Somogyi Néplap, 1963. június (20. évfolyam, 126-151. szám)

1963-06-05 / 129. szám

I SOMOGYI NÉPLAP Szerda, 1963. június 5. Pontot vesztett a Babócsa! Váratlan eredmények a labdarúgó II. osztályban Izgalmakban bővelkedik a megyei labdarúgó-baj nokság II. osztályának hajrája. E hé­ten ismét jócskán adódott meg­lepetés. Közülük a legváratla­nabb a babócsaiak pontveszté­se Homokszesntgyörgyön. Eddig a Babócsai Bányász százszáza- lékbs teljesítménnyel állt a csoport élén. Most már nincs pontveszteség nélküli csapat ebben az osztályban sem. Per­sze a babócsaiak ennek ellené­re már bejutottak a megyei I-be. Mint már korábban be­számoltunk róla, a Középcso­portban is adva van a bajnok Tab csapatában. Nem így az Északi csoportban, ahol bizony­nyal csak a legutolsó forduló­ban tisztázódik, hogy Fonyód, Lengyeltóti vagy Balatonboglár nyeri-e a bajnokságot, s jut fél a megyeiek legjobbjai kö­ÉSZAKI CSOPORT Somogy szentpál—Sióf ok n. 3:1 (3:0). Somogyszentpál, 200 néző. V: Szabó V. A hazai csapat most nyújtotta legjobb játékát. A ven­dégek ráfizettek fölényeskedésük­re. G: Hosszú (2), Szvoboda, ill. Hári. Nyakas Zoltán Balatonboglár—rBalatonszemes 2:0 (1:0). Balatonboglár, 200 néző. V: Nárai. Alacsony színvonalú, de vé­gig sportszerű mérkőzés. G: Csere, Szappanos II. (öngól). Tölgyes József Zamárdi—Balatonberény 4:1 (3:0). Balatonberény, 200 néző. V: Tisza- gáti. ötletesebb csatárjátékával már az első húsz percben bebizto­sította győzelmét a vendég csapat. A hazaiak 3:l-es zamárdi vezetés­nél ll-est hibáztak. Mayer Sándor Balatoni enyves—Balatonújhely 3:0 (1:0). Balatonfenyves, 300 néző. V: Boldog. Fokozatosan lendült játék­ba a hazai csapat, s negyven perc után megtörte a vendégek ellen­állását. Szünet • után hamarosan biztossá vált a fenyvesiek győzel­me. G: Hegedűs, Bamaki, Pál. Szabó Ernő Lengyeltóti—Balatonkeresztúr 11:0 (4:0). Lengyeltóti, 400 néző. V: Hu­ber. A vendég csapat csak kilenc játékossal érkezett meg (!?), s kez­dettől fogva védekezésre rendez­kedett be. Ez azonban nem járha­tott sikerrel az igen jól játszó ha­zaiak ellen. G: Csordás, Tölli (3— 3), Hamvai, Jónás (2—2), Parrag. Dr. Körmendy István Fonyód—Adánd 1:1 (0:0). Ádánd, 250 néző. V: Darázsi. Igen-jó mér­kőzést hozott a bajnokjelölt és a kiesés ellen küzdő helyi csapat ta­lálkozója. A fonyódiak kitűnően játszó kapusuknak köszönhetik győzelmüket annak ellenére, hogy az ádándiak jóformán az utolsó percben 11-esből egyenlítettek. Csuthi Gyula A bajnoki táblázat állása: Hazaérkezett Moszkvából a magyar ökölvívó-válogatott Kéthetes távoliét után haááérke- zett Moszkvából a magyar ökölví­vó-válogatott. Sportolóinkat, külö­nösen az Európa-bajnokságot nyert Kajdi Jánost lelkes sportbarátok fogadták a Ferihegyi repülőtéren. A válogatott versenyzők szereplé­sével általában elégedettek a szak­vezetők, akik azt vallják, hogy igen erős volt az Európa-bajnoki mezőny. Az akarással a mieinknél nem volt baj. Azt azonban el kell ismerni, hogy jó néhány nemzet