Somogyi Néplap, 1963. január (20. évfolyam, 1-25. szám)

1963-01-22 / 17. szám

n. mmm if. * i9S3. jääijäR 72. Mai számunk tartalmából: Szavak élete — országunk élet« (3. o.) Adatok a rákos megbetegedésekről (3. o.) Hét és féi kor a salakon (6. c.) üzenetváltás Hruscsov és Kennedy között a nukleáris fegyverkísérletek megtiltásának kérdésében Moszkva (TASZSZ). A kormányainkat már évek Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke és óta foglalkoztató kérdések Kennedy, az Egyesült Államok elnöke között többszörös üzenetváltás folyt le a nukleáris fegyverkísérletek megtil­tásának kérdéséről. Az alábbiakban ismertetjük az üzenet­váltások most' nyilvánosságra tűzött szövegét. Hruscsov üzenete Hennedfiiez 1862. itamiier 19-én igen tisssjtéií Elnök Űr! Ä karib-tengeri események. süél kapcsolatié nemrég iesaj. Jatt levélváltásunk során érin- bettiik a nukleáris fegyverkí­sérletek megszüntetésének kér­dését. Most szeretné!: újra visszatérni erre a problémára és kifejteni nézeteimet, mikép­pen volna lehetséges e kérdés mielőbbi megoldása oly mó­don, hogy az kölcsönösön. el­fogadható legyen mindkét fél számára. Vélemétxyan szerint, e&mök dar, elérkezett az idő, hogy egyszer s mindenkorra véget vessünk: a nukleáris fegyver, kísérleteiknek. Az időpont erre rendkívül alkalmas. Elmúlt a. Karib-tenger térségében kd ét­kezett rendkívül éles és fe­szült válság Időszaka. Lehetőségünk nyílt arra, hogy behatóan foglalkoz­zunk más, halaszthatatlan nemzetközi ügyekkel, így a nukleáris fegyverkísér­letek . megszüntetésének régen megérett kérdésé­vel, ' Nézetem szerint a nemzetközi válságban jelenleg bekövetke­zett bizonyos mérvű enyhülés ezt csak elősegítheti. A Szovjetuniónak nincs szüksége háborúra. Azt hi­szem, az Egyesült Államoknak sem ígér örvendetes kilátáso­kat <így háború. Míg Amerika azelőtt minden háború után növelte gazdasági potenciálját, egyre jobban gazdagodott, ad­dig most egy háború, amelyben modem atom-rakétaíegyvere- ket használnának, néhány perc alatt átlépné a tengereket és óceánokat. Egy termonukleáris katasztrófa óriási áldozatokat és szenvedéseket hozna az ame­rikai népié is, miként más népekre is. Hogy ez ne történ, jék meg, kötelességünk a teljés egyenjogúság alapján és egymás érdekeinek igaz­ságos figyelembevételével békés kapcsolatokat fej­lesztenünk ki egymással, és minden vitás kérdést kölcsönös engedmények útján megoldani. egyike egy olyan egyesmeny megkötése, amely eltiltana mindennemű nukleáris fegy­verkísérletet. Mi önnel együtt azonos állás­pontot vallunk arra vonatkozó­lag, hogy & ’világűrben, a lég­körben és a víz alatt végzett kísérleti nukleáris robbantá­sok eltiltásának ellenőrzéséhez elegendők a nemzeteik birtoka, bon. levő észlelési eszközök. Nem sikerült azonban ez ideig kölcsönösen elfogadható meg­oldást találnunk a főid alatti kísérletek beszüntetésének problémájára. A megegyezést alapjában véve az akadályoz­za, hogy amerikai részről nem­zetközi ellenőrzésit és felügye­letet követelnek a nukleáris hatalmak területén a föld alatti atomrobbantásök meg­szüntetésének ellenőrzésére. Szeretném hinni, hogy ön ma­ga is megéiti azon érvelésünk helyességét, hogy ma már ele­gendők a nemzeti eszközök e kísérletóajták ellenőrzéséhez is, elegendők az ilyen eszközök ahhoz, hogy e téren is meg. győződjünk