Somogyi Néplap, 1963. szeptember (20. évfolyam, 203-228. szám)
1963-09-26 / 225. szám
TTLÄG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AR4t 50 FILLKR AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJ A XX. ÉVFOLYAM 225. SZÁM CSÜTÖRTÖK, 1963. SZEPTEMBER 26. Mai számunk tartafmábfh Mérlegen a r ISZ önkéntes ifjúsági épitőtáboralnak munkája fd. O.J Hozzászólás cikkeinkhez (5. o.) Hogyan szokott rá? 16. O.J Első jelentés a vetés befejezéséről Iharosban elvetették az őszieket A Szovjetunió Legfelső Tanácsa ratifikálta a moszkvai szerződést Tegnap megyénkben elsőként jelentette az őszi kalászosok vetésének befejezését az iharosi Üj Erő Termelőszövetkezet. Nagy lendülettel és szorgalommal végezte a csurgói járásnak ez a közös gazdasága kezdettől fogva az őszi munkákat. Mondhatnánk éjjel-nappal, ünnepnap, vasárnap, hétköznap szívós akarattal fáradoztak azon, hogy a versenyben vállaltaknak eleget tegyenek: mielőbb földbe rakják a gabonát. A szövetkezet tervében 175 hold őszi árpa, 30 hold rozs és 270 hold búza vetése szerepel. Az őszi árpa jó része, a rozs egy része már szépen kikelt, Ma kezdődnek a VI. Siófokon ma kezdődnek a VI. somogyi orvosnapok tudományos ülései. A mór hagyományos esemény rendezői a Somogy megyei Tanács V. B., a megyei tanács egészségügyi osztálya és az Orvos-Egészségügyi Szakszervezet megyei bizottsága. A szeptember 26-tól 29-ig tartó oryosnapok első napján, ma a Bányászszakszervezet üdülőjének dísztermében kerül sor a tanácskozás ünnepélyes megnyitójára. Az orvosnapokat Szigeti István, a megyei tanács vb-elnökhelyet- tese nyitja meg, majd többek, között ér. Berend Ernő, dr. bokrosodik. Búzából az előirányzott 270 helyett — hogy rátartás is legyen — 287 holdat vetettek el. Elismerés és dicséret illeti a szövetkezet és a község vezetőit: Molnár József tsz-elnököt, Horváth József tanácselnököt és Horváth László agronómust, akik nagy hozzáértéssel, a kenyérgabona-termelés fejlesztésének jelentőségét megértve szervezték, irányították a munkát. De rászolgáltak az elismerésre Bodó József, Bodó János, Bodó György, Kulcsár János, Kulcsár Lajos, Lőczi János, Beke Sándor, Kiss Miklós, Kakrik József traktorosok, Jobbágy György, Gara József, somogyi orvosnapok Svastics Pál. dr. Araió Miklós tart előadást. . Szeptember 27-én szintén reggel fél kilenckor lát munkához a tanácskozás. Este a Magyar Állami Operaház tagjainak közreműködésével hangverseny következik, majd ismerkedési est lesz az orvosnapok részvevői számára. A tanácskozás harmadik napjának programjában különösen érdekesnek ígérkezik dr. Haranghy László referátuma, amely »Gerontológiai vizsgálatok a magyarországi százéveseken« címmel hangzik majd éL Horváth János, P. Bodó István tsz-tagok is, aildk kezdettől fogva részt vettek a talajelőkészítésben és a vetésben. Meg kell említeni, hogy az iharosi Üj Erő a csurgói járás gyenge szövetkezetei közé tartozik, s mostani eredménye bizonyítók arra, hogy céltudatoson törekszik kilábalni gazdasági nehézségeiből. Moszkva (TASZSZ). A Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnöksége szerdán ratifikálta az atomfegyver-kísérletek eltiltásáról szóló szerződést. A Legfelső Tanács Elnökségének ülésén a szovjét kormány nevében Vaszilij Kuz- nyecov, a külügyminiszter első helyettese szólalt fel. Kijelentette, hogy a szerződés nem nyújt semmilyen egyoldalú előnyt