Somogyi Néplap, 1963. május (20. évfolyam, 100-125. szám)
1963-05-22 / 117. szám
A LEJTŐN NEHÉZ MEGÁLLNI... Gyomoréi Jenő tizenhat éves torában, gyerekfejjel nekivágott a nagyvilágnak, de a Nyugatra tervezett kiruccanás egy Békés megyei javítóintézetben ért véget. Másfél évet töltött az intézetben. Javult, megkomolyodott? No, nem __ Az intézet elha gyása után ellopta egy honvédszázados polgári ruháját — tíz hónapot kapott az Orosházi Járásbíróságon. És most ismét előzetes letartóztatásban várja a bírósági tárgyalás# <.. Tizenhat éves korában elindult a lejtőn, s azóta labdázik az élettel..: Míg katona volt, becsületes, jó felfogású embernek ismerlek parancsnokai, aztán 1962 áprilisában megnősült, de már július 30-án elvált a feleségétől. Akkor kezdett ismét »labdázni-« ... Egy alkalommal találkozott feleségével, kibékültek, és elhatározták, hogy délutánonként majd kirándulnak a környékre. — Tudod mát? — szólt Gyömörei az asszonyhoz —, bérbe veszünk egy táskarádiót, úgy érdekesebb lesz... »— Barátját elvitte kezesnek a BELKER-kölcsönzőhöz, és 'két napra bérelt egy 1200 forint értékű táskarádiót A két nap letelt, a rádiót nem vitte visz- sza, hanem a donnert Ligeti Vendéglőben eladta egy ismeretlen férfinak hatszáz forintért .. s Tapolcára költözött, a 15. sz. AKÖVNÉL helyezkedett el mint kalauz. Dolgozott, de az estéről estére ismétlődő kiruccanások, az ital és a kártya sok pénzt emésztett föL Megismerkedett R. F. kádármesterrel, s azzal a mesével, hogy a válóperhez szüksége van pénzre, 500 forintot kért; ugyanígy csalt tó Ny. Z. autóbuszvezetőtől 300 forintot Az autóbusszal gyakran jártak Bala tonhenyére, s amikor Gyömörei tudta, hogy többet Kártya, ital és másoktól csalt pénz — Labdázás az élettel sen szüksége lenne 450 forintra, mert olcsón tudna burgonyát vásárolni. — Ötszáz forintot adtam neki — mondta később H. L. — Megbízható fiúnak látszott, egyenruhás ember volt, kalauz ... De azóta se láttam. Gyömörei általában nem fizette tó tartozásait. J. J. AKÖV-adminisztrátortól azzal, hogy édesanyja meghalt, temetésre kell a pénzt, háromszáz forintot, Sz. L. pincértől hasonló mesével százat, K. L.-től százhúsz, Cs. D- től kétszáz forintot csalt ki, s hogy teljes legyen Gyömörei Jenő bűnlajstroma, tudni kell azt is, hogy 430 forint értékű holmit lopott él szállásadójától, A. F.-nétől, s amikor Tapolcán lejárt az AKÖV-vel kötött szerződése, a 2304 forint értékű kalauzruhát Balatoni üreden eladta... Ismerősei azt vallják, hogy csaknem mindig éjfél után tért haza, rengeteget kártyázott, italozott, anyagi zavarokkal küzdött, de sohasem próbált a züllött, léha életmódnak véget vetni, inkább hazudott, csalt és lopott. Ö maga ezt mondja: — Abban bíztam, hogy a kártyán majd nyerek ... Nem sikerült, mert nem is sikerülhetett! Gyömörei labdázott az élettel, máról holnapra élt a másoktól kicsalt pénzből. Fiatal koráttekintve nagyon mélyre zuhant A lejtőn nehéz megállni — ezt Gyömörei is tudja, de még most sem ismeri be, hogy ő a hibás. Azokat okolja, akik hittek neki, akiktől pénzt tudott tócsalni. »Ha nem hittek volna nekem, nem lennék itt...