy minden la­kásban lesz villanyfény, rá­dió? Hogy utat, egészségházat, gyógyszertárat és védőnőt kap a falu? Hogy az alkohol he­lyett a józan életbe szeretnek bele az emberek? Hogy a régen bicskázó, verekedő Lakócsa egykor másról lesz nevezetes? Hogy ezek a konokul akaró, szorgalmas emberek az enyém szó mellett ezt is megtanulják: a miénk? Gondolta-e? Ha igen, hitt-é benne? Hiszen közben voltak téves utak, lélekveszej- tő évek is. Csöndes a válasz: — Bíztam benne, elvtárs. Egyszerű, tanulatlan ember vagyok én, nem ismerem a tu­dományokat. Csak azt tudom, hogy amit a párt akar, az az egész népnek jó. És ha sokan akarjuk, akkor meglesz. Végül azt kérdezem még meg, hogy mit szeretne na­gyon. — Azt, hogy ezen az egye­nes úton menjünk tovább. Hogy helyettünk fiatalok lép­jenek az első sorba. Mert van­nak ilyenek. A bizalom felhoz­ta ezeket az embereket... Neveket sorol, tíznél is töb­bet. O Egykor a szellemi sötét­ségről is nevezetes volt ez a falu. A tudatlanság ima- padba hajtotta a népet. Hinni akartak valamiben, a szószék­ről hitet hirdettek. Azóta so­kan rájöttek már, hogy ma- gasztosabb dolgokban is lehet hinni. De a falu egy részét ezen a ponton még köti a múlt. Az első, akit Kádár bácsi mondott: Darabos György. Megbízható, lelkiismeretes, föltette az életét a becsületes munkára — ennyit tudok róla. Meg azt, hogy paraszt volt (ebben a faluban a többség summás kenyéren élt), és épp­úgy fáradozik, mint azelőtt. Mi tartja távol, hogy az első sor­ba lépjen? Bizalmatlan? Azt mondja, nem. A kommunisták megtanították hinni. — Okos ez a parasztpolitika, és az a jó, hogy a párt ma el­jön hozzám meg a többiekhez, kíváncsi a véleményünkre, ki­kéri a tanácsunkat. Akkor mi a gát? Megkondul a toronyban a lélekharang. Da­rabos György elmutat valaho­vá. — Ez. Még bennem van va­lami. Nem akarok tisztátlanul tisztának látszani. Azt hiszem, így becsületes ... Az élet már ezüstcsíkokat húzott Jankovics Pál hajába. A szövetkezet lógondozója. Sok tüskét kapott az ötvenes évek­ben, saját kézzel söpörte le a padlását; annyit dolgozott, mint soha azelőtt, mégsem ment semmire. — Akkor gondolni sem mer­tem volna, hogy belőlem egy­szer kommunista lesz. Mert pártonkívüli létemre is annak érzem magam ... A sebeket begyógyította az élet. Az) értelem felfogta a vál­tozást. Tudatosan tesz a máért, a holnapért. Jó hallani a val­lomást. A harmadik: Farkas József. Egészséges, erőtől duzzadó fia­talember. — Ketten a feleségemmel kétszázhúsz forintot keresünk naponta a szövetkezetben ... Csak jót mondanak róla. Mi választja el? Akkora felelős­séget érez a közösért, mint az elnök. Ügy vigyáz a miénkre, mint a legdrágább kincsre. Belebetegedne, ha egy­szer véletlenül nem úgy látná el az állatokat, ahogy kell. Mi a válaszfal?... Még tízen mondják el véleményüket a vezetés­ről, és a párt politikájáról. Kö­zel állnak a falu kommunis­táihoz, az eszméhez. Élharco­sai a jövőnek, felelősséget éreznek mindenért, amit tesz­nek. Ott lenne a helyük az el­ső sorban. Kézen kell fogni őket, és oda kell vezetni. A múlt utolsó burka már hár­tyavékony. Le kell fejteni, sza­baddá kell tenni azokat, akiket még köt a misztikum. A szép feladat a falu kom­munistáira vár. Azokra, akik tudtak bízni. Zuhogjon be a fény a nyitott ablakon. Vegyék maguk mellé azokat, akik már most is ott állnak. Adjanak bi­zalmat a bizalomért. Németh Sándor Somogyból indult el... Bernáth Aurél A hang a telefonban udvarias, tiszta, szinte dalla­mos. Kérdései tömörek, meg­hívása természetesen egysze­rű. Azé a művészé, aki hozzá­szokott a hírnévhez és az em­beri kíváncsisághoz. Do aki — ismerve az idő törvényeit — céltudatosan bánik életévei. Már a fekete után szólok erről a benyomásról. Emlékez­tetem a gyerekre, aki konokul otthagyja