Somogyi Néplap, 1963. szeptember (20. évfolyam, 203-228. szám)

1963-09-26 / 225. szám

TTLÄG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AR4t 50 FILLKR AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJ A XX. ÉVFOLYAM 225. SZÁM CSÜTÖRTÖK, 1963. SZEPTEMBER 26. Mai számunk tartafmábfh Mérlegen a r ISZ önkéntes ifjúsági épitőtáboralnak munkája fd. O.J Hozzászólás cikkeinkhez (5. o.) Hogyan szokott rá? 16. O.J Első jelentés a vetés befejezéséről Iharosban elvetették az őszieket A Szovjetunió Legfelső Tanácsa ratifikálta a moszkvai szerződést Tegnap megyénkben első­ként jelentette az őszi kalá­szosok vetésének befejezését az iharosi Üj Erő Termelőszö­vetkezet. Nagy lendülettel és szorgalommal végezte a csur­gói járásnak ez a közös gazda­sága kezdettől fogva az őszi munkákat. Mondhatnánk éj­jel-nappal, ünnepnap, vasár­nap, hétköznap szívós akarat­tal fáradoztak azon, hogy a versenyben vállaltaknak ele­get tegyenek: mielőbb földbe rakják a gabonát. A szövetkezet tervében 175 hold őszi árpa, 30 hold rozs és 270 hold búza vetése szerepel. Az őszi árpa jó része, a rozs egy része már szépen kikelt, Ma kezdődnek a VI. Siófokon ma kezdődnek a VI. somogyi orvosnapok tudo­mányos ülései. A mór hagyo­mányos esemény rendezői a Somogy megyei Tanács V. B., a megyei tanács egészségügyi osztálya és az Orvos-Egészség­ügyi Szakszervezet megyei bi­zottsága. A szeptember 26-tól 29-ig tartó oryosnapok első napján, ma a Bányászszakszervezet üdülőjének dísztermében ke­rül sor a tanácskozás ünne­pélyes megnyitójára. Az or­vosnapokat Szigeti István, a megyei tanács vb-elnökhelyet- tese nyitja meg, majd többek, között ér. Berend Ernő, dr. bokrosodik. Búzából az elő­irányzott 270 helyett — hogy rátartás is legyen — 287 hol­dat vetettek el. Elismerés és dicséret illeti a szövetkezet és a község veze­tőit: Molnár József tsz-elnököt, Horváth József tanácselnököt és Horváth László agronómust, akik nagy hozzáértéssel, a ke­nyérgabona-termelés fejleszté­sének jelentőségét megértve szervezték, irányították a munkát. De rászolgáltak az el­ismerésre Bodó József, Bodó János, Bodó György, Kulcsár János, Kulcsár Lajos, Lőczi János, Beke Sándor, Kiss Mik­lós, Kakrik József traktorosok, Jobbágy György, Gara József, somogyi orvosnapok Svastics Pál. dr. Araió Miklós tart előadást. . Szeptember 27-én szintén reggel fél kilenckor lát mun­kához a tanácskozás. Este a Magyar Állami Operaház tag­jainak közreműködésével hang­verseny következik, majd is­merkedési est lesz az orvosna­pok részvevői számára. A tanácskozás harmadik napjának programjában külö­nösen érdekesnek ígérkezik dr. Haranghy László referátu­ma, amely »Gerontológiai vizsgálatok a magyarországi százéveseken« címmel hangzik majd éL Horváth János, P. Bodó Ist­ván tsz-tagok is, aildk kezdet­től fogva részt vettek a talaj­előkészítésben és a vetésben. Meg kell említeni, hogy az iharosi Üj Erő a csurgói járás gyenge szövetkezetei közé tar­tozik, s mostani eredménye bi­zonyítók arra, hogy céltudato­son törekszik kilábalni gazda­sági nehézségeiből. Moszkva (TASZSZ). A Szovjetunió Legfelső Ta­nácsának Elnöksége szerdán ratifikálta az atomfegyver-kí­sérletek eltiltásáról szóló szer­ződést. A Legfelső Tanács Elnöksé­gének ülésén a szovjét kor­mány nevében Vaszilij Kuz- nyecov, a külügyminiszter első helyettese szólalt fel. Kijelen­tette, hogy a szerződés nem nyújt semmilyen egyoldalú előnyt az Egyesült Államok­nak. Kuznyecov