Somogyi Néplap, 1964. május (21. évfolyam, 101-126. szám)

1964-05-10 / 108. szám

SOMOGYI NÉPLAk* 10 Vasárnap, 1964. május 10. SS & ^ 30 KRMtM Wir' A A A A A, a A A A A P A SZÜRKE LÓ A-j—így szer volt egy sze­Eredj ki H gény ember, akinek a fiam, te legtöbbet láttál már világon semmi egye- a világon, nézd meg, mi van ott! szegény ember mind­járt agyonverte a far­kast, a bőrét eladta te lennrenehh Pénzért, azon vett egy másik le, tegoregeoo jouat Atm fQgva sohasem őrölt magában a szürke ló. Éjféli talány Amikor Karcsi éjjel feléb­redt, látta, hogy az órája éjfél­kor megállt. Az öccse a szokásos időben, pont hét órakor szól neki reg­gel: — Kelj fel — mondta — már épp ideje, el fogsz késni az is­kolából. Karcsi az órájára nézett, az­tán így szólt: — Nagyon álmos vagyok még, keveset aludtam az éjjel. Már három órakor felébred­tem. Honnan tudta Karcsi, hogy éjjel három órakor ébredt fel? (Helyes válasz: Karcsi, ami­kor éjfélkor felébredt, felhúz­ta az óráját. De beigazítani nem tudta, mivel nem ismerte a pontos időt. Reggel 7 órakor, mikor ébresztette öccse, az ő órája 4-et mutatott. Tehát 4 óra telt el azóta, hogy felhúzta az óráját. A hét órából ezt le­vonta, s innen állapította meg, hogy 3 órakor ébredt fel.) . be nem volt, csak egy szürke lova. Azzal kereste a minden­napi kenyerét, úgy, hogy el­járt a szürke lovával őrölni. Éjjel-nappal őrölt vele. A szürke ló nagyon megunta ezt a dolgot. Azt mondja hát a gazdájának: — Édes gazdám, mi dolog az, hogy más ember mindig két lóval őröl, te meg csak engem Próbálják elhúzni három fiá fárasztasz itt a malomban? val, de meg se tudták mozdv Egész álló nap egyedül járok tani. Elment^ hát az öreg róka körbe-körbe, forgatom a nehéz farkas komájához. — De bizony, csakugyan hó van, akárhogy van a dolog. — Nem lehet hó, hiszen nyár közepe van! — mondja az öreg róka. zzal maga maga ment ki. Látja, hogy nem hó, hanem szürke ló. cA Ilii PÓ IjJ Ö II L A malomkövet. — Bíz annak az az oka, kedves lovam, hogy egy árva bogaram sincs, akit melléd foghatnék. — Hát csak ez a baj? Eressz el, majd kerítek én magamnak társat! — Kedves komám, ugyan­csak jó pecsenyére tettem szert'.'Már oda is vittem a lyuk szájához, de sehogy sem fér belé. Azért hát azt gondoltam, húzzuk el a te barlangodhoz. Abba talán belefér. A farkas megörült a jó pe­A szegény ember mindjárt csenyének. Gondolja magában: kifogta a malomból a lovat, „csak egyszer az ő barlangjá- és eleresztette. Elindult a szúr- , .... ke. Ment, mendegélt. Egyszer han le™en', nem eszlk ahho1 a meglát egy rókalyukat. Kapja fóka egy fél falatot sem.-« Mi­magát, ráfekszik■ a lyukra, kor odaértek, elkezd a farkas mintha megdöglött volna. Oda- tn-nnt-ndni­ten, . Wta.« or.a „ „ „ Ze? Ä menni. Meglátja a szürke lo- — Hát csak úgy — felelte a vat, s azt gondolja, hogy hó fóka —, ahogy én idáig hoz­ván. Visszamegy az anyjához: tam. A farkam a farkához kö­töttem, úgy húztam árkon bok­— Jaj, anyám, nem lehet most kimenni, nagy hó van odakint. — Már hogy volna most hó! — feleli az öreg róka. — Hi­szen éppen nyár derekán va­gyunk. — Eredj fiam te — mondja a középső fiának —, te öre­gebb vagy, többet tudsz, nézd meg, mi az! Kimegy a középső fiú. Az is meglátja a szürke lovat a ron