Somogyi Néplap, 1962. november (19. évfolyam, 256-280. szám)

1962-11-10 / 263. szám

SOMOGYI NÉPLAP v 6 Szombat, 1962. november Ml „A VALÓSÁQ A LEQSZENTEBB!" A 75 éves Arnold Zweigről Kurt Tucholsky, a nagy anti­fasiszta német író és' közíró egyik legjobb ismerője volt Ar­nold Zweig írói (és emberi) pá­lyakezdésének. Élete utolsó le­velét is barátjának címezte, és olyan művésznek nevezte Zweiget, aki »a látszólagos csend és nyugalom mögött is meglátja és megtudja láttatni a viharr közeledését és kitöré­sét«. Igen találó ez az egysze­rű kép. Ez a nagy író már a majdnem negyven esztendeje írott — és a világsikert, világ­hírt biztosító — »Grisa őrmes- ter«-ben azzal jutott el a mo­dem realista regény magasla­taira, hogy a Vilmos császárt éltető német tisztek és tiszthe­lyettesek beszélgetéseiben, az imperialista háborúért még lel­kesedő, becsapott katonák ér­zéseinek és gondolatainak áb­rázolásában érzékeltetni tudja a »vilmosi Németország« elke­rülhetetlen bukását. A hitlerizmus javában tom­bolt, amikor az emigrációba kényszerült Arnold Zweig egy hamburgi újság egyik kis na­pihírében fölismerte egy olyan történet magvát, amely a »har­madik birodalom« látszólagos fölívelésében megmutatkozó hanyatlást tükrözi. A hír ar­ról szólt, hogy »ismeretlen okokból öngyilkos lett egy hamburgi hentesmester, akit pedig kommunisták likvidálá­sában kifejtett hazafias érde­meiért maga a Führer tünte­tett ki«. 1937-ben jelent meg ez a hír, s az emigráció magányá­ban és elárultságában is nagy regény írására ihlette Amold Zweiget. Doktor Goebbels még legdiadalittasabb győzelmi je­lentéseit zengte világgá, ami­kor a mű — »A wandsibeki bárd« — elkészült. A hóhérrá züllött hentes — a regényben úgy hívják: Albert Teetjem — esetében a német kisemberek száz -és százezreinek tragédiá­ját, egy nagy, országos mészár­szék objektív segítését tudta vádló és mozgósító erővel tö­möríteni az író, és fel tudta mutatni azokat a helyüket csak lassan megtalálók, börtönrá­csaikat elég sokáig elfogadha­tónak tartó német típusokat, akik előbb-utóbb szükségkép­pen szövetségeseivé válnak a szabadság, a jobb élet tudatos harcosainak. Amold Zweig már az első imperialista világháború hatá­sára fölismerte a világimperia­lizmus gyűlöletes természet­rajzát, és mint barátai, Tu­cholsky, Brecht, Heinrich Mann, ő is örömmel üdvözölte a Nagy Októberi Szocialista Forradalom »reménytől sugár­zó kísérletét«. Mint becsületes realista és mint olyan művész, aki gyengeségeikkel egyetem­ben is szereti az embereket, társadalmi folyamatokról írva soha nem azt ábrázolta, amit ábrázolni szeretett volna, ha­nem ahogyan látta a folyama­tot. »A valóság sokszor fájdal­masabbnak tűnik, mint amit egyáltalán el lehet viselni. Mégis a legszentebb.