Somogyi Néplap, 1963. augusztus (20. évfolyam, 177-202. szám)
1963-08-06 / 181. szám
SOMOGYI NÉPLAP 3 2 Kedd, 1963. augusztus 8. Aláírták a moszkvai aiaficseiíiiszerziuÉst (Folytatás az 1. oldalról.) Jelen voltak szovjet és külföldi laptudósítók, televíziós és filmriporterek. A szerződés aláírása után a Szovjetunió, az Egyesült Államok és Nagy-Britannia képviselői, valamint U Thant rövid beszédet mondtak. Nyikita Hruscsov és U Thant egymás mellett állt és mosolygott, amikor a három hatalom képviselői aláírták a légköri, a világűrbeli és a víz alatti nukleáris fegyverkísérletek megtiltásáról szóló szerződést. A hivatalos rész befejeződött. Részvevői kölcsönösen elmondják benyomásaikat, kezet fognak egymással és szerencsét kívánnak egymásnak. Az ünnepélyes aláírás részvevői felkelnek az asztaltól. A mikrofonhoz lép Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter. — Uraim! — mondja — amikor a Szovjetunió megbízásából aláírtam a légköri, a világ- űrbéli és a víz alatti nukleáris fegyverkísérletek megtiltásáról szóló szerződést, megelégedésemet fejezem ki a szerződés megkötése felett. Andrej Gromiko hangsúlyozza, hogy a Szovjetunió már hosczú óvek óta küzd a nukleáris fegyver eltiltásáért. Ez a kérdés három közegben most megoldódott. A nukleáris fegyverkísérletek megtiltásáról szóló szerződés megkötése megnyithatja az utat még jelentősebb problémáknak, köztük a leszerelés problémájának megoldása felé — hangsúlyozta Gromiko, majd kijelentette, hogy a szovjet kormány minden tőle telhetőt megtesz e kérdések megoldása érdekében. Taps fogadta Gromiko ama szavait, amelyekkel a szerződés aláírása alkalmából sze- rencsekívánatait fejezte ki Dean Rusk amerikai és Lord Home angol külügyminiszternek, akik kormányuk nevében aláírták a szerződést Üdvözölte U Thant ENSZ-főtitkárt, akisfek jól ismertek erőfeszítései a nemzetközi feszültség enyhítéséért vívott harcban. Andrej Gromiko éltette a békét és a népek barátságát. Dean Rusk amerikai külügyminiszter a szerződést olyan első lépésnek nevezte a tartós béke biztosításához vezető úton, amelyet hálával fogad az emberiség. Dean Rusk kijelentette, hogy az Egyesült Államok kész összefogni a Szovjetunióval, Nagy-Britanniávai és más nemzetekkel »a nemzetközi feszültség csökkentését szolgáló céltudatos, állandó erőfeszítésekben«; örvendünk tehát annak — hangsúlyozta —, hogy U Thant, az ENSZ főtitkára elfogadta a meghívást, hogy jelen legyen a szerződés aláírásánál. — Nagy örömmel helyeslem Gromiko úr szavait, amelyekkel a békét köszöntötte — jelentette ki Dean Rusk. Dean Rusk beszéde után a jelenlevők felemelik pezsgőspoharaikat és éltetik a békét. Nyikita Hruscsov fejbólintás- sal ráköszön Dean Rusk amerikai államtitkárra. A mikrofonhoz lép Lord Home, az angol küldöttség vezetője. Elmondja, hogy mint Nagy-Britannia képviselője, nagy örömmel csatlakozik Gromiko és Rusk szavaihoz. Lord Home a szerződést á Szovjetunió, az Egyesült Államok, Anglia és az egész világ népei számára nagy jelentőségű eseménynek nevezi. Hangsúlyozza, hogy ettől a pillanattól kezdve »-minden egyes családnak egyre kevésbé keli rettegnie a békéért. Bolygónk levegője már nem fog szeny- nyezodni«. Az angol külügyminiszter kijelentette, hogy a ma aláírt szerződés, bár önmagában nem jelent leszerelést, mégis fékezi a fegyverkezési versenyt. Lord Home úgy értékelte a szerződést, mint olyan nagy lépést előre a három ország kapcsolataiban, amelyet