Somogyi Néplap, 1963. április (20. évfolyam, 77-99. szám)

1963-04-21 / 92. szám

SOMOGYI NÉPLAP 4 Vasárnap, 1963. április ti. Mi van a pult mögött? PERMETEZÉS Permetezik a Balatonboglár; Áll’tni Gazdaság gyümölcsfáit. Egy-egy géppel naponta 100—120 hektoliter bordói levet permeteznek ki. BÍRÓ TÁLÁR NÉLKÜL A vevő rendszerint csak a csillogó kirakatokat, a szépen elrendezett pultokat látja. De azt már nem, hogy milyen rend vagy rendetlenség van a pult mögött és a raktárban. Arra kértük a Közegészség­ügyi és Járványügyi Állomás munkatársait, hogy segítsenek megmutatni, mi van a pult inogott... Különös ismertetgjelük a piszok és a hanyagság Már fél hétkor ott állnak az árura várakozó kocsik a hús­üzem udvarán. Az Élelmiszer- kiskereskedelmi Vállalat FB 39-97 rendszámú autóján igen piszkosak a szállítóeszközök. Hasonló hozzájuk a Húsipari Vállalat túrakocsijában levő linóleum szőnyeg. A szállító- munkások ugyan hánespapucs- bam járnak a kocsi belsejében, de a papucsok talpa ragad a piszoktól Amikor megkezdik a húsmozgatást a magas pályán, 10—15 méteres szakaszon sú­rolja a szennyes beton a lelógó marhahúst. Kevesen ennének jó étvággyal abból a tepertő­ből is, amelyet Marosi István raktáros tárol. A földön húzo­gatott alumínium tepsik köz­vetlen a tepertőre kerülnek, »tgy gyorsabban megy« — mondja a raktáros, pedig tisz­tában van vele, hogy ez egész­ségtelen és szabálytalan. Tepertőt kérünk a Tanácsház utcai baromfi-vadboltban. Weisner Henrik az imént még vesét és velőt mért, most pe­dig csak megtörli kezét egy koszos rongydarabban, s így adná az árut. De nem kell. «■Minden húsboltban így csinál­ják« — vonja meg vállát, ami­kor rászólunk. Pedig van lehe­tősége a kézmosásra. A városi tanács hatósági hús­boltjában nincs víz a tároló­ban. A boltvezető köpenyei olyan piszkosak, hogy láttukra háborogni kezd az ember gyomra. Baj van az alkalmas- sági igazolással Is: lejárt már. Gusztustalan, undorító ez az üzlet. Az ajtó előtt várakozó asszonyok megjegyzik, hogy most még istenes, máskor ilyen »tisztaság« sincs. A Cseri úti 315-ös húsbolt jégszekrényében élesztőt tá­rolnak, így segítik ki a 303-as élelmiszerüzletet, ott ugyanis nincs jégszekrény. Pedig ez nem valami egészséges dolog. A 339-es húsbolt vezetője »nem ért rá« felhúzni a fehér köpenyt, civil ruhában fogadja az ellenőrzést. A pult alatt művészi a rendetlenség, a jég­szekrényben pedig piszkos a hús. Ez azonban már a hús­üzem hibája. „Miért kézzel?** A Május 1. utcai 385-ös ke­nyérbolt elárusítója, Papp Má­ria kérdésünkre így válaszol: — Tudom, hogy fogóval kel­lene, hiszen van itt vagy húsz­fajta cukrászsütemény. De nem adott a vállalat. Lehetséges ez? Ne tudnának beszerezni néhány sütemény­fogót? A bolt dolgozói pénzt is kezelnek, és közben , bizony nincs módjuk kezet mosni. Egészségtelen dolog ez. Állítsa­nak fel egy pénztárat! A Vendéglátó Vállalat piaci pecsenyesütőjébe pedig sürgő­sen egy szúróvillát kellene vá­sárolni, hogy Kiss Sándomé- nak ne kézzel kelljen fogdos- nia a sülteket. S ha már a Vendéglátó Vál­lalatnál tartunk, szólni kell az Engels utcai cukrászüzemről is. Hatalmas üstben forr a tej, az