Somogyi Néplap, 1964. január (21. évfolyam, 1-25. szám)
1964-01-12 / 9. szám
VÁRKONYI KATALIN KALÁRIS Gyöngyöt fűz Zsöka Jó erős szálra, fürge az ujja, Dalos a szája. Illannak percek, szállnak az órák, Gyöngyök varázsa bűvöli Zsókát. Csillan az ezüst, villan a sárga, fény hull a kékre, zöldre, lilára. Pereg a gyöngy és csendül a nóta, kacag a, dalol a kékszemű Zsóka. Itt van a vége, elkészült máris, mesébe illő cifra kaláris. K SS & & ^ # iá, A A A A A, A A A A ^ cÁ ll6 l'(jÄ2Z.6- kai MADARAINK J ancsi alig várta a va-lévő hal gyorsan odaúszik, l Kérdezz — felelek 1. Vadonatúj, mégis lyukas, lyuk nélkül nem ér egy garast. Mi az? (Szita.) 2. Aranytebda, öröklámpás, egyszer kenek, másszor csámpáé. Mi az (A hold.) 3. Mielőtt megeszed megsiratod, mi az? (A hagyma.) 4. A kertemben óriás fa álL Tizenkét ága van, s Ogy-egy ágán négy hajtás. Minden hajtáson hét kis levél. Mi az? (Az óv, a tizenkét hónai», a négy hét és a hét napjai.) 5. Üvegfalon sohsem lengő, sziporkázó mese erdő. Ezüstös fák, kristály lombok, napsütésben gyönggyé omlók — mi az? (Jégvirágok.) 6. Gombfejében szagos izzik, ki-kialszák, rőtre hízik. Mi az? (Pipában a parázs.) 7. Vásárim ment János gazda a lányával, meg a szomszédék Jóska fia a feleségével. Vettek három almát és mindegyiküknek mégis egy egész jutott Hogy lehet ez? (Ügy, hogy a János gazda lánya a Jóska fiú felesége volt) " sárnapot, hogy elmehessen apukával hor- : gászni. Mihelyt a partra ért, i fogott egy darab kenyeret, s t szaladt a vízhez: hátha ismét • előjön régi pajtása, a kis ke♦ szeg, s újra mesél valami ér- » dekeset hal-testvéreiről. Nem | is csalódott, mert ahogy be♦ szórta az első morzsákat a » vízbe, máris megjelent a paj- I fása. Jancsi nagy örömmel { üdvözölte, s miután a halacs- »ka jóllakott, megkérte, hogy i meséljen valamiről. * | — Mesélek én, szívesen — ♦ válaszolta a jóllakott halacs- m.' ka. — Szeretnék hallani azokról a halakról, amelyek — akárcsak te, Jancsikám — horgászni szoktak? — Horgászni?! A halak!? — nézett nagyot Jancsi. — Bizony, vannak olyan halak. Hallgass csak meg. Messze-messze innen, a nagy tengereken élnek ezek a testvéreink. Ügy is hívják őket: horgászó halak. Több fajtájuk van. Az egyiket például ördöghalnak nevezik. Olyan csúnya állat, hogy elképzelni sem tudod. Nagy feje van, szinte az egész hal egyetlen hatalmas fej. Persze a szája is nagy, s hosszúak, élesek a fogai is. Na, ennek a halnak a szája körül — meg a testén másutt is — sok kis bajuszszála van. Belefúrja magát az iszapba, hogy csak a szája legyen szabadon, s azok az élő bajusz- kák igen vígan lebeghessenek a vízben. Amikor aztán a közelébe kerül valamilyen másik hal, az bizonyára növénynek gondolja, s nyugodtan úszkál tovább. Csakhogy ekkor az ördöghal elkezdi mozgatni a horgát. Bizony a hor- gát, ahogyan mondom, mert egyik testrésze olyan, mint a valóságos horog, s