Somogyi Néplap, 1963. november (20. évfolyam, 256-279. szám)

1963-11-07 / 261. szám

Ty eresEíovs • * IH olajev esküvője Moszkva: November 3-án délelőtt a Gribajodov utcai házasságkötő palotában tartót­ta Art^riinn. Ny’k-o­lajev és Valentyina Tyeresko- va, a világ első űrhajós je­ryy6,STv?.r'i ^ AZ MSZMP MEGYE! BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANApS Lj^PJ A Qlmu p A NAGY VILÁGÉGÉS UTÁN 1Q4^ november 7-e kimagasló rangot vívott ki magának az ünnepek kö­zött. Még kétszáz nap sem telt el azóta, hogy az éveken át dühöngő, millióknak pusztulást, árvaságot, nyomorúságot hozó fegyverek el­némultak. Az emberek nálunk is egy új vi­lágról álmodoztak. Az út nem volt göröngytelen. Nálunk, Ma­gyarországon is hadakozott a régi az új ellen. 1945. november 4-én volt az első szabad vá­lasztás hazánkban. Az ezt megelőző harcok közben már látni lehetett, hogy a felszaba­dulás óta eltelt hat hónap nem volt elég arra, hogy a Horthy-korszak huszonöt éves méte- lyező propagandáját megfelelőképpen ellen­súlyozhassák a baloldali erők. Így történt az­tán, hogy az álhazafias jelszavakat hangoz­tató Független Kisgazda Párt 55,86 százalékos többséget szerzett a szavazásokon. S amikor Moszkvában a háború utáni első nagy katonai parádéra készültek, s a szovjet fővárosban egyetlen zászlóerdő alatt ünnepel­ték a fasizmus fölött aratott győzelmet, ná­lunk újból nyilas jelszavak éledtek. A mun­kásság öntudatosabb rétege határozott ak­ciókkal válaszolt a jobboldali erőknek. Mun­kástüntetésekre került sor a fővárosban és vidéken is a súlyos élelmiszer-, ruha- és tü­zelőhiány miatt. A csepeliek egy ilyen tün­tetés alkalmával a Dálnoki Miklós Béla mi­niszterelnök vezetésével ülésező miniszterta­nács elé tárták súlyos problémáikat. Ígéretet kaptak ugyan, hogy megjavítják az élelme­zést, ettől azonban még nem lett jobb a helyzet. Viszont »-arattak« a feketézők. Kaposváron is elkeseredett munkástüntetés zajlott le. A kisgazda párti közellátási kor­mánybiztos 40 mázsa lisztet akart fekete úton kijuttatnia városból. A szakszervezeti gyű­lésről kiözönlő munkások fölfedezték az útra készülődő autót, s haragjukban előbb a me­gyeházára, majd a Kisgazda Párt székháza elé vonultak, és ott szenvedélyes tüntetés zajlott le. Végül a tüntetők a Turul kávéházhoz (Bé­ke Szálló) mentek, s kizavarták onnan a feke­téző, henyélő társaságot. "C'zek után vessünk újra egypár pillantást J-í Moszkvára. A Vörös Hadsereg Múzeu­mában több új történelmi nevezetességű tár­gyat állítottak ki. Ott helyezték el a Hitler kancellári palotáját díszítő háromméteres bronzsast, amely a horogkeresztet tartotta karmai között. Oda került a Führer szobájá­ból származó földgömb is, amelynek az volt a érdekessége, hogy csupán három ország — Német-, Olasz- és Spanyolország — neve volt rajta. Ezen a napon tették le a díszemelvény elé a hitleri zászlókat a győztes szovjet csa­patok katonái. Moszkva népe győzelmet ült ezen a napon. Nálunk szerényebb keretek között ünnepel­tük ezt a napot. A Somogyvármegye c. lap »A Szovjetunió 28 éves« című vezércikkében így írt: »Érthető, hogy az ellenség gyűlölettel néz erre a hatalmas államkolosszusra. De hiá­ba. A történelmet nem lehet megállítani. Ez az állam a népek történelmének legnagyob­bika, olyan utat épít ki, amelyen az emberi­ségnek haladnia kell.