Somogyi Néplap, 1963. június (20. évfolyam, 126-151. szám)

1963-06-09 / 133. szám

Vasárnap, 1963. június 9. 7 SOMOGYI NÉPLAP — Jó vadászkutya ez, csak egy kicsit szentimentális. _______________ (Fülöp György rajza) F ővárosi kémény Vadászaton Kollektív munka mr (Balogh Bertalan rajza) A vásár idején történt... i RÉGI TÍIVÓ/YR le )| ATieiiDOTÄK, |C MIT ÉR, HA NEM HISZIK EL! Sághy Tóni országszerte is- [ meretes volt arról, hogy na­gyokat mond; de nem is köve­telte soha, hogy elhiggyék ne­ki, amit beszél. Ő csak szeretett mulatni és mulattatni. Könnyű vérű és sok beszédű ember volt; mint küldönc is szolgált. Egy ütközet folyama alatt Mé­száros főparancsnoknak vala­mi jelentést vitt, s válaszra várt. Egy darab ideig ott vesz­tegelt, s Mészáros azzal az ő jóságos kifejezésével mondja neki: — öcsém, menjen el mellő­lem, mert nagyon ide tüzelnek erre a szürke lóra. i azt hitte, halva van, tán Tóni maga is azt hitte. Aztán moz­dítja a kezét, bírja a másikat is, meg a lábával tesz kísérle­tet, végre fölül, szétnéz, s lát­ja, hogy a tábornokon kívül senki sincs ott, fölsóhajtott: — Istenem! hát mit ér ez, ha Magyarországon senki sem fogja elhinni! Ezt Mészáros maga beszélte. * * * Egerssy Gábor, a nagy szín- művész, szegedi kormánybiztos korában egyszer lángoló be. szádét intézett a néphez. — Meglátlátok — mondta egy haVgató —, most mindjárt — Utánunk jöttek ők is! Megszokták a mi kéményün- ket Pistafalván! (Szegő Gizi rajza) — Mit bámultok? A gulyás fölment a vásárba, most helyettesítem;.» (Szegő Gizi rajza) A humorista impozáns férfiú; aki mindent észrevesz. Tollhegyre vette már a leg hírhed tebb csibé­szeket, spekulánsokat és más szél­tolókat Semmi sem kerüli el fi­gyelmét senkinek sem kegyelmez. Rettenetes egy férfiú. Éljen sokáig! Most éppen dolgozik. Mellette egy széken ül Lica nevű tízéves fia. Cukor egy gyerek. Apuka Ír, radíroz ... Ír. .. látszik, hogy nincs Ihlete. S ha a humoristának nincs ihlete, olyan, mint a ketrec­be zárt oroszlán. S most még Lica is macerálja. — Apuci .. . — Igen. — Csinálj nekem repül éri A Uutnoásta yyutkt — Hagyj békén! — Apuci, este megint nálad ál­hatóm, mint tegnapelőtt? — Most nem érek rá. — Apuci! Tegnapelőtt éjjel olyan érdekes voltál... Almodban egy szőke néniről beszéltél, és azt mondtad, hegy szereted. — Mi az? Ülj csak ide gyorsan apuci térdére! Mondd ... Elmond- tad anyunak isT — Persze. De azt mondta, hogy ez a szőke már régi ügy. Az éjsza­ka egy barna néniről beszéltél, akivel mindig szoktál találkozni — Mit beszélsz, Lica? Várj. apuci mindjárt csinál neked repülőgépet. Es még mit mondott anyuci? — Azt mondta, hogy délben el­jön hozzánk Spiridon bácsi a fej­szével. — Igazán? Kit akar agyoncsap­ni 7 — Téged! — Szent isten! Hány éra? Majd­nem tizenkettő. Nahát én megyek. Dolgom van a városban. — Apuci, meg sem puszilsz? — Nincs időm. — Ha megpuszilsz, megmentelek Spiridon bácsitól. — Hogyan? — Nagyon egyszerűen. Tudod . . . te nem is szoktál beszélni álmod­ban, csak én találtam ki az egé­szet, hogy legyen témád. — Tgeeen . . . ? Nahát. . . ügyes gyerek vagy, Lica! Okos kisfiú vagy! Gyere, hadd pusziljon meg apuci! loan Dan CSIKY GERGELY SZÍNHÁZ Délután 2 órakor: SUSMUS. Lehár-bérlet. Este 7 órakor: SUSMUS. Déryné-bérlet. Gyékényes este 8 órakor: A KŐSZÍVŰ EMBER FIAI. VÖRÖS CSILLAG FILMSZÍNHÁZ GOMBHÁBORŰ.,, Korhatár nélküL Előadások kezdete 3, 5, 7 órakor. (Június 9-ig.) Délelőtt 9-től 11 óráig foly­tatólagos híradóműsor: Tanító leszek; Fény és árnyék; 63/2. sz. sporthíradó; Ami