a Balatonnál szóra­kozó családot. Az estében gya­log indul haza, Marcaliba, mert nem tetszik neki, hogy a jogász apa másokat táncoltat. Ilyen konok céltudatossággal indult neki a festői pályának is? Tűnődve dől hátra a pamla- gon. Behunyt szemmel idézi vissza azt a pillanatot, amikor eldőlt, hogy nem lesz költő belőle. De még egyáltalán nem volt biztos, hogy festő lesz. Költőnek készült ugyanis. Ver­sesfüzetét mindig a hátsó zse­bében hordta. Egy nyári vaká­ción egy kedves öregember csónakból átálakított vitorlá­sára kéredzkedett. A hirtelen jött viharban felborultak. Órákig hánykolódtak a csónak szélébe kapaszkodva. Ki akart úszni segítségért. Már mezte­lenre vetkőzött, de Lajos bá­csi az utolsó pillanatban visz- szafogta. Végre a partról meg­indult feléjük egy csónak. Ki­»Bernáth Aurél. 1895., Marcali. Kossuth-díjas festőmű­vész és író.-» Szárazon jelzi a lexikon az indulást és a rangot. S így szól ő maga plasztikus szép, festószem- mel, érző költőiséggel megírt könyvében: »Ha jelképet kellene választanom magamnak, akkor az ezüstnyárfát választanám. Vannak perceim, amikor azt érzem, hogy nyárfából, szgraz nádból, sásból és vízből vagyok összeszőve.« Néhány sorral alább: »E gyermekkori tájélmények olyannyira bel cm ivódtak, hogy kezdetben képeim, tárgya csak a víz s a környezete volt.« S még ugyan­ezen az oldalon: »Már rég elszakadtam gyermekkori kör­nyezetemtől, de azóta többször voltam ott, tehát meg­állapíthatom, hogy e vidék nem valami különösen szép. De én... mégis mindig azt érzem: ez az igazi!-» Épül Berzence és földmunkákat már Nagyatád között a 15 km-es útszakasz. A a múlt évben megkezdték. Az alapot drávai kavics bál készítik. gyázzanak a 310-esre! tant a telefon. Az irányító tiszt a parancs­nokra nézett. Várta az utasí­tást. A parancsnok egy pilla­natig tétova tekintettel nézett rá, nyelt egyet, s halkan ezt mondta: — Felszállás! A bőrsisakba szerelt rádió hallgatójában süket csend volt. kát- A magasságmérő óra muta­tója ideges rezgésekkel mutat- északkeletnek, magasság 2000 ta a számokat: 800 ... 1500 ... méter!... Tisztázódott az ide- 3000... 4000 méter. A pilóta gén gép és utasainak kiléte, arcán apró izzadságcseppek — Ne lőjjönü... Forduljon Bőrkesztyűjében a keze meg­izzadt. — Irányítson!... Irányít­son!... kiáltotta — leszál- 3I0-es, figyeljen! — mégis- lók!... A reptér irányító központ­jában megrökönyödve néztek egymásra a tisztek. »Őrültség, kész öngyilkosság.-« A pa­rancsnok lépett a mikrofon­merte parancsnoka hangját. — Hogy érzi magát? — .Tói... de ... — A reptér fölött rosszak a látási viszonyok, nem tud le- szállni... Kértünk időjárásje­gyöngyöztek. A felszállás sike­rült. — A 310-es jelentsen... A 310-es jelentsen ... A nyomasztó érzés megszűnt. Most már csak egyetlen érzés Szegszárdi őrnagy torkát szó- volt benne, megsemmisíteni az fent; . N-ben is vastae a hoz rongás környékezte. Még egy- ellenséges repülőgépet. Felkiál- ^'takaró ÉrtesSk a beton szer ellenőrizte a műszereket, tott. őket, hogy ott próbál leszáll­s várta, hogy az idegtépő ma- — A 310-es jelentkezik ... ni,,. Ha úgy látja, hagyja el a sodpercek véget érjenek. Ha- Magasság 4000 méter... Irány gépet! lántékában egy ér kalapált, nyugat... Keresem a «élt... amely egyre azt ütögette: rossz „ . , . , az idő... rossz az idő... A ka- ~ Fokoz^,na sebességet... bintetőre nagy bópamacsokat MagassaS 3000... Keresse a fordult balra, s dobott a szél. Egyetlen dolog célt... kötötte most le, hogyan fog A gép a felhők között szá- felszállni. Eszébe jutott, mun- guldott. Sötét volt, zuhogott a — ... értettem. A vadászgép engedelmesen hátraszegett fölött a távolban két fénypászta jelent meg. Rá­vetődött a hóra, a gép egyre többet vesztett magasságából. Kerekeire huppant, s a fris­sen esett hóban a betonon vé­szárnyakkal fúrta magát a fel- gigszáguldott, hófelhőt vonva hőkbe. Szegszárdi őrnagy sze­kagépek vannak a kifutón ... Bekapcsolta, majd leoltotta a gép reflektorát. »Észre kell venniük — villant át rajta —, muszáj!