az egész világ már régen várt. A továbbiakban arról beszélt, hogy ma milyen alapjai vannak a derűlátásnak és a reménykedésnek. Kijelentette, hogy minden felelős vezető, a Szovjetunióban éppúgy, mint Nyugaton arra a meggyőződésre jutott, hogy a mai nukleáris korban nem is lehet gondolni világméretű háborúra. Törekedjék a világ minden népe arra — jelentette ki Lord Home —, hogy a leggondosabban keresse a hidegháború megszüntetésének és az igazi béke megteremtésének módját. U Thant, aki angol nyelven mondta el beszédét, köszönetét mondott a Szovjetunió, az Egyesült Államok és Nagy- Britannia kormányának azért, hogy meghívták őt a szerződés aláírására. Elmondotta, úgy értékeli ezt a meghívást, mint az ENSZ és egész tevékenysége iránti mélységes bizalom megnyilvánulását. Rámutatott arra, hogy a Moszkvában létrejött megállapodás a három hatalom vezetőinek bölcsességével és bátorságával vált lehetővé. Idézte a szerződés bevezető részét és emlékeztetett arra, hogy abban szó van a szigorú nemzetközi .ellenőrzés alatt az ENSZ céljaival összhangban végrehajtott általános és teljes leszerelésről szóló egyezmény megkötésének szukáépaccó pÁrn 1 " Az ENSZ főtitkára felhívta a kormányokat, tegyenek meg minden lehetőt, és ne engedjék tovább terjedni a nukleáris fegyvert. Kifejezte azt a reményét, hogy megoldódik a nukleáris fegyverek célhoz juttatását szolgáló eszközök felszámolásának problémája, amellyel az ENSZ már foglalkozott. U Thant kifejezte azt a reményét. is, hogy most nagyobb támogatásban lesz része annak a javaslatnak, hogy külön értekezletet hívjanak össze a váratlan támadással összefüggő kérdések megvitatására. Az ENSZ főtitkára beszélt azután azokról a javaslatokról, hogy a föld különböző térségeiben létesítsenek atomfegyver-mentes övezeteket. Hangsúlyozta, hogy ezeknek a javaslatoknak egyetértésire és támogatásra kell találniuk az atomfegyverrel rendelkező hatalmaknál. Reméli — mondotta —, hogy ez a támogatás nem marad el. Beszéde végén U Thant mindenkinek sikert kívánt a béke fenntartásához. Ezután U Thant odalépett Nyikita Hruscsov szovjet kormányfőhöz. Az ENSZ főtitkárával együtt Hruscsovhoz lépett Dean Rusk, az amerikai küldöttség, és Lord Home, az angol küldöttség vezetője is. Felemelték poharaikat és barátságosan koccintottak. A kínai vezetők a háborús uszítok malmára hajtják a vizet Malinovszkij cikke a Pravdában Moszkva (TASZSZ). A kurszki csata 20. évfordulója alkalmából Malinovszkij marsall, szovjet honvédelmi miniszter a Pravda hasábjain rámutat, hogy a szovjet nép ezt a nevezetes évfordulót azokban a napokban ünnepli, amikor a világ békeszerető erői nagy örömmel szereznek tudomást a nukleáris kísérletek eltiltását kimondó szerződelmi miniszter — még jobban leleplezi azokat, akiknek nincs ínyére a békeszerető politikának ez a fontos eredménye. A népek legbensőbb érdekeit figyelmen kívül hagyva, a nukleáris kísérletek eltiltásáról szóló szerződést támadó nyilatkozatot tett a Kínai Népköztársaság kormánya is — írja cikkében Malinovszkij dós moszkvai parafálásáróü. Malinovszkij megállapítja: Ugyanakkor a kínai vezetők nyilatkozatukban nyíltan szembehelyezkednek a szocialista közösséggel, az egész nemzetközi kommunista mozgalommal, Európa, Ázsia, Afrika és Amerika békeszerető embereivel, és azon mesterkednek, hogy fokozzák a nemzetközi feszültséget. A moszkvai tárgyalások eredményeinek egyöntetű helyeslése — folytatja a