minden­kit érdekel. Délelőtt 11 órakor matiné: TIMUR ÉS CSAPATA. SZABAD IFJÜSAG ¥PTT MS7.fNHÄ7. BALATONT MOZIK MŰSORA: Június 9-én: BALATONFENYVES Jó emberek között. Szovjet film. BALATONBOGLAR Mici néni két élete. Magyar film. Délelőtt matiné: Fiatalok vol­tunk. BALATONLELLE Robinson család. Amerikai film. BALATONFÖLDVAR Valahol Európában. Magyar film. BALATONSZEMES Az utolsó előtti ember. Magyar film. balatonszarszö Szórakozott professzor. Amerikai film. FONYÓD Fedett kert: Kisvárosi Lady Mac­beth. jugoszláv film. Csak 18 éven felülieknek. Terem: Királyi gyermekek. NDK­film. Matiné: Megmentett nemzedék. Sághy Tóni megfordul, hogy elvághasson; ebben a pillanat­ban egy ágyúgolyó leteríti a lo­vat. Tóni egy darabig ott fek­szik mozdulatlanul. Mészáros meghal. — H úgyhogy? — Én láttam Pesten. Mikor nnyi tűzzel beszélt, rendesen meghalt. SZABAD IFJÜSAG FILMSZÍNHÁZ MICI NÉNI KÉT ÉLETE. 14 éven alul nem ajánlott. Előadások kezdete 4, 6, 8 órakor. (Június 12-ig.) HÍRES EMBEREK VÍZSZINTES: I. Neves magyar orvosprofesszor, belgyógyász, 50 éve halt meg 13. Fordított illat. 17. Vissza: női név. 18. A lábasba sül — ékezethibával. 19. A Magyar Szocialista Munkáspárt. 20. Az ipa felesége. 23. Húztak. 24.\ Fiziológiai vége — névelővel. 25. Kerti nö­vény. 27. Bőrhúzás. 28. Goethéről nevezetes német város. 29. Szagló- szervünk. 31. összes rövidítése. 32. Indulatszó. 33. Személyi megkü­lönböztető. 34. Harminckét oldal. 36. Bizonyosfajta szék alkatrészei. 37. A vízinövény. 39. Tanít. 41. Ki­ejtett mássalhangzó. 42. Azonos mássalhangzók. 44. Vércsatornája. 45. Két római ötvenes. 47. Munka­helyek. 49. Erőteljesen kapar. 52. Mutatószó. 53. Orosz tudós, az elemek periódus rendszerét alkotta meg. 56. Tetejére nyújt. 58. Viszont­látásra, ismert francia szóval, ahogy mondjuk. 59. Nem iskolai. 61. Málta szigetén dühöngő szál. 63. Tiltószó. 65. öldököl végnélkül!!) 67. Az állóvízből. 68. Könnyet hul­lait. 70. Arra a helyre traf ál. 72. OLW. 73. Híres soproni kiránduló- hely. 75. Római 2-es. 77. Vízben van! 78. Amerikai tó. 79. Erős óhajtás. 80. Illés Aladár előneve. 82. Vissza: Minőségi Ellenőrző Osz­tály. 84. ATI. 85. Személyemnek. 86. OLÖ. 87. Vissza: üresen ha­gyott terület. 90. Régi római pénz. 91. Barát — oroszul. 92. Ritka női név. 94. Idegen női név. 95/a. Ha­táriig (egy kockába). 96. Dalkeve­redést!). 97. Zamatosabb. 99. A legmagasabb rangú tisztviselő ne­ve a régi Görögországban. 101. UE. 102. Idősebbek. 104. Akiről szó van, beadta vala. 105. A gyermek- bénulás elleni szérum feltalálója. Neves amerikai professzor. FÜGGŐLEGES: 1. villany vonta- tású mozdony világhírű magyar feltalálója. 2. Arra a helyre je­gyez? 3. Üjságban olvasható. 9. Nota Bene. 5. YEV. 6. Rövid női név. 7. Fafajta. 8. Fényképhiba- eltüntetést. 9. A legfontosabb erény. 10. NyéUcőzép(l) 11. ELA. 12. Német polihisztor, korunk is­mert humanistája. A Gabon Köz­társaságban éló neves orvospro­fesszor. A leprások gyógyítási eredményeiért 1953-ban Nobel-dí- jat kapott. 13. Orosz női név. 14. Szülőm tulajdona sem. 15. Vesz­prém megye keszthelyi járásának községéből való. 16. Filmcsillag — idegen nyelven. 20. SAE. 22. A ro­hanó évek sora. 23/a. Férfinév. 26. Az asszonyokra. 30. Helyéről kimozdító. 32. Dombok sora. 35. özet pusztító! 38. »Az anyák meg- mentője.- 40. Iránytű. 43. Sirkert. 46. A korszerű állattartás egyik lényeges tényezője. 48. A hét egyik napja. 50. Kiejtett mássalhangzó. 5L Ekezethibás légoltalmi rövidí­tés. 54. NYM. 55. VAÖ. 57. Dolgozz — latinul. (LABORA.) 