az egyezmény megtartásáról. Ám önök mind a mai napig nem akarj álk nyíl­tan elismerni ezt a tényt és alapul venni ázz a nukleáris fegyverkísérletei: megszünte­téséről szóló egyezmény hal®, défctalan megkötéséhez. A Szovjetuniót az a törek­vés hatja át, hogy kölcsönösen elfogadható alapot találjon a megegyezésre. Ezért az utóbbi időben íomitas lépéssel közele­dett a Nyugathoz: beleegye. sett abba, hogy önműködő szeizmikus állomásokat létesít, senek. Eri; a gondolatot, mint ismeretes, nem mi vetettük fel, hanem azok az angol tudósok, akik részt vettek a Pugwash. mozgalom nemrég Londoniján lezajlott összejövetelén. Sőt, mi jól tudjuk azt is, hogy nem fogadtál: ezt a gondolatot ide­genkedéssel az önök akkoriban Londonban tartózkodó tudósai sem. Javasoltuk, hogy a nukleáris hatalmak határai közelében közvetlenül te létesítsenek ilyen állomásokat:. Kijelentet­tük, beleegyezünk abba, hogy három ilyen állomást lé­tesítsenek a Szovjetunió területén, a földrengések­től leginkább fenyegetett övezetekben. A Szovjetunióban három olyan . övezet van,.ahol fed lehetne ál­lítani ilyen állomásokat: Kö- zép-Ázsla, Altáj és a Távol- Kel et. A szovjet tudósok: vélemé­nye szerint az önműködő szeiz­mikus állomások létesítésére a Sösovjetuzáóban a legalkalma­sabb hely a közép-ázsiai öve­zetben Vokosetav városának környéke, az altáji övezetben Bodajbo városának környéke és a távoi-lreieti övezetiben Ja. kuíszk városának környéke. Mégis, ha a képviselőink kö­zötti eszmecsere során olyan javaslatok hangzanak el, hogy e szeizmikus övezetekben más helyeken létesítsünk önműkö­dő szeizmikus állomásokat, ak­kor hajlandók leszünk ezt is megvitatni és meglteresnl a kölcsönösem elfogadható meg. oldást. Az említett övezeteken kívül a Szovjetunióban van még két szeázmiikus övezet: a Kauká­zus és a Kárpátok. Ezek az övezetek azonban olyan sűrűn lakottak, hogy gyakorlatilag lehetetten nukleáris kísértete­ket 'wsosaas e áariils&s». Természetesen a megfelelő regisztráló készülékeket a Saovjestunióbean tevő önműkö­dő szeizmikus állomásokon tör­ténő időszakonkénti kicseréld céljából szovjet személyzet szovjet repülőgépekén száUít- hatná a nemzetközi központ­ból és a nemzetközi központ­ba. Mégis, ha külföldi személyzet részvétele is szükséges e készülékek szállításához, mi ehhez is hozzájárulhat­nánk, mintán szükség ese­tén óvintézkedéseket ten­nénk, hogy ezeket az átá­zásokat ne használhassák fel felderítési célokra. Ilyenformán az önműködő szeizmikus állomásokra vonat, kozó javaslatunk magában rej­ti a nemzetközi ellenőrzés ele­meit. Ez nagy jóakaratról ta­núskodó lépés a Szovjetunió részéről. Egyenesen megmondom ön­nek, hogy e javaslat megtétele előtt alaposam megtanácskoz­tam a dolgot szakemberekkel, és e tanácskozás után én & miniszterfcrrsaim arra a követ­keztetésre jutottunk. hogy amemnyibem a Szovjetunióról van szó, a részünkről teendő totéslredésekkél kapcsolatos fentebbi elgondolások kellő, kóppén indokoltak, és vélemé­nyűink szerint nem váltanak lm eilen vetéseket az amerikai fél részéről. ön, elnök űr és az Ön kép- viselői arra hivatkoznak, hogy minimális számú helyszíni el- lemőrzés nélkül nőm tehet rá­bírni az amerikai szenátust az atomfegyver-kísérletek meg- szüntotáséről szóló egyezmény ratifikálására. Ezt úgy értjük, hogy e feltétel megköti önt, és