Somogyi Néplap, 1963. március (20. évfolyam, 50-76. szám)
1963-03-09 / 57. szám
Többet váftunk... &Z MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANACS LAPJA Zserbószelet falun Amikor a neves francia Mester egy újfajta csokoládés süteményt készített, csodájára jártak Pest-Buda előkelő dámái, urai. Nemrég Bolhón voltam. A lányok és asszonyok főzőtanfolyamán éppen azzal a süteménnyel foglalatoskodtak, amelyik valamikor «nég a legelőkelőbb körök asztalán. is rangos helyet kapott. Az általános iskola politech- asätai konyháján javában főtt, ratyogjott, illatozott az esti «•tananyag«. Tanulni jött ide ee a harminchét fiatalasszony és lány. Egy kissé szűkén vannak ebben az amúgy sem tágas helyiségben, de ez nein akadály. A hosszú asztalt estéről estéire körülveszik. Horváth Sándoménak, a napközi szakácsának és Gadanecz Ven- delnének, a nőtanács elnökének vezetéséivel szorgalmasan jegyzik az • ételek receptjét. Eközben hatan-nyolcán a tűzhely körül buzgólkodnak az elméleti tantételek gyakorlati bizonyításán. A mai tananyag: becsinált leves, rakott burgonya, zserbószelet és linzerkoszorú. A gyúródeszka mellett Laklia bálijuk Horváth Sandámétól, és bizonyára van is benne valami, ha a nőtanács felhívására ilyen szép számmal jelentkeztek a tanfolyamra. A fiatalok imponáló őszinteséggel ismerik be, hogy bizony »előképzettség« nélkül, mert főzési tudományuk nemigen haladta túl a rán- tottakészítés műveletét. Anyáink sorsára gondolok. Már fiatal lánykorukban kenyeret dagasztottak, s korán megtanultak főzni. Férjhez mentek, vezették a háztartást, és Készül a zsertoó tésztája. Mag? «gyeimet Igényel a sózás, a kóstolás. KtMyné ém Vidák Lászióné segítségéivel egy fekete szemű, é.fbáz&s menyecske, Horváth MUMyné gyömöszöli, a sáf- gfeiyszínű linzermasszát. Nem tehetek róla, egy pffla- g*tra belém bújik az ördög. — Húslevest főztek-e már?-*• Hogyne... — S mondja, kedves, vBá- #s* vagy sötét rántással sackte a húslevest készíteni? —• Jaj, ne kérdezgessen anyagit, nem látja, mennyi dolgom van?! — pironkodik nagy kacagás közepette. Meg kell adni, kivágta magát, s ha majd férjuram előtt kén vizsgálnia e tudományból, biztosan nem kerül rántás a hús- Söbe. Mert ahogy errefelé is tartják, a jó konyha fegyver n» pccvrvrtv Pr*vf'v'n.ri V 7I főzték azt, ami éppen volt, amire futotta... Falun jobbára egyhangú ételek kerültek az asztalra, még akkor is, ha éppen volt hús, baromfi meg zsírozó elegendő. M a a lányok határo- zottarbbak, önállóbbak. Táradnak, öltözködnek, szóra- kóznak. Viszont kevesen tudnak főzni közülük. Pedig — ha a »gyomrán keresztül megtartani az embert« elmélet időszerűségén vitatkozhatnánk is, mint a bolhói példa is iga zolja, nem árt, ha tud főzni asszony. W. E. Nixon mint Iv-esillag New York (TASZSZ). Nixon, as Egyesült Államon volt alelnöki- — ma -politikai hulla« — hosszabb hallgatás után elhatározta, hogy újabb erőpróbát tesz, ez alkalommal tv-esillag szerepében. Nixon, március 7-én közreműködött Jack Paar televíziórendező tv- műsorában, amelyet a kanadai televízió közvetített. A volt alelnök új szerepében is a régi nótát fuj- | ta, amelyért a választók a múlt választásokon kjbuktatták. Nixon ugyanis azt követelte, hogy az Egyesült Államok haladéktalanul számoljon le Kubával, a »kommunista veszéllyel«. Ebből S célból többek között azt javasolta, hogy Kubát vegyék teljes gazdasági, katonai, politikai és diplomáciai bfókád alá, távolítsák el a szigetországból az egész »szovjet személyzetet«, az Egyesült Államok ellenőrizze Kuba területét és fosszák meg az amerikait segélytől mindazokat az országokat, amelyek kereskedelmi kapcsolatokat tartanak fenn Kubával. (MTI) Mérsékelt árdekfludés mellett csalódást keltő hangversenyt hallhattunk legutóbb a Latiinka Művelődési Ház színháztermében. Lehet, hogy a nagyfokú érdektelenség hatására, lehet, hogy a felkészülés elnagyoltsága miatt most korántsem nyújtotta azt a színvonalat a Közalkalmazottak Szimfonikus Zenekara, amelyet általában megszoktunk és elvárunk tőle. Fásultság, in- diszpomáitság érezhető a zenekar játékán, csupán a műsort záró Braihms-szimfómia egyes téteteiről tudunk elismerően nyilatkozni. Sajnálatos tehát, hogy ezúttal összegezésként kell kimondanunk: ezen az estén hiányzott a plusz, a művésti hozzáadás, az eméikedettóbb hangulat, amely emlékezetessé tehet egy hangversenyt. S hogy miért hiányzott? Érdekes és elszomorító is egyben, hogy az utóbbi időben szinte sorozatként visszatérő Mozart-művek megszólaltatásának értékelésénél bizonyos hiányérzetről kelti beszámolnunk. Az embernek önkéntelenül is az a gondolata támad, hogy Mozart végtelenül egyszerű — bár fölépítésében nagyon is bonyolult — muzsikája oktalanul igénytelenséget vált ki, s mert technikailag könnyűnek tetszik, lebecsülik, nem fordulnak hozzá kellő elmélyültséggel, művészi alázattal. Bárhogy van is, az A-dúr zongoraverseny meglepően zavaros, kidolgozatlan, gondolatilag szegényes tolmácsolásban került a közönség elé. Szabó András — aki az utóbbi időben talán túl nagy részt vállal magára városunk zenei életébői — ernyedten, fásultan játszott: hangákat kaptunk csak, s nem érzelmeket, futamokat,] s nem tartalmi, gondolati ki-! fejezést. Csupán a második] tételében figyelhettünk föl néhány őszintébb pillanatára. A Várkonyi Sándor vezette zenekar sem találta helyét, szinte folyamatosan felborult az egyensúlya. Nem lehetett együtt a szólóhangszerrel, vagy nyomába szegődött, vagy kísértette magát, s a vonóskar például (Mozart egyszerű muzsikájánál!!!) lejátszási gondokkal küzdött. Brahms c-moll szimfóniájának visszaadása jóval érettebb, megalapozottabb volt. Igaz, hogy az első két tételben még keresnünk kellett a zeneköltőt s mondandóját, a sajátosan Beethovenre emlékeztető . harmadik, még inkább a negyedik tételben azonban — ha lehetett — kárpótlást igyekezett adni zenekarunk. A mű borongás hangulata ragadta meg itt karmesterünket, muzsikusainkat, s a zene most mélyebbről bukkant fel, közelebb került a hallgatósághoz is. Igaz, hogy a témák megszólalásán túl művészi kiteljesítésükre kevéssé futotta az erőből, mégis azt mondhatjuk, hogy — a nyitányt is figyelembe véve — ez a szimfónia volt az est leksikerültebb száma, amit megérdemelt tapssal jutalmazott a közönség. Többet vártunk, nagyobb igényű már a mi hallgatóságunk. S ha ez a koncert Jd- sébfo hullámvölgyet jelzett is, bízunk benne, hogy a felelősség s a művészi hitvallás szavára ebnélyültebb tmimika után lép majd ismét dobogóra együttesünk™ JL B. A twcitHcu. kefyetöi f* udósítonktöi.) Szerda és csütörtök tíéJeíöttön~ ként különösen sokan ülik körbe a kis asztalkákat a kaposvári lottózóban. Van aki előre elkészített lista fölé hajolva írja be az öt kockát. Akad olyan is, aki társaitól kérdezget ^nyerőszámokat«. Egy idős hölgy négylevelű lóhert őriz emlékkönyvében, s amikor elkészül a szelvény kitöltésével, a lóhere finoman hozzásimogatja a kitöltött szelvényhez. Van, aki kínosan ügyel arra, hogy jobb lábbal lépje át a lottózó ajtaját. így akarja Fortuna kegyeit megnyerni. Hetente 8000—8500 lottószelvényt és 3500 totószelvényt adnak el. az irodában. S vajon a szerencse rá- mosolygott-e már az idén a kaposvári lottózókra? — Igen — hangzik az tróda egyik dolgozójának válasza. — Ebben az évben eddig három négyes találat volt a városban. Dévai Zsigmond 25 000 forintot, egy cukorgyári héttagú lottózóbrigád több mint 30 000 forintot. egy magát megnevezni nem kívánó kaposvári lottózó pedig 285 000 forintot nyert. Tehát jól indult ez az év. — S a folytatás milyen lesz? — Azt csak Fortuna tudja. Ha tudja... Aesopus-mese magyar rajzfilmen A Pannónia filmstúdióban befejezték az »Oroszlán, a tulok és a szamár« c. újdonság ceruzarajzi munkáit, » hamarosan megkezdődnek a színes felvételek. A film az Aesopus- mese modem változata. Meg" öregszik az oroszlánfőnök, s beosztottjai, a tulok és a tea- már, akik eddig féltek erejétől, már nem tisztelik, kijátsz- szák, megalázzák. ( Akkra“ is megpróbálják ezt, amikor áj főnököt kapnak, de hamar megtanulják, hogy az utódnak is vannak »fogai«. SOROK= S Z U P C R-O ETEK T ÍVDRÁMA Éppen befejeződött a televí- jóval felülmúlja a beazapga- teljesen kifosztanak, ön hány ziós oktatófilm. Ez mintegy nozott áldozatot. személyre tereli rá a gyanúi? pontot tett a detekttvdráma- Az eset színhelye egy New — Hétre, írók írószere indítóét tanfo- York-i szálloda, ahonnan hó- A szöszt ismét elnevette molyom után. A film címe: »A rom hét alatt minden nap el- gát. beszappanozott áldozat.« Azt e^ gazdag vendég. Hu- — A mienkben, mutatta be, hogyan vedlett szonegy hulla volt benne, és nyolcvan gyanúsított szerepel: egy nyomozógyakornok álbor- tíz folytatást jelentett a tele- közte egy komplett fwtballcsa- béllyá, aki hét áldozatot gyil- vízióban. A gyanút sorjában pat, amelynek tagjai revükéit meg, míg végül ő maga rátereltem az eladósodott ho- táncosnőinek álcázzák magú- is egy olyan áldozatnak lett teldetektivre, a csempész lift- kát, továbbá egy állord a az áldozata, aki csak tettette bolyra, a részeges postásra, a családjával és egy fedélzeti magát halottnak. Mindez tér- kábítószereken élő szobaasz- zenekar, amelynek tagjai ék mészetesen csak azután követ- szonyra, a fbüntetett előéletű szercsempészek. Az ön gag-je kezett be, amikor a gyilkos- eis,5 emeleti pincérre, a hotel- a húsvéti Mikulással nem ság miatt bűnvádi eljárás in- bői csupán éjszaka távozó rossz, meg is vesszük öntől, dúlt egy pap, egy nyugatné- vendégre és a holdkóros ab- de feltétlenül megváltoztat- met falu bírája, egy _ postás, laktisztítóra. Gag-ek csak úgy jak kissé. Mikulás helyett, egy kerékpárversenyző és egy hemzsegtek a történetben, pél- mondjuk, egy rozmárt áltí- maneken ellen. dóul az egyik áldozathoz ép- tünk az ajtóba. Ámde önnél — Hölgyeim és mo* — pen húszéikor kopogott be var- a detektívfelügyelő a gyiíubs. szőlőit meg dr, Schwarz, a laki, és az ajtó előtt a Miku- Tudja, ki a gyilkos a mi da- tanfólyam vezetője, a krimi- lás állt. S ekkor jött a néző- rabunkban? nológia tanára —, az imént két fejbe vágó, ragyogó poén: Megpróbáltam kitalálni: látták, miről is szól egy mai a gyilkos a detektívfelügyelő — A hajóskapitány? bűnügyi dráma. Az olyan volt, alá a nyomozást vezette. — XJgyan, kérem! A kapi- Icezdőkrtél, mint Edgar Walla- De amikor bevittem a rész- tány a gyanúsítottak közé ce vagy Canon DoyHe, a go- fetes szinopszist a nyugatné- tartozik, tehát nem lehet « nosztevő fejbe vágni igyek- met tv-hez, a kedves szöszke gyilkos! szik 'a detektívet. De a bűn- darmaturg kisasszony megráz- __ Igaza van. Akkor kát a ü gyi drámák mai szerzője a ta a fejét: helytartó? közönséget vágja fejbe. Ehhez — Nagyon kedves, igazán __ seWk . dramaW wT kp<1,úeS' úr; kisasszony összekulcsolta hullára, másodszor több gya- ötletet mans túlszárnyaltok, kezét. — A mi gyilkosunkat nusitattra, harmadszor olyan Egész évi folytatásos detektív- senki ^ - kitalálni, megoldásra, amely üzenni drálml közvetítését készítjük kedves kolléga ű? még az öt- ólyasvalaH lesz a Szűkös, oki eío. Minden héten egy adagot venkettedik, vegyi utólső fedy- minden gyanún felül aU. Ha sugárzunk belőle. Szuper-de- tatás