honvémarsall. A cikkíró hangoztatja, hogy a szovjet emberek, a szocialista országok néped szerint a kínai kormány nyilatkozata példátlan a maga nemében. Malinovszkij leszögezi: A Kínai Népköztársaság vezetőségének állásfoglalása tulajdon, képpen azok malmára hajtja a vizet, akik nukleáris viI lágháborút akarnak, és akik ellenzik, hogy a vitás nemzetközi kérdéseket tárgyalóasztal mellett oldják meg. (MTI) Uj kormány Szíriában Kairó (MTI). Szabik Bitar szíriai miniszterelnök hétfőn benyújtotta lemondását. A forradalmi tanács elfogadta a lemondást, és ismét őt bízta meg kormányalakítással. A legújabb jelentések szerint az újjáalakított kormányban továbbra is Bitar a miniszterelnök, s ő a tulajdonosa a külügyminiszteri posztnak is, amelyet eddig Hafez, a forradalmi tanácselnöke töltött be. Lényeges változások a ko«- mányban nem történtek; a fent említetten kívül csak két fontosabb tárca cserélt gazdát. Belügyminiszternek Nurredin al Attaséit, hadügyminiszternek pedig Abdullah Zajeda dandártábornokot nevezték ki. Kettejük neve eddig még nem sokat szerepelt Szíria politikai életében. Tiltakozás a dél-vietnami terror ellen Saigon: A dél-vietnami buddhisták tiltakoztak az Amerika-barát Diem-bábkormány politikája ellen. A képen: A rendőrség beavatkozása. (MTI Külföldi Képszolgálat} Togliatti cikke a Eseszetkizi kommunista mozgalomban folyó vitáról lődésnek az a szakasza, ameAz Olasz Kommunista Párt elméleti és politikai folyóirata, a Rinascita és a párt központi lapja, a L’Unitá szombati számában közli Palmiro Togliatti cikkét »Az egység és a vita« címmel. A cikk első része röviden ismerteti a nemzetközi kommunista mozgalom viharos erejű fellendülését, és utal arra, hogy a világ kommunistáinak milyen különböző körülmények között kell harcolniuk. A cikk ezután így folytatódik: Ezekre a körülményekre főként azért utalok, hogy következtetéseket vonjak le belőlük. Az első következtetés az, hogy a nézeteltérések valószínűleg elkerülhetetlenek. A második az, hogy éppen a nézet- eltérések teszik szükségessé a vitát a különbségek helyes értékelése és lehetőség szerinti megszüntetése érdekében. A harmadik s talán a leglényegesebb következtetés: ennek a vitának úgy kell folynia, hogy ne törje meg, sőt még szilárdabbá és hatékonyabbá tegye egész mozgalmunk egységét. Nem nagyon hiszek — ezt nyíltan megmondom, kijelentve azt is, hogy saját személyes véleményemről van szó — olyan nagy nemzetközi értekezlet lehetőségében ée ered- ménességében, amelynek az lenne a feladata, hogy megvizsgálja a mozgalmunk előtt a világ valamennyi országában felmerülő problémákat, és minden problémára megfelelő megoldást találjon. Ez a felülről elért egység nem a legalkalmasabb a jelen körülmények között. Még kevésbé reális dolog lenne— folytatta Togliatti —, ha egyetlen párt kapná ezt a feladatot, hogy kijelölje az utat minden.ki számára, és ellenőrizze, hogy ki hogyan követi ezt az utat. A mozgalom nagysága és sokrétűsége maga is lehetetlenné teszi ezt. A fejlyet most elértünk, az egyes pártok autonómiájának szakasza, amely kizárja az egyetlen vezető párt lehetőségét, s így hangsúlyozza minden egyes párt felelősségét. Tulajdonképpen a Kínai Kommunista Párt jelenlegi vezetőivel nem kezdődött vita. A kínai vezetők által fölvetett egyes kérdések kétségtelenül beható tanulmányozást igényelnek. Ha a kínai vezetők ezt a célt tűzték volna maguk elé, akkor ezeket a kérdéseket nyugodtan megvitattuk