« — Semmisítse meg a 113-as célt!... felszállás! Torkában dobogott a szíve. A sötétben csak a radar piros fényt adó ernyője világította meg sapadt arcélét. Egy pilla­natra felvillant előtte kislányá­nak arcocskája, feleségének szőke haj koronázta arca ... Kiengedte a féket... A va­dászrepülő végigfutott a beto­hó. A felhők, mint a polip kar­jai fonták körül a gépet s ve­le együtt az embert, a pilótát. Kis csattanásokkal egyenlítő­dött ki a felhő és a gép elektro­mos töltése, s apró lángnyel­vek táncoltak felületén. A lo­kátor ernyőjén egyre nagyob­bodott egy apró pont. A cél kö­zelébe ért, s csak műszereiben bízhatott. — Elértem a 220x2 négyze­tet... Körözök... — Ereszkedjen 1500-ra... A gép orra a földnek for­dult. Szegszárdi őrnagy a ka­bintető üvegén át fölnézett. A felhők között mintha megcsil­retettel nézett végig a jól is­mert műszereken. Elhagyjam? — gondolkodott —, s ha nem tudok leszállni, ha összetö­röm ... — nem jutott tovább, mert a másik repülőtér keres­te. — 310-es, jelentkezzen!... 310-es, jelentkezzen!... A lá­tási viszonyok rosszak, esik a hó ... A leszálló pálya ha­vas ... Elromlott a világítá­sunk ... emelkedjen ... hagyja el a gépet.. A gép a repülőtér fölött körö­zött, de egyre lejjebb ereszke­dett. Szegszárdi őrnagy már határozott. Nem hagyja magá­maga után. A parancsnok s a többi tiszt, a katonák kirohantak az épü­letből. Az asztalra ejtett hall­gatóban alig hallhatóan meg­szólalt Szegszárdi őrnagy hangja: — A feladatot végrehajtot­tam! I? LTELT AZ ÖT PERC — súgta az asszony férjének —, kapcsold be a televíziót. A férfi odalépett a készülék­hez, elcsavarta a gombját. A kis Ági a rekamién fekve vár­ta a tv-macit. A férfi tekinte­te megpihent a kislányon, ami non, egyre sebesebben forog­tak a kerekei, s aztán, mint az lant volna valami. __________________, A lbatrosz, a tengerek vihar- — Látom a célt!... Fölöttem ra a repülőgépet, megpróbálja gor erezte, hogy felesége hoz- madara, befúrta magát a hó- 2500 méteren... Felkészültem a lehetetlent. Egész idegzeté- zásimul. felhők közé ... a támadásra!... vei a leszállásra koncentrált. Gémes Gábor értek a partra, de a versesfü­zet ottmaradt. Elnyelte a ra­jongásig szeretett tó vize. — Így esett, 'ftogy néni lett belőlem költő. — Legyint. — Ki tudja, .tán a sors ujja volt. .. * » » Hogy festő lett, az itt dőlt el Kaposváron. Ebben a »józan, szinte aluszékony, a művészet iránt közönyös«, de »plebejus« városban. Ahol ak­koriban nem volt se gróf, se püspök. Ahol annak, aki elért valamit, elfelejtették alacsony származását. A segítség a Rippl-Rónaiak- tól jött. Az intés Ödön bácsi­tól, a jószívű műgyűjtőtől, a példa Józseftől, a nagy festő­művésztől. A kaposvári évek utolsó napjaiban, az első világ­háború kezdetén jött az in­tés. Sétáltak az utcán, s ak­kor minden átmenet nélkül így szólt Ödön bácsi. — A festő legyen szerény... Megsejtette-e, mi Vesz a szárnyait épp csak próbálgató ügyvédbojtárból? Aki szomja­san itta a Turul művészasz­talánál elejtett szavakat? Aki ma már ismeretlen festőktől is tanult, s Kajetántól, a ci­pészsegédtől hallott a szoci­alizmusról? Megemlítem, hogy a festő Rippl is megsejtett egy sorsot.' A Róma-hegyi villában láttam egy fiú arcképét. A szemekből rejtelmes bánat sugárzik;’ A fiú később a deportálás elől a halálba menekült. — Rippl nagyon nagy mű­vész volt — mondja még min­dig becsukott szemmel. — Könyvemben igyekeztem őt a maga érdekes, színes egyénisé­gében ábrázolni. Mégis voltak, akik igazságtalannak találták