Somogyi Néplap, 1964. február (21. évfolyam, 26-50. szám)

1964-02-06 / 30. szám

SOMOGYI NÉPLAP 2 Csütörtök, 1964. február Ä. Kuba az ENSZ-ben tiltakozik az Egyesült Államok tengeri kalózkodása miatt New York (MTI). Raul Roa, a Kubai Köztár­saság külügyminisztere ked­den jegyzéket intézett az Egye­sült Nemzetek Szervezetének Biztonsági Tanácsához. A jegy­zék hangsúlyozza, hogy a ku­bai kormány elítéli az Egyesült Államok legújabb agressziós lépését: a négy kubai halász­hajó őrizetbe vételét nemzet­közi vizeken. A kubai kormány — emlé­keztet rá a jegyzék — már elő­re értesítette a washingtoni kormányt, hogy a kérdéses területen kubai halászhajók azért járt így el hogy meg­előzzön minden olyan inci­denst, ami növelhetné a két ország közötti feszültséget. Az Egyesült Államok erre tipikus kalózkodással, az ENSZ alapokmányának megsértésé­vel, a karib-tengeri válság ki­élezésével válaszolt. A négy elfogott kubai halászhajót és legénységét jelenleg a Key- West-i haditengerészeti tá­maszponton tartják őrizetben. Az erő alkalmazása, a nem­zetközi egyezmények és a nemzetközi jog semmibe vétele és emellett az ENSZ Bizton­sági Tanácsa nem mehet el közömbösen — hangoztatja a jegyzék. Raul Roa kérte, hogy a jegy­zéket bocsássák a Biztonsági Tanács tagjainak rendelkezé­sére. tartózkodnak. A kormány I veszélyes helyzete teremtett, Kínai — Szomáliái közös közlemény Mogadiscio. Csou En-laj kínai miniszter- elnök Szomáliái látogatásának befejeztével kedden Mogadis- cióban közös közleményt ad­tak ki. A közlemény a többi között hangsúlyozza, hogy a tárgyaló felek áttekintették a bandungi értekezlet óta eltelt időszakot, és arra a megálla­pításra jutottak, hogy elérke­zett a második afroázsiai érte­kezlet összehívásának ideje. A továbbiakban a közös közlemény hitet tesz a külön­böző társadalmi rendszerű or­szágok békés együttélése, a nukleáris fegyverek teljes be­tiltása mellett, és rámutat, hogy az Afrikában és Ázsiá­ban létesített külföldi katonai támaszpontok komolyan fenye­getik a nemzetközi békét. A közlemény végül bejelen­ti, hogy Csou En-laj Litt Sao- csi nevében meghívta Abdul­lah Oszmán elnököt, látogas­son el a népi Kínába. Az el­nök a meghívást elfogadta. (MTI) Nyugat-üémetország harci rakétákat gyárt Bonn (TASZSZ). A szovjet kormánynak a nyugatnémet katonai intézke­désekkel kapcsolatos figyel­meztetésére válaszolva Cars­tens külügyi államtitkár sie­tett kijelenteni, hogy az NSZK területén nem gyárta­nak semmiféle rakétát katonai célokra. A tények azonban fölfedik ennek az állításnak a valótlan­ságát — állapítja meg bonni jelentésében a TASZSZ. — Mi több, arról tanúskodnak, hogy az NSZK-ban a rakétagyártá­si program szorosan hozzákap­csolódik a Bundeswehr raké­ta fölfegyverzésének tervei­hez. Amint a hagyományos fegyverek esetében tette, a harci rakéták gyártásában Bonn mindinkább a nyugatné­met magánvállalatok felé orientálódik. Ennek az irány­zatnak megfelelően jött létre Hamburgban a hadiipari cé­gek »Waffer- und Luftrüstung A. G.