az Egyesült Államoknak. Kuznyecov felszólalása után megkezdődött a szerződés vitája, amelynek során számos képviselő szólalt fel. A vitát Leány id Brezsnyev, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke zárta be. A szovjet államfő a következőket mondotta: a moszkvai szerződés a Szovjetunió reális eredménye abban a hosszú harcban, amelyet a nukleáris kísérletek beszüntetéséért vívott. Természetesen — mondotta Brezsnyev — kemény és hosszú harc áll előttünk a nemzetközi feszültség enyhítését célzó további intézkedések megvalósításáért, a fegyverkezési hajsza beszüntetéséért, a leszerelés eléréséért. — Sajnos — jegyezte meg Brezsnyev —, a kínai vezetők a nemzetközi feszültség enyhítését akadályozó imperialista reakciós erőkkel egy társaságba kerültek. A Legfelső Tanács elnökségének elnöke ezután felolvasta a szerződés ratifikálásáról szóló rendelet tervezetét, majd szavazásra bocsátotta azt: Az elnökség tagjai egyhangúlag elfogadták a rendeletet. Leo- nyid Brezsnyev ezután aláírta a törvényerejű rendeletet, valamint a ratifikációs okmányt, amelyben az elnökség kijelenti, hogy a szerződésben foglaltakat maradéktalanul betartja. 40 vagon cukorrépaszeletet tárolnak prizmában a mosdósi Alkotmány Tsz-ben. Naponta 12 fogat szállítja a répát a Kaposvári Cukorgyárba, visszafelé répaszelettel megrakodva térnek haza. Hitelt kapnak a tsz-ek a vásárolt süldők idei hizlalási költségeire A termelőszövetkezetek egy részének nincs annyi süldője, hogy 1964-ben a negyedévi ütemezéseknek megfelelően adhatna közfogyasztásra kellő számú hízót. A süldővásárlástól mégis számos közös gazdaság idegenkedik. Ennek legfőbb oka az, hogy az így most hízóba állítandó sertések tartásának költsége még ezt az évet terhelné, s ez a többletkiadós csökkentené az idei részesedést. Ám mégiscsak az a kívánatos, hogy az őszi hónapokban vegyen süldőt az a szövetkezet, amelyiknek nincs mit hizlalnia jövő évi átadásra. Kivált az első félévi értékesítést kell ily módon megalapozni. Ennek elősegítésére most országos rendelkezés jelent meg: hitelt kaphatnak a tsz-ek a jövő évi lejáratra szerződött, az Állatforgalmd Vállalattól szeptember 1-e után vásárolt süldők idei hizlalási költségeinek ellensúlyozására. A hitel összege a süldők december 31-d értékét nem haladhatja meg, s a várható átvételi ár 60 százalékáig terjedhet. Ebből fedezhető a süldőtartás év végéig felmerülő költsége, így a szerződésre vett sertések idei hizlalásának ráfordításai nem érintik az 1963- ban kiosztható jövedelmet. A hitelt a süldő vételárán felül a zárszámadás megerősítése után folyósítja a bank. A viszszafflzetés esedékességét a hízók szerződés szerinti átadási időpontjának megfelelően állapítják meg. Újítási kiállítás Szeptember 16-a óta érdekes kiállítást tartanak nyitva a Budapesti Nemzetközi Vásár nehézipari pavilonjában, ahol 597 terjesztésre alkalmas újítást mutatnak be a látogatóknak. Eddig több mint 3500-an tekintették meg a kiállítást. A látogatók eddig kereken ötezer újítás leírásával tértek haza. H)&2.Z^L(Í0Jig.Lf{L ~\ Őszi verőfényben fürdik a város. Egy szovjet katonai autóbusz gördül az Ifjúsági Ház elé. Mire ajtót nyitnak, már vörös nyakkendős úttörők fogják körül. A busz ajtajában megjelenik egy pufók arcú szovjet pionír. Kezében hatalmas dáliacsakrot és egy piros kötésű albumot szorongat. — Daragoj, vengerszkij pionír. _— Köszönti