keresztül. Még csak ne­héz sem volt. Most hát kössük a te farkadhoz, a farkát, úgy könnyen elviheted! — Az bizony jó lesz! A róka meg erősen összekö­tötte a farkas farkát a szürke ló farkával: — Húzhatod már, koma! Húzza a farkas, majd meg­szakad, de meg se bírja moz­dítani. Amint legjobban eről­ködik, hirtelen felugrik a szür­ke ló, és elkezd szaladni. Húz­lyuk száján. Ö is visszamegy: ám a farkast farkánál fog­— Jaj anyám, csakugyan va maga után árkon-bokron nem lehet most kimenni, mert keresztül vitte egyenesen a hó van. gazdájához. — Már hogy volna hó! Hi- — No, gazdám, hoztam ma- szen éppen nyár közepe van. gamnak társat! Élt egyszer egy rádzsa, aki nagyon szerette sólymát. Egy alkalommal vadászat­ra indult vele. Amikor a tá­volban meglátott egy antilo­pot, megsarkantyúzta a lo­vát, la az messzire elvágta tritt vele. Kísérete igyekezett nyo­mában maradni, de a rád­zsa úgy száguldott, hogy nem bírták utolérni, s szem elől vesztették. A rádzsa közben utolérte az antilopot és megpihent. De a lovaglás közben nagyon megszomjazott, ezért elindult forrást keresni. Végül egy magas szikla alá érkezett, melyről lassan szivárgott a víz. Kivette tarisznyájából a poharat és felfogta benne a cseppenként szivárgó vizet. Amikor a pohár megtelt, a rádzsa ajkához emelte, de a sólyom váratlanul szárnyával kiütötte a kezéből. A rádzsa haragosan tartotta újra a víz- csöppek alá a poharát. Kis idő múlva a pohár megint megtelt, s a rádzsa újra aj­kához emelte, de sólyma új­ra kiütötte a kezéből. A rádzsa szörnyű haragra gerjedt, földre dobta és meg­ölte a sólymot. Időközben kísérete is be­érte, s egy szolga a kecske­tömlőből vizet öntött a po­harába. De a rádzsa nem fo­gadta el a poharat, mert ő friss, hideg vizet akart inni, mely a sziklából szivárog alá. — Másszál föl a sziklára és töltsd meg a poharamat — mondta a szolgának. — Nem bírom kivárni, amíg a pohár cseppenként megtelik. A szolga fölmászott a szik­lára, de a forrásnál volt mit látnia. Egy kígyó teteme fe­küdt a szikla szélén, s a for­rás vize a kígyó mérgével keveredve csöpögött le a szikláról. A szolga elmondta a rád- zsának, amit látott, s ez ke­serves könnyekre fakadt, hogy hirtelen mérgében meg­ölte hű sólymát. Nem hiába mondják: a bölcs ember semmit sem tesz, mi­előtt jól meg nem gondol­ja. Egy kis történelem Milyen országok között dúlt, miért folyt a és meny­nyi ideig tartott a százéves há­ború? A háború Anglia és Francia- ország között robbant ki, s az Anglia birtokába került terü­letekért, elsősorban Fland­riáért folyt. Nem száz évig tar­tott, mint általában hiszik, ha­nem tovább. 1337-ben tört ki, 1453-ban ért véget, pontot azonban csak az 1475-ben kö­tött béke tett a hosszú háború­ra. Maga a háborúskodás 116 évig tartott. > HIRES somogyi festők 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 aaaa aaaa aaaa aaaa 1 1 12 :::: ■■na ■■■* aaaa aaaa aaaa aaaa ; aaaa aaaa aaaa aaaa 13 17 ■ ■■■ ■ ■■■ ■■■■ ■ ■■■ 14 aaaa ! aaaa aaaa aaaa 15 16 aaaa aaaa aaaa .... 