Somogyi Néplap, 1964. január (21. évfolyam, 1-25. szám)
1964-01-22 / 17. szám
SomogyiNéplap Négy és fél millió forint kártérítést kaptak a biztosítótól a tabi járás közös gazdaságai TÉLI ÁLMÁT ALUSSZA A JÓKAI LIGET ft*i (Tudósítónktól.) Mihály Sándor, az Állami Biztosító tabi járási fiókjának vezetője a járási tanács vb legutóbbi ülésén elmondta, hogy a járás 28 termelőszövetkezete közül egyedül a lullai nem kötött vagyonbiztosítási szerződést. A járásban csaknem 3000 háztáji biztosítás van érvényben. Tavaly a többszöri jégverés és az állatelhullások okoztak nagy károkat a termelőszövetkezeti, a háztáji és az egyéni gazdaságokban. Biztosítás hiányában az elemi csapások több gazdaságot igen súlyos helyzetbe sodortak volna. Ám a biztosító a termelőszövetkezeteknek 4 571 000 forint kárösz- szeget térített meg, egymillióval többet, mint amennyit biztosítási díjként befizettek. Számottevő összeget fizettek ki a kalászosokban és kapásokban bekövetkezett károkra és árvízkárokra. A zicsi Búzakalász Tsz például egymaga 1244 000, a gamási Aranykalász, a mik! ősi Zöldmező, a nagyberényi Űj Barázda, a ná- gocsi Üj Hajnal és a törökkop- pányi Koppányvölgye Tsz 360 —380 000 forint kártérítést kapott A termelőszövetkezeti tagok a háztáji biztosítás keretében 884 000 forint kártérítésben részesültek. A termelőszövetkezeti önsegélyező csoportok 18 000 forint segélyt fizettek ki tagjaiknak. Negyven tsz-tagot budapesti városnéző kirándulásra vittek, húsz tagot pedig Harkányban tíznapos gyógyüdülésben részesítettek. A fiókvezető a továbbiakban arról tájékoztatott, hogy az átdolgozott termelőszövetkezeti csoportos biztosítások alapján a jövőben balesetekre is fizetnek majd kártérítést Fejlesztik, az állattenyésztést Öreglakon A könyvelők és az adminisztrátorok rajzlapnyi kartonokkal bajlódnak az öreglaki tsz-irodában. A számok rengetegéből lassan kialakul az évi mérleg. A tintával írt tavalyi tervek mellett már ott sorakoznak — egyelőre még csak ceruzával bejegyezve — az idei elgondolások is. Laki István főagronómus már ezekkel a A BEKESSEG KEDVEERT Monológ — Ha mondom, nekem elhiheted, hogy csakis a békesség kedvéért nem szólok a feleségemnek. Most is karácsonyra vett a gyereknek egy barlangvasutat teljes fölszereléssel, hát vegyen. Csak nem veszem el a kedvét, csak nem rontom el a kará- léSdtij/i hangulatot? Nem igaz? Persze én egy elektromos építőjátékot jobban szerettem volna, mert Slezak- nak már az van, de első a családi béke. Nem igaz? Mit vitatkozzon az ember minden kicsinységen a feleségével? ... Hát ezért mondom én mindig nektek, hogy a béke sbkat, nagyon sokat jelent, nemcsak világviszonylatban, hanem a négy fal között is. Én ezt vallom ... Majd jövőre például az én szavam... az én kívánságom ... lesz; persze, ha az asszony mégis mást akarna, akkor megfontolhatja az ember, de csakis a békesség kedvéért, mert nagy úr a béke, barátocskám! Mert én meccsre is akarok menni márciusban, és murcit kóstolni az ősszel, barátocskám, és ha egyszer enged az ember a feleségének, akkor azt érdekből tegye. Nem igaz? Persze a hivatal, az más. Ott figyeljen meg mindent az ember, járjon nyitott szemmel. Például éppen a napokban észrevettem, hogy az a nyavalyás Lajos a statisztikából lopja a ceruzákat. No, mit gondolsz, kinek vitte? Elsős lányának vitte! Aztán meg észreveszi ugyebár az ember, hogy a szőke Liliké, az a lenszőke démon bejár a főnökhöz. Nem, barátocskám, még véletlenül sem a bicegős Ficze- réné, hanem pont Liliké. Fi- czeréné dolgozik helyette, amíg a démoni Liliké bent, a párnázott ajtó mögött a főnökkel ... de én nem is mondom tovább. Szóval csak annyit, hogy én mindent látok, mindent hallok, ami a hivatalban történik. De nem szólok, nem