« — mondja. A bíróság rövidesen kimondja az ítéletet Gyömörei felett És azután? Más ember lesz? Talán.;. Talán egyszer 6 is rádöbben, hogy az élet nem arra való, hogy labdázzon vele az ember:.. Vincze Jen« nem jön a faluba, mert a vállalattal kötött szerződése lejárt, azt hazudta H. L. nyugdíjas tanítónak, hogy sürgőGyakran szerepel a fonyódi tfizoltózenekar odahaza és a szomszéd községben. A fúvósok ott voltak a Balaton- bogláron megrendezett járási szemlén, térzenével szórakoztatták a fonyódiakat május 1-én. Legutóbb Bö- hönyén vendégszerepeit a zenekar. MŰÉLVEZET Különös varázsa van az estnek, Tátraiék játszanak. Nem tudom, miért, ilyenkor önfeledtebben ülök a nézőtéren, s vakítóbbnak látom a csillárokat. Megszólal a zene, s valami belső indítékra lehunyom a szemem, nem érzem, hogy ülnek körülöttem, csak a taps riaszt föl, s méltatlankodni szeretnék, hogy miért nincs csend. Mert a csendben tovább simogathatna a muzsika, nem választanának el tőle erőszakosan, mint néha anyát gyermekétől, hogy valóságra ébredve könnye csorduljon. Vádolom magam: érzelgős vagyok, elfogult, rajongó. Az vagyok-e valóban? Vagy olyan húrokat pengettek bennem, s mindnyájunkban, melyekhez csak a kiválasztottak, a kevesek juthatnak el? A tapsvihar is éreztet: meg- pendültek ezek a húrok, az estnek különös varázsa van... Mozart világa ez. Élik ők, és éljük mindannyian. Mintha önmagának muzsikálna mindegyik ember; nem mi, először ők élvezik saját játékukat. Sokat olvastam arról, hogy a vonósnégyes műfaja a legmagasabb fokú hangszeres kultúrát követeli, s a leg. tisztább, legnemesebb műéi. vezetet jelenti a hallgatóság számára. Ha hittem olvasmányaimban, most meggyőztek a szavak igazságáról. De fci- fejezhető-e így az élmény nagysága? Mondhat-e bármit az, aki hosszú idő óta kereste a hangversenyteremben Mozart művei mögött Mozartot, s most talált rá először igazán, csorbítatlanul. Vannak-e szavak szótárunkban, melyek megfogalmazhatatlan érzéseinket kifejezhetik? Zavarban vagyok. Mert amit Mozart alkotott, ahhoz nem lehet hozzáfűznivalóm, s amit Tátraiék játszottak, azt csak befogadni vagyok képes, hatását visszaadni aligha. A világjáró művészek négyese egy szellem, egy lélek a zeV nében, kivételes hangszeres tudásuk az együtthangzás kápráztató szépségével társul. A G-dúr vonósnégyes magasságokba emelt bennünket, hogy leereszkedve értékelni, szeretni tudjuk hétköznapjaink valóságát. Aggódtam, féltve, nem bizalmatlanul. Haydn Zongora, trióját várjuk, s Tátrai Vilmos, Banda Ede oldalán egy fiatal kaposvári zongorista vállalt szerepet. Hogyan simul majd játéka az övékhez, sikerül-e együttessé formálni a hármast, s töretlenül folytatni az előbbi mű szárnyalását. Örömmel és elfogulatlanul mondhatom: sikerült. Bemáth Magda, a zeneiskola tanára magabiztos nyugalommal, a mű lényegét, stílusát értve kelti életre szólamát. Érett, erőteljes zongorahangjára figyelünk, szenvedélyének sodrására, mely a harmadik tételt oly gazdaggá, magávalragadóvá avatta. Mintha megérezné a két kiváló partner lélegzet- vételét. S a taps, mely mindig kizökkent a műélvezetből, kérdést sugall: miért nem választja többször a pódiumot játékának érlelő eszközévé? És újra a vonósnégyes. Tátrai Vilmos, Szűcs Mihály, Konrád György és Banda Ede Schubert remekét idézi. Vakítanak a csillárok, lehunyom a szemem. Egy fájdalmasan szelíd álomvilág