üstházból a hamu és a pernye a földre hullik, vagy beleszáll a nyitott kannákba és üstökbe. Fagylaltot készítenek itt. De ilyen körülmények között nem valami higiénikus a munka. Nem telne egy edényre, amit az üstház alá állíthatnának? És vájon a fürdőt meg a mos­dót miért nem rendeltetésének megfelelően használják? Az nem raktár! Szóltunk már a 303-as élel­miszerboltról. A kicsi, túlzsú­folt üzletben megoldatlan a kenyér tárolása. A pult alsó polcain, alig másfél-két centi­méternyire a földtől már ott a kenyér. Rámegy a por, a pi­szok, és aki látja, nem szíve­sen veszi meg az árut. Szekrény van de... Vajon mi a feladata az fmsz vasúti gombájának? Mosószer, sör, pálinka, kenyér meg min­den található itt. A keksz mel­lett fáradtolajat tartanak. Van egy hűtőszekrény, azonban rossz, a tejfölt az ablakban »hűtik«. v Az sem mutat jó képet, hogy a Május 1. utcai 310-es cseme­gebolt hűtőszekrényében az üz­letben található valamennyi hentesárut egy halomra dobál­ták. Nagyobb gondot kellene fordítani a hűtőszekrényre a Május 1. utcában levő 323-as csemegeüzletben is, ugyanis együtt tárolják az élesztőt a hentesáruval. öt-hatszáz ember fordul meg naponta a Május 1. utcai tej- boltban. Tisztaság, rend fogad­ja az érkezőt, hófehér tüllfüg- gönyök takarják a süteménye­ket. Hiba azonban, hogy a po­harakat csak hetenként kétszer mossák ultrás vízben, a többi napon egyszerű meleg vizet használnak. Több mosószerre lenne szüksége a Budai Nagy Antal utcai és az Ady Endre utcai tejboltnak is. Mind az Ady Endre utcai, mind pedig a Május 1. utcai tejboltban sürgősen öltözőt kellene csinálni, mert a dolgo­zók ruhái közvetlenül az élel­miszerek szomszédságában vannak. * Ügyeskedés — A raktárban rendetlenség van — jelenti be előre a Vö­röshadsereg útján levő 362-es élelmiszerbolt vezetője. Való­ban. Rengeteg a kemény ke­nyér, az elszállításra váró gön­gyölegáru, a rothadt citrom és az üvegcserép. A fal penészes, ilyen a raktárban levő szalámi is. — Most akarunk rendet csi­nálni, már elkezdtük... — És a szalámival mi lesz? — Egyszerű; egy kis étolajjal sjínt adok neki, és jobban kel­leti magát, mint azelőtt... — Ez is módszer! De milyen? A Kaposvári Tejüzem cseri telepén a férfiöltöző tisztasá­gával van baj. Mocskos a fal, és nemhogy kicsempézve, de tisztességesen kifestve sincs. A sajtot törött faládában szállítják, csak úgy meredez- nek a rozsdás szögek. A raktár­ban viszont ott vannak at alu­mínium tálcák. »Nagy helyet foglalnak el az autón« — mondják. A poharas tejfölt szállító alumínium kannák te­teje szintén nagyon piszkos. Hogy mikor láttak vizet, azt bizony igen nehéz lenne meg­mondani. * * * Példát lehetne venni a 120-as Fővárosi Csemegeboltról, a Május 1. utcai 318-as hentesüz­letről, a somogygeszti Üj Ba­rázda Termelőszövetkezet piaci elárusítóhelyéről vagy a föld­művesszövetkezetnek a vasút­állomással szemben levő ven­déglőjéről. Ezeken a helyeken komolyan veszik az egészségvé­delmet. Majd mindenütt találkoz­tunk raktározási gondokkal. A zsúfolt, szűk raktárakban ho­vatovább lehetetlen megfelelő módon tárolni az árut. Még mindig megoldatlan a kenyér és a péksütemény