én, barátocskám! Csak nem képzeled, hogy kikezdek a főnökkel?! Egyszer még kitalálja rám, hogy nem értek semmihez, és mehetek a fenébe. Nekem kenyérkérdés a békesség, barátocskám. Inkább hallgat az ember, süket és vak az ember, és akkor békén hagyják. Én nem leszek mártír Liliké oltárán. Én egyszerű, szürke dolgozó vagyok, aki csak ak- or szóU ha nem lehet bele semmi baja. Persze ha 1aki fúrogatna, az más ... i/ mondtad? Az a nyiszlett Miriszlay, az a földöncsúszó, az a semmirekellő alak, az a szoknyavadász, az a ... És mit mondott? Ezt mondta a főnöknek, és te mind végighallgattad egy szó nélkül? Ö, a szemtelen, pedig ha egyszer én kinyitom a számat, és kitálalom. hogy miket mondott tavaly a strandon a főnök feleségéről, akkor egy napot se dolgozik tovább a vállalatnál, de én nem vagyok olyan, mert szeretem a békességet. Nem, akkor se szólok, ha te eljössz tanúnak, nekem te ne szerezzél kellemetlenséget. Hagyj békén, menj a csudába, és ne piszkálj, mert vedd tudomásul, hogy rólad is megvan a külön bejáratú véleményem, de sohase hallod tőlem, mert a békesség híve vagyok... Szervusz. Gáldonyi Béla számokkal dolgozik. Az új gazdasági évben is élőbbre akarnak lépni. Szeretnék májusig kicserélni a szarvasmarha-állományt hogy új, egészséges tehenészettel még több tejet adhassanak közfogyasztásra. A tenyésztésre alkalmatlan állatokat meghizlalják. A pozitív tenyészegye- deket pedig ha lehet, olyan gazdaságoknak adják át, amelyek még nem kezdik meg a tbc-től való mentesítést. Már megkezdték az előkészületeket hogy a kicserélt, egészséges jószágot elkülönítsék a pozitív állománytól. Számítá saik szerint 62 szarvasmarhát cserélnek ki, de gondoltak arra is, hogy egy újabb vizsgálat még deríthet föl fertőzött állatokat Milyen igényeik lesznek a vásárláskor? Legelő marhákat szeretnének venni, mert az állatokat nyáron csak a legelőn takarmányozzák. Ha kapnak megfelelő öntözőberendezést, akkor már az idén öntözik a legelőt és szakaszosan legeltetnek. Sertéstenyésztésükben is fordulatot hoz ez a gazdasági év. Terveik szerint ellés után hizlalni kezdik a kiselejtezett anyakocákat, és másik állományt vásárolnak tenyésztésre. Ezért fölemelték a hizla- lási tervet. Ha sikerül kicserélniük a tenyészanyagot, akkor 40 sertéssel többet hizlalnak meg a tervezettnél. Balatonbogláron zajlott le a MEDOSZ szellemi vetélkedőjének megyei elődöntője A MEDOSZ elnöksége a nyáron országos szellemi vetélkedő megrendezésére hívta fel a mezőgazdasági üzemek dolgozóit. A felhívás eredményeképpen megyénk öt állami gazdaságából és két erdőgazdaságából jelentkeztek részvevők erre a népszerű szellemi sportra. Mintegy száz dolgozó vett részt eddig az üzemekben megrendezett fordulón, majd január 19-én, vasárnap délután a balatonbog- lári művelődési házban rendezték meg nagy érdeklődés mellett a vetélkedő második összecsapását, a megyei elődöntőt. A háromfordulós selejtező közben az Országos Rendezőiroda művészei — Bársony Anikó operetténekes, Kisgyörgy János énekes, Korcsák László bűvész és Dalmadi László — gondoskodtak a közönség szórakoztatásáról. A vetélkedőt Horváth Emil, a Népművelési Intézet munkatársa vezette, öt témakörben — politikában, irodalomban, földrajzban, munkásvédelemben és mező- gazdaságban — kellett helytállnia az öreglaki, a Balaton- boglári és a Balatonfenyvesi Állami Gazdaság összesen tizenegy versenyzőjének. A helyi tanárokból és szakemberekből álló bizottság döntése alapján végül is az Öreglaki Állami Gazdaság két dolgozója, Bősze István agro- nómusgyakomok és Szirom Rózsa kertészeti dolgozó, az öreglaki leányotthon tanulója érte el a legmagasabb pontszámot, és jutott be a megyei döntőn részt vevők sorába. A megyei döntőt áprilisban Kaposváron, a Latinka