« Werner Berlin, a »Verdun iskolájá«- nak főhőse, a modern regény­hősök panteonjának ez a hí­ressé vált alakja mondotta ezt, de mintha csak az író legsze­mélyesebb véleményét tolmá­csolná ... A 75 éves Amold Zweig — háta mögött hatalmas művészi és emberi erőfeszítésekkel s kételyek és kudarcok fáradt­ságával — ma is rendszeresen dolgozik. Nemrégiben látott napvilágot »Verklungene Ta­ge« (Elcsendesült napok) című kisregénye, amelyben az első világháború előtti Münchent, a fiatal filológusoknak és művé­szeknek a társadalmi és szel­lemi körülményeket feszélye­znek érző világát rajzolta meg. Mostanában emlékiratain dolgozik a többek között nem­zetközi Lenm-díjjal kitünte­tett, kiváló német író, aki — Tucholsky írta róla — »Tho­mas Marni és Heinrich Marni grádicsán indult el az iroda­lomba és az életbe«, aki a szó valóságos és jelképes értelmé­ben is megkerülte a világot, hogy végül is hazataláljon. Antal Gábor Elfecsérelt Reggel még az! mondtuk, hogy rnesebeszéd, ügyesen ki­eszelt üzleti fogás, olyan lé­pes vessző, ami trábul ejti a felcsigázott kíváncsiságot. De estig még sokszor és sokan újságolták a járási ’ székhely szenzációját, hogy zongorát kapott a cukrászdájuk, és van egy szerződtetett zenészük is, aki nem akárki ám, tudniil­lik vegyészmérnök volt! Lássuk csak, mi igaz a hír­ből, ami olyan valószínűtlen­nek hangzik. Valószínűtlennek pedig azért, mert akkora fény­űzést nem engedhetünk meg magunknak, hogy míg fejlődő Vegyiparunk várja a fiatal szakembereket, a vegyipari egyetem zongoristát neveljen. A zenész májr javában dol­gozott. Körül kisebb-nagyobb asztaltársaságok. Az egyik fél­homályos sarokban népes fér­ficsoport. Valamit ünnepelhet­tek, mert már hangosan folyt közöttük a beszélgetés. Han­gosabban, mint a cukrászdá­ban szokás. Invitáljuk az »érdekes em­bert«, inna meg velünk egy duplát. Leereszkedően bólint: — Nem kérek, de elfogadom! így. Azt hallottuk, hogy ve­gyészmérnök. Arca mozdulat­lan: — Jól hallották. — Hogy került ide, és miért éppen zon­goristaként? .Ide közvetítették ká, ide kapott szerződést. Nem lehet kellemes neki ez a té­ma, és azt sem tudja, kik vagyunk. Talán későbbi törzs­vendégeket sejt bennünk, mert a kápiráztatás szemmel látható szándékával előadásba kezd először zenei életünkről, majd magáról a zenéről. A stílusra csak utalni szeretnénk, mert még rám mordulnak —s és joggal — nyelvünk hivatásos őrei. A »művész« a csalhatatlan- ság hevületével szedi le a ke­resztvizet egyik zongoramű­vésznőnkről. A titulus — már bocsánat — »vén spiné«. Ami azt illeti, nem nehéz föllelni a nemes harag okát. Ami igaz, az igaz. A csak ilyen pianistá­kért nem rajong az említett nevű művész, aiki egyébként arról nevezetes, hogy. sok fia­tal pályatársa útját egyengeti a siker felé. A maga választotta tétel első feléből mór rosszul fe­lelt Bizakodjunk azért. Hátha a zenéről vallott nézetei ma­mesterség cseréjére. Hátha a muzsikáról szólva lesz magva­sabb mondanivalója is. Vagy mégsem? — Kérem, az az »öreg szi­var« csak egyben páratlan: ő komponál az egész világon a leghamisabban. Mert kérem... az már nem disszonancia, amit a Kcdály-művekben találunk! Toriunkra fagy a fekete a szóval együtt, és gondolatban bocsánatot kérünk a két em­lített művésztől. Bocsánatot egy »hivatásos zenész« sérté­sei miatt, akinek nemcsak szakmai műveltsége mínuszos, hiányzik belőle az általános műveltséggel rendelkező em­ber tárgyilagossága is. Persze mentség, hogy eredeti foglal­kozása vegyészmérnök. Miért hagyta fakópnél a vegyészmér­nöki hivatást? — Nem üzlet! — Mi nem üjdet? — Havi