előbbre jár ebben a sportágban, mint mi. A válogatott ökölvívóknak most csak lélegzetvételnyi szünetük lesz, ugyanis vasárnap folytatódik az ökölvívó-csapatbajnokság I. osztályában is a küzdelem. A Kaposvári Dózsa vasárnap ide­haza szerepel. Ellenfele a Gyön­gyösi Honvéd együttese lesz. 1. Fonyód 19 12 6 1 65:24 30 A Középcsoport állása: 2. Lengyeltóti 19 13 3 3 63:21 29 1. Tab 17 13 2 2 59:13 28 3. Balatonboglár 19 13 2 4 43:23 28 2. Kapoly 17 12 ­5 39:17 24 4. Siófok II. 19 9 4 6 54:32 22 3. K. Petőfi 17 10 1 6 31:32 21 5. Zamárdi 19 8 4 7 56:41 20 4. Göli 3 16 8 2 6 32:28 18 6. B.-fény vés Í9 7 4 8 40:39 18 5. Karád. 17 7 4 6 28:40 18 7. B.-berény 19 5 8 6 25:37 18 6. Mernye 17 7 1 9 27:33 15 8. S.-szentpál 1» 9 ­10 36:53 18 7. Somogysárd 16 6 2 8 26:41 14 9. B.-szemes 19 6 2 11 21:37 14 8. K. Vasas 16 4 4 8 23:33 12 10. B.-keresztúr 19 4 4 11 33:59 12 9. Nagytoldi 17 3 2 12 27:63 8 11. 12. Adánd B.-új hely 19 19 3 5 2 4 / 11 28:69 11 13 21:50 8 10. Kadarkút DELI CSOPORT visszalépett Hazaérkeztek Szófiából válogatott birkózóink Kedden hazaérkeztek Szófiából a szabadfogású birkózó világbajnok­ságon szerepelt magyar verseny­zők. Most már a kötöttfogásúak felé fordul a figyelem, $kik július 1-én, 2-án és 3-án a svédországi Helsing- borgban küzdenek majd a világ­bajnok! címért. Hat magyar ver­senyző szerepel majd a soron kö­vetkező VB-n, a nevezési zárlatig a Magyar Birkózó Szövetség hét sportoló nevét küldte meg a ren­dező bizottságnak és ezekből való­színűleg a következő hét végéig kijelölik a Svédországba utazókat. A világbajnokságra nevezett magyar birkózók: Lepkesúly: Alkér Imre. Légsúly: Varga János. Pehelysúly: Pólyák Imre. Váltósúly: Riezmayer Antal. Középsúly: Gurics György. Félnehézsúly: Csatári József. Nehézsúly: Kozma István. A hetes keretből Pólyák, Riezr mayer, Gurics és Kozma kikülde­tése biztosnak látszik.. — mondotta Matura Mihály —, a további két helyre Alker, Varga és Csatári pá­lyázik. Az elmúlt két világbajnok­ságon — 1961-ben Yokohamában és 1962-ben Toledóban — összesen 3 aranyérmet nyertünk, szeretnénk, ha ez a sorozat Svédországban sem szakadna meg. (MTI) KÖZÉPCSOPORT Karád—K. Petőfi 4:3 (2:2). Karád, 400 néző. V: Antal. Izgalmakban bővelkedő mérkőzés. Az első fél­idő utolsó perceiben a kaposváriak egyenlítő góljánál Birkás karádi labdarúgó megsértette a játékveze­tőt, emiatt kiállították. A kiállí­tást követően némi tumultus kelet­kezett a pályán, végül is sikerült a játékvezetőnek rendet teremtenie. Szünet után a 10 főre olvadt hazai csapat lelkes játékával harcolta ki a győzelmet. G: Harangozó, Soltész, Kudomrák I., Kassai (ön­gól), ill. Nagy K. (2), Bocska. Mészer János Kapoly—Nagytoldi 5:0 (2:0). Ka­poly, 200 néző. V: Fenyvesi. A ha­zai csapat minden részében jobb volt lelkesen küzdő ellenfelénél. G: Pető (2), Czintula, Bosnyák, Vigh. Luliák István Gölle—Mernye 2:1 (1:0). Mernye, 100 néző. V: Papp. A mérkőzés folyamán nagyobbrészt a hazai csapat támadott, fölényét azonban