a magyar pajtásokat, aztán a nagy csokrot és az albumot a legközelebb álló úttörő kezébe nyomja. A vendéglátók — a kaposvári úttörők — meglepetten vezetik újdonsült ismerőseiket a földíszített klubterembe. De csakhamar fölenged a légkör. Szövődnek a barátság szálai. Gazdát cserélnek a jelvények. A pajtások jóízűen majszolják a szendvicset. A tolmács szerepét betöltő orosz szakos tanárnő alig győzi, a kérdéseket. A parkban, a szovjet hősi emlékmű előtt magyar és orosz szavakat kavar a szeptember végi szél. Vidám gyermekkacaj száll a levegőben. A fakó zöld színből élesen rajzolódik ki a vörös nyakkendők sokasága. Szásák és Péterek, Ljubák és Ilonkák találtak egymásra, s a magyar pajtások mindennel szeretnék megismertetni a vendégeket. Aztán továbbgördül a mikrobusz. A virágos utcák láttán gyakran elhangzik a megjegyzés: —- Kaposvár, ocseny hara- so! A vendéglátók még jobban lelkesednek. Cukor, csokoládé kerül elő. Amikor az egyik fiú a zöld gyepszönyegre akarja dobni az üres papírt, újdonsült barátja, a szovjet pionír élénken tiltakozik. Kézen fogja, a szemétgyűjtőhöz vezeti, magyaráza, hogy oda kell bedobni. Gyorsan múlik az idő. A városnézés után jólesik az ebéd. Az új barátokat a kaposváriak látják vendégül. A hazánkban állomásozó szovjet katonák fiait és lányait délután a Berzsenyi Általános Iskola pajtásai szórakoztatják, Míg a •hivatalos« műsor zajlik, egy fekete fedelű füzet sorra jár a szovjet pionírok között. A vendégkönyv cirillbetűs sorai emlékeztetnek majd az együtt töltött kellemes percekre. Az úttörőszoba szűknek bizonyul. A játék hevétől kipirult arcú gyerekek az udvar salakját tapossák. Megszűnik a fél- szegség, önfeledt kacaj tölti be az iskola udvarát... Amíg a pedagógusok szakmai dolgokról tárgyalnak, s az iskola technikai fölszerelésével ismerkednek, az ebadta gyerekek visszalopóznak az úttörőszobába, sarokba teszik a tangóharmonikát, s a rádió dallamaira ropják a táncot. Gyorsan telt el a nap. A szovjet pionírok elbúcsúztak, de a barátság szálai nem szakadnak meg. November 7-én ők látják vendégül a magyar pajtásokat. — Doszvidamyija! — A viszontlátásra november 7-én — válaszoltak a magyar pajtások. Kercza Imre Okultak a tavalyi sikertelenségből a kisasszondiak Szaporán dolgoznak, idejében elvethetnek Ezt mondja Zsobrák János. kisasszondi tsz-elnök: — ötszáz mázsa gabona eladására számítottunk, de csak 350 mázsát adhatunk el. — Nem termett elegendő, mert csak egy szántásba került az összes kalászos — teszi hozzá Laki Béla agronómus. El sem vethettünk, mert késve kezdtük, és korán lerobbant az idő — toldja meg Porga Lajos tanácselnök. A három vezető nyilatkozatából egyaránt kicsendül: elhibázták tavaly a dolgot, áthúzta számításukat a kedvezőtlen időjárás. De milyen kilátásokkal néznek a jövő évi aratás elé? Mit tesznek most azért, hogy 1964 nyarán több gabonát csépelhessenek? Tűi vannak a munka felén — Akit egyszer a kígyó megcsíp, fél az a gyíktól is — idézik a közmondást. S ebben benne van az, hogy a tavalyi sikertelenség miatt most sokkal előrelátóbban, céltudatosabban dolgoznak. Csak egy mondatot ennek igazolására: szeptember 25-re a vetnivaló fele a földbe került. Ez persze nem a búzára és a rozsra vonatkozik, hanem valamennyi őszire, tehát a kenyérgabonára, az árpára és a takarmánykeverékre együttvéve. Erre az időszakra ugyanis kereken 360 hold