szállítása is. A szállítók piszkos .kézzel fog- dossák az élelmet, és ez nem valami bizalomgerjesztő. • * * A pult mögötti vizsgálat még nem ért véget. Napról napra szükség van az ellenőrzésre, hogy a közvélemény ereje rá­kényszerítse a rendszabálya - ellen vétőket a tisztaságra és az egészségvédelemre. Nem ismert senkit, amikor Kaposvárra került. Idegen környezet, új város, új szo­kások. Annyira különbözött minden napfényes tenger­parti hazájától... A válla­latnál hamar össze barátko­zott Somoskútival. Az irodá­ban egymással szemben áll az íróasztaluk. Az életvi­dám, nagyhangú Somoskúti igyekezett magával ragadni a csöndes idegent. Egy reggel szomorú arccal találta iro­datársát. — Mi bajod, ki bántott? — faggatta a fiút. Erre az egy levelet mutatott neki, s csak ennyit fűzött hozzá: — Udvarol magyar fiú hú­gom. Feleségül akar. Nézd, mit ír. »Kérem tőled cuki ke­zét.« Cuki, Cuki. Mi az, — Mire figyel tárgyalás közben? — Az emberek szemére. — Mit mondanak a szemek? — Mindent. Az igazságot és a hazugságot is. Bertalan József megtörli olajos kezét. Tessékel befelé parányi kis műhelyébe. — Tessék, kérdezzen ... Kintről gépzúgás hallatszik meg kalapácsclás, valahol he- gesz tőpisztoly surrog. Zajlik az élet a Bárdibükki Állami Gazdaság szerelőműhelyében. — Hány éves, Bertalan bá­csi? — A hetvenkettedikben va­gyok. — És mióta népi ülnök a bíróságon? — Van már vagy öt éve... Nehéz visszaemlékezni az el­kopj/ cuki? Az én húgom nem cuki, ő Helén. Somoskúti csak nehezen tudta megnyugtatni, s aján­lotta, hogy nézegesse többet a magyar szótárt. Sok töprengés után elha­tározta, hogy bemutatja hall­gatag barátját a csinos Jut­kának, akiről köztudomású, hogy tud bánni a férfiakkal. Talán Jutka segíthet. Kí­sérlete eredménytelen volt. Somoskúti nem tört le. Kö­vetkezett Kati, Marika, Edit, Éva. Egyikük sem tudta meg­találni az utat az ide csöp­pent fiú szívéhez. Végül is utolsó próbaképpen össze­hozta a város egyik legcsino- sabb hölgyével, Zsuzsával. — Délután fél ötkor van randevú — újságolta kedden reggel a fiú boldogan. Somoskúti végre megnyu­godott. Izgatottan várta a fejleményeket. Másnap reg­gel a Május 1. utcán talál­kozott Zsuzsával. Már mesz- sziről mosolygott a lányra. — Gyönyörű barátja van! összeillenek. Látni sem akarom többé magukat — tört ki Zsuzsa, s köszönés nélkül elrohant. Somoskúti szédülten tá- molygott be a hivatalba. — Mit csináltál, te sze­rencsétlen? — faggatta ba­rátját egy székre roskadva. Az csodálkozva nézett rá. — Én? Lementünk a resti — mesélte. — Ültünk egy­mással, kérdeztem, mit kér. Kávé. Én is. Tovább ültünk- Nem beszélt hozzám. Majd később mondott legújabb horgolásminták. Aztán csönd. Fél hét, háromnegyed, hét óra. Nézem óra, felállók, mondom: Ne haragudjon, Zsuzsika, én ilyenkor hall­gatom mindig Szabó család. Fizettem és mentem, ö még maradt. De miért kérded, ta­lán Zsuzsa mondott rám va­lami rossz? Én rendesen vi­selkedtem. ső tárgyalásra, régen volt, meg sok vofflt az öt év alatt. Es nem is olyan izgalmas, ér­dekfeszítő ügyek, mint mond­juk egy válóper. Többnyire közlekedési kihágások, ittas vezetés, figyelmetlenség, tu­datos