Művelődési Házban bonyolítják le a dunántúli megyék állami gazdasági versenyzői között. Az országos döntőt a fővárosban májusban rendezik meg. Ezt az eseményt a televízió is közvetíti. CSURGÓN, a Széchenyi utca 11. számú házban él három öregasszony. Amikor oda kerültek, mindhárman úgy gondolták, hogy békességben, nyugalomban tölthetik hátralevő napjaikat. Lakásuk ugyan már megkopott, de nekik még megfelelt. Ügy látszott, hogy elképzelésük valóra válik. Derűs, napsütéses lesz öregkoruk. Pihentek, emlékeztek ifjúságukra. Örömmel szemlélték a körülöttük megújhodó világot. A fejlődést szőkébb környezetükben is megfigyelhették. A velük egy épületben lakó Hofferka Gyula is azok közé tartozott, akik éltek a lehetőséggel, s igyekezett szebbé, kényelmesebbé tenni életét: házat épített. A három öregasszony szeme láttára nőtt a gyönyörű családi ház mind magasabbra az udvar utca felőli részén. S elérkezett az a pillanat, amikor Hofferkáék a három öreg szomszédságából, a régi tömésházból átköltöztek az új otthonba. Szép, fölemelő percek voltak ezek! Egy család célba ért, emberibb körülmények közé került. A három asszony ekkor még nem sejtette, hogy egyszer még milyen keserűen fognak tekinteni erre az új házra. Akkor még nem gondolták, hogy Hofferka Gyula, aki magának és családjának meleg otthont teremtett, másokat otthontalanná tesz. Pedig ezt történt. Hofferka nemsokára hozzáfogott a három öregasszony ottBorúra épületrésznek, korábbi lakásának lebontásához. Ennek következtében az idős asszonyok már amúgy is megviselt lakása még könnyebben rongálódott. A tetőt egyre bizonytalanabbul tartották a rozzant falak. De az asszonyok még mit sem sejtettek a leskelődő veszélyrőL • • • VARGA MARGIT, a Pamutfonó-ipari Vállalat kaposvári gyárának dolgozója, az egyik idős asszony leánya vette észre nemrég, mily nagy bajba kerültek hozzátartozói. Rémülten nézett a lógó gerendákra, amikor hazament. Valamit tenni kell — határozta el — mégpedig azohnal. Elment a tanácshoz. Ott azonban sajnálattal közölték, hogy nem tudnak másik lakást adni. Margit nem hagyta annyiban a dolgot. Érvelt, vitatkozott. Azt mondta, a tanács is felelős azért, hogy hozzátartozói életveszélybe kerültek. Ha ugyanis Hofferka Gyulának nem adnak bontási engedélyt, akkor a régi lakás még most is lakható volna. Ha pedig már kiadták az engedélyt, s elmulasztották megnézni, hogy a bontás következtében nem kerülnek-e mások kellemetlen helyzetbe, gondoskodtak volna az öregek számára honábM «sorosan kapcsolódó megfelelő helyről. A tanács vezetői elismerték, hogy Varga Margitnak igaza van. De hát ők — mondták — nem felelősek azért, amit elődeik három évvel ezelőtt elhibáztak. — Kérem — mondta Margit —, a járási tanács illetékes osztálya kötelezte Hofferka Gyulát, hogy 1963. december 20-ig dúcolja alá anyámék lakását. A felszólításnak azonban nem tett eleget. Varga Margit azonban hiába érvelt, hiába kért segítséget. Dolgavégezetlenül tért haza. Szívét nyomta a bánat. Az öregek fölött beborult az ég. Ügy érezte, egyedül van mellettük, s hogy reá nehezedik a düledező ház teteje egész súlyával... » • • SZOMORÚAN ÜLT VONATRA másnap, amikor munkahelyére indult. Mit lehetne tenni? — ezen töprengett még most is. Talán be kellene menni a gyár vezetőihez — gondolta —, és tanácsot kérni tőlük. Így is cselekedett. Az üzem vezetői meghallgatták. — Lakást ugyan nem adhatunk — közölték —, de ami tőlünk telik, megtesszük. Fölvették a telefont, és a Csurgói Faipari Vállalatot kérték. — Halló, faipari vállalat? — Igen, itt Kenderes: Sándor igazgató beszéL Tessék! — Kenderesi elvtárs — mondták a gyár vezetői —, egyik dolgozónk hozzátartozóira rá akar dőlni a ház. Meg kell ezt akadályozni. A munkások segítségét szeretnénk