Somogyi Néplap, 1964. január (21. évfolyam, 1-25. szám)

1964-01-28 / 22. szám

' . A 2 MSZMP MEG VEI BI7ÓTTS AGA ES A MEGYEI TANACS LAPJA iE:" Jde/xél egy igazgató-főmérnökhöz i mikor ön, B. T., feleségével megérkezett a SZOT íX balatonlellei Május 1. Üdülőjébe, már javában állt az ismerkedési est. Hogy megérkezésüket ne csak a szolgálatban levő portás vegye észre, önök azonnal magukra irányították a figyelmet. Elsősorban azzal, hogy gépkocsijukkal — bár ez nem szokás — egészen a főbejá­rati ajtóig hajtottak. S rögtön felháborodásukat fejezték ki, hogy nincs garázs, így kénytelenek outijukat a szabad­ban hagyni. Nem találták megfelelőnek a szépen berende­zett, központi fűtéses szobát sem. Fenyegetőztek, hogy ha nem adnak másikat, visszamennek Pestje. Kaptak. Az üdü­lő vezetősége remélte, hogy ezzel véget ér panaszkodásuk, s jól érzik magukat, mint a többi üdülő. Másképp történt. Felháborodtak azon is, hogy hetenként csak háromszor és csak reggel 7 órától 12-ig lehet a fürdőszobát igénybe ven­ni. (Minden szobában van hideg és meleg vízzel ellátott mosdó.) — Ügy akarnak prémiumot kapni, hogy fölöslegesen, az üdülők kárára takarékoskodnak — vádolta meg ön a gazdasági vezetőt. Hiába magyarázták, hogy tél van, hogy nehézségekbe ütközik a tüzelő szállítása, ezért kell taka­rékoskodni ' Kétszáz ember volt önökkel együtt a Május 1. Üdülő­ben: mérnök, zenetanár, gyógyszerész, atomfizikus, eszter­gályos. S bár a legtöbben közülük nem ismerte egymást korábban, csakhamar megbarátlcoztak, kellemesen üdültek, szórakoztak együtt. Csak önök viselkedtek úgy a sok vi­dám ember között, mint két idegen. Igaz, senkit sem lehet arra kényszeríteni, hogy ismeretséget, barátságot kössön valakivel, ha nem akar. Hát önök nem is kötöttek, nem álltak szóba senkivel. Csak az üdülővezetővel és helyette­sével, velük is csak akkor, ha panaszaik orvoslásáról volt szó. Üdülőben elkerülhetetlen, hogy idegen emberek ülje­nek egy-egy négyszemélyes asztalhoz. Két idősebb tanárnő került először önök mellé. — Nem szeretjük a tömeget, ültessenek bennünket másik asztalhoz — kérték. Megtet­ték. Egy hét múlva újabb vendégek érkeztek, s egy fiatal pár került az önök asztalához. Szó nélkül otthagyták őket. Azok nem tudták elképzelni, hogy mivel sértették, mivel bántották meg önöket. Gondolhatja, kedves B. T., hogy milyen véleménnyel volt önökről a többi üdülő! Lehet, hogy eltévedtek önok? Azt hitték talán, hogy magánpenzióban vannak, ahol az alkalmazottak kénytele­nek minden rendkívüli kívánságukat ellenvetés nélkül teljesíteni? Nem! Önök szakszervezeti üdülőben voltak, ahol minden embert egyforma jogok illetnek meg. De a szabályok is egyformán vonatkoznak mindenkire, nem be­szélve a társadalmi együttélés — együtt üdülés — íratlan, de nem kevésbé kötelező szabályairól. önöket mindez nem érdekelte. Még szilveszterkor is, amikor az egész üdülő együtt szórakozott, együtt köszön­tötték az új évet, akkor is elkülönültek, félrevonultak a »tömegtől«. Ügy látszik, nem tartották méltónak a társa­ságot arra, hogy leereszkedésükkel kitüntessék. ön, B. T, és felesége úgy távoztak el az üdülőből a két hét elteltével, ahogyan jöttek: köszönés nélkül. Még azt sem tették meg, hogy véleményüket beírják a vendég­könyvbe. Amikor megtudtam, hogy ön, B. T., az egyik nagy pesti gyár igazgató-főmérnöke, megdöbbentem. S engedje meg, hogy megkérdezzem: Hogyan feledkezhetett meg ön mint vezető a beosztásához illő és szükséges szerénység­ről? S hogyan tud