Somogyi Néplap, 1963. április (20. évfolyam, 77-99. szám)

1963-04-25 / 95. szám

SOMOGYI NÉPLAP 2 Csütörtök, 1963. április 2SL A Hruscsov-nyilatkozat külföldi visszhangja Washington (TASZSZ). Az amerikai közvéleményt élénken foglalkoztatja az II Giomo című olasz lap szerkesz­tőségének adott Hruscsov-nyi­latkozat. Hightower, az AP külpoliti­kai szemleírója szerint a Fehér Ház és a külügyminisztérium részletesen tanulmányozta a Hruscsov-interjút. Hírmagya­rázatát azzal fejezi be, hogy az amerikai külpolitika vezetői­nek véleménye szerint még mindig van valamilyen, lehe­tőség a nemzetközi feszültség enyhítésére. A Hruscsov-interjú amerikai kongresszusi köröket is foglal­koztat. Sok szenátor, minthogy nem képes a Hruscsov-interjú­ban felsorolt tények megcáfo­lására, a Szovjetuniót hibáz­tatja azért, hogy a nukleáris kísérletek betiltásával kapcso­latos genfi tárgyalások zsákut­cába jutottak. LONDON Az angol lapok közül a Ti­mes a nyilatkozatnak azt a ré­szét emeli ki, ahol Hruscsov arról beszél, hogy a karibi vál­ság után keletkezett vitás nem­zetközi problémák tárgyalásos rendezésébe vetett remények szertefoszlottak, s a felelőssé­get ezért az Egyesült Államok ama körei viselik, amelyek to­vábbra is az erőfitogtatás poli­tikáját akarják ' folytatni a 1 Szovjetunióval szemben. A Ti­mes idézi Hruscsov kijelenté­seit a békéről, a nukleáris ra­kétákról, valamint a NATO- országok és a Varsói Szerződés tagállamainak megnemtáma­dási egyezményéről. A Daily Telegraph azt a részt emeli ki a nyilatkozatból, ahol Hruscsov arról beszél, hogy az Egyesült Államok és Anglia kormánya akadályokat gördít a nukleáris fegyverkísérletek megszüntetéséről szóló egyez­mény és a német békeszerző­dés megkötése elé. A lap cím­ben emeli ki Hruscsovnak ezt a mondatát: »Semmiféle tűz­szünet ideológiai téren.« BELGRAD A belgrádi lapok —_ élükön a Boi-bával és a Politiliával — első oldalon részletesen taglal­ják Hruscsov nyilatkozatát. A Boron kiemeli azt a megjegy­zését, hogy Hruscsov nagy meg­elégedéssel fogadta Tito el­nök meghívását a baráti Ju­goszláv Szocialista Szövetségi Köztársaságba. STOCKHOLM A svéd sajtó elősorban azt a részt emeli ki a nyilatkozatból, amelyben arról van szó.-hogy Európa központjából a német békeszerződés megkötése és a nyugat-berlini helyzet ezzel kapcsolatos- rendezése nélkül nem küszöbölhető ki a feszült­ség, és hogy a leszerelési tár­gyalások sikerének alapvető akadálya az atomerő létrehozá­sára irányuló NATO-terv. (MTI) A Csepel Kerékpár és Motorkerékpár Nagykereskedelmi Vállalat értesíti azokat, akik személygépkocsit szándékoznak vásárolni, hogy MOSZKVICS 407 es SKODA típusú személygépkocsikra rövid szállítási határidőre megrendeléseket fogad el. Kérjük a megrendeléseket a vállalat címére: Budapest, VI., Bajcsy-Zsilinszky út 53. sz. alá küldeni. (2540) FRANCO-ELLENES TÜNTETÉS tm Párizs: Több száz párizsi tüntetett a spanyol nagykövetség előtt Franco rendszere és Jutian Grímau Gareia kivégzése ellen. A képen: A rendőrség szétveri a tüntetést. (MTI Külföldi Képszolgálat) Washington a lelj es kereskedelmi embargó kimondását tervezi Kuba ellen Washington (MTI). Az Egyesült Államok kor­mánya néhány napon belül ja­vasolni fogja az Amerikai Ál­lamok Szervezetének, hogy mondjon ki teljes kereskedel­mi embargót Kuba ellen. A jelenlegi embargó csupán fegyverszállításokra vonatko­zik, most azonban kiterjeszte­nék mindenfajta árucikkre az élelmiszer és a gyógyszer