csak öt kapufa jelezte. A vendé­gek kevés helyzetükből kettőt ér­tékesíteni tudjak. A, döntetlen in­kább igazságos lett Volna. G: Ke­lemen (2), ill. Juhász IL Pozsonyi Jenő A Tabra kitűzött Tab—K. Vasas mérkőzés elmaradt, mert a kapos­vári csapat érthetetlen módon nem jelent meg a mérkőzés színhelyén. yB balatonboglár HALASZKERT vendéglő-étterem. Hal- és egyéb ételkülönlegességek, minőségi borok, presszó. Táncze­ne. Társasebédek és -vacsorák megrendelhetők. Telefon 77. BOGLÁRKA presszó, fagylalt- és cukrászsütemény-különlegességek, ^rövid és hűsítő italok, palackozott „borok nagy választékban. Táncze- ■ne. FILMSZÍNHÁZAK MŰSORA június 5-én: BALATONLELLB BALATONBOGLÄR A szív labirintusa. Szélesvásznú csehszlovák film. BALATONFÖLDVÄR Fedett kert: Ezer veszélyen út. Szélesvásznú lengyel filmdráma. 14 éven alul nem ajánlott. BALATONFENYVES Bekerítve. Francia—jugoszláv film. 14 éven alul nem ajánlott. BALATONLELLE Szélesvásznú fedett kert: Mezte­len diplomata. Szélesvásznú ma­gyar film. 14 éven alul nem aján­lott. BALATONSZARSZÖ Mindennap élünk. Szélesvásznú magyar film. 14 éven alul nem ajánlott. BALATONSZEMES Kert: Monte Christo grófja I—II. Francia film széles változatban is. 10 éven alul nem ajánlott. FONYÓD Terem: Csak ketten játszhatják. Szélesvásznú angol film. Csak 18 éven felülieknek. Fedett kert: Ez is szerelem. Szé­lesvásznú angol film. Csak 18 éven felülieknek. SIÓFOK VÖRÖS CSILLAG szálloda-ét te­urem. Nyitva reggel 8-tól éjjel 2 óráig. n. oszt., közismerten kitűnő Skonyha. 20 órától Nemes tánczene- akara. Kellemes kerthelyiség. f BECSALI CSÁRDA | BECSALI CSÁRDA. Nyitva de. . 10-től éjjel 2 óráig. Halászlé és 2egyéb halételek állandóan kapha­tók. Esténként Gaál. Gábor és népi j§ zenekara szórakoztatja a vendége­ket. n. osztályú árak. MUSKÁTLI Étterem. Nyitva g reggel 8-tól éjjel 2-ig. Budai stílusú vendéglő, házias konyha, kerthe- Jjlyiség, tánczene. Terem: Az utolsó előtti ember.^ ZÖLD LUGAS ÉTTEREM. Nyit- Szélesvásznú magyar film. 14 éven^va reggel 8 órától éjjel 2-ig. Olcsó alul nem ajánlott. \a im m m m m m m i Szórakozó­helyek : BALATONBERÉNY HATARCSARDA kerthelyiséges kisvendéglő. Jó házias ételek, fris­sen sültek, halételek, olcsó árak, borok, rövid és hűsítő italok. Ze­ne: Borzók Kiss János és tánc­zenekara. Nyitva éjjel 2 óráig. Tár­sas étkeztetések megrendelhetők táviratilag. STRANDPRESSZÓ. Sütemény- és fagylaltkülönlegességek, presszó­kávé, hűsítő és rövid italok, pa­lackozott borck. iVffl BALATONFENYVES »v" VIGADÓ kisvendéglő a nagyál­lomás mögött. Nyitás június 8-án. Kitűnő konyha, frissen sültek, hal­ételek. Társasebédek és -vacsorák megrendelhetők. Budapesti 4 tagú tánczenekar. Nyitva de. 10 órától éjjel 1 óráig. Zene este 7 órától. ÍMB FONYÖD $ • HULLÁM kisvendéglő-halász- kert a Kossuth-erdővel szemben. Kitűnő konyha, halételek, előzé­keny kiszolgálás. Társasebédek és -vacsorák megrendelhetők: tele­fon 116. A Budapesti Klub tagjai­ból alakult tánczenekar. Nyitva reggel 7-től éjjel 