ezerhatszázért dől- goztná. — Ennyi fizetést kapott Fűzfőn, ahol dolgozott az egyetem elvégzése után? Sértődötten horkan fél: — Csak ennyit. — És itt mennyit keres a napi öt-hat órai munkával? Rámutat a zongorára: — Ez nem robban, és háromez­ret hoz a konyhára. — No meg amit nem kér a zenész, de elfogad. Hunyorít, hogy lám, értjük mi egymást jól. Nevetve jegy­zi meg: — Mindannyian, a piacról élünk! Barátunk jellemrajzáfioz ennyi is elegendő. , 1956-ban végezte el az egyetemet. Kény­szerből? Ugyan! Nem kénysze­rítette senki. Hivatástudat irányította lépteit éppen erre az egyetemre? Nem lehetett az ■ megalapozott elkötelezett­ség, hisz lám, a mérnöki kö­penyt, a laboratóriumok tudo­mányos eredményekért küzdő világát, üzemének sokszor hő­si hétköznapjait fölcserélte mással. Airra nem gondol, hogy az egyetemen elfoglalta egy olyan fiatal helyét, aki vegyészmérnöki diplomával az akart volna lenni, amire ta­nulmányai fölkészítették: ve­gyészmérnök? Erről nem nyi­latkozott. »Ez nem téma.« Napi öt-hát órát dolgozik. Mit csinál még? — Alszom, az a dolgom — mondta, mintha dig éveinek számát még na­gyon a hússzal kezdi. Életét havi háromezerért fecsérli el, és még azért, amit nem kér, csak elfogad. S van mit elfo­gadni, mert mióta zongora van a cukrászdában, nemcsak a tánchoz kerekedik kedvük a látogatóknak, hanem a nótá­hoz is. Akad, aki dalra fakad, és nem rója meg érte senki. Most éppen egy erdészruhás férfi vallja borízű hangon, hogy kukorica 'közt született, és a neve Kukorica János. Szegény alkalmi János vitéz! Fizetni fog! Mi is fizetünk. Kint az esti ég alatt ballag­va összebeszélés nélkül is egy­re gondolunk. Arra, hogy a fiatalsággal szemben türelmet­lenséget tanúsító ilyen mérj» nőkből lett zongoristák példá­jára hivatkozva harsognak ál­talánosító ítéleteket a mai if­júságról. Pedig nem! A mai fiatalságnak nem ez a fiatal­ember a képviselője! A mi pályakezdő ifjú szakemfoe- reinkire, életbe kilépő lá­nyainkra és fiainkra nem az üresség, a cinizmus, a léhaság és a céltalanság a jellemző. Válass?uh ei a tiszta búzát az ocsútól, helytállókat a megűutamodóktól, a küzdésre vállalkozókat azoktól, akik gyékényre viszik jövőjüket a pénzért, s anélkül veszik űző­be a pillanatnyi anyagi jólé­tet, hogy egyéni érdekeiket összehangolnák a társadalom érdekeivel. A mi korunk esz­méit magénak valló ifjúság tudja, hogy méretlenül senki nem maradhat, hogy az élet nem eszem-iszomból és alvási­ból áll. Nem is'ilyen életre készül fel, nem is ilyen életet él László Ibolya gyarázatot adnak a hivatás és nem is lehetne másként. Pe­70 000 Télapó-figura készül Kaposváron (Tudósítónktól.) Már augusztus óta nagy a sürgés- Iforgás a kaposvári földművesszö­vetkezet cukrászüzemében. 