ki­vételével. Washingtoni hivatalos körök beismerik, hogy ennek az in­tézkedésnek inkább propagan- disztikus, mint gyakorlati ha­lasa lenne; mivél a latin-ame­rikai országok kereskedelme Kubával amúgy is minimális. Jellemző azonban, hogy ez­zel egyidejűleg az amerikai kormány, illetve a demokrata párt képviselői igyekeznek mindent elkövetni, hogy -el­tüntessék a demokrata pártiak és a köztársasági pártiak kö­zötti ellentéteket a kubai kér­désben. Walter Lippmann a Wa­shington Post hasábjain azt írta, hogy tulajdonképpen FREILICHMANN: nincs is nagy ellentét a kor­mány és Keating New York-i szenátor álláspontja között, s ugyanezt hangoztatta Mans­field szenátor, a demokrata párt egyik vezetője Is egy te­levíziós interjúban. Mansfield egyébként azt ja­vasolta, hogy az Egyesült Ál­lamok készítsen négypontos tervet Kuba elszigetelésére. E terv alapja nemcsak a keres­kedelmi embargó kimondása lenne, hanem többek között egy kubai emigráns kormány felállítása is. A kubai emigráns kormány létrehozásának tervét termé­szetesen senki sem veszi ko­molyan, minthogy egy ilyen kormány megalakulásának semmi jelentősége sem volna. Mansfield szenátor javaslatá­nak célja az, hogy lecsende­sítse a köztársasági párti »ve­szették«-**:. és lecsillapítsa az Egyesült Államokban élő ku­bai eEenforradalmárokat, akik rendkívül izgatottak, amióta a washingtoni kormány leintette őket. Kellemetlen íratok Az angol történészek hosz- szabb idő óta foglalkoznak Ausztria múltjának kutatásá­val. (A szigetország történet- tudománya mindeddig kevés gondot fordított a kelet- és közép-európai történelemre, s most nagy ütemben indultak meg a vizsgálódások ebben a témakörben.) Munkájúk során a londoni Public Record Of­fice kutatói találtak egy rend­kívül érdekes, mindeddig fel- bontatlan iratcsomót, amely 1840—51-ből származik. Cí­me: »Be ró Julius Jacob Hay- nau anyaga,.« Az iratok az an­gol kémszolgálat hivatalából kerültek a levéltárba. Az irafCsomó levélmásolato­kat tartalmaz, azoknak a je­lentéseknek a másolatait, me­lyeket Haynau generális, az 1848-as magyar szabadsághar­cot liövetö osztrák ellenforra­dalmi terror hírhedt vezére korábbi működése torán Itá­liából és Bécsből Londonba küldött. Tcrvábbá elismervé­ny eket, számlákat a tábornok­nak kifizetett pénzösszegek­ről, amelyeket az angol kém- szolgálat utalványozott Hay- naunak. Csinos kis meglepetés. Most derült tehát ki, hogy az oszt- rák császári haderők egykori főparancsnoka, a Habsburg4 ház hű szolgája — hű szolgái ja volt az angol királynak is. S rendszeresen kémkedett Angliának. A kellemetlen iratcsomó néhány hete érkezett meg a bécsi Staaisarchívba — az állami levéltárba —; az an­gol kutatók küldték el a fény­képmásolatokat »szíves fel- használás céljából«. Az osztrák tudósok nagy za­varban vannak. Haynau lo­vasszobra ott áll Becs egyik nagy terén, emlékét tisztelet övezi mint a Habsburg-kirá- lyok hős megmentőjét a ma­gyar »rebelliótól«. A mi számunkra már . nem különösebben érdekes a Hay. nau-ügy; a történelem régen kimondta fölötte a halálos ítéletet. Mégsem érdektelen fölfigyelni erre az esetre, to­vábbá arra a tényre, hogy a bácsi Staatsarchiv (amint a Daily Mirror írja) közölte: az iratokat nem kívánja nyilvá­nosságra hozni. S. N. Ali Szabri, az Egyesült Ai-ab Köztársa­ság Végrehajtó Tanácsának el­nöke kedd este fogadást adott Csou En-laj tiszteletére. Ez­zel befejező­dött Ali Szabri háromnapos pe­kingi tartózkodása. Ali Szabri meghívta Csou