Somogyi Néplap, 1964. április (21. évfolyam, 76-100. szám)

1964-04-02 / 77. szám

SOMOGYI NÉPLAP 2 Csütörtök, 1964. április 2. A szovjet párt- és kormányküldöttség látogatása az Egyesült Izzóban A világsajtó kiemelkedő helven foglalkozik a szovjet párt- és kormányküldöttség magyarországi látogatásával (Folytatás az 1. oldalról.) lésének módja megváltozott, módosult az anyagi javak el­osztásának jellege is, de a társadalom életének alapja mindig a munka marad. A szocialista társadalom el­sőként alkalmazza az elosztás igazságos elvét. Önök, miként minden dolgozó, jól ismerik a szocializmus elvét: »Aki nem dolgozik, az ne is egyék.« Az önök országában ugyanúgy, mint nálunk is, a dolgozók hatalmas többsége becsülete­sen és serényen munkálkodik, gyarapítja a társadalom anya­gi és szellemi kincseit. Mégis az új társadalom felépítése, az új emberek kinevelése hosszú és bonyolult dolog. Mint bizo­nyára tudják, pártunknak XXXI. kongresszusán elfoga­dott programja amellett, hogy feladatul tűzte ki a kommu­nizmus anyagi-technikai bázi­sának megteremtését, különö­sen hangsúlyozza annak fon­tosságát, hogy ki kell nevelni a munka emberét, a magas szellemi ideálokkal rendelke­ző ember típusát. Nem tu­dom, miként áll ez a dolog önöknél, de a mi országunk­ban még vannak olyan em­berek — igaz, nem túl sokan —, akik jól megtanulták a szocializmus nyújtotta jogo­kat, de feledékenynek mutat­koznak akkor, ha a társada­lom iránti kötelességekről van szó. Az ilyenekről népünk kö­rében az a tréfás mondás járja: »Megette a palacsintát, megette a derelyét, de már a harmadik munkához — a cséphadaró forgatásához — nincs ereje.« A szovjet nép kíméletlenül hadat üzent a henyélőknek és a semmitte­vőknek. Azt hiszem, a magyar dolgozók szintén így járnak el. Elvtársak! Az 5nök orszá­gában nagy erőfeszítések tör­téntek az ipar vezetésének tö­kéletesítésére. Az azonos profilú vállalatok egyesítése, az igazgatási apparátus egyes láncszemeinek megszüntetése nagy érdeklődést keltett ná­lunk is. A szóban forgó terü­leten elért vívmányok kölcsö­nös tanulmányozása hasznos lehet a Szovjetunió és Ma­gyarország számára egyaránt. Közöttünk nincsenek titkok. Mi nem vetélytársak vagyunk, hanem barátok és küzdőtár­sak, akik közös célokért, közös ideálokért harcolnak. A ta­pasztalatcsere, a testvéri gaz­dasági együttműködés Ma­gyarország és a Szovjetunió, s általában a szocialista orszá­gok között, előrehaladásunk fontos tényezője. A szovjet emberek a magyar dolgozók­hoz hasonlóan büszkék arra, hogy a szocialista országok közös erőfeszítései révén lét­rejött az egységes energetikai rendszer, amely nemcsak a Szovjetuniót és Magyarorszá­got, hanem a Német Demok­ratikus Köztársaságot, Len­gyelországot, Romániát és Csehszlovákiát is ellátja vil­lamos energiával. Közös erő­feszítések eredményeként 'épült meg a világ legnagyobb kőolajvezetéke, amelyen a Volga partjairól jut el az olaj a testvéri országokba. Rendkívül jellemző, hogy az említett hatalmas létesítmé­nyeket, amelyek együttműkö­désünket testesítik meg, a ■ »Béke« és a »Barátság« szóval nevezték