kérni. Hogy hol lakik? Széchenyi út 11... Varga Margit letörölte köny- nyeit, és elbúcsúzott az üzem vezetőitől. Ugyanis azt tanácsolták neki, hogy most ne dolgozzon, menjen haza. Amikor belépett a házba, megkönnyebbülten sóhajtott fel. A leszakadni készülő gerendák már aládúcolva, biztonságosan tartották a tetőt a tehetetlen öregek feje fölött. Megerősítettek mindent, ami gyengének látszott. Margit boldog volt. Kik jártak itt? — Négy munkásember jött — mondták az idős asszonyok, s rendbe hozták a lakást. Pénzt nem kértek. Az öregek nem jegyezték meg a segítőkész emberek nevét. Margit kérdezte meg, amikor elment megköszönni a segítséget. Fábián István, Nemes Károly, Fábián Béla és Balázs János volt az a négy munkás. A Széchenyi út 11. számú házban ismét bátran lehet lépni. Nem kell folyton a padlást nézni, nem kell attól tartani, hogy leszakad. Lakói újra védelmet éreznek a hideg ellen. Hisszük, hogy a tanács nem szemléli tétlenül a három asszony sorsát, s megfelelően gondoskodik róluk. Szegedi Nándor SOKOK Tragédiával v gződött egy j^imezbáli tréfa az ausztriai Steyrben. Egy húszéves fiatalember női ruhában vett részt a bálon, { s jelmeze olyan jól sikerült, hogy udvarlót is talált, aki bőséges konyakrendelésekkel készítette elő a terepet a »kislány-« meghódításához. Amikor partnere leleplezte magát, tettlegességre került sor, és a feldühödött udvarló megfojtotta a nő- imitátort. A gyilkost, aki áldozatát egy elhagyott folyómederbe akarta elrejteni, elfogták. A bécsi Volkstheaterben e héten mutatják be Rolf . Houchtnak, a fiatal nyugat- | német írónak A helytartó című híres színművét. A ! dráma alap-mondanivalója: XII. Pius pápa azzal, hogy nem emelte föl tiltakozó szavát, részesévé vált a hitleri zsidóirtásnak. A darab nyugat-berlini bemutatója, majd baseli és párizsi premierje viharos jelenetekhez. tüntetésekhez és ellentüntetésekhez vezetett. Ezért is előzi meg különös érdeklődés a bemutatót Bécsben, ahol a második világháború idején a katolikus egyház néhány vezetője — elsősorban Innitzer érsek — hallgatással, sőt rokonszenwel kísérte a náci megszállók működését. Hirdetések humora Nevetésre ingerlő hirdetéseket rajzszögeznek olykor a kapukra. Olvasom például: »Szűk fekete női nadrág eladó. Bővebbet a házfelügyelőnél.« Aztán egy csábító ajánlat: »özvegyasszony gázrezsóval férjhez menne.« A iegmeghökken- tőbb szöveget az Ady Endre utca elején olvastam, egy fényképész kapura akasztott vitrinjében. Egy fakult képen ez állt: »Különálló személyek összedolgozása.« Te jó ég, fordult meg a fejemben, mi lenne, ha azt rendelném meg: dolgozzon egybe Brigitte Bardot-val, vagy esetleg Sophia Lorennel?! — lg — Kiábrándulás... Halvorsen, a norvég alkoholellenes liga elnöke egy tengeri utazás közben kiesett a hajó korlátján. Eszméletlen állapotban mentették ki a vízből. Az elnököt egy jó adag konyak térítette magához. Halvorsen, akit fölöttébb meglepett a konyak jótékony hatása, kijelentette, hogy mivel saját magán tapasztalta az alkohol kedvező hatását, lemond az alkoholellenes liga elnöki tisztségéről. Jayne Mansfieldet megkérdezték az amerikai televízió riporterei: — Minek tulajdonítja óriási filmsikereit? A válasz gyors volt és la- konikus: — A testalkatomnak. Somogyi Néplap Az MSZíWUP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanáé» lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-10, 15-11. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár. Latinka S. u. 2. Telefon 15-16 Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és post,áskézbesí tőknél. Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft* Index: 25067 Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári tizemében Kaposvár, Latinka Sándor utca i