még a csalétek is rajta van. Nos, mozgatni kezdi azt a féreg-formájú csalétekét, mire a közelben hogy lenyelje a mozgó falatot de erre elöpattan az ördöghal éles fogaival megragadja, s lenyeli vigyázatlan zsákmányát. £ s van másfajta horgászó hal is? — kérdezte Jancsi. — Van bizony — folytatta a halacska. — Az ördöghalnál is érdekesebbek azok, amelyek a nagyon mély tengerek fenekén élnek. Kicsi állatok, de roppant ügyesen szerzik zsákmányukat. Nekik nem csak horguk, hanem még lámpásuk is van, amelyiknek a fénye ugyancsak arra szolgál, hogy a közeibe csalogassa az áldozatot. A horgászcsápú halnak például olyan hosszú a »horgászbotja-*, mint a saját teste. A végén van a *horog* s e felett helyezkedik el az élő kis lámpás. A zsákfejű csalogatóhalnak a fejéről felfelé nyúlik a »horgászbot-*, a végén a kanál alakú, világitó csalival. — És mondd, halacska — érdeklődött Jancsi —, ők honnan veszik a horgukat? — Nem veszik sehonnan Jancsikám, mert a horgászbot a zsinór, s még a világító csali is egyszerűen hozzájuk tartozik, a testük része, akárcsak neked az ujjad. És ezek az élő horgász-szerszámok mér jobbak is, mint a tiéd, mert ha a te felszerelésedről leszakítja a hal a horgot, akkor az már elveszett, de ha a horgászó halak horgát csípi le va lamelyik élelmes ellenség, ak kor sincs semmi baj: az élő horog újra nő! ancsi hitetlenkedett egy darabig, de amikor otthon elővette apuka egyik könyvét, s abban is megtalálta a horgászó halak leírását és még a fényképüket , találunk. A fecskepár Z1K- n°ey csoportosan eivonui:, akkor végre elhitte, hogy to^ast ****** f 'Toljanak Afrikába, Dél-Azsiába* T_ ’ ___ ___a ' i _ z. í - 1 • _ . .V. ~ rvtcvl cnovrnrr» I i T öbbfajta fecskével is találkozunk, de legismertebb a szép, villásfarkú füsti fecske, mely évezredeken keresztül bizalmas társa lett az embernek. Egyre i közelebb mert menni tanyáiéihoz és házához, miig végül fa és szikla helyett a védett ere? alá, istállókba építette fészkét. Kedvességével me’gnvorte az ember szereleiét. Szépen épített fészkében rendszerint öt fecskepapa négy-ötszázszor la visszatér naponta a fészkéhez, hogy éhes fiókáinak átadja a levegőben elkapott legyeket, szúnyogokat. Amikor az ifjú fecskék tolla kifejlődik, mindjárt megkezdik a repülés tudományának tanítását és közben a kis ügyetlenekre vigyáznak is. Augusztus közepe táján legnagyobb részük már gyülekezik, hogy csoportosan elvonulakármilyen csodálatos, mégis csak igazat mesélt a kis halacska. Gál Pál r Nehéz feladat Tegyünk a padlóra egy üres üveget és állítsunk melléje két gyertyát. Csak az egyiket gyújtsuk meg. Ezután üljünk le az üvegre és nyújtsuk előre mind a két lábunkat. A feladat az, hogy ebben a helyzetben a gyertyákat a kezünkbe véve közelítsük azokat annyira egymáshoz, hogy az egyik gyertyával a másikat meggyújthassuk. Nyilvánvalóan nem olyan könnyű ezt megtenni, mint