2-ig. Zene este 8-tól. ■reggelizési lehetőség. Esténként I ^sramlizene, a Bányai-trió játszik. Hangulatos kerthelyiség. ROZSAKÉRT. Nyitva 20 órától reggel 4-ig. Külföldi és hazai bár- italkülönlegességek. Tánczene. He­gedűs Sári énekel a Müll er-trió kí­séret éveL HANGULAT ESZPRESSZÓ. Nyit­va de. 10-től éjjel 4 óráig. Cukrá­szati különlegességek, fagylalt, ha­zai és külföldi italok nagy válasz­tékban. Zongoránál 22 órától Hor­váth Jenő zeneszerző. BALATON­SZEMES FA. . ÉTTEREM. Nyitva reggel 8-tól 22 óráig. Elsőrendű konyha, n. osztályú, zene nélküli árak. Heresznye—Kutas 4:2 (2:2). Kutas, 200 néző. V: Tóth Gy. A vendég csapat gólratörőbben játszott, s szünet után megérdemelten harcol­ta ki a győzelmet. Berzence—Böhönye 2:0 (0:0). Ber- zence, 300 néző. V: Kozma. Az első félidőben inkább a vendégek veszélyeztettek, de a hazai véde­lem jól állt a lábán. Szünet után nagyon feljött a bárzeneei csapat, s megérdemelten harcolta ki a győ­zelmet. G: Salakovics, Novográ- decz. Jók: Miháldinecz, Rácz, Lé- nárd, ill. Répási, Kovács. Tarafás István Babócsa—Homokszentgyörgy 3:3 (2:0). Homokszentgyörgy, ,.300 néző. V: Varjas. Az eredmény csak an­nak meglepetés, aki nem látta a mérkőzést. A homokszentgyörgyiek kis szerencsével akár győzhettek volna. G: Paksica, Bakóczí, Szili, ijl. Nagy (2), Bándi. Kővári Imre A déli csoport állása: 1. Babócsa 16 15 1- 74:18 31 2. K. Honvéd n. 16 13 ­3 97.T8 26 3. Heresznye 16 9 1 6 42:24 19 4. Böhönye 16 7 1 8 24:40 15 5. Felsőbogát 16 6 2 8 32:39 14 6. Berzence 17 5 4 8 20:39 14 7. Homoksztgy. 16 4 4 8 28:42 12 8. Háromfa 14 4 3 7 24:48 11 9. Gyékényes 15 4 3 8 15:37 11 10. Kutas 16 1 3 12 13:64 5 11. Darány törölve VIGADÓ ÉTTEREM. Nyitva reg­gel 8-tól éjjel 2 óráig. Magyaros ételek. A zenét a Kutasi-együttes szolgáltatja. Kerthelyiség, tánc. MÓKUS CUKRASZDA-ESZPRESZ- SZO. Nyitva de. 10 órától hajnali 4 óráig. Cukrászati, fagylalt- és ital különlegességek. Hangulatos kerthelyiség. Zene: Várkonyi—Ba- logh-duó. BALATONSZEMES TU KORPONTY kisvendéglő a fő­út mentén. Naponta friss ételek, sültek, halételek, palackozott bo­rok. Nyitva reggel 6-tól éjjel 2-ig. Tánczene péntek, szombat, vasár­nap. *^r BALATON­SZÁRSZÓ VÉNDIÓFA ÉTTEREM. Nyitva reg­gel 7-től éjjel 2-ig. Halételek állan­dóan kaphatók. Hangulatos kert­helyiség. Zenét a Hirs-tánczenekar szolgáltatja. STRAND KISVENDÉGLŐ. Nyit­va délelőtt 10-től éjjel 2 óráig. Há­zias konyha, nagy italválaszték. A tánczenét a Dénes-duó szolgáltatja. A BAZARSORI BISZTRÓ reggel 9-től este 22 óráig ízletes, olcsó ételekkel, üdítő és szeszes italok­kal várja vendégeit. Gyors kiszol­gálás. *,4 In /T\ BALATON­FÖLDVÄR BIOTEL Étterem. Elsőrendű konyha, figyelmes kiszolgálás. Tánczene, kellemes terasz. Nyitva éjfélig. BALATON GYÖNGYE étterem. Étterem, presszó. Hangulatos kert­helyiség, kitűnő ételek, előzékeny kiszolgálás, tánc. SIÖFOK MATRÓZ ÉTTEREM. I. oszt. konyha, ételkülönlegességek, ud­varias kiszolgálás. Táncáéira. Június 5 I IDŐJÁRÁS Várható idő­járás ma estig: felhőátvonulá­sok, több lie­I lyen, főleg.nyu­gaton és észa­kon eső, he- . 