Somogyi Néplap, 1964. február (21. évfolyam, 26-50. szám)

1964-02-06 / 30. szám

Somogyi Néplap AZ MSZMP'■•'^ÉGVÉI::SÍÍ6TtS&G;A ES A MEQYÉt TANACS IftPJA | Hogyan kell végrehajtani a íaiikötelezettségrol szóló rendeletét? A művelődésügyi miniszter szabályozta a tankötelezettség­ről szóló törvényerejű rende­let végrehajtását. A rendelke­zés egyebek közt kimondja: tója az első alkalommal a gond viselőt írásban figyelmezteti, hogy gondoskodjék a gyer­mek rendszeres iskolába járá­sáról, a következő esetben Vörös Csillag A gyilkos és a lány Élete nagy kalandját éli át egy szerény, szürke, kis­városi lány. Koronatanúja egy rablógyilkosságnak, és ő az egyetlen, aki fölismer­heti a gyilkost. Ütra kel egy rendőrtiszt védelmével, és egy tengerparti üdülő­helyre utazik. Itt kell nyo­mozniuk a gyilkos után. Ki­derül az is, hogy a szerény kisvárosi lány nem is olyan »szürke«, sőt, elragadóan csinos, különösen őrzője szemében... A veszély azonban állandóan ott lebeg felettük, a gyilkos a lány nyomába szegődik, s egy jelmezbálon föl is fedi iga­zi arcát. Megmentheti-e az életét Margit, a film hősnő­je? ... A főszerepeket két hírneves művész, Zbigniew Czybulski és Ewa Krzy- zewska, a Hamu és gyé­mánt c. nagy sikerű len­gyel film főhőse játssza. Az utolsó ítélet "Mit tenne ön, ha egy égi mUtrofonhang délután hatra bejelentené az utolsó íté­letet?« Vittorio do Sica és Cesare Zavattini elképzel­te, hogyan reagálnának er­re az emberek Nápolyban, Hómában. Filmjük nyomon követ néhány karakterfigu- rát e rendkívüli helyzet­ben: egy hűtlen özvegyet, egy megcsalt férjet, egy né­met revansistát, egy ateista papot, egy szerelmespárt és egy Ábel nevű derék úri­embert, aki rémülten hall­ja, ho«y az utolsó ítélet ábécérendben történik ... Az eredeti szatírát nemzet­közi művészgárda tölti meg élettel: Fernande!, Renato Kas cel, Vittorio Gassman, Anouk Aimée, V. de Sica, Alberto Sonn, Domenico Modugno. ♦ A tankötelezettség a gyer- }mek 6. életévének betöltését t követő szeptember 1-én kezdő- iáik, és tíz tanéven át tart. íMegszűnik a tankötelezettség 1 annak a tanévnek a végén, ♦amelyben a tanköteles 16. élet- tévét betölti. Szünetel a tankö­telezettség, ha a fiatal az álta­lános iskolát elvégezte, és napi .négy órát meghaladó munka­iviszonyban áll. 1 Azokat a gyerekeket, akik az ♦ általános iskolát befejezték, és fmás iskolában nem tanulnak Itovább, gondviselőjük tovább­iképző iskolába köteles beírat« . |ni. A tankötelest abban az ♦ esetben is be kell íratni to­vábbképző iskolába, ha tankö­telezettsége szünetel. | Ha a tanköteles igazolatla­nul mulaszt, az iskola igazga­azonban a tanuló gondviselője ellen szabálysértési följelentést kell tennie. A tankötelesek nyilvántar­tásba vétele céljából március 1 és 15 között be kell jelenteni minden olyan gyermek szüle­tési adatait és pontos lakcí­mét, aki hatodik életévét a megelőző év szeptember első napja és a bejelentés évének szeptember hó első napja kö­zött betöltötte, illetőleg betöl­ti. A bejelentést a gyermek gondviselője annál az általános iskolánál köteles megtenni szóban vagy írásban, ajmely- nek közelében a gyerek lakik. A bejelentett gyereknek az ál­talános iskola felhívására az iskola által kijelöt időben or­vosi vizsgálaton kell részt ven­nie. (MTI) A Somogy megyei Idegenforgalmi Hivatal új kiadványairól ihát A tavasz is messze van még, még ä nyár! Mégsem mondhatjuk korainak azt a vendégfogadásra való készülő­dést, amelynek jegyében nap­világot láttak a Somogy me­gyei Idegenforgalmi Hivatal legújabb kiadványai. Ezek a .kiadványok már az idei nyár­inak, illetve nyaralóvendégek- inek szólnak. I Két füzetke Siófok és Bala- Jtonföldvár szállodáival,' üdü- t lói vei, vendéglátóhelyeivel, | strandjaival, kirándulóhélyei- ivel ismerteti meg a bel- és | külföldi üdülőket. Az ízléses {kivitelű kiadványok színes I fényképfölvételei, közhasznú I tájékoztatói ízelítőt adnak a {déli Balaton-part e két fürdő- I helyének nyári életéről. Nem ♦ véletlen, hogy éppen e két — | egymástól nem nagy távolság­ira eső — üdülőhely nevezetes- fségei »mutatkoznak be« a So- tmogy megyei Idegenforgalmi i Hivatal 1964. évi első