a képet. Somogyiak is. Pedig nagyon tiszteltem, becsültem, szerettem őt. Ez valóban kisugárzik a so­rokból. De a jó szeretet igaz­ságos. Ez kiderül abból is, ahogyan a kedves szülőföldről és a városról beszél. Szépül minden. A város modernségé­ben is megőrizte kedves bá­ját. örül ennek. De ami­kor Kaposvár kultúráját említem, elhallgat. Mon­dom a példákat, a számokat. — Igen-igen — bólogat. — Sok minden történik ezen a téren. — Vett-e öntől a város ké­pet? — kérdezem. — Tőlem nem — mondja. * * * Iszik, még egy kávét. S közben az útról beszélge­tünk. Nagybányáról, Bécsről, Németországról. Európa sok táját megjárta már. Teleszívta magát mámoros, tarka színek­kel. Életre szóló művészi élmé­nyek tapadnak rá. S haza, Somogyba vágyó­dott-e vissza? Egy élményt mesél. A szicí­liai Selinunteban a régi görög romokat nézi, s egyszer csak feltámad benne a honvágy. Or­dítani, sírni szeretne, de csak kínlódik. S akkor ösztönösen fordul egyet. El a romoktól, hazafelé, a kéklő messzeség­be. S később, a harmincas évek­ben jön haza feleségével Itá­liából éterikus állapotban. S Fonyódtól késő este már nem jár a vonat. Nincs szállás. Taxival mennek Kaposvárig. Az út kirázza még a lelket is. Por árad be a nyitott ablakon. Megállnak egy faluban. Az éji csöndben tücskök ciripelnek, békák vartyognak. S ekkor füstszagot érzett. — Enyhe füstszag terjengett, mint disznóöléskor a kertek alján hamvadó szalmáé. Vagy tán fűrészport égettek? Na­gyot lélegeztem a sötétben. Itt­hon vagyok, hazaérkeztem. A szülőföldnek nem kellett semmit sem adnia, az mindig benne volt... * * * Harmincnyolcban vég­leg hazatér. Pesten telepedik le. S újra feltámad benne a régi szerelem. Írnia kell vala­mit a fesztészetről. — Belülről fűtött. Éreztem, szunnyad bennem valami... Negyvenötben, a háború vé­gén mindene odaveszett. Nap­lók, novellák, levelek, a kilenc helyen szétszórt 240 kép. S újra kezdi az életet. Fest és ír. Negyvenhétben megjele­nik könyve, az Írások a művé­szetről, Azután az így éltünk Pannóniában, az Utak Pannó­niából, majd a Múzsa körül. Negyvennyolctól egy ideig szerkeszti a Magyar Művészet folyóiratot. Mint író is beérkezett. Mű­vészete az írásban is kiteljese­dett. Csupa szín, felfokozott hőfokú érzésvilág. Ugyanakkor tartózkodó megértés, mérték­tartó távolságtartás, szerény­ség. Egy kicsit nehéz a két szere­lemnek áldozni. Ha fest, az írás jut. eszébe, ha ír, jövendő képének színei vetődnek a la­pokra. Próbálja rendszerezni: ne­gyed évig fest, negyed évig ír. De nehéz, nagyón nehéz meg­tartani. Nehéz azért is, mert van még egy hivatása: a tanítás a főiskolán. Tagja a Balatoni Intéző Bi­zottságnak is. Az ő javaslatára rendezik meg évente a keszt­helyi zenei napokat. Ö szorgal­mazta, hogy a tsz-ek is létesít­senek szerényebb üdülőket a Balaton csodálatos partjain. Szót emelt a Badacsony-hegy megmentése mellett. Kevés az ideje. De azért szinte panaszkodik, hogy ez az intéző bizottság az utóbbi idő­ben keveset hívja. Pedig na­gyon szívesen menne. Hát ígv. Ezerötszáz festmé­nyen és könyvein kívül ezért is jutott el a legmagasabb mű­vészi elismerésig, a Kossuth- díjig. Szereti a csöndet, a vi_ zet. A Balaton partján tölti nyarait, és mindig meglátogat­ja szülőföldjét. Megnézi a marcali házat s az apja által épített keresztúri Bélavárat. De csak kívülről álldogál. Né­zi a kertet, a régi falakat, s ki tudja, mire gondol. De nem menne be, nem akarja zavar­ni a benne lakókat. »A festő legyen szerény« — mondta Ödön bácsi. Ilyen lett ő is. Magas, szinte szikár em­ber. Széles, domború homlo­ka, ráncatlan, haja alig őszül. Beszéde megfontolt, hangja nyugodt, csöndes. Jövőre lesz 70 éves. Nincs vele szemben nekünk, somogyiaknak valami tartozá­sunk? Csákvári János

Next

/
Thumbnails
Contents