nem teszi lehetővé, hogy aláírja azt a szerződést, amely­nek alapján egyszer s minden­korra használaton kívül lehet­ne helyezni az atomfegyver­kísérleti terepeket. Nos, ha ez az egyetlen ne­hézség. amely a megegyezésnek útját állja, akkor az atomfegy­ver-kísérletek megszüntetésé­nek nemes és emberbaráti cél­ja érdekében hajlandók va­gyunk közeledni önökhöz eb­ben a kérdésben is. Felhívjuk a figyelmet arra, hogy október 30-án A. Dean, az ön képviselője New York­ban V. V. Kusnyecovval, a Szovjetunió külügyminiszteré­nek első helyettesiévéi folyta­tott megbeszélés során .kijelen­tette, hogy az Egyesült Álla­mok kormányánál: véleménye szerint elegendő lenne, ha a Szovjetunió területén évente 2—4 helyszíni ellenőrzést vé­geznének. Emellett — A. Dean kijelentése szerint— az Egye­sült Államok hajlandó volna kidolgozni olyan intézkedése­ket, amelyek kázáriiának roán- demnemü tehetőségét, hogy e megfigyelések lepte alatt kém­kedés történjék, kisen intézke­dések* közé tartozna például az, hogy az ellenőröket szovjet le­génység által vezetett, lefüggö­nyözött ab'lakú szovjet repülő­gépek szállítanák; megtiltanák, hogy az ellenőröknél fényké­pezőgép legyen stb. Mi mindezt figyelembe vet­tük, és abból a célból, hogy kikerüljünk a ^ákuteából, és végire kölcsönösen elfogadható megegyezésre jussunk, hajlandók vetnénk olyan esetekben, amikor ez szükségesnek bizonyul, beleegyezni évenként 3— 3 ellenőrzésbe minden egyes nukleáris hatalom - területé», m meízmikm Új MÓDSZEREK, r Képes Viloghíradó : UJ TECHN Elcsendesített fúró Szellemesen átalakí­tott fúróberendezést mu­tattak be a napokban Londonban. A fúrót kü­lönleges »muffal« vették körül, és a mérések azt bizonyítják, hogy ez a berendezés a zajt az ed­diginek ötödére csök­kenti. A képen: Mérik a »muffal« ellátott fúró zörejét. Újszerű sínépítés Érdekes kísérletbe kezdtek a szakemberek HamburgBm. A város földalatti vasutsának egyik 400 méteres szaka­szán a síneket kavics és talpfa nélkül, különleges »ragasztók-anyaggal erő. sítik a vasbeton aljazat. hoz. Erre a célra a síne­ket Izemény gumi-betétes acéllemezre szerelik. Antonin Novotny Indonéziában UJAKAHTl: Antonia Novotny csehszlovák eluok és felesége hivatalos látogatáson. A képen: Népviseletbe «líö/.ikt indonéz lányok üclvözlik őket az elnöki palota előtt. (MTI Külföldi Képszolgálat:) övezetekben, ahol gyanús talajrengések történhet­nek. Magáitól értetődik, hogy a föld alatti nukleáris kísérletek eltiltásáról szóló egyezmény el­lenőrzésének alapját a nemze­tek birtokéban levő észlelési eszközök alkotnák az önműkö­dő szeizmikus állomásokkal együtt A helyszíni ellenőrzé­seikre — Dean kijéteníésed sze­rint; — óvintézkedésekkel ke­rülne sor, amelyek megakadá­lyozzák, hogy az’ ellenőrzést kémkedésre használják fel Ügy vajük, hogy most már egyenes és világos az ét a megegyezéshez. 1963. január 1-től kezdve a vi- a az ENSZ közgyűlése. A kubai válság megszüntetésével meg­szabadítottuk az embereket at­tól a közvetlenül fenyege tő ve- szélytől, hogy a halált hozó nukleáris fegyverek háborús használatra kerül sor. Vajon nem oldhatjuk meg békésen a kísérleti nukleáris fegyverrob- bantások megszüntetésének sókkal egyszerűbb kérdését? Azt hiszem, mi meg tudjuk ezt tenni, és meg is keil ezt ten­nünk. Ez kötelességünk orszá­gaink és műiden más ország «épei iránt. Megvan e kérdés gyors megoldásának minden feltétele. Ha ez megtörténik, ezzel megfcöTiinyittoetj.