« Erről beszélt november 7-én este Varabjev alezredes is a Magyar— Szovjet Társulat dísz­előadásán, s a zsúfolásig telt színházban uráli katonafiúk és kaposvári munkásemberek él­tették a vérrel és könnyel öntözött szovjet— magyar barátságot. E. L Megkezdték a kaposvári húsüzem második részének építését Az ifjú pár a házasságkötő teremben. (MTI Külföldi Képszolgálat) Mint ismeretes, 45 000 000 forint beruházással új, kor­szerű húsüzemet építenek Ka­posváron. Az új üzemnek, amely 1965. december 31-re készül el, az edső részét, a fel­dolgozó részlegét már fölépí­tették. Nemrég hozzákezdtek a második rész építéséhez. A második ütemben a vágócsar­nokot, a sertés- és szarvas­marhaszállást, az anyagrak­tárt, a hidroglóbust és a Ka­póson átvezető hidat fogják elkészíteni. Valamennyi új létesítmény mindenben megfelel a mai követelményeknek. A vágó­hídon szalagrendszerrel dol­goznak majd. A levágott állat a szalagon egy perc alatt 150 cm utat tesz meg. Amire a szalag végére ér, mér feldol­gozásra alkalma» állapotban tés- és marhaszállás is. A je­lenlegi fedetlen szállásokon az állatoknak sokat kell szen­vedniük télen a hidegtől, nyá­ron a melegtől, ennek követ­keztében veszítenek súlyukból. A megépítendő új szállásokon, amelyeken 800 sertést és 120 szarvasmarhát lehet elhelyez­ni (a jelenlegin csupán 80 sertés és 24 szarvasmarha fér el) az állatok mentesülnek az időjárás káros hatásától, s mivel nem kell őket össze­zsúfolni, húsuk nem törik meg, alkalmasabbak lesznek a feldolgozásra. Ha az új szállá­sok elkészülnek, lehetővé vá­lik, hogy az egészséges és be­teg állatokat teljesen elkülö- nísték egymástól. Eredetileg úgy volt, hogy a húsüzem második részére 1964-ben kilencmillió forintot használnak fel A felügyeleti szervek azonban időköziben hozzájárultak ahhoz, hogy en­nél jóval többet fordítsanak rá, ha az építőipar kapacitása ezt lehetővé teszi. A húsüzem vezetői arra törekszenek, hogy rábírják a Somogy megyei Építőipari Vállalatot: végez­zen az eredetileg tervezettnél több munkát, és gyorsítsa meg az új húsüzem építését A vágás korszerűsítése je­lentősen növeli majd a ter­melékenységet A jelenlegi vágóhídon egy sertésre 2,4 percet kell fordítani, az új vá­góhídon ez az idő 14 percre csökken. A gazdaságosabb termelés segíti elő az állatoknak kedve­zőbb feltételeket biztosító ser­Ma nyitják meg a szovjet fílmnapokat A Nagy Októberi Szocialis­ta Forradalom 46. évfordulója alkalmából megyén!.ben s,á- rr.os helyen ünnepi szovjet £iimnapokat tartanak. A fal nő­napok megnyitóját Kaposvá­ron ma délután 5 órakor »Az orosz csoda« című film díszelő­adása keretében rendezik meg a Vörös Csillag Filmszínház­ban. A megnyitón ünnepi meg­emlékezést mond Kiss József■ né, az MSZBT Somogy megyei titkára. Az orosz csoda I—IL részét Balatonföldváron, Mar­caliban, Balatonlellén, Csurgón és Siófokon is bemutatják. Két szovjet filmet — a Pa­pát vásároltam és az Üres­járat címűt — vetítenek még a fümnapokon a megye nyolc nagyobb községében. Hruscsov miniszlereUiöK koccint az ifjú párral. Az első órák tapasztalatai Néhány gondolat a KRESZ iskolai oktatásról (Tudósítónktól.) A Művelődésügyi Miniszté­rium úgy intézkedett, hogy szeptembertől kezdve az osz­tályfőnöki órák tananyagába be kell építeni a közlekedési szabályok, vagyis a KRESZ oktatását Szülők, nevelőle, közlekedési szakemberek egy­öntetű helyeslésével találko­zott ez a rendelkezés. Vajon ho­gyan oktatják az iskolák a A gyorsvonat egyenletes rin­gó sa álomba bágyasztotta az utasokat. A zsúfolt kocsiban még véletlenül sem lehetett volna ülőhelyet találni. A fo­lyosón férfiak, asszonyok, gye­rekek álldogáltak, szédelegtek a fáradtságtól. Néhányan bő­röndökön, a fűtőtesten üldögél­tek krisztusi türelemmel, míg a