felszólalása után megkezdődött a szerződés vi­tája, amelynek során számos képviselő szólalt fel. A vitát Leány id Brezsnyev, a Szovjetunió Legfelső Taná­csa Elnökségének elnöke zár­ta be. A szovjet államfő a követ­kezőket mondotta: a moszkvai szerződés a Szovjetunió reális eredménye abban a hosszú harcban, amelyet a nukleáris kísérletek beszüntetéséért ví­vott. Természetesen — mon­dotta Brezsnyev — kemény és hosszú harc áll előttünk a nemzetközi feszültség enyhíté­sét célzó további intézkedések megvalósításáért, a fegyverke­zési hajsza beszüntetéséért, a leszerelés eléréséért. — Sajnos — jegyezte meg Brezsnyev —, a kínai vezetők a nemzetközi feszültség eny­hítését akadályozó imperialis­ta reakciós erőkkel egy társa­ságba kerültek. A Legfelső Tanács elnöksé­gének elnöke ezután felolvas­ta a szerződés ratifikálásáról szóló rendelet tervezetét, majd szavazásra bocsátotta azt: Az elnökség tagjai egyhangúlag elfogadták a rendeletet. Leo- nyid Brezsnyev ezután aláír­ta a törvényerejű rendeletet, valamint a ratifikációs ok­mányt, amelyben az elnökség kijelenti, hogy a szerződésben foglaltakat maradéktalanul betartja. 40 vagon cukorrépaszeletet tárolnak prizmában a mosdósi Alkotmány Tsz-ben. Na­ponta 12 fogat szállítja a répát a Kaposvári Cukorgyárba, visszafelé répaszelettel megrakodva térnek haza. Hitelt kapnak a tsz-ek a vásárolt süldők idei hizlalási költségeire A termelőszövetkezetek egy részének nincs annyi süldője, hogy 1964-ben a negyedévi ütemezéseknek megfelelően adhatna közfogyasztásra kellő számú hízót. A süldővásárlás­tól mégis számos közös gazda­ság idegenkedik. Ennek leg­főbb oka az, hogy az így most hízóba állítandó sertések tar­tásának költsége még ezt az évet terhelné, s ez a többletki­adós csökkentené az idei része­sedést. Ám mégiscsak az a kívána­tos, hogy az őszi hónapokban vegyen süldőt az a szövetke­zet, amelyiknek nincs mit hiz­lalnia jövő évi átadásra. Ki­vált az első félévi értékesítést kell ily módon megalapozni. Ennek elősegítésére most or­szágos rendelkezés jelent meg: hitelt kaphatnak a tsz-ek a jövő évi lejáratra szerződött, az Állatforgalmd Vállalattól szeptember 1-e után vásárolt süldők idei hizlalási költségei­nek ellensúlyozására. A hitel összege a süldők de­cember 31-d értékét nem ha­ladhatja meg, s a várható át­vételi ár 60 százalékáig ter­jedhet. Ebből fedezhető a sül­dőtartás év végéig felmerülő költsége, így a szerződésre vett sertések idei hizlalásának rá­fordításai nem érintik az 1963- ban kiosztható jövedelmet. A hitelt a süldő vételárán felül a zárszámadás megerősítése után folyósítja a bank. A visz­szafflzetés esedékességét a hí­zók szerződés szerinti átadási időpontjának megfelelően álla­pítják meg. Újítási kiállítás Szeptember 16-a óta érdekes kiállítást tartanak nyitva a Budapesti Nemzetközi Vásár nehézipari pavilonjában, ahol 597 terjesztésre alkalmas újí­tást mutatnak be a látogatók­nak. Eddig több mint 3500-an tekintették meg a kiállítást. A látogatók eddig kereken ötezer újítás leírásával tértek haza. H)&2.Z^L(Í0Jig.Lf{L ~\ Őszi verőfényben fürdik a város. Egy szovjet katonai autóbusz gördül az Ifjúsági Ház elé. Mire ajtót nyitnak, már vörös nyakkendős úttö­rők fogják körül. A busz aj­tajában megjelenik egy pu­fók arcú szovjet pionír. Ke­zében hatalmas dáliacsakrot és egy piros kötésű albumot szorongat. — Daragoj, vengerszkij pionír. _— Köszönti a magyar pajtásokat, aztán a nagy