ük a te. szerelési szerződés kidolgozá­sát, és még határozottabban hozzáfoghatunk a közöttünk sajnos, bőségesen fennálló töb­bi halaszthatatlan probléma lág mentesülhet a nukleáris robbanások dörejétől, A népek ezt várják, rá erre szólított fel I megoldásához is. Kennedy válasza Hruscsovnak 1962. december 28-án Igén tisztelt Elnök, Űr! Nagyon örültem 1962. decem­ber 19j levelének, amelyben ön kifejtette a nukleáris kí­sérletekre- vonatkozó nézeteit. Ügy tűnik, nincs eltérés az ön és az én nézeteim között ab­ban a vonatkozásiban, hogy atomszázadunkbán ki kell kü­szöbölni a háborút. Talán csak azok, akik felelősséget éreznek a nukleáris fegyverek ellenőr­zéséért, vannak teljes tudatá­ban annak, milyen borzalmas pusztításokat okozna e fegyve­rek használata. E megfontolások alapján, az atamiegyver-kísérletek eltiltá­séinak problémáját illetően ősaníén remélem, hogy az ön levelében tett javaslatok hasz, nosnak bizonyulnak olyan szempontból, hogy a megegye­zés felé haladhatunk. Felbáto­rít as a tény, hogy ön hajlandó elfogadni a helyszíni ellenőr­zés tervét. Fontosnak tartom ezt nemcsak azért, mert kong­resszusunkban nyugtalanság tapasztalható, hanem aziért is, mert úgy vélem, ezek az el­lenőrzések a nukleáris fegy- veridsérletefcnek véget vető megbízható egyezmény leglé­nyegesebb részét érintik. Ha nekünk az a szándiékunk, hogy béke tegyen az ideoló­giailag messzemenően eltérő rendszerek között, akikor meg kell találnunk az . eszközöket, hogy csökkentsük vagy kikü­szöböljük a félelem és a gya­nakvás ismétlődő hullámait, amelyek a tájékozatlanság ta­lajából, a kölcsönös megértés hiányából vagy aibból fakad­hatnak, hogy az egyik vagy a másik. fél szerint szerződéssne- 59* (äste®t StnnuBuai a feáato. siték eleme életbevágóan fon- tos tényező a békés kölcsönös kapcsolatok szélesebb .körű ki bónitakozásához. Ami a helyszíni ellenőrzés: kérdését illeti, én természete1, sen elfogadhatónak tartok bár­mely ésszerű javaslatot, ame­lyet ön terjeszt elő annak el­lensúlyozására, hogy a hely­színre utazó ellenőrök — mi­ként ön aggódik — »-kémkedés­be keveredjenek«. Az ENSZ- ben elhangzott nyilatkozatában Stevenson kijelentette: Az Egyesült Államok hozzájárul bármiféle ésszerű biztonsági intézkedéshez arra az időre-, mialatt az ellenőrüket a hely­színre szállítják, azzal a felté­tellel, hogy az ellenőrök ész- szerű módon megbizonyodhass- sanak, valóban azon a helyen vannak, ahova indultak, és olyan szabadsággal rendek:ez. nek, amely az illető körzet el, lenőrzéséhez szükséges. A helyszíni ellenőrzések szá­mát illetően, úgy látszik, bizo. nyos nézeteltérés forog fenn. A jeiek szerint önnek az a be­nyomása támadt, hogy Dean azt mondta Kuznyecov külügy­miniszter-helyettesnek: Az Egyesült Államok Elfogadhat, na évenként 2—4 helyszíni eiL lenőrzést. Dean engem úgy tá­jékoztatott, hogy az az egyet­len szám, amelyet Kuznyecov külügyminiszter-helyettessel folytatott megbeszélései soréit említett, 8—10 volt. Ez már az® jelentette, hogy az Egyesül® Államok lényegesen csökken­tette követelését, mórt azelőtt 12—20 volt az a szám, amelju hez ragaszkodtunk. ;sWoíymms a 2. aidaAtmjt * %""""""" U7!!!" " " !"! !"" "!!!"

Next

/
Thumbnails
Contents