szerelvény teljesen megtelt, mégis csodálatosképpen min­den állomáson újabb utasok préselődtek be a kocsiba. A szemfüles család az egyik nagyobb állomáson szállt fel, és rendkívüli eréllyel, kitartás­sal tört utat magának a kocsi belseje felé. Hatan voltak: a mama, a papa, két leány és két fiúcska. Meg kell adni, ki­terjedt, szép család. A papa, zömök, fekete bajuszos, sötét­kék műanyag ballonos férfi, erélyesen elrántotta a fülke aj­taját. Alacsony homloka volt, de végtelen önbizalommal né­zett végig a társaságon. Falusi tanítónak néztem, de éppúgy lehetett város tisztviselő vagy biztosítási ügynök is. — Ki adná át a helyét mondta szigorúan — egy idő sebb, fáradt asszonynak? Az egyik tűzoltó, aki csak az előbb ébredt föl kábult álmá­ból, szó nélkül felállt, és ki- I a folyosóra. Az »idősebb, fáradt c'-zony pedig frissen, bik leányka erre — a papa A következő állomáson én elegánsan, jól tápláltan beli- utasítására — gyorsan rátele- *s, beadtam a derekam. Ki- begett a fülkébe, és kecses pedett a megürült helyre, és támolyogtam a folyosóra, és mozdulattal elfoglalta a meg- körülbástyázta magát a család ^TkíváMn^mim^aZ- ürült helyet. E pillanatban ballonkabátjaival. vábbi fejleményeket. A papa mintegy varázsütésre felzárkó- A fennmaradó három gyér- eloltotta a villanyt, összehúz­zon az egész család a fülkénk mek tovább szökdécselt — ?a. a bejárat előtti függönyt, és előtt. A papa csomagokkal a nyüzsögtek, fészkelődtek rtplTmlnl^múlva^m- kezében ismét megjelent az es így negyedóra múlva sike- godtt egyenletes szuszogás hül­látszott ki a fülkéből. A család egyszerre elcsöndesedett. Kis idő múlva a tűzoltó megpróbált bemenni, hogy ci­garettát hozzon ki köpenye zsebéből, de az ajtót zárva ta­lálta. Elöntötte a méreg, eré­lyesen bekopogott az ajtón. Válaszra sem méltatták. Én is és engedőimet kért, rült is majdnem az egész fül- megráztam dühösen a kilin­ajtóban, hogy ha már úgyis itt ül a két birtokba venniük. Csak o , eset, és megkopogtattam az felesége, a bőröndöket is be- papa állt még az ajtóban. En ablaküveget. Erre egy kissé hozza a fülkébe. tartottam magam eddig, nem megnyílt az ajtó, és a papa ki­Az utasok némi bosszúság- tágítok ezután sem! — hatá- dugta alacsony homlokát, gal nézték a csendháborítókat, roztam el erős szándékkal. Ám _ Mit nyüzsögnek annyit, de ez semmiben sem zavarta 5 tevekenysegbe kéz- nem látják, hogy nincs hely?! , * / em dett ellenem. A gyermekek pa- _ förmedt rám dühösen, és a csalad öntudatos magatarta- pírgalacsinnal dobálták egy- úgy bevágta az ajtót, hogy az sát. Mintegy tervszerűen hol mást> de oXyan jól céloztak, egész kocsi beleremcgett. üz egyik fiúcska, hol az egyik hogy q gnlacsinok nagy része Riadtan néztünk össze, s leányka szökdécselt keresztül ^ fejemen koppant. A. mama ekkora onbzzalom láttán orul~ az utasok lábán, és fúrta be méiy gyűlölettel nézett rám, tünk, hogy a végállomáson magát a mama ölébe. Végül is minduntalan felsóhajtott.* legalább kihozhattuk saját bő­a mama mellé ülő utas nem _ szeaénv vava miiven fá- Töndjeinket. Mert hiába, sze­b írta idegekkel az állandó ~ legény papa milyen ja J nyüzsgést, és kiment a folyo- ™<*t is lehet mar! Hiszen el- meséknek all a világ. sóra cigarettázni. A nagyob- múlt hatvanévet. Vass György helyes közlekedésre fiainkat, lányainkat? — erről beszél­gettünk a városi tanács műve­lődésügyi osztályának vezető­jével, Nagy Előd elvtárssal. Nagy elvtárs elmondotta, hogy a pedagógusok minde­nütt megkezdték az osztályfő­nöki órákon az új anyag is­mertetését, filmelőadást