az első pillanatban látszik. A feladat végrehajtása azért olyan nehéz, mert az adott esetben az emberi test teljesen bizonytalan egyensúlyi helyzetben van. Valójában a test súlypontja magasabb helyzetben van, mint az alátámasztási pontok. Az alátámasztó felület ebben az esetben egy egészen keskeny háromszög alakú terület, amelynek egyik csúcsa a palack alatt van a padlón, a másik kettő pedig az a két pont, ahol a két cipősarok érinti a padlót. A meggyújtás egyáltalán nem sikerül, ha nemcsak a lábakat nyújtjuk ki, hanem a két sarkot is közvetlenül egymás mellé tesszük. kis, puha testen me o , aptoi télen is meleg és bő zsákkét hét alatt kikelnek a jóétvá- mány fogadja őket. Tavasszal gyú fiókáik. A fecskemama és azután újra megjelennek. A szarkáról nem mondhatunk sok jót, mert kártékony, TÉLI ÖRÖMÖK 1 2 3 4 5 6 7 1” 9 ggg 60 10 BBBB BBBB BBBB BBBB 10/a ii BMBB sasa asaa BBBB BBBB BBBB BBBB aaaa 12 BBBB BBBB BBBB 13 14 15 BBBB BBBB sas 16 Sbbb BBBB BBBB 17 18 19 20 BBBB BBBB ssss BBBB BBBB BBBB BBBB 21 22 BBBB BBBB BBBB BBBB 23 24 BBBB BBBB BBBB BBBB 25 ■Hí BBBB 26 BBBB BBBB BBBB BBBB 21 28 BBBB BBBB BBBB BBBB 29 ■ ■■■ ■■■■ ■■■a 30 31 32 BBBB BBBB BBBB BBBB 33 . téli őrö-1 is. HEN. 14. Számjegy. IS. Igekö- mökhöz tartozik. 1«. Csodálatos tő. 17. Tölgyfa termése. 18. FugVízszintes: Is Új kön yv e k Vízszintes: 1. Az ókori Kelet ékírásos lírájának gyűjteménye. 16. Munkaeszköz. 17. őseim. 18. Virág része. 19. Hamuvá váló. si. ZLT. 22. Becézett Ilona. 23. Fej. 25. Fordított kettősbetű. 26. Állatlakás. 27. Ez a »tó- Bákóczi emigrátóós központja volt. 28. Töltény — régiesen 30. Helyrag. 31. Kedvelt növények. 33. Éledő. 34. Nagyon lusta. 36. E hónap. 37. Filmszínésznő (Mariann) 38. Keresztül jegyzése. 40. TNS. 41. Amerikai állam. 43. Szaglószerv. 44. Zárszélek(!) 45. Állóvíz. 47. Itallal kínál. 48. Határozószó. 4*. Husáng. 00. Azonos betűk. 52. Nem enged. 53. Nagyobb tányér. 54. A királyi szék. 56. Hör- pöltető, 58. Ital. 59. Számnév. 60. Szülő. 62. Élcsapat. 64. Kisfiú. 66. Kopasz. 67. Fordított kicsinyítőképző. 69. Szoba, terem — angolul. 72. E nap. 73. Kiesik. 75. Régi űr- mérték. 77. Véset közeped). 7*. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 m 16 m 17 m 18 6 19 20 21 m 22 m 23 M 24 m 0 25 26 5U 27 6 28 29 0 30 6 31 32 0 33 m 34 35 36 6 37 38 39 m 40 0 41 42 ü 43 6 44 45 46 m 47 m 48 0 49 50 51 m 52 ü 53 6 54 55 6 56 57 6 58 0 6 59 GY m 60 61 m 62 63 0 M 64 65 6 66 67 68 m 69 6 70 m —> 71 m 72 73 74 0 75 76 6 77 m 78 79 80 0 81 82 6 83 84 0 85 6 86 0 87 88 m 0 94 89 m 90 0 m 91 92 98“ r ?®| m ,s m 96 0 97 99 m ;100 0 101 102 103 0 104 E —> m 105 m történeteket mondott. 10/a. Indu- gő guriga — más szavakkal, látszó. 12. Tamás Péter névjeie. I Kettősbetű — kettőzve. 21. Huta betűi keverve. 22. Napszak. 23. ^%a^*-/KTA 25. Előkelő — visszafelé. 26. A Téli csapadék. 27. Igekötő. 