60. Mikor közepei)) 62. Olasz női név. 64. Jajgatás. 66. Becézett férfinév. 68. Hadnép. 69. Ügy, dolog — latinul. 71. A növényi zsiradék. 73. Szovjet kémikus. Tavaly Nobel-dijas, autóbaleset érte, és a dijat a kór­házi ágyon vette át. 74. Szemét veszti. 75. Korosabb. 76. Tizenhat oldal. 80. Főidre buksz. 8L Határ- rag. 83. Afrikában élő gólyaféle. 86. öramárka. 88. Fordított kicsi­nyítőképző. 89. Péksütemény. 92. Nem azon, hanem... 93. Az itt levőbe. 95. NHAE. 97. IRI. 98. Szeptember végei 1) 100. Fordított szobnlzáclós hang. 102. Vissza: Tág. 103. Káté. 104. Vigyázé. Anátf István Megfejtésm beküldendő a víz­szintes 1., 53., 105. és a függőleges 1., 12., 30., 73. Beküldési határidő 1963. június 14-i, péntek délig. Kérjük olvasóinkat, hogy csak a szükséges sorokat küldjék be. a levelezőlapra vagy borítékra fel­tűnően írják rá: »Rejtvény.* Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Sárvári Anna; A munkásotthon homlokára: magyar táj magyar ecsettel; A dolgozók­hoz; Sebesült munkás a Rókusbán. Major Ottó »Játék a tükörrel* című könyvét nyerték: Acs Erzsébet, Kaposvár, kórház, baleseti osztály. Kelemen Árpád, Kaposvár, Vö­röshadsereg U. 29. Vargha Sándomé, Kaposvár, Má­jus 1. u. 49. Mihály János, Darány. Árpád u. 43. Tnli János, Tab, Kossuth Lajos utca 49. ▲ könyveket postán HiMWfc «L ŰZÖTT VAD. I-II. 10 éven alul nem ajánlott. Előadások kezdete 3 és 7 órakor. (Június 9-ig.) Délelőtt fél II órakor mati­né: NÉGYEN AZ ÁRBAN. LATINRA SÁNDOR MŰVELŐDÉSI HÁZ ESTERINA. Olasz—francia film. 10 éven alul nem aján­lott. Előadások kezdete fél 4, fél 6 és fél 8 órakor. DÖZSÄ KERTMOZI TACSKÓ. 10 éven alul nem ajánlott. Előadás kezdete 8 órakor. HÉTFŐ VÖRÖS CSILLAG FILMSZÍNHÁZ NEVESSÜNK. 10 éven alul nem ajánlott Előadások kezdete 5 és 7 énakar: (Június 11-ig.) Terem: Monte Christo grófja !-• II. Francia film. Matiné: En rajzoltam az ember­két. ZAMARDI Az utolsó tanú. Nyugatnémet film. Június 10-én: BALATONFENYVES Münchausen báró. Csehszlovák film. balatonboglar Robinson család. Amerikai film. BALATONLELLE Szórakozott professzor. Amerikai film. BALATONFÖLDVAR Monte Christo grófja I—n. Fran­cia film. BALATONSZEMES A vád tanúja. Amerikai film. FONYÓD Fedett kert: Aki szelet vet. Ame­rikai film. SIÓFOK Terem: Monte Christo grófja 1— II. Francia film. ZAMARDI Mici néni két élete. Magyar film. 1 2 3 Á 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SSS 13 14 15 16 17 232 SS 18 m 19 26 21 22 m 23 23/a NK Ü5 24 25 26 S*í 27 m 28 29 30 5*5 31 5*5 32 m 33 SB 5*5 34 35 & 36 m 37 38 2*2 Sk m 39 40 m 41 42 43 m 44 45 46 Kg 47 48 m 49 50 51 SS 5*5 52 S3 54 55 m 56 57 m 58 59 60 m 61 62 63 m 64 SS 65 66 m 67 SH ÍSs 68 69 K m 70 71 m 72 73 74 5f? 75 76 MW xS 77 78 79 m 80 81 » 82 83 5SS 84 85 m 86 m 87 88 89 kW WS 96 91 m 92 93 m 95 S 5*5 95,m 96 m 97 98 m 99 100 101 SS 102 103 SS S»5 104 m 105 A B w Figyelem! Figyelem! Figyelem! Háztáji tenyészüsző-akció! Termelőszövetkezeti tagok, állami és egyéb vállalatok, intézmények dolgozói mhx és vemhes tenyésxüsxőt kaphatnak az alábbi kedvezményes feltételekkel: sxmxüsxő fogadása esetén t 1, 4 éves kamatmentes hitel. 2, 4 q abrakjnttatás hivatalos áron. 3. Kedvezményes törlesztési feltételek. 4. A szaporulat szerződéses értékesítése. Az igénylés bejelentése, részletes tájékoztatás a Tenyészállatforgalmi Gazdasági Iroda Somogy megyei kirendeltségénél, Kaposvár, Május 1. u. 53. Telefon 25-98, és a kirendeltség területi szerződtetőinél. } ______________(4722) _______________________

Next

/
Thumbnails
Contents