17 dol­gozó serénykedik azon, hogy ha eljön december 6-a, a Télapó-ün­nepségek ideje, legyen örömük a yerekeknek. Lestyán Ferenc cuk­rászmester irányításával 70 000 Tél­apó-figura kerül az üzemből a me­gye boltjaiba. A cukrászüzem még Zala megyéből is kapott megren­delést. Lassan befejeződik a munka, s az olcsó fondantfigurákat a boltok­ba szállítják, hogy onnan tele put­tonnyal távozhassák majd Tél­apó . .. NiHiraíorgó-tiszíítás Beáta mögött bezárult a kolostor kapuja... Egy dél-stájeror­szági körzeti orvos, dr. Kurt Eberhard elkeseredett harcot vív lányáért, a kisko­rú Beateért, aki apá­catan ámői rábeszélé­sére, szülői hozzájá­rulás nélkül az Orso- lya-rendi kolostor novíciája lett. Beate Eberhard az Orsolya-rehdi apácák grazi gimnáziumában tanult, és ez évi érettségijéig szülei­vel egyetértésben úgy tervezte, hogy — minit kitűnő diák­sportoló — a bécsi testnevelési főiskolán folytatja tanulmá­nyait. Elhatározásá­nak hirtelen megvál­toztatását családja és környezete azzal ma­gyarázza, hogy dön­tő befolyást gyako­roltak rá apáca-ta­nárnői. Rábeszélé­sükre ugyanis Beate kijelentette, hogy szakítani akar a vi­lági élettel, kolostor­ba vonul. Nagy fel­tűnést keltő kínos jelenet volt a grazi kolostor, ahonnan Beate apja erőszak­kal akarta hazavinni lányát. A kétségbeesett apa ezután a nyilvá­nossághoz fordult, majd bírói védelmet kért kiskorú lányá­nak befolyásolása és »elrablása« miatt. A kiskorúakat védő osztrák polgári jog azonban szemben áll az Ausztriában ha­tóságilag is elismert egyházi kánonioggal, amely a ÍR. életévü­ket betöltött fiatalo­kat már nagykorú­nak tekinti. A noví­ciám hát öltött Beate mögött tehát bezá­rult a kolostor kapu­„Ut a<z UtneMtiuibe" Amióta megtud­tam, hogy az IBUSZ »Üt az is­meretlenbe« né­ven rejtélyes és titokzatos túrát szervez, azóta nincs nyugtom. Éj­jel-nappal a cso­dálatos, páratlanul érdekesnek ígérkező kirándu­lásra kellett gon­dolnom. Végül is elhatároztam, hogy benevezek a legközelebbi cso­portba. Pontosan éjfél volt, amikor túra­társaimmal fel­szálltunk a vasút­állomás előtt álló háromökrös sze­kérre. Miután el­helyezkedtünk, az idegenvezető ki­adta a parancsot: — Szemet be­hunyni, majd szó­lok, hogy mikor szabad, ipics- apacs. Félórai körbe- körbe keringés után elveszítettük tájékozódóképes­ségünket, ekkor elindultunk. Mi­kor végre kinyit­hattuk szemünket, egy széles mezőn voltunk, kukorica­rengeteg szélén. Engedélyt kaptunk a leszállásra. Alig- sapban hogy elindultunk tunk, zasztó üvöltés reszkethette meg a levegőt, A Hold ijedten pislogbtt, a Fiastyúk rémülten kotkodácsolt, s mi halálra váltan áll­tunk meg, de ak­kor már mindegy volt. Ijesztő recse­gés, ropogás köze­pette égy tucat fe­kete álarcos rém tört ránk. Elállták utunkat. Mind­egyikünket kikér­dezték, hogy mi a neve, hol született, hányszor, mikor legutoljára, hogy kerül ide, miért nincs máshol stb. S utána középre állt a vezér. — Van egy talá­lós kérdésem — üvöltötte. — Ez a kukorica még nincs leszedve, mit kell vele csi­nálni, he?! — De ... kell... szedni — nyöszö­rögtük félholtan. — Az ám! — bó­dult el isméi a ve­zér —, akkor raj­ta! S mi szabálybs csatarendbe állva megkezdtük a ku­koricaszedést. Mindegyikünk há­ta mögött állt egy álarcos, s ha las- mozog- automata sürgős utunkra, ki bicskájával erre, ki arra, bor- csiklandozta meg­olda­lunkat. Már haj­nalodon, mikor végeztünk. Fárad­tan, álmosan, ká- bultan kapaszkod­tunk föl a szekér­re, s indultunk to­vább az ismeret­lenbe. A kocsit már nem ökrök, hanem zsiráfok húzták. Egy hatal­mas barlang elé döcögtünk. Onnan négy vad medve jött ki vérben for­gó