Somogyi Néplap, 1963. november (20. évfolyam, 256-279. szám)
1963-11-03 / 258. szám
SOMOGYI WfiKAY 10 Vasárnap, 1363. november S. Jogos felháborodás Laukoon szoborcsoport — Vegye tudomásul, hogy maga csak két napja vezet, én pedig már negyven éve gyalogolok. Udvariassággal a biztonságosabb közlekedésért Hát ez meg milyen jel? MIT JELENT A NŐI BÁJ! Mulesikló autó-túrán itt azelőtt híd volt Az elmélet a gyakorlatban Nincs egy emelője véletlenül? Parancsoljon... 'Sn^CU^CLE i * • • • « ÜZENET AZ ELOKNEK Ősi kínai enciklopédia A washingtoni kongresszusi könyvtár értékes ajándékot kapott: a »Jung Lo enciklopédia-« 803 kötetét. Az eredeti mű a Ming dinasztiabeli Cseng Cu császár idejében (i. u. 1403—1424) készült és 11 095 kötetből állt. Háromezer kínai tudós gyűjtötte össze a hatalmas műben mindazt, amit a kínai tudomány és kultúra akkoriban felölelt. Száz évvel a mű elkészítése után száz kínai másoló másolatot készített a gigantikus műről. 1640 körül, vagyis a Ming dinasztia uralkodásának utolsó éveiben az eredeti mű egy tűzvész alkalmával elpusztult. A későbbi években a másolat nagy részét is tűz emésztette meg, úgy hogy nem maradt több, mint 801 egynéhány kötet. A kötetek az idők folyamán szétszóródtak: magánkönyvtárakba és állami könyvtárakba kerültek az USA, Japán, Anglia, Németország, a Szovjetunió és Vietnam területén. Harminc évvél ezelőtt dr. Jang Csia-Lo kínai tudósnak sikerült 803 kötetet megtalálnia és fotómásolatot készítenie róluk. A másolatok alapján nyomtatták azokat a köteteket, amelyeket most a kongresszusi könyvtár kapott. A koncentrációs táborok irodalma újabb eredeti anyaggal gazdagodott. Az auschwitzi haláltábor egyik krematóriumának közelében, egy méterrel a föld alatt egy német katonacsajkában bukkantak erre a különös üzenetre. Ez a tény még semmi rendkívülit nem jelentett volna, hiszen sokkal borzongatóbb tárgyakat is kivet a föld mélye. Az azonban a meglepetés erejével hatott, hogy az ütött-kopott csajkában kézzel írt papírlap rejtőztek, amelyeket — mi a történészek megállapítottá — 1942. május és 1943. jani között írták, vagy irt a X század Annonymusa. Az ol:' lak egy része olvashatatlan, r lapokon viszont jól olvas tők a héberül írt sorok. Nye vészek szerint keleteuróp származású deportált írhat ezt a furcsa naplót, részi? ceruzával, részben tintáv A lodzi gettó kínszenvedés életéről ad hírt a szerző, e minduntalan visszatérő mól vummal: az éhséggel. A történelem több hason’ krónikát ismer már: a Hol tengeri tekercsekből a bar krónikák cirádásan rajzolt la- jaiig, de ilyen megrázó tud ' sítás kevés akad a század során. Pedig ennek az utóbbinál szerzője még köztünk járt Őszintén és kertelés nélkül rp alálkoztam Galagonya Dezsővel, és megkértem, te* gye a kezét saját szívére, és mondja el őszintén, kertelés nélkül, minden aggályoskodást félretéve, mi a véleménye rólam. Galagonya értelmes, okos tekintete végigmért, elmosolyodott, és így válaszolt: — Kedves barátom, veled szemben nem nehéz őszintének lenni. Ott nehéz, ahol az őszinteség kiábrándító, fájdalmas és leleplező. De nálad ilyenről szó sincs. Rendkívül szimpatikus, kedves, megnyerő fickó vagy, akivel néhány percet eltölteni is tiszta felüdülés. Ne pirulj, valóban így van. Az emberek szeretnek szerénységedért, amelyet talán egy kicsit túlzásba is viszel, s ez lehet egyedüli hibád csak, hisz tudásod, műveltséged, látóköröd minden vitán felül áll. S ha még ehhez hozzáveszem, milyen példás apa, férj, barát és elvtárs vagy, úgy gondolom, sikerült megrajzolni rólad azt a képet, amely még mindig csak szerény mása a te valóságodnak — rázta meg a kezem Galagonya, és ráztam meg én az