« nevű egyesülése. A ra­kéták előállítását az új hadi­ipari konszern alapokmánya is előirányozza. Ezen túlmenően a konszern igazgatóságának egyik tagja kijelentette, hogy az általuk előállított rakéták katonai célokat szolgálnak. De­cember elején Cuxhaven tér­ségében már ki is próbálták a konszern által gyártott raké­tákat. Rakétafegyverek gyártását tervezi a Nyugat-Németország északi és déli részén alakult konszern is, amely a Belkow, a Heinkel, a Messerschmitt, a Siebel, a Focke-Wulff és más cégek együttesével jöttek lét­re. Ezek a tőkés vállalatok más nyugatnémet cégekkel együtt részt vesznek az úgy­nevezett európai rakéta létre­hozásában. (MTI) TJ Thant, az ENSZ főtitká­ra Burgiba elnök vendégeként kedden Tuniszba érkezett. U Thant ellátogatott Bizertá- ba is, hogy leleplezze Ham- marskjöldnek, az ENSZ volt főtitkárának emléktábláját. A francia kormány egyik­másik tagjának háztartása hosszú időre el lesz látva bur­gonyával. A Nord megyei pa­rasztok kedden több ezer cso­magot adtak fel postán Pom­pidou miniszterelnök, Giscard d’Estaing pénzügyminiszter, Pisanoi földművelésügyi mi­niszter címére. Mindegyik cso­mag egy kilogramm burgonyát tartalmaz. Az észak-franciaor­szági parasztok így akarják fölhívni a közvélemény figyel­mét, hogy a kormány nem gondoskodott termésük elhelye­zéséről, és ezért ingyen vagy potom áron kénytelenek elkó­tyavetyélni munkájuk ered­ményét. A szovjet békebizottság kül­döttségének tagjai, akik "Az erőszakmentes akciók híveinek országos bizottsága« meghívá­sára érkeztek az Egyesült Ál­lamokba, kedden találkoztak a New York-i társadalmi élet több száz képviselőjével. Ko- vanov professzor, a küldöttség vezetője ismertette a szovjet dolgozók béketörekvéseit. A Dél-afrikai Köztársaság Fővárosban. Pretoriában a köztársasági elnök és a mi­niszterek lakónegyedét 2,5 mé­ter magas kerítéssel vették kö­rül, amelynek tetején több soros szögesdrót húzódik. A Verwoerd-kormány így akar­ja elhatárolni magát az elnyo­Kivizsgálják Lumumba halálának körülményeit? Léopoldville (MTI). Bomboko kongói igazságügy­miniszter bejelentette, hogy kormánya kész kivizsgálni Lu­mumba, a Kongói Köztársaság első miniszterelnöke halálának körülményeit. Az igazságügy-miniszter nyi­latkozata válasz Csombénak arra a kísérletére, hogy Lu­mumba haláláért megpróbálja a kongói központi kormányra hárítani a felelősséget. Mint is­meretes, Csőmbe, a volt ka- tangai szakadár elnök leg­alábbis súlyosan felelős azért, hogy Lumumbát 1960 őszén meggyilkolták. Ha Csőmbe ár­tatlan — jelentette ki Bombo­ko —, nincs más dolga, mint hogy hazajöjjön Kongóba, és az igazságszolgáltatás rendel­kezésére bocsássa a birtokában levő adatokat. Véres törzsi villongások ftwandában Partizánháború Kongóban Tizenkét parasztot ölt meg a rendörfegyver Peruban Lima (MTI). — Tizenkét paraszt meghalt, közöttük öt asszony — közli a dél-perui Cuzco megye rend­őrségétől Limába érkezett je­lentés, amely elmondja, hogy kedden a rendőrség újabb tá­madást indított a nagybirtoko­sok •parlagföldjeit elfoglaló mintegy nyolcezer paraszt el­len. Amikor a rendőrök ismét megkísérelték elűzni a betevő falatjukért harcoló parasztok tömegét, többen kődobálással igyekeztek távol tartani a kar­hatalmat. A rendőrök erre sor- tüzet nyitottak. A sebesültek száma huszonöt. New York (MTI). U Thant, az ENSZ főtitkára üzenetben szólította fel Rwan­da és Burundi kormányának vezetőit, hogy nézeteltéréseiket békés úton rendezzék. Az 1962. július 1-én függet­lenné vált Rwandában jelen­leg véres háború dúl a vahutu és a vatuci törzs között. A vahutu törzs tagjai irtó hadjáratot kezdtek a a vatucik ellen, akik