propa­gandakiadványaiban. Ismere­tes, hogy a főszezonban Siófo­kon és Balatonföldváron a leg­nagyobb a vendégforgalom, nem számítva a hétvégi kirán­dulókat vagy a campingezés kedvelőinek mind népesebb táborát. A sátortáborozókat egy plakát tájékoztatja a déli part campingjeiről. Bizonyára jó szolgálatot tesz majd a 100 éves Siófok üdülő- vendégeinek az új Siófok-tér­kép. Erre nagy szükség van, hiszen erőteljes fejlődésnek lendült ez az üdülőhelyünk, és hovatovább nehéz tájékozódni benne ilyen zsebre tehető »útikalauz« nélkül. Mind a siófoki, mind a bala- tonföldvári üdülővendégek kö­rében igen népszerűvé váltak a kőröshegyi borkóstoló-kirán­dulások. Az Idegenforgalmi Hivatal felkészült rá, hogy az idei nyár se nélkülözze ezt a hagyományt: lesz elegendő tré­fás szövegű diploma a kőrös­hegyi kirándulók részére. A tárgyalóteremből „A*t hittem, ajándék...*’ Furcsa ügyet tárgyalt a na­pokban a Kaposvári Járásbí­róság dr. Balajthy Sándor-ta­nácsa. Bár a följelentő a MÁV volt, a sértettet Magyar József­nek hívták. Ugyanezt a nevet viselte a vádlott is. Mindegyi­kük Kaposváron lakik. S a leg­furcsább az egész dologban, hogy, mindketten — az egyik tanúként, a másik pedig vád­lottként — nevük miatt kerül­tek a bíróság elé. • » • Tavaly október 25-én Ma­gyar József tanár, a Kaposvá­ri Városi Tanács művelődés­ügyi felügyelője bútort vásá­rolt Budapesten. A szállítással, a vasútra való feladással — lakcímének megadásával — a pesti boyszolgálatot bízta meg. —- Tizenöt-húsz nap múlva ®tt a bútor — ígérték. Magyar József ebben bízva lakásának régi berendezését eladta, a ve­vő el is vitte. Az új bútor azonban sem a jelzett időre, sem hetek múltával nem ér­kezett meg. Többszöri érdeklő­désére a vasút nemleges vá­laszt adott. Egy alkalommal a pesti boyszolgálatnál elébe tárták a vasúti szállítási okmá­nyokat, köztük azt is, amely­ben Magyar József kaposvári lakos elismerte a bútor átvé­telét, s kifizette a szállítási költségeket. » » * A bírósági tárgyaláson a kö­vetkező derült ki: A MÁV kereskedelmi főnök­ségének áruértékesítője nem ismeri eléggé Kaposvárt. Nem tudja, hogy van egy Kanizsai út és egy Kanizsai utca is. (Bár ez utóbbinak a nevét nemrégen November 7. utcára változtatták.) S amikor a Ka­nizsai utca 1—3. szám alatt a címzettet nem találta, azt hit­te, elírták a számot, s az 13-as lehet. Ott sem lakott a kere­sett Magyar József, a Kani­zsai út tizenkettőben viszorit talált egyet. Így azt értesítet­ték, hogy bútora érkezett Bu­dapestről, menjen be és váltsa ki. Igaz, nem egyezett sem lakcíme, sem személyi igazol­ványának száma, ezen azon­ban a vasúti alkalmazottak hamar túltettéls magukat: kija­vították mindkettőt, s örül­tek, hogy van végre egy Ma­gyar, aki hajlandó átvenni a raktárban csali helyet foglaló bútorokat. Magyar József fizetett, hi­szen neki megérte: 158 forin­tért vadonatúj szobabútort ka­pott. Érdeklődő szomszédjai­nak, hogy mennyiért vette, ezt válaszolta: — Ajándékba kaptam Pest­ről ... Szerencséjének azonban nem sokáig, mindössze egy hóna­pig örülhetett A tulajdonos — nem úgy, mint a vasút — hamar megtalálta névrokonát, lakásán pedig bútorát. S ami­kor kártérítésért a vasúthoz fordult, a rendőrség a bútort lefoglalta, elszállíttatta. Egy hónap alatt azonban annyira megrongálódott az új bútor, hogy egy kisiparos 2600 forin­tért volt hajlandó rendbe hoz­ni. Ezt az összeget a vasút meg­fizeti, de a bútor jogtalan használatáért, azaz csalásért Magyar Józsefet följelentette. • * * * — Nem vagyok bűnös, nem követtem el csalást — véde­kezett a bíróság előtt Magyar József. — A vasút erőszakolta rám a bútort. Azt mondták, én vagyok az egyetlen Magyar-Jó­zsef a városban, a bútor csak engem illethet Azt hittem, ajándékba kaptam egy régi, Boly nevű barátomtól, akinek valamikor, még a háború ide­jén szívességet tettem... Védekezését a bíróság nem méltányolta. Magyar nem gon­dolhatta komolyan, hogy a vadonatúj bútort valamelyik barátja küldte ... Csalás miatt hathónapi — háromévi próba­idő^ felfüggesztett — börtön- büntetésre ítélték. Sz. L. . Tovább épül a vízvezeték-hálózat Kapospulán Kapospulán rövidesen elkészítik a törpe