veszélyeztetés. Lehet, hogy némelyeknek talán egyhangú lenne, a má­sodik hónap után gépiessé válna minden. De nem lehet! Emberekről van szó, sorsok­ról, jövőkről. — Soha nem érezte még, hogy rossz volt az ítélet? — Nem volt rossz. Igazsá­gos volt. Más ügyek is előkerülnek a távoli múltból, gépügyek, ahogy Bertalan bácsi mondja. — Volt egy Zetor-vezető. Rosszul lett a volán mellett. Az árokba fordult, kárt csi­nált. A gyomrát mondta, hogy az görcsölt, s onnan már nem emlékezett semmiről. Ítélnünk kellett fölötte. S amikor a bíró megkérdezte a visszavo­nuláskor — így nevezi a ta­nácskozást —. hogy mit szó­lok hozzá, bizony eszembe ju­tott, micsoda pokold fájdalmat tud akozni egy beteg gyomor. Mert én gyomros voltam, és tudom, hogy mi az. Figyelem­be is vették a véleményemet. — Mi volt a legnehezebb? — Egy verek ed ős társaság. Három tárgyalást kellett tar­taná, mert mindenki másként beszélt. Sokat törtük a fejün­ket, hogy mi legyen az ítélet. — Mi tükröződik az ar­cokról, amikor az ítéletet ki­hirdetik? — Sokan semmibe se ve­szik. Pénzes emberek, mit szá­mít nekik az ezer forint? Má­sok meg nagyon elkeserednek. Leolvasható az arcukról, hogy abban a pillanatban, amikor meghallják, hogy hat hónap börtön, eszükbe jut egész éle­tük. A család, a gyerekek meg a barátok, és 1 egész biztosan látják már a rácsot is. — Mit érez, amikor ítél? — Aki nem szándékosan követett él bűnt, azt sajná­lom, aki tudatos bűnöző, an­nak nincs mentsége. Szeretem ezt: csinálni. Nagyon sok em­bert megismertem így, és olyan tapasztalatokat szerez­tem, amit itt igen jól haszno­síthatok. — Hol? — Hát az üzemi társadalmi bíróságon. Az elnöke vagyok: Tudja, az élettapasztalatom jó a bíróságon, a bírósági tapasz­talatom meg az életben. o Este, lia valaki benyit a munkásszállásra, azt látja, hogy Bertalan Józsi bácsi az ágyon fekszik és olvas. Az új büntető törvénykönyvet tanul­mányozza meg az ülnöki kézi­könyvet. Hetvenkét éves fejjel a paragrafusok rejtelmeit ku­tatja. Máskor meg az italboltba toppan be, karszalag van raj­ta, mert önkéntes rendőr is. — Jönnek ám az autós ivók. Hívják a sofőrt is, az meg nem ellenkezik. Csak amikor szólok a csaposnak, hogy ne­ki ne adjon szeszt, akkor cso­dálkoznak, és kérdezik, hogy mi közöm hozzá. Sokan még a hatalmukat is fitogtatják, de engem nem érdekel. Saj­nos, elég gyakori az ilyen eset. Az az elvem, hogy akinek iga­za var, az merjen szólni. Benyit egy ember. Segítsé­get kér valamihez Bertalan papától. Hiába, munkaidő van, sok a dolog. — Minden évben egy hóna­pot ülnökösködöm. Jó lenne azonban, ha nemcsak gép­ügyben kellene döntenem, ha­nem látnék mást is! , Hátha szükség lesz rá a társadalmi bíróságon. — Elve? — Bízni kell az emberek­ben. Postabélyeg helye 20 fillér Földmű vessző vetkezeti könyvesbolt Polesz György Parkosításhoz, házi kertek kiültetésére mielőbb rendeljen $ fenyőfákat f díszfákat díszcserjéket gladiolus - kardvirág - í különlegességeket oz ALSÓTEKERESI ÁLLAMI FAISKOLÁTÓL, Balatonviligos. Boí o * ózsák nagy választékban a CSEMŐI ÁLLAMI GAZDASÁGNÁL (Cegléd) kaphatók. Németh—Polesz—S zalai cA szófián ideqen J. A.

Next

/
Thumbnails
Contents