korábban uralkodtak raj­tuk. A mészárlás elől menekü­lő vatucik az ugyancsak 1962 július 1-én függetlenné vált Burundi Királyság területére húzódtak át, innen intéztek támadásokat a rwamdai határ­őrök ellen. A határincidensek nagymértékben megrántották a két ország viszonyát. Eddigi jelentések szerint a törzsi háborúnak leg­alább 8000 vatuci esett áldozatul. * * * Nyugati hírszolgálati irodák jelentése szerint a leopoldvillei Kongó Kwilu tartomány­ban maid nagyobb mére­teket öltő partizánháború folyik. A szabadcsapatok tíz nap óta ostromgyűrűbem tartják Idiof városát, a tartomány egyi kulcsfontosságú helységét, és ugyancsak heves támadásokká ostromolják Gumgu városát i- Az AP arról tudósít, hogy • kongói központi kormán'' Kwilu tartományba küldi harmadik ejtőernyős zászló" jat az ostromgjvűrűbe zá egységek támogatására. Összehívják az A ÁSZ külügyminisztereinek értekezletét Washington (MTI). Az Amerikai Államok Szer­vezetének tanácsa kedd esti ülésén 16 szavazattal 1 elle­nében határozatot hozott, amelynek értelmében össze­hívják az AÁSZ külügyminisz­tereinek értekezletét, hogy megvizsgálja a Panama és az Egyesült Államok között a csa­torna övezetében kialakult helyzetet. A határozat a riói szerződés alapján fölkéri a külügyminisztereket, hogy ta­nácskozó szervként végezzék munkájukat. Addig is, amíg a külügyminiszteri értekezlet helyét és időpontját kitűzik az AÁSZ tanácsa működi* majd mint ideiglenes tanács­kozó szerv. A határozat felett megtar­tott szavazásban az Egyesült Államok és Panama mint ér­dekelt fél nem vett részt; az egyetlen elutasító szavazatot Chile adta le azzal az indoko­lással, hogy a panamai csa­tornaövezetben a konfliktus január 13-án véget ért, és a két fél a riói szerződés igény- bevétele nélkül is folytathatna kétoldalú tárgyalásokat. Marina Oswald ismét férje ellen vallott Ruby nem elmebeteg Washington (MTI). Warren, az Egyesült Álla­mok Legfelsőbb Bíróságának elnöke kedden közölte, hogy a Kennedy-merénylet körülmé­nyeinek kivizsgálására alakult elnöki bizottság kihallgatta a merénylettel gyanúsított Os­wald 22 éves özvegyét. A ki­hallgatásról részletek nem áll­nak rendelkezésre, de a hír- ügynökségi jelentésekből az mók ellen fölkelt (néger lakos- | tűnik ki, hogy Marina Oswald Ságtól. | — aki az FBI részéről jelentős anyagi támogatásban részesült — ismét férje ellen vallott. Így például kijelentette, hogy férje beismerte: 1963. április 10-én ő kísérelt meg merény­letet Edwin A. Walker tábor­nok ellen. (A hadseregből el­bocsátott, fasiszta nézeteiről hírhedt tábornok lakóházának ablakán át április 10-én isme­retlen tettes Walkerra tüzelt, de golyója elkerülte a tábor­nokot.) Szerdán Marina Oswald elé | TAKÁCS ISTVÁN — A sajtópáholyban valaki az AMSK-t — mondta meg- fel- meglökte Vizy könyökét. Mé- fontoltan Fülöp. Ott ült mel­KETTŐS lettük Borbás, a párttitkár, a tették azt a vadászpuskát, amellyel a hatóságok szerint a dallasi gyilkos lelőtte Kennedy elnököt. Oswald özvegyének azt kellett beismernie, azo­nos-e a fegyver azzal, amelyet Oswald 1963 márciusában egy áruházból rendelt. Jellemző egyébként, hogy Mrs. Oswald a napokban új­ságírók előtt kijelentette: A tények, úgymond, meggyőzték őt, hogy a végzetes lövéseket férje adta le a néhai elnökre. Befejeződtek Dallasban azok a vizsgálatok, amelyeket