szemmel, dü­hös morgással. — Ide a barlang­jártasságit! —! vi­csorogták. Ijedten néztünk egymásra. Otthon felejtettük! A medvék nekünk rohantak. A fá­radtságtól és a fé­lelemtől fásultan nem éreztem sem­mit, csak azt lát­tam, hogy leharap­ják a lábamat, rágcsálják a keze­met, de mire a fe­jemhez értek vol­na -y- fölébredtem. S akkor azon nyomban elhatá­roztam, hogy nem megyek az »Üt az ismeretlenbe« tú­rára. Nem én! Nem mintha med­véktől tartanék, annál bátrabb va­gyok. Hanem a ku­koricaszedés ... az meggondolandó. Nem kötelező, de szerfe­lett ajánlott szakmai tovább­képzésre hívta munkatársait az intézmény egyik dolgozó­ja. Szombat reggel volt, ilyenkor minden héten fél­órás fejtágítót tart az embe­reknek. Visszakérdezés nincs, az osztályzás is elmarad, mégis sokan viszolyognak a tanfolyamtól. Ezen a reggelen azonban csodák csodájára mindenki megjelent. S amikor belép­tek a klubterembe, terített asztalokat találtak, már amennyire a terítékhez tar­toznak a likőröspoharak, a pálinka, a likőr. Le se ültek, csak körülállták az előadót, s az egy kissé akadozva így kezdte szónoklatát: — Azért hívtalak bennete­ket, hogy ünnepeljetek en­gem. Holnap van ugyanis a névnapom... Nem mondhatta tovább, a hallgatók arca földerült, ösz- szekoccantak a poharak, él­tették az előadót. Az egyik fiatalember aztán mégis megkockáztatta a kérdést: — Mondd csak, Karcsi bá­csi, miért tanfolyamra hív­tál bennünket, ha ünnepelni készültél? Az előadó bánatosan lehaj­totta fejét, s csalódottan így szólt: — Abban reménykedtem, hogy akkor kevesebben le­szünk ... — jb — * * * Munkaszünet Az irodáiban tépi a hajat az elnök, az agronómus, — Nem és nem megy. Nem végzünk a cukorrépa-betaka­rítással. Pedig dolgozik min­denki becsületesen. A cu­korgyár későre ütemezett bennünket, meg aztán két­szer annyi termett, mint amennyit vártunk... — De az istenit annak a ro­hadt televíziónak! Meg an­nak is, aki kitalálta ... A járás kiküldötte nem ér­tette az összefüggést. Már- már azt hitte, hogy a veze­tők agyára ment a nagy igye­kezet. Várta a fejleményeket. — Vasárnap is olyan jól indult a munka, dolgozott mindenki. És egyszer csak két órára leállt a munka.. . _ — Sztrájkoltak a traktoro­sok. Mind az öt. — És ezt maguk csak úgy hagyták? — Hát istenem, ha annyi­ra szeretik a futballt... A walesi meccset nézték a te­levízióban ... * * * Boldog születésnap Egy londoni ékszerész üzlet­nyitáskor megdöbbenve látta, hogy ismeretlen tettesek feltör­ték a páncélszekrényt, és tel­jesen kirámolták:. Az ékszerész mindössze egy kis papírszelet- két talált a páncélszekrényben. Ez volt ráírva: »A páncélszek­rényben levő személyi iratai­ból megállapítottam, hogy ma van a születésnapja. Szívből gratulálok!« SamaggiMéptap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Lenin u. 14. Telefon 15-10, 15-11. Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Kossuth tér 1. Telefon 15-16. Felelős kiadó: A SOMOGYI NÉP­LAP LAPKIADÓ VÁLLALAT IGAZGATÓJA. Beküldött kéziratot nem őrzünk meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 11 Ft. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinka S. u. 6.

Next

/
Thumbnails
Contents