el. A gazdasági együttműködés egész sor kérdését vizsgáltuk meg tavaly, amikor a magyar párt- és kormányküldöttség a Szovjetunióban járt. Meggyő­ződésünk, hogy a Szovjetunió és Magyarország kölcsönösen előnyös testvéri kapcsolatai igen jó kilátásokkal kecseg­tetnek. E kapcsolatok szilár­dak és megbonthatatlanok, mert a két ország népeinek alapvető • érdekeit szolgálják. A magyar ipar sok felszere­lést gyárt a Szovjetunió szá­mára. így például önök készí­tették a nálunk használt, jól működő automatikus gépsoro­kat, amelyekkel fénycsöveket készítünk. Magyar vállalatok­nál viszont szovjet gépekkel találkozhatunk, amelyeknek munkájával — úgy mondták nekem — önök szintén elé­gedettek. Így együttműködve gyor­sabban haladhatunk előre. Mi­nél több sikert érünk el, an­nál gyorsabban lépnek más népek a szocializmus r útjára, annál hamarabb hozzuk majd létre azt a társadalmat, amely minden nép számára .biztosít­ja a békét, a munkát, a sza­badságot, az egyenlőséget, a testvériséget és a boldogságot. E nagy célért érdemes élni és dolgozni, kedves barátaim és elvtársaim. Jó termékek készülnek az önök gyárában. Erről nem­csak én tanúskodom, hanem az a tény is, hogy gyártmá­nyaik nagy részét a Szovjet­unió vásárolja meg. Ha ter­mékeik rosszak lennének, ter­mészetesen nem vennénk meg azokat. Ez egészen magától értetődő: ha valaki elmegy az üzletbe, és cipőt vagy mond­juk kabátot, illetve ruhát vesz, akkor a legjobb minősé­gűt választja ki, s amelyik nem tetszik, azt nem veszi meg. így teszünk mi is. Ha rossz izzólámpákat készítené­nek, akkor nyíltan - megmon­danánk: bár önök igen jó elvtársaink, jó barátaink, de bocsánatot kérünk, rossz lámpákra nincs szükségünk. (Élénkség.) Ismétlem, önök jó gyártmányokat készítenek, és mi szívesen megvesszük azo­kat (Taps.) Kedves elvtársak! Mi, a szocialista országok dolgozói, nem a tőkéseknek, hanem ma­gunknak dolgozunk. Magas munkatermelékenységet kell elérnünk, és kiváló minőségű termékeket kell előállítanunk. A kapitalista országok gyárai­ban rendszerint jó árucikke­ket készítenek. De ezeket nem a tőkések, hanem a munká­sok, a munkásnők és a mű­szakiak gyártják. Ha a tőké­sek számára dolgozó munká­sok, mérnökök és alkalmazot­tak jó termékeket gyártanak, akkor miért kellene a szocia­lista országokban dolgozó munkásoknak, mérnököknek és műszakiaknak rosszabbul dolgozniuk, gyöngébb minősé­gű termékeket készíteniük? Hiszen mindezt magunknak, a mi népünknek állítjuk elő a szocializmus, a kommunizmus építéséhez. Minél magasabbra emeljük a termelés műszaki színvona­lát, minél magasabb a munka termelékenysége, annál na­gyobb a nép jóléte, annál jobban élnek az emberek. Többet kell termelnünk, mint amit elfogyasztunk. Mert ha többet fogyasztunk, mint amit létrehozunk, az azt jelenti, hogy az elszegényedés felé ha­ladunk, nem pedig a gazdag­ság felé. Persze akadnak emberek, akik azt mondják, hogy a for­radalmat, azt igen, azt végre kell hajtani, de nem kell tö­rekedni a dolgozók jobb éle­tének megteremtésére. Ezzel sehogy sem érthetünk egyet. A munkásosztály, a dolgozók azért indulnak