1 yenként ziva­tar, élénk dél­keleti szél. Vár­ható legmaga­sabb nappali hőmérséklet 21—24 fok között. Kaposváron (külterüle­ten) tegnap hajnalban 13,6 fokot, déli tizenkét órakor 20,6 fokot mértek. — Kaposvár anyakönyvi hírei. Születés: Horváth Jenő leánya, Gyöngyi: Szabó Árpád fia. Zoltán; Bencs Károly leánya, Zsuzsanna; Horváth István fia, László; Decsi István fia. János; Nagy Márton fia, Tamás; Fábos János fia, István; Porga Lajos fia, Lajos; Bencze Jó­zsef leánya, Piroska; Nagy Imre fia, Zoltán. Halálozás: Gömbös Istvánná 66, Magyar Antalné 81, Bizderi János 63, Csuti Józsefné 51, Czáfra Ferencné 77, Kovács József 51 éves. — Teljesítette első féléves tejértékesítési tervét a nagy- szakácsi Béke Termelőszövet­kezet. Az erre az időszakra tervezett' 535 hektoliter tejet már átadták a begyűjtőnek. — Kétszeresére emelkedett a világ ipari termelése 1950- től 1961-ig — mutatja ki egy ENSZ-statisztika. Az adatok­ból kitűnik, hogy a szocialista országok gyáripara fejlődött a leggyorsabb ütemben. Veteránt temettek Ladon Június 1-én, szombaton La­den nagy részvét mellett te­mették el Patkó György elv­társat, a munkásmozgalom ve­teránját, a tizenkilences vö- rögkatopát. A Horthy-rendszer alatt sok meghurcoltatásban volt része. A felszabadulás után alapító tagja a ladi párt- szervezetnek, s 1956 után is ő rendezte elsőként a ladi kommunisták sorait. Patkó élvtáirs szeretettel foglalkozott a fiatalokkal, eljárt taggyűlé­seikre, és figyelemmel kísérte tanulásukat. Egész életében fá­radhatatlan harcosa volt a. párt ügyének. FOGAS HALASZKERT-ÉTTE-1 REM a posta,mellett. Hal- "és etel-j különlegességek. Tánczene. — 3202 látogatója volt má­jusban a Rippl-Rónai Múzeum állandó és képkiállításainak. — VASÜTI SZERENCSÉT­LENSÉGET OKOZOTT A FELHŐSZAKADÁS Jugoszlá­viában, a belgrad—szarajevói vasútvonalon. A nagy záport földomlás követte, és egy te­hervonat beleszaladt a pálya­testre zuhant kő- és földhal­mazba. A mozdony kisiklott, és tizenegy vagont magával rántott. A balesetnek kilenc sérültje van. — Játszóhelyet kaptak a szuloki gyerekek a község kö­zéppontjában, a Szabadság téren. A körülkerített park­ban hét hintát állított föl a helyi Petőfi Tsz. — Második helyezést ért el Budapesten a vidéki fodrászok országos versenyén férfi bo- rotva-hajvágásban Bárdi Jó­zsef, a Kaposvári Fodrász Szövetkezet dolgozója, a leg­utóbbi kaposvári területi ver­seny győztese. Ünnepélyes igazolványátadás Tabon A tabi járási művelődési házban kedves ünnepség kere­tében adták át a 16. életévet betöltött nyolcvan fiatalnak a személyi igazolványokat. Az ünnepeiteket Máté János, a községi tanács vb-elinökhelyet- tese és Szabó József, a járási KISZ-bizottság munkatársa köszöntötte, majd Karácsony András, a járási rendőrkapi­tányság vezetője átadta nekik a személyi igazolványokat és az emléklapokat. Az új igazol­ványtulajdonosokat a községi tanács uzsonnával