29. Is- \ kólái feladatot készít. 30. öntöző. Szidalmaz. 90. Gyorsan elszelelő. ' 33. Ezt kell meghúzni szilveszter 81. Eső igéje. 85. Zola regénye, t éjszaka, hogy szerencsénk legyen 8«. Igába fogás. 87, Feljebb nyo- # az új esztendőben, mó. 89. Gyorsabb lójárás. 90. For-i Függőleges: 2. Lám 3. Sérülés, dított méhlakás. 91. Papírra vet.' ,t Kettősbetű. 5. Nemzeteket. 6. 92. Kétest!). 94. Bibliai hegy. 95. f injekciót ad. 7. Számjegy. 8. DaMutatószó. 97. Lehetőség. 98. An-Jiárdai. 9. Disznó vágáskor és utá- gol főnemes. 100. Titokban figyel. A na ebből sok van. 11. A disznóvá- 101. Tekintélyrombolás szava. 104.\gást végző -szakember- tréfás el- SzeméJy utáni kérdés. 105. -Az úti nevezése. 13. Köztársaság a His- vége- című müve egy nyilas mi-#paniola sziget Ny-i részén. 15. nlszter silány karrierje és csúfos i Nyomj! 16. Házi állat. 17. Rum bukása. \ betűi keverve. 19. Kettősbetű. 23. Függőleges: 1. Jeszenyintől Mar-fígy nevezik a disznó kicsinyét, ttnovig a legszebb szovjet versek» Vissza: eszköz vége. 26. Kérdőszó gyűjteménye, a népszerű doboz-# (helyre vonatkozik). 28. Ilona — sorozat darabja. 2. A gallok haza-i becézve. 30. Éneklő szócska. 31. ja. 3. YTT. 4. AU. 5. Ritka férfi-! SC. 32. Vissza: fedd. név. 6. Hitszegő. 7. Ilyen vágy isf H. I. van. 8. Római 52. 9. Kötőszó. 10.» -— ........... " 1 V ert. 1L Fordított erdei állat. 12. i Beküldendő a vízszintes 1., 33. és Tiltás. IS. Nem utó. 14. Kiejtett! a függőleges 9., 11. Beküldési ha- mássalhaingzó. 15. Várnai Zseni f táridő 1964. január 17-e, péntek önéletrajzi regénye (folyt.: vizsz.:# délig. A szükséges sorokat levele- 83.) 20; Személyét. 22. Függés. ?•»■ i télapón küldjétek be, s feltűnően A népszerű humorista: Mikes Lírjátok rá: »Gyermek keresafcrejt- György szatíra és humoreszk- Jvény.« gyűjteménye. 24. Galambos Lajos f Múlt heti rentvényüttk helyes uj regénye. 27. Nagyon megelé-f megfejtése: Dióbél királyfi; Rab gelő. 28. Mocsár, ingovány — an- J ember fiai. goiul. 30. Tetejére. 32. Ránt más-! . t salhangzói. 33. Üzlet. 34. Azonos! -.if,'S* vBírei^ cirnű betűk. 37. Habarcs. 39. Akta 4L * TOVattm*Eban találjatok. Elhajtott 42. Nyafcravaló. 46. Tüzet lokalizál. 47. Személyes névmás. 49. Szétszed. 51. Újság. 55. RA. 57. Kinyita. 59. Antik isten. 6L A tizenhárom tábornok városa. 63. Elmozdít 65. Déli étkezés. 68. Állam 70. A végtagját. 73. Ré- és ravaszsága közismert. A nép helyenként tollas rókának is hívja. Fészkét legszívesebbem lakott terület közelébe éoíti. Gyakran látjuk terebélyes fészkét ligetes erdők, vagy gyümölcsösök magasabb fáin. A fészeképítésnek nagy mestere. Sárból és gallyból erős házat épít, még tetőt is rak gallyakból. Durván bélelt fészkében 4—7 szürkészöld foltos tojást találunk. Szemfüles tolvaj ám a szarka. Rengeteg kárt te~z az énekes madarak fészkében* mert a gyámoltalan fiókákat elrabolja, s mint ínyenc falatot hazaviszi fiainak. Még az elkószáló kiscsirkét is megfogja. Egeret is pusztít* de ez csekély, a kárhoz képest. Jó repülő, de szeles időben a farkába kap a szél, s emiatt olyan, minha terhet cipelne* Erre érthető az a közmondásunk: »Sokat akar a szarka^ de nem bírja a farka.