őszinte, tárgyilagos és mélyen elemző kezét ... Két hét múlva áthelyeztek egy másik vállalathoz, szerényebb beosztásba, de magasabb fizetéssel, saját kérelmemre, mert tibetiül tanulok, s tanulmányaimban akadályozott igazgatói beosztásom. Újabb egy hét múlva hallom, hogy Galagonya volt vállalatom egyik összejövetelén tömören így fogalmazta meg rólam alkotott őszinte véleményét: — Ilyen ostoba marhát még nem láttam bőgni a jászol előtt ... S ráadásul milyen nagyképű, durva és faragatlan fickó ... Nem csodálom, hogy retteg tőle mindenki, s elsősorban retteg a családja... — mondta Galagonya, és melegen, őszintén megrázta új igazgatója kezét... Tegnap találkoztam Bnrbulyával, osztályom egyjk dolgozójával. Megrázta kezem, és őszintén, kertelés nélkül kezdte mondami: _ ... rendkívül szimpatikus, megnyerő fickó vagy, a kivel néhány percet eltölteni is tiszta felüdülés ... Adtam neki egy akkora pofont, hogy a csillagos eget is trappista sajtnak nézte ... Előlegben! Gyurkó Géza __________________________________________________ S zuperszonikus varázslat Az amerikai szenátus tárgyalta azt a lehetőséget, hogy óránként 2000 mérföldes sebességgel haladó szuperszonikus utasszállító gépet gyártsanak az USA-ban. A hangnál sebesebben közlekedő utasszállító repülőgép igen furcsa menetrenddel közlekedne: Tegyük fel, hogy a londoni repülőtérről reggel 8-kor indul el, akkor New Yorkba valamivel reggel 8 óra előtt szállhat le üzemanyagot felvenni, megérkezhet Los Angelesbe még mindig reggel 8 óra előtt, ismét feltöltheti üzemanyagtartályait, és mire Hawaiiban földet ér, még mindig nincs reggel 8 óra. (A hallatlan sebességen kívül figyelembe kell venni a különböző időszámítást is.) Város a tó a lőtt Törökországban Nikea-Iznik város 2300 lakója nagy izgalommal és várakozással követi a békaemberek kutatásait az Izník tó mélyén. Feltételezések szerint a XI. században hatalmas földrengés következtében a régi város nagy része a tó fenekére süllyedt Halászok gyakran találtak a tó egyes vidékein köveket a hálójukban, és ennek alapján irányították a békaembereket a megfelelő helyre. Ki derülty hogy a tó mélyén egy templom áll, valószínűleg a bizánci időkből, de a békaemberek felfedezték a víz alatt a régi város fórumát, temetőjét és lakóházainak romjait is. A felhozott használati tárgyak alapján a régészek 2300—2400 évre becsülik az egyes leletek korát. Afrika I a számok tükrében ? A moszkvai Társadalmi- Jazdasági Kiadó (Szocekgiz) gondozásában »Afrika a szá- ■ nők tükrében« címen új tájékoztató könyv jelen. meg. Megírásában részt vettek a legkülönbözőbb szakmájú szovjet tudósok. A szerzők szovjet és nemzetközi statisztikai forrásművek felhasználásával érdekes adatokat gyűj- ittek össze egész Afrika és z egyes afrikai országok gaz- asági helyzetéről. Az adatok a legutóbbi 150—200 esztendő- e terjednek ki. A könyv ' 963 eiejéig bezárólag adatodat tartalmaz az afrikai or- zágok és az afrikai konti- anshez tartozó szigetek termetéről, lakosságáról, politikai elyzetéről. Külön fejezetek ámolnak be az ásványkinek kitermeléséről, a mező- zdaságról, az iparról, a közeledésről. Táblázatok mutat. ;k be, hogy Afrika milyen nesésen gazdag ásványkin- ekben, vizienergiában, me- gazdasági növényekben. A könyv szerzői szerint Af- ika mindazzal rendelkezik, mi szükséges, hogy virágzó .ontinenssé váljék. Lakossága .imára legalább olyan magas letszín vonal biztosítható, int a világ legfejlettebb or- zágaiban. Az afrikai országok elma- adottságának okait a szerzők a külföldi monopóliumok "osszú uralmában látják. A úyzet most kezd megváltoz- >. 1963 elején Afrikában már 3 szuverén állam volt, 222.4 millió lakossal. i