ff—adalomba, a kizsákmányoló rendszer megdöntésére, r '' bb éle­tet akarnak, ki " k elégí­teni szellemi és gi szük­ségleteiket. A pt. és Lenin forradalomra hívta Oroszor­szág munkásait és parasztjait a tőkések és földesurak rend­szerének megdöntésére. Mi lett volna akkor, ha a mun­kások megkérdezik: a kizsák­mányolok megdöntése után jobban vagy rosszabbul fo­gunk-e élni, s ha a párt és Lenin erre azt felelte volna: bizonyára nem jobban, ha­nem valószínűleg rosszabbul, de a nagyszerű forradalmi lendülettel dicsőséget szerez­tek magatoknak. Ügy gondo­lom, a munkások megvakar­ták volna az Üstökűket, és bi­zonyára így válaszoltak volna: a lendület persze jó dolog, da a lendület után hozzá kelj látni a gazdaság építéséhez, fejlesztéséhez, hogy legyen ja ételünk, szép házunk, érdél kés könyvünk, jó iskolánk! kifogástalan kórházunk, men ez sokkal jobb, mint csak aj forradalmi lendület. A munkásosztály, a dolgozó, nép szocialista forradalmának célja az elnyomók és elnyo-j mottak nélküli igazságos tár­sadalom létrehozása, amely­ben mindent a szocializmus, a kommunizmus nagy céljainak, a nép létérdekeinek rendelnek alá. A kapitalizmus azért vál­totta fel a hűbéri rendszert, mert biztosította a magasabb munkatermelékenységet, és fejlettebb termelőerőket ho­zott létre. A kommunizmus azért váltja fel a kapitaliz­must, mert biztosítja a gazda­ság fejlesztésének legmaga­sabb színvonalát, a nép jólé­tének és kultúrájának fejlődé­sét. Ez a kommunizmus győ­zelmének záloga. Ha a szocialista országok­ban a munka termelékenysé­ge alacsonyabb lenne, mint a tőkés országokban, ha a mi gazdaságunk gyengébb lenne, mint a burzsoá országoké, vajon le tudnánk győzni a A krónikás az Egyesült Iz­zóban a szovjet párjr és kor­mányküldöttség szerda délelőt­ti látogatásán jegyezte jel az alábbi két kedves epizódot. A vendégeket az ünnepélyes fogadtatás után a művelődési ház zászlókkal, virágokkal fel­díszített termébe vezették. Dienes Béla vezérigazgató — miután bemutatta legközeleb­bi munkatársait — ismertette a 67 éves gyár fejlődését, ered­ményeit. A vendégek figyel­mesen, elismeréssel hallgatták a beszámolót, majd a gyári pártszervezet titkára, Selyem András tájékoztatója után Nyikita Szergejevics Hruscsov emelkedett szólásra. Tempera­mentumosán, élénken, kissé '~san is beszélt, majd hir- ';n r. következő szavakkal fordul* hallgatóihoz: kapitalizmust? A szocialista országok példáján, a Szovjet­unió példáján bebizonyítottuk a világnak, hogy amikor a munkásosztály, a dolgozó pa­raszti tömegek elsöprik a nagybirtokos-tőkés rendszert, és hazájukban szocialista ren­det teremtenek, akkor gyor­sabban fejlesztik gazdaságu­kat, emelkedik a nép kultúrá­ja. Ez, elvtársak, sikereink záloga abban a gazdasági ver­senyben, amely a szocialista és a kapitalista rendszer kö­zött folyik (Taps.) Engedjék'meg, hogy befeje­zésül ismételten köszönetét mondjak a szívélyes fogadta­tásért, és kifejezzem jókíván­ságaimat közelgő nemzeti ün­nepük, a felszabadulás öröm­teljes tavaszi ünnepe alkal­mából. Engedjék meg, hogy önöknek és családjuknak, a testvéri