En-lajt, hogy tegyen baráti látogatást az EAK-ban. A dél-afrikai kormány faji politikája egvre nagyobb elé­gedetlenséget szül az ország­ban. Politikai megfigyelők vé­leménye szerint a Dél-gfrikai Köztái-saságban megérett a helyzet a forradalomra. A fel­kelés megakadályozására a kormány, legutóbb törvéeiyja- vaslatbt terjesztett a parla­ment elé. A törvényjavaslat a büntetőbíráskodás drákói meg­szigorítását irányozza elő. Vineze József, a Magyar Népköztársaság párizsi követe kedden a párizsi Nemzetközi Diplomata Akadémián elő” adást tartott a magyar kor­mány külpolitikájáról. Kolumbia az Egyesült Álla­mokkal folyta­tott kávékeres- ~ kedelmen az p utóbbi öt év­ben 600 millió dollárt veszí­tett — jelen­tette ki Bemta- court kolum­biai munka­ügyi miniszter egy gyűlésen. Moszkvában a délnyugati városrész és a vriulkovói repü­lőtér között felépül a Szovjet­unió első egysínű magasvasút- ja, amelyen 300 kilométeres maximális sebességgel haladó áramvonalas szerelvények szállítják majd az utasokat. Hasonló függővasutakat ter­veznek a fekete-tengeri. part­vidék, valamint Harkov, Kri- voj Rog, Taskent és több más város számára. A függőVasüt építése negyedannyiba kerül, mint a metróvonalak létesíté­se. Üzemeltetése azonban csak nagyobb távolságokra kifize­tődő. a Polip Felújított gördülőcsapágyak Gyártja és Öntöde, Maglód. Rendelhető és vásárolható korlátlan mennyiségben budapesti esapágyüzletünk- ben, V., Alkotmány u. 18., az új ár 50°/o-áért. _____________________(3303) A z Öreglak! Állami Gazdaság azonnali belépésre keres két vizsgázott vagy hosszú gyakorlattal rendelkező szakácsnőt. Fizetés megegyezés szerint. Útiköltséget alkalmazás ese­tén térítünk. (3524) csapja (101) AZONNALI BELÉPÉSRE keresünk vagy nagy gyakorlattal rendelkező építésztechnikust. Fizetéa megegyezés szerint. Jelentkezés írásban vagy személyesen a Kőolaj- c* vezeték Vállalat (Siófok) személyzeti osztályán. Q —r Hogyan? A művelet vég­rehajtása után nem térhetek haza? — kérdezte az úti társ izgalomtól elfxiló hangon. Ligyija kárörvendően mo­solygott. — Megváltoztak a tervek. A «■boss« utasítást adott, hogy ne siessen a visszatéréssel, önre még szükség lesz itt. Reméljük, biztosított a saját részére meg­felelő rejtekhelyei? Az útitárs nem felelt. Gow- len újból felkattintotta öngyúj­tóját — Mondja meg hát végre — csattant fel Gowlen —, van rejtekhelye, vagy eszébe sem jutott, hogy erről gondoskod­jék? — Van valamilyen, de... t — Feleljen egyenesen! Van ; vagy nincs? I — Van ... J — Na látja — mondta meg- | könnyebbülten Gowlen. — Az . erdei rejtekhely feLrobbantá- Isa után tehát rejtőzzék el és ♦ várjon ... Ebben a csomagban pénz van. Remélem, az is kel­lemes hír az ön számára — folytatta Gowlen ünnepélyes lassúsággal —, hogy a meg­ígért villán kívül jelentős ösz- szeget helyeztünk letétbe a számlájára. — Köszönöm, mister Gowlen | — élénkült fel valamennyire jaz ismeretlen. * — Helyes!,. A tűznék tehát még ma ki kell ütnie a gyár­ban, éspedig délután. Ez az az időpont, amikor a vezetőgárda a helyén tartózkodik. Magától értetődik, hogy segítenek olta­ni a tüzet. És nekünk éppen ez kell. Este rejtjeles táviratot kell küldenünk a »főnök«-nek, hogy a feladatot végrehajtot­tuk. — Zseniálisan megtervezett művelet, uram! — hízelgett az útitárs. — És ha még számításba vesszük a »Színésznő« akció­ját is — merengett el Gowlen —, törölni lehet a szovjet ál­lam vagyoni állományából az országos hírű, számmal jel­zett