18 19 aaaa aaaa aaaa aaaa 20 21 aaaa aaaa BBBB ...a 25 1 ■■■■ ■ ■ ■K ■ KHB ■ ■■■ i 22 23 BBBB aaaa ■ BBB ■ IBB 2 4 26 ■ IB« ■■■■ ■■■■ ■ ■■■ 21 aaaa aaaa aaaa aaaa 28 aaaa aaaa aaaa aaaa 29 30 aaaa □oaa ::Ki 31 32 33 aaaa ■ ■■■ ■ ■■■ masa 34 35 36 U Y Ténagy Sándor BÁTORÍTÓ Neked is mondom én : aki fél sose él. a gyáva hiába kérkedik, inába száll a bátorsága Légy bátor kisöcsém aki fél sose él, elviszi egy denevér. ESTI DAL Puha lábon, álomszárnyon beosont az éjszaka. Tente nyuszi, tente mackó, csicsíjja kisbaba. Bóbiskolnak a virágok, megitták a harmatot. Szebben égnek, mint a villany. a fényes csillagok. A holnapi hajnal elé elszaladt a gyorsvonat. Tarka batyuból az álom csodákat bontogat. A mezőre barna árnyak szövögetnek szőnyeget, s a buborék, amit fújtunk, az égig föllebeg. Fésűs Éva VÍZSZINTES: 1. Kaposvári festő­művész volt. Róla nevezték el a múzeumot is. A nevét az egész vi­lágon ismerik. 10. Irodai dolgozó. 11. YIG. 12. Rövid mutatószó. 13. Házrésze. 15. Lehullott íalomb. 17. A NŐK ÉLETKORÁRÓL Egy férfi a játszóteremben megkérdezi: — Hány éves vagy, kisfiam? — Mínusz négy... — Hogyan érted ezt? — (Vízszintes 1., folyt: függ. és vízszintes 37.) Vízszintes: 18. A zenekar veze­tője — ékezethibával. 19. Leőrö­lök. 20. Régi pénzrövidítés. 21. Nyugatnémet város. 23. Orvosi bi­zonyítvány. 24. Szolrhizációs hang. 25. Torkeveredés! 27. Ilyen táma­dás a hátbatámadás. 28. AKJ. 30. Egymást előző betűk a nem szo­ros abc-ből. 31. Városrész — rövi­dítés. 32. RFON. 34. A kéjsóvár, élvezethajhász. 36. Költemény. 41. RNZ. 42. A kedves kis fürge ál­lat. 43. Túlbecézett női név. 44. »U«. 45. Tönkretesz. 46. Hazai jegy­zet. 48. Keletkezik. 49. Római 1051. 50. Fordított szám. 51. Becézett Erika. 52. Lesz mássalhangzói. 53. Lám, tessék! 54. Régi lőfegyver. 55. Veszteségét. 57. Bűnöző. 59. AT. 60. Büntetésforma a feudaliz­musban. 61. Táncbemutatót ké­szít elő. 63. Bog. 65. Rangjelzés. Elődök. 20. Erősen óhajt. 22. A sor végén lévő. 24. Igevégződés. 26. Ró­mai 49-es. 27. Lötyögtet. 29. Lóbiz­tatás. 31. Falut, várost vezető álla­mi szerv. 34. Visszatekint. 36. Ne­ves, külföldön is ismert somogyi festőművész. 1957-ben halt meg. FÜGGŐLEGES: i. Rengésben lé­vő. 2. Becézett Ilona. 3. Pö. 4. Is­kolai bútordarab. 5. Római 450. 6. Megfedd. 7. Évszaka. 8. Fordított rö­vid női név. 9. Való, hihető. 13. Színehagyott. 14. Fonalat hurkol. 16. Híres festő. Kaposváron szüle­tett 1867-ben. Emléktábla jelöli a házat, ahol lakott. 3 8. Méréshez el- u>^, o« engedhetetlenül szükséges. 19. Időszámítás előtt. 84. Valódi# Evek száma. 21. Sír. 23. Szemével ' észlelte. 25. Aratószerszam. 26. Ki­látásba helyez. 28. Aki tanúskodik ékezetfelesleggel. 30. Híd betűi Ókori# más sorrendben. 32. Óriási (utolsó kockába: kettősbetű). 33. A ver­seny vége ez. 35. Dátumrag. A. I. 67. Vissza: Hamis. 68. Néhány, cselekvést jelölő szó. 70. Érlelőd­ni. 71. Igevégződés. 72. Középső betűjét kettőzve: Becézett Attila. 74. Dalom. 76. Húz. 77. A Ludolf- szám. 78. A népgazdaság egyik, i területéről való. 80. Folyadék. 81. Fohász. 82. Kiejtett mássalhangzó 83. meggyőződés. 86. Pályaudvari rö-, vidítés. 88. Az egyik minisztérium rövidítése. 89. Egyes! 90. Az Uyen kezelés = sörérlelés, nép. 93. A kis Péter. 96. Névelő.. 97. Vér nélküli. 100. Az egyik szü­lő megszólítása. 102. Az arc ré­sze. 103. Ritka férfinév. 105. ASIC. 106. Eltulajdonította vala. Függőleges: 2. Támogasd az ügyet! 3. Értékmérő. 