Magyarország minden dolgozójának további sikeres munkát, sok boldogságot és jó egészséget kívánjak. (Taps.) Éljen a Magyar Szocialista Munkáspárt, annak Központi Bizottsága, élén Kádár János elvtárssal, a nép hű fiával! Éljen a magyar munkásosz­tály! Éljen Magyarország és a Szovjetunió, népeink és párt­jaink örök és megbonthatat­lan barátsága! Éljen a világbéke! (Hosz- szan tartó, lelkes taps.) Az üzemi gyűlés végén N. Sz. Hruscsov Lenin-mellszob- rot nyújtott át ajándékképpen a gyár dolgozóinak. A forró hangulatú gyűlés az Internacionálé hangjaival ért véget. (MTI) — Szinte elfeledkeztem ar­ról,\ogy Magyarországon va­gyok. Ügy beszéltem oroszul, mintha nem is volna szükség tolmácsra. De úgy vélem, nem követtem el hibát, mert ba­rátok között így is megértet­tek. Hruscsov elvtársnak a gyár vezetői ajándékokat nyújtot­tak át, közöttük egy kicsinyí­tett vacuum-szivattyút is. Ká­dár János elvtárs hasonló be­rendezést kapott, de 6 rögtön megkérdezte, hogyan működik. Miközben a' fotó- és fádióri- porterek á vendégeket körbe­fogva igyekeztek megörökíteni az ajándékozás kedves perceit, Hruscsov elvtárs mosolyogva ismét megszólalt: — Lám, lám, Kádár elvtárs milyen helyesen járt el. Mi­előtt átvette volna, kipróbálta az ajándékot. BÉCS Az osztrák sajtó vezető he­lyen, első oldalas fényképes tu­dósításokban foglalkozik a Hruscsov vezette szovjet párt­ós kormányküldöttség buda­pesti látogatásával. A lapok idéznek a záhonyi határállo­máson, illetve Budapesten el­hangzott üdvözlő beszédekből. LONDON Az angol sajtó, amely már korábban is élénk érdeklődés­sel várta Hruscsov budapesti látogatását, elismerő hangú, színes jelentésekben ismerteti a szovjet miniszterelnök me­leg fogadtatását a magyar fő­városban. A Times kiküldött tudósító­ja a lap központi helyén kö­zölt majdnem egyhasábos bu­dapesti jelentésében kiemeli, hogy milyen barátságos fogad­tatásban részesítette a szovjet miniszterelnököt a pályaudvar előtti téren összegyűlt 80 000 főnyi tömeg. A fogadtatás — írja a tudósító — kitűnő han­gulató, ugyanakkor nyugodt és fegyelmezett volt. A Daily Telegraph »Magyar- országon az egység nevében üdvözlik Hruscsovot« című je­lentésében kiemeli, hogy Ká­dár János üdvözlő beszédében ismételten hangsúlyozta, a lá­togatás hozzá fog járulni a kommunista világ egységéhez. BELGRAD A Borba kiemelkedő helyen foglalkozik a látogatással, és Genf (MTI). Az ENSZ kereskedelmi és fejlesztési értekezletének szer­dai ülésén igen sok felszólaló követelte egy új, átfogó nem­zetközi kereskedelmi szervezet alakítását. Mint ismeretes, a szocialista országok javasolták először új nemzetközi kereske­delmi szervezet létrehozását. Kojo Botsio ghanai külügy­miniszter határozottan kije­lentette: Az általános vámta­rifa és kereskedelmi egyez­mény, a GATT, amely inkább szolgálja a fejlett, mint a fej­lődő országok érdekeit, nem tudja megoldani a nemzetközi kereskedelem problémáit, ezért az ENSZ keretében feltétlenül létre kell hozni új kereskedel­mi és fejlesztési szervezetét, amelynek egyetemesnek kell lennie. Clement Kahama tanganyi- kai ipar- és