csok­rot és az albumot a legköze­lebb álló úttörő kezébe nyom­ja. A vendéglátók — a ka­posvári úttörők — meglepet­ten vezetik újdonsült ismerő­seiket a földíszített klubte­rembe. De csakhamar fölen­ged a légkör. Szövődnek a barátság szálai. Gazdát cse­rélnek a jelvények. A pajtá­sok jóízűen majszolják a szendvicset. A tolmács szere­pét betöltő orosz szakos ta­nárnő alig győzi, a kérdése­ket. A parkban, a szovjet hősi emlékmű előtt magyar és orosz szavakat kavar a szep­tember végi szél. Vidám gyer­mekkacaj száll a levegőben. A fakó zöld színből élesen rajzolódik ki a vörös nyak­kendők sokasága. Szásák és Péterek, Ljubák és Ilonkák találtak egymásra, s a ma­gyar pajtások mindennel sze­retnék megismertetni a ven­dégeket. Aztán továbbgördül a mikrobusz. A virágos utcák láttán gyakran elhangzik a megjegyzés: —- Kaposvár, ocseny hara- so! A vendéglátók még jobban lelkesednek. Cukor, csokoládé kerül elő. Amikor az egyik fiú a zöld gyepszönyegre akarja dobni az üres papírt, újdonsült barátja, a szovjet pionír élénken tiltakozik. Ké­zen fogja, a szemétgyűjtő­höz vezeti, magyaráza, hogy oda kell bedobni. Gyorsan múlik az idő. A városnézés után jólesik az ebéd. Az új barátokat a kaposváriak lát­ják vendégül. A hazánkban állomásozó szovjet katonák fiait és lá­nyait délután a Berzsenyi Általános Iskola pajtásai szó­rakoztatják, Míg a •hivata­los« műsor zajlik, egy fekete fedelű füzet sorra jár a szov­jet pionírok között. A ven­dégkönyv cirillbetűs sorai emlékeztetnek majd az együtt töltött kellemes percekre. Az úttörőszoba szűknek bizonyul. A játék hevétől kipirult arcú gyerekek az udvar salakját tapossák. Megszűnik a fél- szegség, önfeledt kacaj tölti be az iskola udvarát... Amíg a pedagógusok szakmai dol­gokról tárgyalnak, s az iskola technikai fölszerelésével is­merkednek, az ebadta gyere­kek visszalopóznak az úttörő­szobába, sarokba teszik a tan­góharmonikát, s a rádió dal­lamaira ropják a táncot. Gyorsan telt el a nap. A szov­jet pionírok elbúcsúztak, de a barátság szálai nem szakad­nak meg. November 7-én ők látják vendégül a magyar pajtásokat. — Doszvidamyija! — A viszontlátásra novem­ber 7-én — válaszoltak a ma­gyar pajtások. Kercza Imre Okultak a tavalyi sikertelenségből a kisasszondiak Szaporán dolgoznak, idejében elvethetnek Ezt mondja Zsobrák János. kisasszondi tsz-elnök: — öt­száz mázsa gabona eladására számítottunk, de csak 350 má­zsát adhatunk el. — Nem termett elegendő, mert csak egy szántásba ke­rült az összes kalászos — teszi hozzá Laki Béla agronómus. El sem vethettünk, mert késve kezdtük, és korán le­robbant az idő — toldja meg Porga Lajos tanácselnök. A három vezető nyilatkoza­tából egyaránt kicsendül: el­hibázták tavaly a dolgot, át­húzta számításukat a kedve­zőtlen időjárás. De milyen ki­látásokkal néznek a jövő évi aratás elé? Mit tesznek most azért, hogy 1964 nyarán több gabonát csépelhessenek? Tűi vannak a munka felén — Akit egyszer a kígyó meg­csíp, fél az a gyíktól is — idézik a közmondást. S ebben benne van az, hogy a tavalyi sikertelenség miatt most sok­kal előrelátóbban, céltudato­sabban dolgoznak. Csak egy mondatot ennek igazolására: szeptember 25-re a vetnivaló fele a földbe került. Ez persze nem a búzára és a rozsra vonatkozik, hanem valamennyi őszire, tehát a ke­nyérgabonára, az árpára és a takarmánykeverékre együttvé­ve. Erre az időszakra ugyanis kereken 360 hold vetést ter­veztek, s az árpa meg a ta­karmánykeverék