volna velük, elutasítva egyes megállapításaikat, s törekedve arra, hogy pontosabban megértsük más megállapításuk jelentőségét, s ami a mi politikánkat illeti, megadva a nekik szükséges felvilágosításokat stb. Olyan támadással állunk viszont szemben, amely módszerét és lényegét tekintve egyaránt nem teszi lehetővé a vitát, mert rögtön a viszály légkörét alakítja ki. Minden hivatkozásuk saját álláspontjaikra, még ha a legszigorúbban támaszkodik is szövegekre, rágalommá, gya- lázkodássá válik. De még az olyan párt is, amely a legdicsőségesebb múlttal rendelkezik, követhet el hibákat. Vagy talán magának a kínai pártLuigi Caputo, az MTI tudósítója jelenti: Segni olasz köztársasági elnök a Német Szövetségi Köztársaságban tett háromnapos látogatása után szombaton visszaérkezett Rómába. Római diplomáciai körök véleménye szerint a látogatásról kiadott közös közlemény megerősíti a bonni kormánynak azt a szándékát, hogy Olaszországot is bevonja abba a szélsőséges háborús politinak a történetében nincsenek olyan vezetők, akik tévedtek, s akiket ezért le is váltottak? Amikor pedig a mi álláspontjainkra hivatkoznak, a kínai elvtársak írásai irtózatosan messze vannak attól, hogy ezekről pontosan tájékoztassanak, cs nyugodtan vitatkozzanak. Egyáltalán nem találó megjegyzések után rögtön előállnak az árulás vádjával stb. Az árulásnak ebből a vádjából érthető módon következnek azután a frakciózások, sőt szakadár törekvések is, amelyek nálunk, olaszoknál lehetetlenek, de amelyekre volt példa Relgiumbaii. Cikkét Togliatti a következőképpen fejezi be: Ha vannak is ma nézeteltérések a nemzetközi kommunista mozgalomban, akkor sem szabad 'megfeledkezni arról, hogy' ezek egyetlen ‘ egységes világnézet keretében merülnek fel. Legyen hát vita minden olyan kérdésről, amelyben bizonytalanság mutatkozik, és amelyet tisztázni kell. De ez a vita ne sértsen, hanem erősítse a kölcsönös megértést és a szükséges egyr séget. Bizonyos ideig valószínűleg mozgalmunkat az egység a sokféleségben fogja jellemezni. De az egység nélkülözhetetlen. (MTI) kába, amelyet eddig De Gaulle és Adenauer folytatott. A közlemény hangsúlyozza is, hogy az olasz tárgyaló fél szolidáris a bonni Németországgal. Az olasz főváros politikai köreiben egyébként aggodalommal hangsúlyozzák azt is, hogy a Német Szövetségi Köztársaság elnöke pénteken este felszólította az olasz köztársasági elnököt, hogy Olaszország csatlakozzék a francia—német szerződéshez Segni egyetért Adenauerral an vásár AUGUSZTUS 5—17-IG Férfizakó tweedszövetből Női nyári mosóruha Női pongyola kartonból Női és bakfis nylonblúz Női és bakfisblúz, műselyem twillből Női kosztüm Nyomott pamut- és műszál anyagok Shottis műszál női ruhaszövet 80 cm-es Nylonok Nyomott műselymek Női fürdőruhák Leányka és bakfis fürdőruhák Szatén női kombiné Szatén hálóing Bőröndök 390 — 500 Ft-ig helyett 270 —350 100 — 220 Ft-ig helyett 70 —160 120 — 250 Ft-ig helyett 85 —175 144 — 200 Ft-ig helyett 100 —160 60 — 170 Ft-ig helyett 42 —120 850 —1400 Ft-ig helyett 600 —980 20,60— 67,80 Ft-ig helyett 55 Ft helyett 38,50 Ft 75 — 165 Ft-ig helyett 40,70— 63,30 Ft-ig 70 36 180 78 — 320 — 179 —140 — 235 — 215 Ft-ig Ft-ig Ft-lg Ft-ig Ft-ig helyett helyett helyett helyett helyett helyett 52.50— 115,50 Ft-ig 28.50— 53,80 Ft-ig 49 —224 Ft-ig 25,20—125,30 Ft-ig 70,40—112 Ft-ig 144 —188 Ft-ig 54,60—150,50 Ft-ig Kaphatók az árusításra kijelölt áruházakban és boltokban