kereskedelemügyi miniszter szintén élesen bírál­ta a GATT-ot. ö is javasolta, hogy alakít­sanak az ENSZ égisze alatt új nemzetközi kereskedelmi szer­vezetet. George Ball amerikai kül­ügyminiszter-helyettesnek az­zal a követelésével kapcsolat­ban, hogy az elmaradt orszá­gok biztosítsanak nagyobb le­hetőséget a magántőke beru­házásoknak, Kahama megálla­pította: A külföldi magánbe­ruházások fő célja a lehető leg­nagyobb profit kipréseléSe, de ugyanakkor nincsenek tekin­így ír: »A magyar fővárosban azt várják, hogy a két ország vezetői nemcsak a kölcsönös kapcsolatokról, hanem a nem­zetközi helyzet időszerű kér­déseiről és a nemzetközi mun­kásmozgalom problémáiról is tárgyalnak.« A Tanjug moszkvai jelenté­se szerint a szovjet főváros­ban nagy jelentőséget tulajdo­nítanak Hruscsov magyaror­szági látogatásának. VARSÓ A szerdai lengyel lapok el­ső oldalon számolnak be Hrus­csov és a szovjet párt- és kor­mányküldöttség Magyarország­ra érkezéséről. A lapok a rész­letes tudósításokon kívül kü­lön oldalon közlik a két párt­vezető üdvözlő beszédét. PÁRIZS A francia sajtó nagy érdek­lődéssel kíséri N. Sz. Hruscsov magyarországi látogatását. — A magyar főváros virág­gal és mosollyal köszöntötte Hruscsovot — írja az Aurore. — Kétségtelen — írja a L’Humanité tudósítója —, hogy a magyar—szovjet tár­gyalások nemcsak a két ország kapcsolatai szempontjából fon­tosak, hanem nagy jelentősé­gük van a nemzetközi kom­munista mozgalom, az európai és a nemzetközi vitás problé­mák szempontjából is. N. Sz. Hruscsov látogatása nagy ese­mény a magyar—szovjet barát­ság történetében — emeli ki a L’Humanité tudósítója. (MTI) tettel a fejletlen országok ér­dekeire és jólétére. A világkereskedelmi érte­kezlet szerdai ülésén szót ka­pott még Ceylon, Japán, Bolí­via, Uruguay, Kambodzsa, Me­xikó, Albánia és a Vatikán képviselője. * * * Csütörtökre várják Bíró Jó­zsef magyar1 külkereskedelmi miniszter felszólalását. A szerdai ülésen elnöklő Kajszuni, az EAK gazdasági minisztere közölte, hogy szer­dán este lezárták a felszóla­lásra jelentkezők listáját, és az általános vitát a jövő hét közepén kívánják befejezni. • * • Szerdán a konferencia mind az öt főbizottsága ülést tartott. Termelő­szövetkezetek! 1964. évi termésű szerződött polyva- és törekmentes búza- meg rozsszalmáért a tárolóhelyen, kazalban átvéve 100 Ft-ot fizetünk mázsánként. Minden 100 q átadott éhalma után 20 q nitrogén­műtrágyát biztosítunk. A szerződéskötést a MÉK- kirendeltségek végzik. SzSvetkezetek Somogy megye! Értékesíts Küiponl, Kaposvár. ___________(3097) A Z ÉM ÁLLAMI ÉPlTÖJFARl VÁLLALAT pécsi folyamatos építésszervezés alapján kivite lezésre kerülő panel lakóépületek munkáira fí' vesz kőműveseket és segédmunkásokat állandó téli—nyári foglalkoztatásra. Szállás, étkezés biztosítva. Illetmény teljesít­ménybérben, a helyi norma alapján. Jelentkezni lehet a vállalat munkaügyi osztá­lyán, Pécs, Rákóczi út 56. (100 428) Nyina Hrnscsova és Kádár Jánosné az üzemlátogatáson. A genfi kereskedelmi konferencia szerdai ülése így is megértették...

Next

/
Thumbnails
Contents