is rendeznek az általános isko­lásoknak e tárgyból. Ebben a Kőnapban minden alsó és fel­ső tagozatos tanuló megtekint­heti a »Mindenkit hazavámák« című filmet, amely arról szól, hogyan tartsuk meg a közle­kedési szabályokat. Megérkez­tek a szemléltető táblák is, s azokat az órákon felhasznál­hatják a pedagógusok. Terve­zik az osztályfőnökök és a közlekedésrendészeti szakem­berek közös beszélgetését. Most még csak az elméleti oktatás folyik. Ha már tud­ják majd a tanulók a szabá- yokat, kimegy az osztály a város egy-egy forgalmas pont­jára, hogy figyelje a forgal­mát. A tapasztalatokat egy másik órán megbeszélik. Az oktatást nehezíti, hogy nincs meg minden osztályfő­nöknek a közlekedési szabá­lyokat ismertető füzeíecske, mert a város hatvannal keve­sebbet kapott, mint amennyi kellene. Sürgős utánpótlásra van szükség. Helyes lenne, ha a tanulókat is ellátnák leg­alább a gyalogos közlekedés rzabályaival foglalkozó tan­könyvvel. Jó volna, ha a köz­lekedési szabályok ismeretét éppúgy megkövetelnék a diá­koktól, mint az egyszeregy ta­nulását. Hogy minél kevesebb gyermeket érjen baleset — ez a fő célia a KRESZ iskolai oktatásának, SOFIOK Közismert emberek \ mondásai $ Fernandel: »Nem én ha­sonlítok a lóhoz, a ló hason­lít hozzám.« Sigurd Hoel: »Az ember csak egyszer fiatal Később más kifogást kell keresnie.« Henri Lemar que: »Min­denki igyekszik tető alá ke­rülni. Hová is szerelné kü­lönben a tv-antenmáját?« Nyikita Hruscsov: »Az is­ten valóban semleges: elné­zi, mi történik a földön, de sohasem avatkozik bele.« Oscar Wilde: »Minden zse­ninek vannak tanítványai, s köztük mindig Júdás írja meg a nagy ember életraj­zát« Bismarck: »Az emberek legtöbbet háború alatt, vá­lasztások előtt és vadászat után hazudnak.« Bob Hope: »Sajnos, abba a korba jutok, amikor a szüle­tésnapi tortám gyertyái már többe kerülnek, mint maga a torta.« Bemard Shaw: »Sohasem borotválkoztam. Ezért volt időm írni.« Ingrid Bergman: »Svédor­szágban mindössze tíz újság­író írja meg a véleményét. A többiek a hódolóim.« Föníciai királynőt találtak Libanon déli részében fel­tártak egy sírt, amelyben női csontváz feküdt ékkövekkel díszített aranykoronával a fején, ujjain értékes gyű­rűkkel, nyakában pedig egy medállal, amely az elhalt fö­níciai királynő arcképét vi­selte. Első ízben fordult elő, hogy Libanonban teljes ép­ségben maradt föníciai sírt találtak. Az ásatások arra en­gednek következtetni, hogy megtalálták a föníciai Kirá­lyok és előkelőségek temet­kezési helyét. • • • Szerelem — tolmáccsal Az angliai Birminghamben házasságot kötött Barbara Carpenter angol menyasz- szony és Ezio Sereti olasz vőlegény. Egyikük sem ért a másik nyelvén, az egész ud­varlási időszakban hétszáz levelet váltottak egymással — tolmácsok révén. • • • Hátha valakinek kell... Az amerikai Billinge vá­rosban eladásra kínálnak egy több mint tíz méter ma­gas obeliszkot, amelyet a Waterlooi ütközetben eleset­tek emlékére emeltek. »Az emlékmű már nagyon rozo­ga, és le kellene bontani — magyarázta a város polgár- mestere —, de mielőtt ezt megtennénk, várunk, hátha találunk rá vevőt!« Somogyi Néplap Az MSZi.lP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Latinka Sándor u. 2. Telefon 15-10, 15-11. Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzünl* meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és posfáskézbesfíőknél. Előfizetési díj egy hónapra 12 Ft. index: 25067 Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár, Latinka Sándor utca ft.

Next

/
Thumbnails
Contents