ön gyárában őszinte, közvetlen kapcso­latba kerülni az emberekkel, ha egy szakszervezeti üdü­lőbe képtelen erre? Senkit sem gyötört a nyugtalanság amiatt, hogy önök búcsú nélkül távoztak Lelléről. Csupán egy-két megjegy­zés hangzott el: — Ha valaki »egyedül« óhajt üdülni, akkor ne vegye igénybe a szakszervezet nyújtotta kedvez­ményeket. így két beutalójeggyel több jut azoknak, akik tudják értékelni a SZOT-üdültetést, s akik jól érzik ma­gukat az önök által nem szeretett »tömegű-ben. Szalai László Dl \fdvg\[öirés Nem a közismert »jó nyár jór rája« és más hasonló játékra gon­dolok, amibe biztosan belegaba­lyodik az ember, ha gyorsan egy­más után akarja mondani. Nem! Jegyzeteimben bukkantam rá egy­néhány — értekezleten elhangzott — mondatra, ami legalább ugyan­így gyötri a nyelvet, és korántsem játék. Íme néhány példa: »Célunk, hogy mindjobban meg­elégedett tsz-parasztság bontakoz­zon ki... -M Hát én nem tudom. Olyant már hallottam, hogy ki­bontakozik az alak a sötétből, ki­bontakozik a tehetség meg a vi­ta, de hogy a megelégedett tsz- parasztság?! . . . »A normák folyamatos karban­tartására figyelmet kell fordítani.« Karbantartani általában valamilyen tárgyat szoktunk: cipót, ruhát, gépet, autót stb. De hogy a nor­mát hogyan lehet karbantartani, méghozzá folyamatosad — ez szá­momra rejtély! A következő, még meglepőbb mondat a háztáji gazdaságok ál­latállományával kapcsolatban hangzott el: »A. megindult csökke­nés álljon meg, sőt fokozódjon.« Ezt végleg nem értem: Álljon meg a csökkenés vagy fokozódjon? Be is csukom gyorsan jegyzetfüzete­met, mert sírdogálást hallok. Azt hiszem, szegény nyelvünk pitye­rig... !— vm — Budapest kertészeteiben örökös nyár van. Az üveghá­zakban sok ezer szál szegfű és ciklámen virágzik most is, amikor kint a tél az úr. Halászlegény kiveti a hálót... AZ ÉJJEL nagyon erős északi szél támadt, szétker­gette a felhőket, és reggelre, amikor felszállt a pára, olyan tiszta idő lett, mint a leg­szebb nyárban. A fonyódi halászok ugrat­ták egymást: — Fogadok, ha így marad az idő, kimegyünk a jégre. — Miért ne mennénk? Há­ló van, jégvágó fejsze is van, meg vezérrúd is van. Csak ember kell. — Van az is! — Ezt az öreg Kiss Gyula mondta, a legöregebb fonyódi halász. A halászok körbeülték a fo­nyódi telep irodáját, pufajká- san, csizmásán,' a bundasap­kák az ölben. Csörgés idő volt kint. A keményre taposott jégkéreg fölengedett az uta­kon, a háztetőkről gyorsan fogytak a jégcsapok. A ha­lászok szerették ezt a napsü­tést, mert ha elnéztek a nyár­fák fölött, és csak a világos­kék eget látták, a nyárba képzelték magukat, hajóra szálltak és énekeltek. »Füred alatt, hol a nap leszáüott, Halászlegény kivett a hálót... « De a hajók most a fonyódi kikötőben vesztegelnek, a két fahajó meg a fonyódi és a szemesi motorosok. A hajók körül léket vágtak, mert a jégnek roppant ereje van, ha elkapja a hajót, kevés ép borda marad. Akkor pedig tényleg mehetnek a jégre ha­lászni. JÉGEN HALÁSZNI nem is annyira veszélyes, inkább ne­héz. A rianás sok bajt csinál, az igaz, de a jég alatt húzni a hálót embertelen munka. — A százkettesnél egyszer megnyílt alattunk a jég, alig bírtunk kikecmeregni. Har­minchetedik éve járom a Ba­latont, de olyant még nem ér­tem. Mint az égdörgés, akko­ra nesszel volt a tó. Az idősebb halászok arra gondoltak, hogy tíz éve nem volt téli halászat Fonyódnál. Azelőtt gyakran kimentek a jégre. Két vasszánkóval mentek ki, másfél kilométerre a part­tól léket vágtak, az