vetést terveztek, s az árpa meg a takarmánykeverék vetéséhez korán hozzáfogtak, nehoey a búzával meg a rozzsal megint kikéssenek az időből. Legfőbb dolguknak természetesen a jövő évi jobb gabonatermés , megalapozását tartják. Nemcsak szóban hangoztatják ezt, hanem eszerint cselekszenek is, tehát gyakorlati eredmények tanúskodnak szemléletük helyességéről. Kedvező tapasztalat az is, hogy ezért a célért — a kenyérgabona-termelés elsődleges fejlesztéséért — a szövetkezeti és tanácsi vezetők teljes egyetértésben dolgoznak. Ez is mutatja: érdemes volt a kaposvári járás vezetőinek ennyi időt és türelmet szentelniük a kis- arsaondiak serkentésére. Javában szántanak a traktorok S a járás nemcsak megszívlelendő tanácsokat adott ennek a gyenge szövetkezetnek, hanem a Nagybajomi Gépállomást kötelezte is arra, hogy mindenkor megkülönböztetett gonddal törődjön Kisasszond- dal. S jönnek is a gépek, mindig annyi, amennyi kell. Ha Kaposfő nem tud átengedni néhány traktort, akkor a másik brigád Kiskorpádról küld gépi segítséget. Ennek eredménye meg is látszik Kis- asszönd határán. Elég. ha megemlítem, hogv őszi mélyszántásra váró 300 holdjuknak a fele már fel van szántva, s természetesen elsőként az őszi kalászosok vető- ágyát készítik nagy igyekezettel a traktorosok. Most a szövetkezet vezetői csakis a legnagyobb elismerés hangián szólnak a gépkezelők munkájáról. Meg is érdemük a dicséretet. hiszen se éjszakájukat, se vasárnapjukat nem sajnálják feláldozni azért. hoav Kisasszond jövőre nagyobb 1 termést takaríthasson be. Nem várnak a burgonya betakarítására A gabona alá akadálvtala- mul és folyamatosan szánthatnak a gépek. Nincs olyan elő- vetemény. amelynek betakarítására várni kellene. Ez nem azt jelenti, mintha nrizm,K'"1 volna a burgonya, góréban iukorioa. Nagv erőpróba Ie*z izeknek a kapásmövénveknék a fölszedáse. letörése. A burgonya betakarításához most fognak hozzá. Krumplifoldbe számítottak vetni olyan 50 hold búzát. De mert a burgonya szedése egy hónapnál is több munkát ad, ezért e tábla helyett másikat jelöltek ki búzavetésre. Másodvetésű napraforgó van benne zöld trágyának, Ezt máris szántják, így a talaj-előkészítés felől akár október 10-re a földbe tehetnék a 264 hold kenyér- gabona utolsó szemét is. De..; hiányzik még két va- gonnyi műtrágyájuk. Kellene nekik mielőbb a szuperfoszfát, nehogy ennek hiánya miatt késedelmesen kelljen elvetniük az idén is, amikor idejében hozzáfogtak az ősz legfontosabb munkájához, és mindeddig olyan jó ütemben haladtak vele. Tavaly november végén is akartak vetni a kisasszondiak, <e hát leesett az első hó. Most nwn. kell várniuk se esőre, se gépre, mert az időjárás is kedvező. és van annyi gép, hogy a gabonaföld két-három talajmunkát is kaphat. Az idén a tavalyinál legalább egy hónappal előbb elvethetnek, ha megérkezik megrendelt műtrágyájuk. Kutas József Magyar kormányküldöttség utazott Bukarestbe Apró Antalnak, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjának* a Minisztertanács elnökhelyettesének vezetésével szerda délután kormányküldöttség utazott Bukarestibe a ma- gyar-*-román gazdasági együttműködési bizottság 5. ülésszakára. Ugyancsak kormánydelegá« ció utazott Bukarestbe Karár di Gyulának, a külkereskedelmi miniszter első helyettesének vezetésével az 1964. évi magyar—román árucsereforgalmi és fizetési tárgyalások megkezdésére is. (MTI)