vendégelte meg. — A politikai művek ter­jesztésében végzett több éves kiváló munkájáért a Művelő­désügyi Minisztérium Kiadói Főigazgatósága és a Kossuth Könyvkiadó elismerő oklevél­lel tüntette ki Szabó Ferencet, a TRANSZVILL dolgozóját. — OPERETTALBUM cím­mel június 8-án új sorozat indul a Magyar Televízióban. A sorozat első részét a fran­cia operettszerzők legismer­tebb zeneszámaiból állították össze. Rózsacsokor bélyegen siófoki Balaton ( A posta június 5-én, az 5; presszó (a víztorony-f rózsakiállítás alkalmából 2 fo­rint névértékű emlékbélyeget hoz forgalomba. A rózsabok­rot ábrázoló új bélyeg 1964. december 31-ig használható fel postai küldemények bér- mentesítésére. (MTI) nyal szemben). Állan­dóan friss sütemény- és fagylaltklőnleg ességele, szesze«, és üdítő italok nagy válasz­tékban. Tánczene, naponta 5 órai tea. Nyitva 8-tól hajnali 4 óráig. Figyelmes kiszolgálás! L BORHARAPO. Táji jel- legű borok. Hangulatos hárfás zenekar szóra- \ koztatja kedves vendé­geinket az újabb helyi­ségekkel bővült közked­velt siófoki Borharapóban. KÖRÖSHEGY — FOLYTATÓDIK SVÉD­ORSZÁGBAN A HIMLŐ EL­LENI VÉDEKEZÉS. Eddig már több százezer embert ol­tottak be. Norvégiában is megbetegedett feketehimlőben egy fiatalember,' ahi pár hét- t tel ezelőtt Stockholmban tar- f tózkodott. Á r i Eltűnt egy amerikai repülőgép FLEKKENCSARDA. Flekken, ci-j Az amerikai légierőnek a Wa­\ sliington államban levő McChord gar.ypecsenye, sült házi kolbászt am^zpontjär01 hétfőn délután csárdaimbisz, sült és főtt virsli, é felszállt egy DC—7 típusú négvmo- Táji jellegű borok. Gyönyörű kör-4 toros polgári szállítógép, hogy * m Autóparkirozo. Nyitva du. 4-tól éjfélig. f got az alaszkai Elendorf támasz­f pontra szállítsa. A repülőgép már A az alaszkai partok mentén halacíí, a amikor utoljára lépett érintkezés- f be rádión az útjába eső repülő- r térrel, és engedélyt kért, hogy re- é pülésének magasságát hatezer mé- z térről négyezer-ötszáz méterre rsAnná *+j*l#*k t csökkentse. A repülőgép, amelyen RE\ CSARDA. Kitűnő ételek, í ^ utasokon kívül még hatfőnyi halkülönlege&ségek, flekken és f személyzet is tartózkodott, nem más ételkülönlegességek. A Bor- f érkezett meg rendeltetési helyére, harapóhoz hason,6 helyisekben fajborok. Kerthelyiség. Presszó, f m4ra> „upAn a parti őrszolgálat SZANTÖr Autóparkírozó. f egy repülőgépe jelentette, hogy a 4 part menti Graham-szigetnél ron- | csókát észlelt. Mivel a roncsok kö- \ rül élet nyomai nem mutatkoznak, 5 félő, hogy a szállító repülőgép f 101 főnyi utasa és személyzete el­pusztult. (MTI) t — A KUBÁBÓL ELTAVO- ÍL1TOTT és az Egyesült Alla- ímokban menedéket nyert el- \ lenforradalmárok között igen •sok a bűnöző. A közelmúltban Miamiban (Florida állam) le­tartóztatták Carlos Castaneda , kubai emigránst, aki bankrab- ilássál vádolnak. Az amerikai i rendőrség ugyancsak a na­pokban leplezett le egy hábí- , tószercsempész társaságot, (amelynek vezetői kubai emig­ránsok voltak.

Next

/
Thumbnails
Contents