alattomo­san bugyborékoló mélyzöld vízbe leeresztették a négy­száz métferes pótoshálót, húsz­méterenként kisebb lékeket vágtak, a vezérrudakkal ki­húzták a hálót végig. — Hat-hét ember vállát fe­szítette a hálóhúzó cibék. Amikor kiértünk a sarokig, a hálót befelé fordítottuk a tanyának és kihúztuk . — Üresen, mi?... — neve­tett teli szájjal a fiatal ha­lász. — A fejed üres! Négy-öt mázsa, máskor ötven-száz má­zsa is volt egy nap alatt. De nincs a világon annyi fogas, harcsa, keszeg meg garda, hogy megérné ezt a testviselő munkát. Az öreg halászmester kihú­zott derékkal ült a széken. Fél tizenkettőkor megérke­zett a teherautó, az emberek fölkászálódtak. — Lesz-e még; főnök? — Ez az utolsó — mondta Vitális Endre, a telepvezető, és a negyvenegy vagonos jég­verem elé irányította a te­herautót. Két halász eltűnt a verem apró ajtajában, a ko­csira csúszdát illesztettek. Ne­gyed egyre az utolsó darab jeget is elnyelte a hatalmas, szalmatetős verem. Szenvedélyből gyújtogatott A múlt év október 27-én Somogyviszlóban kigyulladt egy szénakazal. A kár csaknem ötezer forint volt Hosszú ideig nyomoztak a tettes után, dé nem sikerült megtalálni. November 2-án hajnali fél négykor a patosfai termelőszö­vetkezet szérűjén borult láng­ba egy hatalmas kazal. A kár 12 000 forintra rúgott. A hatóságok végül is meg­állapították, hogy Dómján Ka­talin Csököly, Rákóczi utca 17. szám alatti lakos gyújtogatott mindkét helyen. Tettét nem is tagadta. Azt állította, hogy szenvedélyből gyújtogatott Patosfára is azzal a szándék­kal utazott, hogy felgyújtson valamit. Mivel a szénakazal tetszett meg neki, azt gyújtot­ta fel. A gyújtogató ügyét a Barcsi Járásbíróság tárgyalta. A szak­értői vizsgálat megállapította, hogy Dómján Katalin tudatha- adásos elmebetegségben szen- ->d. ÚJÍTÓK TANÁCSKOZÁSA — Ettől lesz hideg sör a nyáron! — A halászok fázó­san, de elégedetten dörzsölték tenyerüket. A két jégverem megtelt, ilyenformán nem kell már kimenni a tóra jeget vágni. Decemberben jöttek a nagy fagyok; a szalagos jég­táblákon látni, hogyan hízott éjszakáról éjszakára a jég. Minden reggel hét órakor kimentek a tóra. A jégvágó fejszék fagyos szikrákat ver­tettek, körüllékelték a táblát, kihúzták, felszabdalták, és hozták a két verembe. Este talán elmennek majd, hogy áldomást igyanak a het­venhét vagon jégre, jó fűsze­res forralt bor mellett kacag­janak legnagyobb ellenségü­kön, a metszőén hideg keleti szélen. KÉSŐBB OTT ÜLNEK MEGINT az irodában: Kiss Gyula, az öreg halászmester, Farkas László, Schmidt Lajos, Tass László, Bucsik János, Er­délyi István és a többi fonyó­di halász. Táskából, zsírpapír­ból ebédeltek. — Forralt bor, az jó vol­na ... — Azt mondják, a tiha­nyiak kapnak fél litert... — Persze, azok átjárnak a vízen! Jó azért, hogy süt a nap, és készen vannak a jéggel. A tavaszik javítgatják a háló­kat, néhányszor kimennek Szántódra meg Vörsre a ha­lastóhoz, ahol ivadékot nevel­nek. — Februárban talán ’ el­megy a tél mérge, és márci­usra olvad. — Ha elmegy a jég, kez­dünk ... — Korán nem megyünk a vízre, mert megfordul a szél, ránk hozza a jeget, és szét­nyírja a hálókat. Körbeülték a halászok az irodát. A kályha jókedvűen szórta a meleget Csorgós idő volt kint, a villák tetején megrokkant a hó, a keményre taposott jégréteg fölengedett az utakon. Vincze Jenő Nemrég tanácskozásra ültek össze a Pamutfonó-ipari Vállalat kaposvári gyárának újítói. Szalai József újítási előadó beszámolt arról, hogy tavaly 216 újítási javaslat került