poé- tikus megfogalmazása a harmadik tétel. Nem lehet nem emlékezni rá. Énekelnek, sajognak a hegedűk, mély tónusokat fest a brácsa, az egész olyan, mint egy ritka belső látomás. A művészet csúcsa ez, a képzelet sem szárnyalhatja túl. Meghajolnak, szerényen, alázattal, mintha bocsánatot kémének, hogy elrabolták az időt. S amikor kialszanak a lámpák, arra gondolok, hány és hány ember bensejében gyűlt fény az ö utolérhetetlen művészetük nyomán ... Jávori Béla Magyar „borválogatott** a ljubljanai nemzetközi borversenyen A Boripari Tröszt, az Állami Gazdaságok Főigazgatósága, a Szőlészeti Kutató Intézet és a Monimpex az ország legjobb tíz borával nevezett be a július 17-én Ljubljanában kezdődő nagyszabású nemzetközi borversenyre. A magyar »borválogatott« tagjai: az egri leányka, az egri bikavér és az egri medoc noir, a somlói tramini, a villányi vörös és a pécsi cirfandli, a debrői hárslevelű, a tolcsvai édes szamorodni, a tolesvai háromputtonyos aszú és a tokaji ötputtonyos aszú. (MTI) SETA A VASAMON — WEM. WEM VAGYOK SE RENDEZŐ, se idegenvezető, de szívesen megmutatom önöknek azt a pavilont, melyet keresnek — mondtam a vidékről jött házaspárnak, ami. kor megkérdezték, tudom-e, merre kell menni. Vállalkoz- hattam erre, hiszen már a sajtótájékoztató alkalmával megismerkedhettem a Budapesti Nemzetközi Vásárral, amelyen huszonhét ország 720 kiállítója mutatja be legszebb, legkorszerűbb termékeit. Közben láttam azt is, hogyan változott a tegnap még kaotikus állapotából a vásár mára csodálatos, rendezett, gyönyörű egésszé, monumentálissá, és hogy nemcsak a nagy, hanem az aprólékos munkának is mily nagy jelentősége van. Még most is fülemben cseng annak a betűfestő lánynak a hangja, aki a Nehézipari Minisztérium pavilonjában nagy összevisszaságban heverő bonyolult gépek, siető rendezők közt azt kérdezte, hogy hova kell tenni a feliraton a kötőjelet. Végül is helyére került a kötőjel és minden más, ami itt látható. Jobban mint tavaly vagy azelőtt. Hisz az idén éppen az az egyik legszembetűnőbb a városligeti mintabemutatón, hogy a termékek szakosítva, lényegük hangsúlyozásával, áttekinthetően kerültek a közönség elé. MIKÖZBEN EZ ATVIL- LANT BENNEM, elindultunk a vidéki házaspárral. Azt vettem észre, hogy ott állunk a Kohó- és Gépipari Minisztérium hatalmas vásárcsarnokában. — Mit? Hogy ehhez nem ért? — kérdem a korszerű szerszámgépek sokasága közt tanácstalanul álló asszonytól. — no do azért, lépjünk beljebb, — Ehhez mit szóinak? Mire kimondom a kérdést, már mindketten ott állnak egy fekete képernyőjű televízió előtt, és a férj hangosan betűzi a mellette levő felírást: »TA —6301, automatikus képméret- stabilizálás, kontraszt automatika, fiziológiai hangerő szabályozó.« — Ebből kell venni — mondja feleségének. — Nem, nem, mégse! Nézd meg ott, azt! Már nincs is fadoboza. Milyen csodálatos! Az AT—650. a legjobbnak elismert televízió már nem sor- első e nagyszerű tv-seregszem, lén. Egy kicsit várjunk még a tv-vásárlással! Nem kell sokáig várni, hiszen 1964-ben már forgalomba kerül a TA— 6301-es készülék. Az asszony bólogat, s mire föleszmélek, már ott jár a mosógépek között, s úgy nézem, azt a kicsit szemléli tüzetesen, amelyre azt írták, hogy 1,5 kg-os. De tetszik neki a