vízműhöz tartozó hálózat utolsó, 550 méteres szakaszát. A munka befejeztével lehetőség nyí­lik arra, hogy a jelenlegi 50 há­zon felül újabb lakóházakba kap­csolják be a vízvezetéket. KEGVELETES SOTARTO 4 Amerika a korlát­lan lehetőségek ha­zája volt valamikor. Nyomaiban az meg ma is. Már ami a sajátos ízlésficamait illeti. De hát: de gus- tibus non est dispu- tandum, vagyis az ízlések nem vitatha­tók. E tétel igazolá­sára bemutatunk egy hiteles fényké­pei a legújabb jenki hóbortról. Az egyik amerikai porcelángyár nagy példányszámban k e- gyeletes sótar­tó t4 készített. De nem akármilyen só­tartót! Egy hinta­szék ez a mester- mű. A hintaszékben Kennedy néhai el­nök ül. Ha. az ülő elnököt. lecsavarják ülőhelyéről, akkor a hátán levő három lyukból sót lehet szórni, ahol pedig ült — egy másik lyukból — bors va­rázsolható elő. Ken­nedy és hintaszéke tehát sózásra és bor­sozásra egyaránt al­kalmatos. Vajon divattá vá­lik-e ez a gyári öt­let? Mert mi követ- kezhetik még «ezek után? Tegyük fel, hogy Goldwatert is eléri a sorsa, és ke­gyelete« szobor lesz belőle. Nos, ha le­csavarják az ülőké­jéről — vitriol öm­lik-e majd a hátá­ból? És nadragulya onnan, ahol ült? A, nem érdemes ezt ta­lálgatni. A jámbor, »konzervatív« euró­paiak, akik már le­szoktak a korlátlan lehetőségekről. csó- válgatiák a fejűket, és szelíden megjegy­zik: »Ez a kegyele­te? sótartó, bizony, eléggé — borsos ...« wiiywwingggji «•«na SOfZOfí Napóleon áruló hajfürtje A francia százfrankosokat Napóleon arcképe díszíti. A híres, homlokba hulló haj­fürt most néhány párizsi bankjegyhamisító vesztét okozta. Nem figyelték meg, hogy a hajfürt göndör, s az ő bankjegyeiken Napóleon úgy hatott, mintha éppen a borbélytól jött volna. Hét­százezer hamis bankjegyet sikerült forgalomba hozniuk, mire egy postahivatali tiszt­viselőnek feltűnt az eltérés. A bankjegyhamisítók né­hány órával később már la- kat alatt voltak. * * * Phil Silwers amerikai ko­mikus mondta a New York-i televízióban: — Amikor egy férfi be­evez a házasság révébe, kezdetben páncélos cirkáló, később aknarakó, azután romboló és végül tenger­alattjáró. * * * Orson Wels amerikai film­rendező így jellemzi a mai amerikai nőket: — Olyanok, mint a szóda­víz: íztelenek, színtelenek, viszont ellentétben a szóda­vízzel, nem haboznak... ... Az angliai Grantham rend­őrsége jelentette manches­teri elöljáróságának, hogy egy vadkacsa repült be a rendőrfőnök irodájába, és le­kuporodva a köpőcsészére egy tojást tojt bele. ... A Bostonban 1863-ban megjelent illemszabály­gyűjtemény külön fejezetben foglalkozik a könyvtárak be­rendezésével. Megállapítja, hogy egyetlen erkölcsös, az illemre adó háziasszony sem teszi könyvtárában egymás mellé az írók és az Írónők könyveit, majd hozzáfűzi, hogy ilyen könyveket csak akkor szabad egymás mellé állítani, ha íróik házastár­sak. ... Carla Morclli podermionei (Olaszország) asszony két horogütéssel leterítette váro­sa polgármesterét. Az asz- szony kijelentette, hogy nem verekedés! szándékkal terí­tette le a polgármestert, csu­pán be akarta neki bizonyí­tani, hogy igenis alkalmas egy kiskocsma vezetésé*. A polgármester ugyanis két­ségbe vonta, hogy a hírhedt lebújt egy asszony is vezet­heti. * * * A Kalifornia állambeli Pasadenában megalakult a nagyanyák zenekara. A Grandmothers Kitschen Band elnevezésű zenekarnak 16 tagja van, a tagoknak együttvéve 1Í8 unokája és 30 dédunokája. A nagyanyók zenekara kizárólag fazekak­kal, tésztaszűrőkkel, fedők­kel, lábasokkal és egyéb konyhai »hangszerrel« mu­zsikál, és — legalábbis így írja a helyi lap —• nagy si­kerrel szerepel; már 38 hangversenyt adott. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Sizottsága és a Somogy megyei Tanáé? lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-10, 15-11. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár. Latinka S. ti. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem örzünk meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesitőknél. Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft. Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár. Latinka Sándor utca á

Next

/
Thumbnails
Contents