Somogyi Néplap, 1963. május (20. évfolyam, 100-125. szám)

1963-05-15 / 111. szám

VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK. Ab4 50 fniÉ» Mai számunk tartalmábőti AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA IX. ÉVFOLYAM 111. SZÁM. ÖRÖM (3. o.t Olvasóink írják (5. o.) SZERDA, 1963. MÁJUS 15. A piacon „megáll az idő"? (6. o.) KÖZLEMÉNY A KGST VÉGREHAJTÓ BIZOTTSÁGÁNAK VARSÓI ÜLÉSSZAKÁRÓL Urho Kekkonen látogatása a nádudvari Vörös Csillag Tsz-ben valamint Losonczi Pál földmű­Varsó (MTI). Hétfőn Varsóban aláírták a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa végrehajtó bizottsá­gának VI. ülésszakáról szóló jegyzőkönyvet. Az okmányt a magyar kormány nevében Ap­ró Antal, az MSZMP Politi­kai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnökhelyette­se írta alá. A végrehajtó bizottság var­sói ülésszakáról a következő közleményt adták ki: Május 10—13 között ülése­zett Varsóban a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa végrehajtó bizottságának VI. ülésszaka. A végrehajtó bizottság meg­vitatta és elfogadta azt a je­lentést, amelyet a Kölcsönös Gazdasági Segítségi Tanácsának XVIII. ülése elé terjeszt. A jelentés tükrözi, mit tettek a KGST tagállamai és szervei ama határozatok teljesitésé- ért, amelyeket a tanács XVI. ülése a tagállamok kommu­nista és munkáspártjai első titkárai és kormányfői 1962. júniusi értekezlete indítvá­nyainak megfelelően hozott. A. végrehajtó bizottság a jelentés kidolgozása során sokoldalúan megvitatta a KGST-áüamok] gazdasági és tudományos-műszaki együtt­működésének helyzetét, külö­nös tekintettel a népgazdasági szervek összehangolására, a termelés szakosítására és koo­perációjára, a tudományos és műszáki kutatások összehan­golására, a mezőgazdaságra és a nemzetközi gazdasági kap­csolatokra. A végrehajtó bizottság ele­mezte a KGST szerveinek te­vékenységét és javaslatokat készített a kommunista és munkáspártok első titkárai és kormányfői 1962. júniusi érte­kezletén a gazdasági együtt­működés szervezetének fej­lesztésére és tökéletesítésére elfogadott program további teljesítésére. Ezen belül valu­ta és pénzügyi vonatkozású ja­vaslatok is születtek. A végrehajtó bizottság ülés­szaka megvitatta a KGSTtt érintő más gazdasági és szer­vezeti kérdéseket is. A végrehajtó bizottság ülés­szaka a kérdéseket a teljes egyetértés és a kölcsönös meg­értés légkörében vitatta meg. Urho Kekkonen, a Finn Köz­társaság elnöke és félesége ked­den délelőtt Debrecenből a nádudvari Vörös Csillag Ter­melőszövetkezetbe látogatott. A vendégekkel együtt volt a lá­togatáson Dobi István, az Elnö­ki Tanács elnöke és felesége, Hruscsov levelet intézett Kennedyhez Washington (MTI). Salinger, a Fehér Ház sajtó­titkára hétfőn közölte, hogy Kennedy elnök a múlt héten levelet kapott Hruscsov, szov­jet miniszterelnöktől. Salinger nem volt hajlandó kommentárt fűzni a levélhez vagy ismer­tetni tartalmát, csak annyit mondott, hogy Kennedy az üzenetet most tanulmányozza. velésügyi miniszter. A finn államelnököt és fele­ségét Szabó István Kossuth-dí- jas, a termelőszövetkezet elnö­ke köszöntötte! Ismertette a vendégekkel a közös gazdaság munkáját, eredményeit. A finn köztársasági elnök több kér­dést tett föl a termelőszövet­kezet gazdálkodásával kapcso­latban. A látogatás végén Urho Kek­kemen köszönetét mondott a vendéglátásért, és további si­kereket kívánt a termelőszö. vetkezetnek. Urho Kekkonen és felesége, valamint kísérete tegnap dél­után dunai sétahajózáson vett