törpe centrifuga is mellette. Valamit mond a férjének, aki a motorkerékpárok felé akar indulni. De csak akar, mert az asz- szony megfogja a kabátját, és oda viszi, ahol az edények vannak. Noha sokáig időznek ott, mégsem tudom megállapítani, mi tetszik nekik. A zománcozott edények vagy talán a törpe kávédaráló és az alma nagyságú Autpressz kávéfőző? Elfelejtették, hogy mit keresnek — tűnődöm, amikor belépek velük a Filmpropaganda pavilonba —, hisz ellenkező irányban megyünk. De belátom, hogy már rég nem urai önmaguknak, csalják őket a színék, a formák, a transzparensek, amelyek igen sokat emelnek a vásár nívóján. Van miben gyönyörködni a film pavilon ban is. Egyik falán egy- egy ország filmgyártásának bemutatásra váró alkotásait ismerheti meg a látogató címek, fotók révén. Épp az egyik sztár fényképe előtt állunk, amikor peregni kezd a film. AMIKOR BELÉPÜNK a szemben levő szovjet kiállításra, még mindig hunyorgok a vetítés után furcsának ható napfényben. De azért jólesik arra gondolni, hogy rajtunk kívül még sok látogatót meg fog örvendeztetni a filmpavilon, mire megismerteti tizenhat ország filmgyártását, és ízelítőt ad többek közt a szovjet »Csillagos jegy«, a magyar »Asszony a telepen«, a francia »Hetedik esküdt« és »A púpos«, a csehszlovák »Éjféli mise«, az amerikai »Pogányok« című alkotásokból. De hova tűntek az útitársak? Ahá, ott állnak, a különféle elektromos háztartási gépek, hűtőszekrények, padlókefélő gépek, porszívók, mosó- és varrógépek előtt, a művészi csont-, kő- és fafaragások, porcelánok, kerámiák közelében, és élénk eszmecserét folytatnak az egyik szovjet szakemberrel. Barátunk készségesén magyaráz nékik a külön kiállítóhelyet elfoglald szövetek, kézi és gépi kidolgozású szőrmék, bőráruk tulajdonságairól is. Az asszony most hirtelen a gépek felé fordul. Már szinte látom, hogy átsiklik rajtuk a szeme. De nem, hosszan nézi őket. Elölről, alulról, oldalról. Azt mondta az előbb, hogy mit serp ért a technikához. Akkor nyilván azt sem tudja most felfogni, hogy mit jelent a gyakorlatban a félautomata mellett olvasható felírás: »Programvezérlésű, horizontális, gyémántfúróval ellátva. Tíz— kétszáz milliméter átmérőjű hengerfuratok megmunkálására alkalmas.« Bizonyára érthetetlen számára a 2A 430 jelzésű koordináta fúró és a 6M 82 S típusú univerzális maró műszaki leírása is. És mégis úgy áll ott, mintha megbűvölték volna. Azt hiszem, megsejtette, hogy a gépek egy nagy szocialista ország fantasztikus technikai fejlődésének bizonyítékai éppúgy, mint amott azok a műszerek, amelyek a föld mélyének és az égitestek megismerésére szolgálnak... AZ AUTÖKON MERENGÜNK a szovjet pavilon előtt. — Gyönyörű, nagy kocsik! — hallom útitársaim véleményét. Vajon vannak a vásáron kisebb méretűek is? — Ott ni! — mondom a csehszlovák pavilon felé mutatva. Skoda Octaviák, tökéletesített típusúak. De bővíthetjük a vár Sasztékot valamivel odább, az NDK pavilon mellett Már megyünk is. Előre tudom, hogy ott majd a Trabant 600-é lesz az elismerő nyilatkozat Nem is csodálom, hiszen a csinos külsejű s zemély - gépkocsinak négy fokozatú szinkron sebességváltója van, 23 lóerős, 3800—4000 fordulatnál és 100 km-enként csupán 6,8 liter üzemanyagot fogyaszt. A kíváncsiság nem hagy