« Iskolában hallottuk A diák a kalandozások koráról felel. Megkérdezi tőle a tanár: —- Mondd, fiam, hogy hívták a magyarok nyíltartó tokját? Hosszú, kínos csend következik* végül a tanár megunja a várakozást, és megmondja: — Tegez. Mire a fiú értetlenül felel: — Hiába tegezlek, akkor nem tudom I Számrejtvény írd be az 1—5-ig terjedd számok mindegyikét az üres kockasorokba, de úgy hogy minden vízszintes és függőle- leges sorban, és a két átlós irányban is, minden szám csak egyszer szerepeljen. Példának és könnyítésül kitöltöttük az első sort. Gyakoroljátok és rájöttök, szórakoztató és nem is olyan könnyű játék ez! 3 6 5 2 1 4 6 6 6 6 6 Mindenre van megoldás ____ A* a feladatunk, hogy egy | után a farkast szállítjuk át, aks zeire bontó.’ *74/ Gyöngy.'*75.*'a (folyó egyik partjáról a másikra kor a farkas eszi meg a kecs* RágSlófc!' Mfr°Klejteít Zmással- í° kídon keresztül kell szállíta’- j két. Sokféleképpen lehet vari- hangzó. 84. Gyilkol. 8«. Somogyi\nunk egyéniként egy fej káposz- dini, de megoldás cnA’egy van, há^ftfci8kfeógaPáágD^áInrKa- \ tát> egy kecskét és egy farkast Ez pedig a következő: bál. 89. üresség. 90. Haltartó. (De j úgy, hogy egyiknek se történ- Először átvisszük a kecskét* 93. Keleti uralkodó. \jék baja. Figyelembe kell ven- visszajövünk és átvisszük a kőHelyhatározó. 96. Botsa szerv. 99. A ( nünk, ha először a kecskét visz- posztót, de visszahozzuk a kecske. sz. röviden. 101. Régi római) .. . .................................. . p énz. 103. Ételízesítő. iszuk át es utana a káposztát, két. Utána atvisszuk a farkast* Apáti István >akikor a kecske megeszi a ká- visszajövünk és legvégül ismét f posztét, ha viszont a kecske átvisszük a kecskét. víz- V Megfejtésül beküldendő _ __ s zintes 1., 105. és a függőleges 1„ i (Folyt, viasz. 83.) 23., 24. Be- A küldési határidő 1964. január 17-e, éntek délig. Kérjük olvasóinkat, ’’ogy a szükséges sorokat levele- ' 31apon küldjék be, s feltűnően •"'iák rá: »Rejtvény.« Múltheti rejtvényünk helyes megfejtése: Levette kezét a ról, de szórakozottan ezt mondta ■ a kalauznak: Ugyan kérem, fog-,, ja meig addig a szíjat! ^ A nyertesek nevét Hírek című ^ rovatunkban találják. TUDOD-E? hogy nem 8 évig jársz ált. lános iskolába, hanem csak hatig. A vakáció és a szünetek ideje (ebben a vasárnapok és ünnepnapok ideje is benne foglaltatik) kereken két évre rúg, hogy első osztálytól nyolcadikig bezárólag háromnegyed liternyi tintát és kétszáz füzetet használsz el, hogy a déli féltekén március közepén kezdődik az iskolaév és a nyári szünidő nedig decemberben. (Nyári? — Igen! Ott akkor van nyár.)