részt. A vendégeket elkísérte Sarlós István, a Fővárosi Ta­nács vb-elnöke. (MTI) Óra-, ékszer- és bizsukiállítás a Latinka Művelődési Házban (Tudósítónktól..) Tegnap reggel a Latioka Művelődési Házban megnyílt az Óra és Ékszer Nagykeres­kedelmi Vállalat új ajándék- tárgyakat bemutató kiállítása. Nehéz megmondani, hogy a sokfajta strassz- és ötvösáru, a rengeteg csillogó gyöngy kö­zül melyik a legszebb. Nagy mennyiségű ötvös brosstűt és láncos kerámiát is bemutat­tak. A magyar képzőművészek alkotásain kívül sok külföldi árut is megtekinthetnék a A Budapesti Nemzetközi Vá­sáron a gépipar kiállítási te­rületének méretéi is hangsú­lyozzák, hogy itt egyik legfon­tosabb iparágunk szemléjéről van szó. Ezúttal első ízben szakosítják a kiállítást; a ko­hó- és gépiparral együtt mu­tatják be a vasipari terméke­ket a szövetkezetek és a ta­nácsi vállalatok is. A gépipar teljesen birtokába veszi a Pe- tőfi-csamokot, itt 16 szakosí­tott kiállítást szerveznek. Itt látogatók. Az elefántcsontból készült gyöngyházdobozok, vá­zák, hamutálcák és lakkdobo­zok a legszebbek a kínai áruk közül. Mutatósak az indiai eredetű festett hamutálcák és vázák. A csehszlovák bőrtár­cák is minden bizonnyal meg­nyerik a vevők tetszését. Igen praktikus ajándéktárgy a né­met manikűrkészlet. A magyar készítmények kö­zül külön ki kell emelnünk a külföldön is kedvéit eloxált likőr- és dohányzókés zleteket. továbbá a rádiók es televíziók kiállítását is. A szerszámgépipar mintegy félszáz géptípusát vonultatja majd feL Bemutatják például a brüsszeli világkiállításon nagydijat nyert E—400-as csúcseszterga továbbfejlesztett változatát. *Az autó- és traktoripar a szokott helyén, de a tavalyinál nagyobb fedett és szabad terü­leten tárja a látogatók elé új termékeit. Az Ikarus-gyár a (Tudósítónktól.) Ognyenovics Milan ország­gyűlési képviselő, a Délszláv Szövetség főtitkára a határ­menti délszláv községekben (békegyűléseket tartott. A (Tudósítónktól.) Negyedmilliós költséggel űj, korszerű tűzoltószertárt épí­tettek a csokonyavdsontaiak részben állami hozzájárulás­ból, részben községfejlesztés­ből és társadalmi munkával. többi között az újfajta csuklós autóbuszt mutatja be. Érdekes­nek ígérkezik a mezőgépipar bemutatója, például az újfajta hengerszék, a korszerű búza­mosó gép, melynek teljesítmé­nye 25, illetve 35 százalékkal nagyobb az eddig ismert ha­sonló rendeltetésű gépeknél. Szakembereknek és az egysze­rű kíváncsi látogatóknak egy­aránt sok meglepetést tartogat a híradástechnika, a műszer­ipar, a hajóipar és a többi ipar­ág kiállítása is. (MTI) bocsát, Szentborbást, Potomyt és Tótújfalut. Beszédei után a népi együttes bemutatta műsorát. A Délszláv Szövetség főtit­kára és kísérete napközben meglátogatta a helyi termelő­szövetkezeteket. így a járási tűzoltóverseny megrendezésének jogát is ők érdemelték ki ebben az év­ben. A kora hajnalban érkező barcsi fúvószenekar pattogó indulókkal ébresztette a la­kosságot. A járás községeiből 41 csapat érkezett a vetélke­dőre. Az elméleti felkészült­ségből a gépállomás klubjában adtak tanúbizonyságot a ver­senyzők, majd a sportpályán sorakoztak fel a csapatok. Csokonyavisontáiról és a szomszédos községekből más­fél ezer főnyi közönség gyűlt össze. A csapatok lajt- és ko­csifecskendő-, valamint a 490- és 800-as ldsmotorfecskendő- szerelési versenyben mérték össze tudásukat. Első díjat nyerték Somogyaracs, Rinya- újlak, Csokonyavisonta és a Barcsi Fűrészüzem tűzoltói. A díjakat Hangyái Jáno» tűzoltó főhadnagy