alább, és kikötünk a nemzetközi autókiállításon. Itt főként a Renault és a Simca gyár árui kötik le a házaspár figyelmét. Már az első pillanatban eldől, hogy az új Renault tetszik jobban- A befelé lejtő motorháztetővel érdekes külsőt kölcsönöztek neki. Valóban csinos, és alighanem jó is. Legalábbis ezt állítja az ember, aki szoroz, oszt, bólogat. Ennék, azt hiszem, előbb-utóbb autóvásárlás lesz a vége. A Trabantot még egyszer meg kell néznünk ... A kocsiláz szerencsére alábbhagy, és így nem felejtjük el megnézni az NDK pavilonját se, melyhez a Trabant tartó- zik. Németül üdvözöl bennünket az egyik csinos lány. Miközben ismerkedni kezdünk a kiállított tárgyakkal, mosolyogva útitársam kezébe nyom egy villanyborotvát és elindítja. Újdonsült ismerősöm meglepetten bámul, aztán a biztatásra határozott mozdulattal arcához nyomja a készüléket. — Reggel nem borotválkoztam — mondja nevetve. Vajon most tudja pótolni? (Folytatjuk) Szegedi Nándor D • • 1 SOROK „A világ legveszélyesebb állata“ A New York-i áilatkert újonnan létesített majomha- zának egyik folyosóján egy bemélyedésnél táblát helyeztek el ezzel a felirattal: »A világ legveszélyesebb állata.« Mikor a látogató belenéz, önmagát pillantja meg egy tükörben. A következő tábla megmagyarázza: »íme, ön most pillantotta meg a világ legveszélyesebb állatát. A világ összes állatai közül az egyetlen, amely minden más állatfajtát el tud pusztítani (több fajtával már meg is tette). Hatalma any- nyira megnövekedett, hogy most már minden földi élet elpusztítására is képes.« * * * Az állóképesség határa Az. egyik brentfordi kis tánczenekar játékidő-világcsúcsot állított fel. Ötvenöt zenész szünet nélkül 80 óra 33 percen át játszott, s közben. több mint 2000 számot adott elő. Elsőnek a dob dőlt tó a sorból: 48 órás játék’ után kilyukadt. * * * Hová lesznek a zászlók? Az USA kongresszusa foglalkozott azzal a kérdéssel, hogy milyen sorsra kerülnek a mindössze 48 vagy 49 csillagot ábrázoló, »elavult« amerikai nemzeti lobogók. Eredetileg úgy képzelték, hogy a használaton kívül helyezett zászlókat elégetik, utóbb kiderült, hogy egy egész rakomány ilyen lobogót cipőtisztító rongykent exportáltak. Eltérő vélemény — Mondja, Pista bácsi, nyolcvanéves létére minek házasodik? — Hát tudod, öcsém, csak azért, hogy legyen, aki majd lefogja a szememet, ha meghalok. — Furcsa, én mást tapasztaltam. Két feleségem volt, és ők nyitották ki a szememet. Az adófizető bosszúja Nem mindennapi módon fejezte ki egy nyilván mélységesen felháborodott wex- fordi (Írország) adófizető az adóhivatal iránti haragját. Az éjszakai órákban kalóz- lobogót vont fel a hivatal zászlórúdjára, s ezzel köznevetség tárgyává tette. Az egerek védelmében... A londoni állatvédelmi egyesület élesen tiltakozott az ellen a terv ellen, hogy egérversenyt rendezzenek, és ehhez zsokénak öltöztessék a kis rágcsálókat. A cél egy sajtdarab lenne. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Lenin u. 14. Telefon 15-10, 15-11* Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Kossuth tér 1. Telefon 15-16. Felelős kiadó: Szabó Gábor. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 11 Ft. Index: 25067. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár; Latinka S. u. 6.