4. MMT. 5. Idegen összetételekben légi-t je­lent. 6. Zsírral beken. 7. Vissza­vett! 8. Bátor igéje. 9. Vissza­alapötlet. (Két szó). 22. A gyermek-, betegség. 26. Roskadni. 28. A csil­logása. 29. A kis Juliskára. 31.1 Váráról neves somogyi község. 33i Kitár. 34. Bizonyos rész fagylalt­ból. 35. Személyének. 38. Fordí­tott kicsinyítő képző. 39. Templo­mok. 40. Szélhámos, csaló — fran-1 ciából származó ismert szóval. 46. Ilyen folyadék a sav. 47. A földet! forgatta. 50. Szájat nvitó. 55. Ro-\ kon — népünk. 56. Navy tányér.# 57. Talál. 58. Ritka női név ékezet-# felesleggel. 60. Európai főváros. 62. liilliüii! 64. Csavar. 66. Kelle­mes időtöltés. 69. Ruhakellék. 71. Azonos magánhangzók. 72. Már# nem árad. 73. Európai nép. 75.# Allatlakás. 77. Spanyol pénz. 78. Határrag. 79. Római 49. 83. Van — németül. 84. Japán államférfi —# ékezetfelesleggel. 85. Vaddá tesz # 87. Nem ........... = nem restell. 90. É rtékmérőre. 91. Súlyos fém. 94. * Szerencsétlenség. 95. Y-nal a vé- , gén folyó. 98. Ésszel felfog. 99. Vissza: tengeri halfaita. 100. Elme. ** 101. APÓ. 104. Görög betű. 105. Két 7 névelő. 107. Római ezer. 108. mai 50. 109. Névelő. Beküldendő a vízszintes 1., 36., és a függőleges 16. Beküldési határidő 1964. május 15-e, péntek délig. A szükséges so­rokat levelezőlapon küldjétek be, s »Gyermek Fedd. 10. Római 550. 11. A betűi feltűnően írjátok rá. is ez. 12. Protektorátus az Arab- '"’■oíztrritjjírv.« félszigeten. 13. Összegyűjt. 14. Város a SZU-ban. 15. Védtöltés. , . , 16.. Fordított kettősbetű. 17. Mai# megfejtése: Csokonyavisonta; Igái, keresztre j tvény.« Múlt heti rejtvényünk helyes Csiszta; Nagyatád. A nyertesek neveit Hírek című rovatunkban találjátok. Szám bácsi Többet ésszel, mint erővel A mutatványhoz nem kell más, csak egy körülbelül 8 méter hosszú spárga. Ezt ket­tőbe hajtjuk s a barátunk sze­me láttára áthurkoljuk vele a gomblyukunkat. (1. kép) Ezután a spárga végeit ba­rátunk kezébe adjuk, s azt mondjuk, hogy ki tudjuk húz­ni a spárgát a gomblyukból anélkül, hogy ö elengedné a spárga két végét. Ezt ő bizto­san lehetlennek tartja. Mi fo­gadást ajánlunk fel. Fogadunk egy forintba. (2. kép) !. Ró- # B. J. Ekkor meglazítjuk a bur­kot, keresztülbújunk rajta elő- j szőr a fejünkkel, törzsünkkel, : majd lábunkkal, aztán egysze­rűen kihúzzuk a spárgát a lyukból, és ámuló pajtásunk már el is vesztette a fogadást. (3. kép) Fokozni lehet a hatást, Megfejtésül beküldendő a víz­szintes l„ (folvt. fttes. 1: vízsz. 77.) Beküldési határidő 1964. má- -us 15-e, péntek délig. Kérlük ol­vasóinkat. bogy a szükséges soro kát levelezőlapon küldjék feltűnően írják rá: »Rejtvény.- Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Vígan zöldelő szabad májust hadd hozzon a jövő: Má­jusi cseresznye: Máiusfa- Majnli- »megtaláljátok az első tíz szám- sok rendezése. A nyertesek neveit!. Hírek című rovatunkban találják, "jegyet! Nézzétek meg jobban ezt a kalapos bácsit. Mit vettetek iészre? Azt ugye, hogy ezt a be, s »bácsit számokból állította ösz- sze a rajzoló. Ha ügyesen szá- Jmoltok utána, hiánytalanul ha olyan hosszú a spárgánk, hogy a hurokkal átmehetünk a szomszéd szobába, becsukjuk az ajtót, ott bújunk ki a hu­rokból és átkiáltunk: vissza­húzhatod a spárgát!

Next

/
Thumbnails
Contents