há­rom, a bíróság által kijelölt ideggyógyász folytatott Ruby j elmeállapotának megállapítá­sára. A bírósági szakértők azt W — Egészen érdekes.. dünnyögte anélkül, hogy nézett volna. rő Tibor volt, a rádió riporté — Mikor adod le? re. belpolitikai rovat vezetője is. J mondják, hogy Oswald gyil — Tíz perc múlva. — Csakhogy vége van — Bécs ma forró talaj. Az osztrá- \ kosa nem szenved elmebeteg A folyosón Eta karolt belé. mondta —, már nagyon untam hók nemrég még sportbojkot- i ségben. Mint ismeretes, a vé A gyors beszédű hírszerkesztő, az egészet. Mikor utazunk, Im- tot hirdettek ellenünk. A lap- delem által fölkért idegorvo­— Csakhogy megtaláltam — re? jaik ma is uszítanak, kavarják (| sok betegesen robbanékony lelkendezett a lány —, nagy — Eszerint kedden. az ellenforradalom szennyét, a lelkialkatot, pszichomotorps szenzim van a maga számára. — Nem is örülsz... ? — cső- maguk módján kiveszik a ré- (i epilepsziát »állapítottak meg Kapok egy duplát, ha meg- dálkozott Mérő. — Ja igaz. szűkét ők is a hidegháborúból, 4 A hírügynökségi jelentések mondom. Akinek a szíve... Este talál- — Engem meg is lepett, 4 . E'+,,lr^»v, i'rbrea lrfiTitnlf? Vi r*cf\r -inHítiálr occirvatailcat a A SZCIlüt riUD,V úgyse kozunk? hogy indítják csapataikat a J) szerint Ruby védőügyvédéi Vizy csak bólintott, tekinte- KK-ban — vetette közbe Vi- (> mindent megtesznek a február te keresett valakit a lelátón. zy. 4 i7_re kitűzött per további el­Az elegáns cukrászdában el- — És az lesz csak csiklan- 4 halasztására foglalta megszokott páholyát, dós: az Angyalföldi Munkás 4 s egy perc múlva megérkezett Sport Kör csapata Bécsben! — Judit. Fekete haja kékben ját- élénkült fel Borbás is. szott, beragyogta hófehér ar- _ Kíváncsi vagyok a fogad­szive _ __ Etukám, — Mit bámul olyan nagy tói. Értetlenül meredt a lány- képes magában tartani, szemekkel, nem tetszik a fri- ra, aki már a karosszékben — Dupla ide, dupla oda, fi­zurám. Cica vagyok, Elemér ült és szívből nevetett. zet vagy nem? Ügy fúrja az bácsi unokahúga ... á Dongós — Jaj, szerkesztő bácsi, ne oldalamat, nő, no, így sem jut eszébe? tessék már olyan bambának — Rendben, halljuk. Zalainak valóban kiment lenni. Még sohasem járták — LJj munkatárs kerül a már a fejéből az a párperces magánál törleszteni? Mondom, laphoz... Magukhoz, a sport­telefonbeszélgetés, melyben egy félórám... annyi sincs rovatba! Holnap közük magá- cát. Egyszerű nyári ruhát vi- tatásra — bólintott Fülöp” — Karsai figyelmébe ajánlotta már, csak huszonöt percem... val. Vadonatúj fiú a szakmá- seit, a tisztaselyem pontosan ]y{jt szólnak majd a gyászma­Vidakovics unokahúgát. Las- Milyen hagymaszaga van! Nem ban. Katonaságtól jött. Fura kiadta testének teltkarcsú for- gyarok ezrejj akik egyszerre san földerengett. tud szólni? Mondom, fizetni neve van ... T------- ------­— Igen, igen, Kasznár Otti jöttem! Értem az életben még . _ Belsőnek? vagyok, de arról igazán nem senki nem tett ingyen semmit. _ Hát minek, mit tehetek, hogy ilyen Noé idejé- Maga állásba juttatott. Nem is Szerződésesnek? — bői való nevet ragasztottak rossz állásba. Kicsi fizetés, sok élesen Eta hangja, rám pólyás koromban. Akkor mellékes... Meg aztán kül- — Értem, még nem tiltakozhattam eile- földiek, ^ futballisták.. . szóval Zalai benyitott az éjszakai-- szerkesztőhöz és elétette