vetéséhez ko­rán hozzáfogtak, nehoey a bú­zával meg a rozzsal megint kikéssenek az időből. Legfőbb dolguknak termé­szetesen a jövő évi jobb gabo­natermés , megalapozását tart­ják. Nemcsak szóban hangoz­tatják ezt, hanem eszerint cse­lekszenek is, tehát gyakorlati eredmények tanúskodnak szemléletük helyességéről. Kedvező tapasztalat az is, hogy ezért a célért — a kenyérga­bona-termelés elsődleges fej­lesztéséért — a szövetkezeti és tanácsi vezetők teljes egyetér­tésben dolgoznak. Ez is mu­tatja: érdemes volt a kaposvá­ri járás vezetőinek ennyi időt és türelmet szentelniük a kis- arsaondiak serkentésére. Javában szántanak a traktorok S a járás nemcsak megszív­lelendő tanácsokat adott en­nek a gyenge szövetkezetnek, hanem a Nagybajomi Gépállo­mást kötelezte is arra, hogy mindenkor megkülönböztetett gonddal törődjön Kisasszond- dal. S jönnek is a gépek, min­dig annyi, amennyi kell. Ha Kaposfő nem tud átengedni néhány traktort, akkor a má­sik brigád Kiskorpádról küld gépi segítséget. Ennek ered­ménye meg is látszik Kis- asszönd határán. Elég. ha megemlítem, hogv őszi mélyszántásra váró 300 holdjuknak a fele már fel van szántva, s természetesen első­ként az őszi kalászosok vető- ágyát készítik nagy igyekezet­tel a traktorosok. Most a szö­vetkezet vezetői csakis a leg­nagyobb elismerés hangián szólnak a gépkezelők munkájá­ról. Meg is érdemük a dicsé­retet. hiszen se éjszakájukat, se vasárnapjukat nem sajnál­ják feláldozni azért. hoav Kisasszond jövőre nagyobb 1 termést takaríthasson be. Nem várnak a burgonya betakarítására A gabona alá akadálvtala- mul és folyamatosan szánthat­nak a gépek. Nincs olyan elő- vetemény. amelynek betakarí­tására várni kellene. Ez nem azt jelenti, mintha nrizm,K'"1 volna a burgonya, góréban iukorioa. Nagv erőpróba Ie*z izeknek a kapásmövénveknék a fölszedáse. letörése. A bur­gonya betakarításához most fognak hozzá. Krumplifoldbe számítottak vetni olyan 50 hold búzát. De mert a burgo­nya szedése egy hónapnál is több munkát ad, ezért e táb­la helyett másikat jelöltek ki búzavetésre. Másodvetésű nap­raforgó van benne zöld trá­gyának, Ezt máris szántják, így a talaj-előkészítés felől akár október 10-re a földbe tehetnék a 264 hold kenyér- gabona utolsó szemét is. De..; hiányzik még két va- gonnyi műtrágyájuk. Kellene nekik mielőbb a szuperfosz­fát, nehogy ennek hiánya miatt késedelmesen kelljen el­vetniük az idén is, amikor ide­jében hozzáfogtak az ősz leg­fontosabb munkájához, és mindeddig olyan jó ütemben haladtak vele. Tavaly november végén is akartak vetni a kisasszondiak, <e hát leesett az első hó. Most nwn. kell várniuk se esőre, se gépre, mert az időjárás is ked­vező. és van annyi gép, hogy a gabonaföld két-három talaj­munkát is kaphat. Az idén a tavalyinál legalább egy hó­nappal előbb elvethetnek, ha megérkezik megrendelt mű­trágyájuk. Kutas József Magyar kormányküldöttség utazott Bukarestbe Apró Antalnak, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjának* a Minisztertanács elnökhelyet­tesének vezetésével szerda délután kormányküldöttség utazott Bukarestibe a ma- gyar-*-román gazdasági együtt­működési bizottság 5. üléssza­kára. Ugyancsak kormánydelegá« ció utazott Bukarestbe Karár di Gyulának, a külkereskedel­mi miniszter első helyettesé­nek vezetésével az 1964. évi magyar—román árucserefor­galmi és fizetési tárgyalások megkezdésére is. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents