Somogyi Néplap, 1963. február (20. évfolyam, 26-49. szám)
1963-02-03 / 28. szám
SOMOGYI NÉPLAP 7 Vasárnap, 1903. február fc Csalafinta baromfi Előrelátás — Miért üldözi azt a tyúkot? — Mert a háztájiban eszik, és a közösbe jár tojni. (Fülöp György rajza) Disznóölések idején — Az edvtáro már a tizedik instruktor, nto ma Jdaaaállt hozzánk! (Endrődi István rajza) A szenvedélyes kártyás így Egy apa halálos ágyán szól a fiaihoz: — Gyermekeim! Tudjátok, hogy nagy kártyás voltam világéletemben, a vagyonom java nászéit a kártya vitte ei. Azért utolsó kívánságom ez: Tegyétek föil magatokban, hogy soha nem kártyáztok. De ha mégis leülnétek játszani, mindig bankot üssetek! Kérők i. Ugat a pincsi, jön a kérő. — Mama — könyörög a lány —, bújtap el. — Ugyan minek? — Hogy meg ne lásson, mert máskor nem jön ei IL — Aliznak sok kérője volt. — Ugyan kik? — Az adósok. — Azért hoztam, mert valahányszor panazszai jöttem, mindig síiket fülekre találtam! (Endrődi István rajza) Ürdefekt Kalapkúra Csak ne veszítsük el a fejünket! A Párizsban székelő NATO-ve- zérkar összes irodáiban tábla függ • követkéz/, felirattal: -Elővigyá- patoaoágl rendszabályok zavargások esetére.« Az utasítás így szél: l. zárják be az összes ablakokat. z. A titkos dokumentumokat rí* j +r/' Ír a 7'>ánr>íM‘J9'í>lrr'<í-ri J. Hagyják el az irodákat, < gyülekezzenek a Ilitek előtt. 4. Várjanak későbbi utasításokra, »Fontos tanács- (a* első ponttal kapcsolatban, nagy piros betűkkel írva): »Csak akkor közeledjenek az ablakokhoz, ha már becsukták őket!« FARSANG, 1QÖ3 VÍZSZINTES: 1. A Béke Étterem helyiségeiben rendeztek meg a hagyományos kaposvári farsangi bált. 17. Festmény címe. 18. Latin hálaadás. 1*. N.T. 21. A magyar birkózóválogatott edzője. 22. Névelővel: dél-amerlkal törzs. 23. Kiejtett mássalhangzó. 24. Készül az ebéd. 25. Névelővel: török katonatisztek. 25. Fecseg. 27. Lapszélek. 28. Földműves szerszám. 30. Áldoz rá a végén. 32. Francia karácsony. 33. Régi. 34. Burkolatsúly. 38. Azért — latinul. 37. Hím állat. 39. Krajcár rövidítése. 40. A mondat része. 41. Vissza: vászonra színeket visz föl. 42. ipari melléktermék. 44. Ródli. 45. Ruhában van ilyen néha. 48. Üzlet elide, 48. atenegrá- üában van. 49. Élelem. 50. Gyümölcs. 61. Erődítmény. »3. Testes hangtalanul! 54. Ritka madár. 55. Végtagom. 56. Szép középfoka. 60. Gyakori magyar név. 62. Háborús maradvány. 03. .. .-fere: Strauss polkája. 66. Egyetemen tanít. 67. Dalolok. 70. Születés ellentéte. 71. A Csárpásklrálynő egykori főszereplője volt (Marika). 73. Varjú teszi. 75. Vissza: tejterméke. 76. Ló- talp. 77. Tágas. 79. Ilyen háló is van. 80. Időm fele. 81. Ismerő. 82. Férfinév. S3. Amerikai külügyminiszter. 85. Idő — németül. 87. Talán. 88. Indulatszó. 89. Aki szereti a sört. 91. Első lóra adna — páratlan betűi'. 83. Suba fele. 94. Tompa Mihály. 95. B-vel: gyerekkel. 96. Hegyek oldaláról lezuhanó hőtömeg. 97. Rangjelzés. 98. Hosszú nyelű szúrófegyver. 99. Csodálkozást okozó. 101. Ez jellemzi a farsangi bálokat. FÜGGŐLEGES: 1. A farsangi bálok két elengedhetetlen kelléke. 2. P.ö, 3. Sósmandulában van. 4. Iparos.’ 5- Leventék. 6, Átlendülő. 7. Helyrag — kétféleképpen. 8. Sporteszközök. 9. Vissza: női név. 10. Ésszerű — fonetikusan, li. H-val: birtokba veszek. 12. Kezének része. 13. Házlszárnyas lakása. 14. Névelővel: vetemény. 15. Helyrag. 16. Az olaszországi karneválok ünnepi szertartása, 20. A magyar kártya egyik lapját. 23. Mindenre képes. 29. R.L.E! 31, Férflviselet. 33. Deres hajú. 35. Névelővel: a ház része. 37. Az egyik végtag. 38. Ré- sze&határozó ragja. 40. A.S.T.T. 42. Kedvesemhez közel bútok. 43, A gyomorra lehet mondani (pl. korog). 46. Hajnalban. 47. Nyitom. 50. Felelésben segít. 52. Mint a vízsz. 62. sor. 57. Elmondom a tananyagot. 58. Szúrta. 59. Katona. 61. A számok egyik fele. 63. Bányaváros betűi keverve. 6«. A kitűzött célba érkezik. 65. A szakács -pót- adagja«. 68. Ilyen szer is van. 69. Zokni egyik fele. 72. Névelővel: a lámpaüvegbe. 74. Két szó: arab vezér és a vallás gyakorlásának módja. 78. Régi erődítmény. 80. ö felbontja házasságát. 83. Vissza: munkaterem (ékezetíölősleg!). 84- Gyógykezelés. 86. A betonozásnál használatos faállványzat. 86. Oktat. 83, Csalás. amelynek nincs se eleje, se vége! 90. Kötelet engedő. 91. L.M. 92. Nyugati katonai esoportosulás. 98. Az ész -helye«. 100. D-vel a végén: ipar- vároa. Forgács Gábor Megfejtésül beküldendő a vízszintes L, iOl. és a főggőleges L, 16. Beküldési határidő 1963. február 8-a, péntek délig. Kérjük olvasóinkat, hogy csak a szükséges sorokat küldjék be. A levelezőlapra vagy borítékra feltűnően Írják rá: -Rejtvény.« Múlt heti rejtvényünk helves megfejtése: Ismerjük meg a Du- na-vonal jelentős városait; Győr; Orsóvá; Regensburg; Linz; Dunaújváros; Mohács; Giurgiu; Ulm: Passau; Vidin. Erdődy János -Tiz igaz Szodomában« című könyvét nyerték: Tiszperger József, Kaposvár, Esze Tamás u. 5. Horváth Lászlóné, Kaposvár, Kanizsai utca 88. Molnár Judit, Segesd, általános iskola. Rákóczi Jenő, Somogy udvarhely. Kossuth út 98. Lóki Vendelné, Bolhó, Szabadság tér 14. A könyveket poétán küldjük ei. ' K 2 3 4 5 6 7 8 9 10 U 12 13 Tr U 13 16 L m 17 m 18 m 19 20 m 21 m 22 m 23 24 $58 25 m 26 m 27 28 29 ga 30 m 31 m 32 m 33 34 35 m 36 » 37 38 ai 39 m 40 41 m m 42 43 36 1 1 m 44 4S m 46 47 m 48 49 m 50 m 4M S3 51 52 Ifi S3 m m m 54 m 55 m Ifi m 56 Sz 57 58 59 m 60 m 61 £3 62 m 63 64 65 60 m 67 68 69 m 70 71 m 72 m 73 m 74 m 75 76 m 77 , * 79 Ifi 80 m 81 82 * 83 84 m m 85 86 n» 87 83 m 89 90 m 91 92 Ifi 93 94 m 95 m !96 fii 97 Ül 94 99 100 m 101 N * Gy S RÉGI MAGYAR ANEKDOTÁK Kossuth és az őrszem Debrecenben egy hideg téli éjjelen Kossuth a miniszteri tanácsból ép. pen hazamenvén egy ház alatt didergő honvédőrt lát. — Te fázol? — kérdi ói. — Ö, nagyon! Már négy órája vagyok itt, s még nem váltottak fel. — S hány órát kellene itt állnod? — Csak egyet. Felváltlak én. — Uram, az nem lehet. Főbe lőnek. — Mitől se tarts, add át fegyveredet és füvesedet, s az enyémmel menj a napos tiszthez. — Azt nem te. szem, uram, én becsületes katonajva. gyök. — De én parancsolom, S átvevé a honvédtől a puskát és a csákót saját felvegét tette fejére. A honvéd a vártára érvén, a napos tiszt bámulva rivallt rá: — Fickó, hogy merted helyed elhagyni? — Felváltottak, uram. — Megőrültél? Ki váltott fel? — Nem ösme- rem. Valami nagy úr lehetett, mert ugyancsak parancsolt. Meglátva a tiszt a föveget a honvéd fején, kérdi tőle: —Se föveg? — Tőle van, uram. A tiszt eszeveszetten szaladt az őrhelyhez: s valóban nem csalódott, mert Kossuth séfált ott le s fői fegyveresen. A tisztbe belehalt a szó. Kossuth szigorúan kérdé tőle: — ön a napos tiszt? — Igen, uram. — Vegye a puskát. Reggeli nyolc óráig fog itt őrt állani. (Egykorú lapok) A tardoskeddi plébános Az utolsó csepp A tardoskeddi plébános prédikációt tartott egyszer a következő módon. Azt mondta: — Szeretett híveim az Ürbanl Ha én meghalok, faimegyek a mennyországba; mert hogy oda jutok, az bizonyos. Meg fogom kopogtatni a mennyország ajtaját; azt fogja kérdezni Szent Péter: -Ki az?« Azt fogom mondani: -Én vagyok a tardoskeddi plébános.« Tudjátok-e, erre mit fog felelni? Azt fogja mondani Szent Péter: -Nem eresztelek be, mert rosszul Őrizted a te ju- haidat.- Azt meg tudjátok, hogy mit fogok én erre mondani? Azt fogom mondani: -Azok nőni voltak juhok, azok disznók voltak!« Az is igaz — onnan ismerem ezt az anekdotát —, hogy a plébános urat a templom után kolláréjától megfosztották, megdönsették, s azután bíróság elé került a dolog. (Polónyi G.) Az éljen és a vivát Albrecht főherceg kőrútján történt, hogy egy tiszta ma. gyár falu kirukkolt lakossága éktelen vivát kiáltásokkal fo- gadta a fenséges urat Éljen nem hangzott egy sem. A főherceg kíséretéből meg. kérdi aztán valaki a jegyzőt: miért vivátoznak ezek, hiszen tiszta magyarok, miért nem mondják inkább, hogy éljen. — Jaj, méltóságos uram — felelt a jegyző a füle tövét va. karva —, nagy sora ven ám ennek! Ügy kellett ezekbe jóformán bottal belevetni a vivát szót, mert az a veszett tér- mészetük van, hogy az élj ént nem tudják kimondani egymagában; azonnal utánateszák, hogy Kossuth Lajos. (Bernét Gáspár) Ha különb...! Jelentik Kossuthnak, hogy O. mágnás nem fogad el be. szállásolást, mert azt mondja, 6 különb ember a többinél, — Ha különb ember, akkor szállásoljanak be hozzá két. annyit. És így is történt. Bem és a színészek Bem tábornok, mikor színészek akartak beállani seregébe, azt mondta: — A színész többet használhat hazájának a színpadon, mint a csatatéren; maradjanak hát, 6 játsszanak lelkesítő da- ■•abokait. Még a már beállt színészeket is visszarendelte Kolozsvárra. — önök mindig az utolsó csepp vért szándékoznál: a haza oltárán feláldozni — mondta Kossuth egynéhány nagyszájúnak. — Szeretném önök között azt megismerni, ki az első cseppet kész feláldozni. Jönnek a törökök! A* erdélyi helytartóság 1849. november 12-én kelt rendeletében keményen megtiltotta az álhírei: terjesztését, különösen pedig a törökök jövetelének híresztelését. Maros-Vásárhely tanácsa elhatározta, hogy ezt a rendeletét a városban ki kell dobolni, vagyis inkább ki kell trombitálni, mivel ott régi szokás szerint trombitaszóval hirdetnek. A furfangos rlgány trombitás: kapta magát, kiállt a piaara, és hatalmas riadót fújt. De nem azt kiáltotta, hogy a törökök jövetelét neu» szaoad hirdetni, aanem ezt: — Jönnek a törökök, de nem szabad hireszteUii. Az lett belőle, hogy a tréfát a körmére verték. (Kőváry László után) Vigyázz és hapták Közös ezredhez tették át # régi világban a honvédet. Azelőtt vigyázzt vezényeltek ne- ki. Most haptákot kommandi- roztak. Eljött az ideje, hogy szabadságra ment a katona. Otthon aztán kikérdezte az apja: — No, fiam, hát mi volt jobb: honvédnek lenni vagy német katonának? — Nem jó az sehol — felelte a katona —, egyik helyen vigyázzt mondanak, másik helyen haptákot, az ember azt sem tudja, melyiket csinálja, Oszt akár vigyázz, akár kapták, kap egy nyaklevest, és azzal gyógyítják: ne morogj! ■ 1 11 1 1 - - — —■ Az Öreglaki Állami Gazdaság konyhakerti palát,taneveié»- ben jártas kertészt keres azonnali belépésre. Lakást biztosítunk. Útiköltséget fölvétel esetén térítőn-v. Jelentkezés Öreglakon személyesen vagy rásban. (3321) A TRANSZVILL kaposvári gyára okleveles közgazdászt keres munkaügyi csoportvezetői beosztásba. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés személyesen a Vasvári Pál utca 1. sz. alatti telepünkön. (15936) A megye egész területén parképítést, par&piréezás! és ' tavaszi viréoüietásf vállal a SOMOGY MEGYEI TEMETKEZÉSI ÉS KERTÉSZETI VÁLLALAT. (15830)