hadigyárat, valamint a vi­lágszerte ismert tudományos munkatársakat. Ez a legragyo­góbb műveletek egyike, ame­lyet hivatalunk valaha is vég­rehajtott ... Csönd támadt, csak a kere­kek surrogását és kavicszörgést lehetett hallani. Az út további részén egyikü.c sem szólalt meg, míg végül az autó megállt. — S most még két szót bú­csúzóul! — mondta Gowlen. Ligyija óvatosságból azonnal a leghalkabbra állította a hangszórót. — A feladat végrehajtását követően, azoknak, akik akár csak egyszer is látták az ön arcát, meg kell halniuk. Múl­hatatlan feltétele ez minden­nek. Mondja csak: az orvos, aki a »Színésznő«-t megoperál­ta, még életben van? — A mai napon végeznek vele. — Nagyon lassan figyel fel a veszélyre, Vigyázzon, nehogy elkéssen! — Eddig nem lehetett elin­tézni. Halála nemkívánatos felfordulást keltett volna, ha idő előtt következik be. — Rendiben van. El ne feled­kezzék róla, hogy az egyik autó álljon a »Színésznő« rendelke­zésére. A kijevi országúton a kétszázötös kilométerkőnél vá­rakozzék. Nos, sok szerencsét... Ligyija e pillanatban gyor­san előrehajolt, felemelte a sző­nyeget, és szétkapcsolta a mik­rofon vezetékét. Amikor isimét kitekintett az ablakon, egy hórihorgas alak épp eltűnt a kukoricásba^ ... Tizenhetedik fejezet Az autó gyorsan haladt az országúton. Kellemesen ringat­ta Ligyiját, aki az előtte álló beszélgetési-e gondolt. Gowlen- nel még moszkvai együttlétük idején állapodtak meg abban, hogy az országút eme, kukori­caföldekkel körülvett, elha­gyott helyén találkoznak. Aki kiválasztotta a színhelyet, nyil­vánvalóan jól ismerte a vidé­ket. Végig, az országút men­tén, mindkét oldalon két mé­ter magasra nőtt a kukorica, és mint valami dzsungelben, mindenki eltűnhetett, akinek oka volt elrejtőzni. Valószínű, hogy eddigi útitársát is ezen a környéken vehette fel Gowlen. bugyijának most sem sikerült a távozó arcát meglátnia, de bi­zonyos volt benne, hogy ugyan­az á vörös hajú égimeszelő, aki őt a kancsal borbély házába vitte. Jó leime, ha sor kerül­ne a beszélgetésre — gondolta Ligyija. Vajon mit hoz a szá­mára? Gowlen arra számít, hogy a legközelebbi órákban megvalósítja valóban szörnyű tervét. S Ligyija aggódva tű­nődött azon, hogy sikerül-e ke­resztülvinnie a saját tervét, amelyet, az utóbbi napokban kigondolt. Igen, szeretett vol­na már egy nappal idősebb leírni, hogy mindent maga mö­gött tudjon... A Limousine hirtelen meg­állt. Ligyija kinyitotta az aj­tót, és gyorsan átült Gowlen mellé. Az autó máris elindult. — Üdvözlöm, miss — kö­szöntötte Gowlen, miközben komoran szemügyre vette. — Jó reggelt, mister Gow­len! — felelt Ligyija, és ő is figyelmes pillantással szemlél­te a férfi arcélét. Gondosan borotvált, ápolt arca nyugalmat és önbizalmat mutatott. Űtiruhájához, vakí­tóan fehér ingéhez, kemény gallérjához nagyon jól illett'a sötét nyakkendő. Igen, a »fő­nök« hű maradt szokásaihoz: gésztenyebama haját is, mint xnindig, gondosan pomádézta, és elválasztva viselte. — Ügy látom, miss, jó for­mában van — kezdte a főnök. — Eltalálta, mister Gowlen — mosolygott vidáman Ligyija, és szeme diadalmasan sugár­zott. — Mint a lesben álló va­dászkutya, én is kész vagyak minden ütközetre. — Ez becsületéi-e válik. Min­dig értékeltem képességeit é* eszét. — Köszönöm hízelgő véle­ményét. — Itt, ebben a mi munkánik szempontjából rendkívül ne­héz országban — folytatta Gowlen —, remélem, a legna­gyobb önfeláldozást fogja t»- nűsítani.;; f

Next

/
Thumbnails
Contents