a bizottság elé. Százhuszonhetet elfogadtak, és száztizenhármat máris alkal­maznak. Az újításokkal és ésszerűsítésekkel tavaly 713 732 forintot takarítottak meg. Az üzem újítói 1963-ban 64124 forint díjat kaptak. Ezen az összegező értekezleten a legjobb újítók közül tizenkctten tárgyjutalomban részesültek, négyen elismerő okle­velet kaptak. Meglopták-vállalatukat Súlyos visszaéléseket fedtek föl a Közúti Üzemi Vállalat barcsi építésvezetőségén. Sza­lontól István munkavezető és Gödi József anyag-ügyintéző meglopta a vállalatot. Szalon- tái a házát akarta felújítani, persze nem a saját pénzén, ha­nem a vállalatén. A lopott anyagokat feketefuvarral szál­lította lakására. Gaál a válla­lat szenéből egyszer 9 és fél, egy másik alkalommal pedig 20 mázsa szenet vitetett haza magának. Ügyükben a közeljövőben hirdet ítéletet a Barcsi Járás- bíróság. T enger észbabonák Néhány dán tengerész, miután kimulatta magát a koppenhágai bárokban, a ki­kötő felé indult, ahol hajó­juk már útra készen áll. Az utcán találkoznak egy fe­hér kötényes háziasszonnyal. Nyilván csak leszaladt egy percre a lakásból, hogy vala­mit vásároljon. A tengeré­szek pánikszerűen visszafor­dulnak, és más útvonalon térnek vissza hajójukra. A dán tengerészek hiedelme szerint ugyanis vihart és ha­jótörést jelent, ha indulás előtt fehér kötényt látnak. A dél-amerikai tengeré­szek egy régi hagyomány alapján étkezés közben lehe­tőleg nem zörögnek az edé­nyekkel, különösen a poha­rakkal. A pohárcsengést ugyanis egy éppen fuldokló tengerész pusztulását hirde­tő lélekharang kongásának tekintik. Az argentin és bra­zil matrózok — hogy meg­mentsék testvérüket, aki va­lahol éppen a hullámokkal küzd — ilyenkor gyorsan a markukba fogják a csengő poharat. A tengerészeknek vannak szerencsés és szerencsétlen napjaik. A spanyolok a pén­teket tartják a legszerencsé­sebb napnak: pénteki napon indult el híres útjára Ko­lumbusz Kristóf. Az angolok és a franciák viszont félnek a péntektől, de baljóslatú­nak tartják február 2-át, de­cember 31-ét, április első hétfőjét és augusztus máso­dik keddjét is. Ezeken a na­pokon sok angol és francia hajóval történt súlyos sze­rencsétlenség. Csaknem minden ország tengerészei azt tartják, hogy ha hétfői napon indulnak el útjukra, ez egyet jelent az öngyilkossággal. A hajóska­pitányok, gépészek, a legkü­lönbözőbb ürügyekkel halo­gatják az indulást, s lehető­leg kedden 0 óra 1 percnél előbb nem szedik föl a hor­gonyt A tengerészek majd­nem mind ismerik egy Mun- dy nevű angol hajóskapi­tány történetét, aki meg akarta cáfolni ezt a hiedel­met. A kapitány hétfői na­pon lépett szolgálatba a ha­jón, amelyet hétfőn bocsá­tottak vízre. Hétfőn szerződ­tette a matrózokat, hétfőn indult útnak a hajójával, és... hétfői napon szenvedett ha­jótörést ... Minden tengerész jó előjel­nek tartja, ha az őt kikísérő leány vagy asszony megsi­mogatja egyenruhájának gallérját. Amikor a »Szverd- lov-« szovjet cirkáló Angliá­ba látogatott, az angol nők a búcsúztatáskor a tengeré­szek gallérjának érintésével kívántak szerencsés hajózást a távozó vendégeknek. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei 3izottsága és a Somogy megyei Tanáé? lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-10, 15-11. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár. Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft Index; 25067. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár. Latinka Sándor utca 6

Next

/
Thumbnails
Contents