adta át, 21 kiváló önkéntes tűzoltót pe­dig dr. Papp Ferenc, a járási tanács vb-elnöke pénzjutalom­ban részesített. Sok érdekesség a Nemzetközi Vásár gépipari kiállításán helyezik el a háztartási gépek, katymairi délszláv együttes kí­séretéiben látogatta meg La­Járási tűzoltóverseny volt vasárnap Csokonyavisontán Nyitnak a balatoni üdülők (Tudósítónktól.) Május 16-án kezdődik a nyá­ri üdülési évad. Ezen a napon a SZOT siófoki, illetve szak- szervezeti üdülői nyitják meg kapuikat. Siófokra több mint kétezer beutalt érkezik. Má­jus 17-én Balatonföldvárra ezer vendégét, Fonyódra, Ba­la ton boglárra. Balalonlellére, Balatonszatoadiba, Zamárdiba, Szántódra és Szemesre csak­nem 5500 üdülőt várnak. Az idén a Balaton déli ol­dalán levő üdülőkre több mint 9 millió forintot fordí­tott a SZOT. Sok televízió, rádió, lemezjátszó, magneto­fon és filmvetítő került az üdülőkbe, és számottevően gyarapodtak a könyvtárak is. A gyermeküdülők június 20- én nyílnak meg. Ezekbe több mint 1600 fiú, illetve leány ér­kezik kétheti nyaralásra. Rö­videsen megnyílnak a saját ke­zelésű vállalati, hivatali üdü­lők, ezekben szintén több ezer dolgozó pihen majd: Á nyári mezőgazdasági munkák előkészületeiről tárgyalt a megyei tanács végrehajtó bizottsága Tegnapi ülésén a megyei ta­nács végrehajtó bizottsága a mezőgazdaság időszerű mun­káinak helyzetével és a soron következő tennivalókra való felkészüléssel foglalkozott. A vb úgy értékelte, hogy a szán­tás-vetés ugyan késve indulha­tott meg, de a mezőgazdasági dolgozók szorgalmas munkával igyekeztek pótolni az elmara­dást. A korai tavasziak vetésé­vel április 18-ig végeztek a tsz-ek. A többi növény vetése még folyamatban van: a ku­korica 90, a silókukorica 70, a napraforgó 95, a burgonya mintegy 90 százaléka került a földbe. Ezek vetésének, illetve ültetésének befejezése most az egyik legsürgősebb teendő. A, cukorrépa, a borsó, a mák sa- rabolása — a múlt évinél va­lamivel korábban — megkez. dődött. Közeleg a burgonya növényvédelmének ideje. A burgonyabogár helyenként már károsítja a paradicsomültetvé­nyeket. A bogarak összeszedé- se és megsemmisítése a véde­kezés most ajánlatos módja. A kenyérgabona hozamának növelésére a tsz-ek mintegy 1100 vagon nitrogénműtrágyát használtak fel a tavasszal. Hol­danként átlagosan 60—80, a nagy hozamú fajtákra 100— 120 kg pétisó jutott. A terve­zettnél kisebb vetésterület ter­mésének betakarítása alapos felkészülést igényel. A gépállo­mások és termelőszövetkezetek gépei a kalászosok 73 százalé­kának learatására képesek. Szükséges, hogy a gépek javí­tásával legkésőbb a jövő hó­nap közepére megyeszerte ed­készüljenek. A kaszapárokat, a cséplőcsapatokat idejében szer­vezzék meg. Okvetlenül gon­doskodjanak az idén ne csak a keresztek, hanem a kombájn­szalma betakarításáról is. A megyei tanács végrehajtó bizottsága irányelveket ad a járásoknak a nyári munkákra. A gyakorlati végrehajtásra a járási szervek ütemtervet dol­goznak ki. Az ütemtervben — a korábbi évek kedvezőtlen ta­pasztalatai miatt — kiemelt feladatként kell szerepelnie a silózásnak. A gépállomásokon most először elrendelik a siló­betakarítás gépeinek nyári szemléjét. A silózásra a gép­állomások menetirány tervet készítenék. Ajánlatos, hogy a sdlótöltő géppel rendelkező tsz-ek egymás segítésére közös brigádot szervezzenek. Békegyűlések a délszláv községekben Ufbo Kekkonen és felesége. (MTI Külföldi Képszolgálat) XuUpánerdö a kaposvári vasútállomás előtti térés.

Next

/
Thumbnails
Contents