után sem ehhez még ki tudnak találni tektívdráma lesz. amely meU . ,. , néhány gag-et, például olyas- lett az ön története, sajnos, ~ Meffts kKSoda hár! mit, hogy csöngetnek, s az aj- engedje meg, hogy így fejez- ~ A szerző! Ez aztán a bétában mindig másvalaki ÓH, eem ki magam: teljesen ér- 1eíozés, mi? Szenzációs meg- nem az, akit várna az ember, dektelenné válik. Önnél meny- tepetés, ügye? akkor önöknek mint detektív- nyi a hullák száma? — A szerző? — csodálkozdráma-iróknah biztosítva van __ Huszonegy__felettem tam- — Akkor őt meg kell a legteljesebb sikerűik. Végez- szerényen. büntetni! tóm. _ Látja, a mienkben ki- ~ Ű™ mní “ íeU;Ue- Szö~ A hóna alatt függő tofcból lencvennyalc. Szerepel benne kirántotta pisztolyát, és bú- egy kelet-ázsiai gőzös egész csúzául háromszor a feje fölé luxus-utasgamitúrája, hét lőtt. Hazasiettem, hogy papír- milliárdos leánycsemete, negyatíetema* eenelg vettegy mUüomoa pttpa, akiket Fordította- Sárközi Gyula. Mark Twain és a káromkodás Mark Twain megígérte feL leségének, hogy többé■ nem káromkodik. Egy nap elhatározta, hogy megtanul kerékpározni, és néhány leckeóra után egyedül indult a városba. Hazatérve így szólt: — Most végre tudo-m, hogyan kell igazán káromkodni. Felesége szemrehányóan tekintett rá: — Hányszor megígérted már. hogy nem fogsz káromkodni! — Ugyan, drágám, dehogyis káromkodtam. De hallot, tad volna, hogy miket mondtak azok, akiknek nekimentem,. Egy kiérdemesült kapitány Nem mindennapi kérelmező jelentkezett a southeiidi munkaközvetítő hivatalban: John Caumee kapitány, a »Queen Mary« és a »Queen Elisabeth« óceánjának egykori parancsnoka. John Caun- ce .kapitány 41 évi szolgálat után 63 éves korában nyugdíjazták. Egy héttel nyugdíjaztatása után a kapitány jelentkezett az említett hivatalban, és állásért folyamodott. A Paris Jour című lap szerint a kapitány elmondotta a tisztviselőknek, hogy képtelen megélni évi 1400 francia franknak megfelelő nyugdíjából. Megemlíti, hogy a kapitány annak ide;jén vendégül látta hajóján Winston Churchillit és Eisenhower volt elnököt is. A lap megállapítja, hogy egy ilyen híres ember ma képtelen eltartani magát. Fohász Valaki mesélte társaságban: »A mi kis városunkban szép kis plébániahivatal van. Egy alkalommal kopott ruhás anyóka lépett be, hogy lerója az egyházi adót. Amikor a pénz a főtisztelendö fiókjában eltűnt, a néniké hangosan felsóhajtott: »Ö, istenem, egy százast már megint elvitt az ördögh » r * Űjabb elmélet Shakespeare diszkreditálására Kenneth Round angol középiskolai tanár azoknak a sorába állt, akik vitatják Willian Shakespeare szerzőségét, és Bacont tekintik a shakespeare-i alkotások valódi szerzőjének. Round egyenesen azt állítja, hogy Shakespeare »ádáz zsaroló volt« Elméletének alátámasztására 14 Shakespeare- szonettet sorol fel, amelyekben állítólag el van rejtve a titokzatos életmű kulcsa. Négy esztendei kutatómunkával Round valamiféle »kódot« dolgozott ki, amelyet a szonettek megfelelő soraiba behelyettesítve bizonyítékot lehet szerezni a Shakespeare-* elítélő állítás igazságáról. Round nagyszabású tanulmányt ír felfedezéséről. szike, és megint mosolygott. — Arra ítéljük, hogy végig kell ülnie a készülék előtt mind az Ötvenkét adást! Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyeti Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Lenin u. 14. Telefon 15-10, 15-0. Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Kossuth tér L Telefon 15-16. Felelős kiadó: A SOMOGYI NÉP* LAP LAPKIADÓ VÁLLALAT IGAZGATÓJA. Beküldött kéziratot nem őrzünfc meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 11 Ffe Index: 25067 Készült a Somogy megyei Nyomda» ipari Vállalat kaposvári üzemébe*# Kaposvár, Latinka &. m» k