a kéz­iratot. Legszívesebben ott hely­ben ketté tépte volna. ne, igaz? Hát magamnak kel- császárok... Hát mindenki az- lett magyarosítanom... No, zal hálálja meg, amivel tud- ide figyeljen, szerkesztő bácsi, ja ... iszonyú hajszában vagyok ám, Zalai végre magához tért tisztára a jók Hsék okozza, meglepetéséből. Nézte a fotel hogy fölléptem magához meg- mélyén meghúzódó lányt, az- köszönni... Elemér bácsi ián halkan csak annyit mon­mondta, hogy el ne felejtsem... dott: C'akk-pakk egy félórám van a Szépén huzza vissza azt a JUDIT A játékvezető tyült, véget ért Befejeződött a máit. Imre a birtokos szemé- politikai menekültekké avan- vel méregette. zsáltak, s odakinn lopják a na­gondol? | Szervusz — hajolt hozza p0t és eleszik a kenyeret a be­csattant Judit és megcsókolta. Nem csületes osztrákok elől... Hi- kcstem. A rádión hallgattam a szén, majd meglátod... Ké- mérkőzést. Ha arra gondolok, szülj föl rá, hogy provokáció hogy ez az utolsó mérkőzés, js érhet aztán megint elválunk... — nem folytathatta,, a férfi te­nyerével gyöngéden betapasz­totta száját. — Ne beszéljünk róla ... — Tudod hányadika van? — kérdezte Judit. hármat fü- a mérkőzés, labdarúgó-vi­— Nem akarunk kioktatni, Vizy elvtárs — vette át a szót Borbás. — Bízunk benned, hi­szen nem vagy már kezdő. Így indult el egy esztendeje. A Hotel Düsseldorf hallja * “vivi i/uűociuuu uaujd * — Június huszonnyolcadi- zsúfolásig megtelt. Rengetegen \ ka ... szerettek volna beszélni a ma- » maga ^számára, 'azTán külföl- zippzárat... miattam kár el- ^bajnokság. A brariT játéké ,-T Ilol"a,p le?z az évfordu- gyár labdarúgókkal, hiszen ha­diekkel randevúzom... és ott kesnie a randevúról. sok boldogan ölelkeztek össze, -^nR. 'IT'sze,’ e®y esz n e" aztán nem lehet késni, ugye, * * * csókolgatták egymást, Stock- ~ _ . mert elrepülnek... Gondol- Már negyedszer fogott bele hóimba utazott szurkolóik be- Vizy Imre ajkába harapott. __________________________ t am, úgyis útba esik, fölugrot- Vizy kéziratába. De nem volt rohantak a pályára és a leve- Odabenn, homloka fölött visz- Ákosai sokat iártak azelőtt tam, hogy kiegyenlítsem a türelme. Zúgott a feje. Jót ten- góbé dobták világbajnokaikat, szapörgött az idő, 1957 nyara számlámat... Egész kedves ne egy fekete. Viszont ha ezt a svéd közönség udvarias volt, Fülöp István főszerkesz- Kuiroiare, így nemcsak a dísz­pofa maga, ahogy így élné- leadja, jóformán semmi dolga, tapssal jutalmazta ezt a mu- tői szobájának mély bőrfotelé- szidensek ismerték őket, ha­zem ... Nem segítené a cipp- Újra nekifogott. tatványt, hogy annál jobban ben ült és várta a friss megbí- nem az osztrák lapok tudósítói záramat hátul... ? — Milyen a tudósítás? — ér- ünnepelje saját fiait, hiszen zatást. ,g Zalai meg sem szólalhatott deklődött az éjszakai szerkesz- döntőbe való jutásukat is óriá- — Elkíséred Bécsbe a Kö- Cica hömpölygő közlésvágyá- tő. si teljesítménynek tartotta. zép-európai Kupa mérkőzésre (Folytatjuk.) zulról érkeztek . . . Jóformán csak magyar szót i lehetett hallani. Az AMSK já­Az ÉM Építőipari Szállítási Vállalat pécsi szállítási üzemegysége pécsi munkahelyekre fölvesz vagon- és gépkocsi­rakodókat. •Szállást, étkezést biztosí­tunk. Tanácsig«/,olás szükséges. Útiköltséget nem térítünk. Jelentkezés: PÉCS, Megyeri u. 50. . (4258)

Next

/
Thumbnails
Contents