Somogyi Néplap, 1962. november (19. évfolyam, 256-280. szám)
1962-11-30 / 280. szám
£ VILÁG PROLETÁRJAI EGYESüUETEK! ÁRA: 50 FII I KR AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MEGYEI TANÁCS LAPJA XIX. ÉVFOLYAM 28Q. SZÁM. * PEHTEI, 1962. NOVEMBER 30 Mai számunk tartalmábőlt Bonckés alatt (3. o.) OTTHONUNK <5. o.) Az égi ügynök (6. o.) Megkezdődött a téli gépjavítás A szövetkezetek kössenek szerződést — Traktorosok is segítenek a gépállornási szerelőknek — Több műszaki szakemberre van szükség Évek óta az a gyakorlat, hogy a mezőgazdasági gépeket folyamatosain javítják. A tél azonban továbbra is a gépjavítás legfőbb időszaka. Most, amikor a mezőin a havazás félbeszakította a szántás-vetést, a gépműhelyekben megélénkült a munka. A szerelők azon fáradoznak, hogy mielőbb rendbe hozzák a mezőgazdaság erő- és munkagépeit. A gépállomásokon most tehát a műszakiaknak van a legtöbb dolguk. Rájuk vár a saját géppark mellett a termelőszövetkezetek traktorainak megjavítása is. Szabó Ernő, a megyei mezőgazdasági osztály gépesítési előadója tegnap arról adott tájékoztatást, hogy a tsz-ek nem kielégítő mértékben szerződtek gépjavításra. Ezért a járási előadók most szorgalmazzák az újabb megállapodásokat. A hatékonyabb szervezés eredményeként két nap alatt csupán a memyei körzetben 29 gépre kötöttek javítási szerződést a tsz-ek. Jól jár még a legmegfelelőbb műhellyel rendelkező szövetkezet is, ha traktorai főjavítását a gépállomásra bízza. Szerződés esetében erre a munkára 50 százalékos díjkedvezmény jár. Képesek-e megoldani megnövekedett feladataikat a gépállornási szerelők? A kérdésre adott válaszában Németh Gyula, a megyei igazgatóság főmérnöke elmondotta: a hozzáértő traktorosokat is a műhelyben foglalkoztatják a téli időszakban. Műszaki ember ugyanis nincs elegendő. Az idén is sokan átmentek termelőszövetkezetbe, s átlagosan 290 műhelymunkás és 60—70 brigádszerelő dolgozott a megye gépállomásain. A jövő évi tervek szerint 430-ra akarják növelni létszámukat. A gyakorlottabb és idősebb traktorosokra számítanak elsősorban, őket szándékoznak szerelőkké átképezni De várnak szakmunkásokat ipari üzemekből is. A szerelőképzés ugyanis nem tart lépést a követélményekkel. Jóllehet a szövetkezetekben is tanítanak fiatalokat a gépszerelési szakmára, s a gépállomásokon 36 ipari tanulót nevelnek, s néhányan részt vesznek szakiskolán és tanfolyamon, mégis azt kell megállapítani, hogy még nincs biztosítva a műszakiak utánpótlása. A téli időszakban a traktorosok bevonásával megoldható a gépjavítás. Ám nyáron és ősszel, amikor a legképzettebb szerelők kombájnt vezetnek, gabona- és napraforgóMegérkezett Kaposvárra a Magyar írók Szövetségének küldöttsége Tegnap az esti gyorssal érkeztek Kaposvárra az idei irodalmi napok íróvendégei: Csanády János, Csorba Győző, Fodor András, Fülöp János, Győré Imre, Móricz Virág, Szász Imre, Tabák András és Tüskés Tibor. A küldöttség Földeák János vezetésével érkezett, és nem teljes létszámban, mivel Galgóczi Erzsébet író közeid kubai ta- nuknányútjára való hivatkozással lemondott a Kaposvári Irodalmi Napokon való részvételéről. Nem érkezett meg ezenkívül Tamási Áron és Zelk Zoltán. Iróvendégeinket a pályaudvaron városunk állami és kulturális életének vezetői köszöntötték. Jelen volt a fogadáson Kerekes Andrásné, a városi tanács vb-elnökhelyette- se, Kellner Béla, a Megyei Könyvtár vezetője, Kocsis László, a megyei pártbizottság osztályvezetője, Galambos Sándor, az SZMT képviselője, Pados József és Takáts Gyula. A város felszabadulásának emlékére rendezett irodalmi napok első napján, ma délelőtt vendégeink megkoszorúzzák a szovjet hősök Szabadság parki emlékművét, majd tisztelgő látogatást tesznek az MSZMP megyei bizottságán. Délután pedig üzemekbe látogatnak el az íróküldöttség tagjai. Móricz Virág, az »Apám regénye-, »Pókháló-, »Balga szüzek« című regények írója Szigligetröl utazott városunkba. — Három hétig voltam az alkotö- házhan. Kora őszből késő télbe fordult az idő. Csodaszép volt. Hatalmas hóesés. A madarak megörültek, nem tudtak leállni, a Balaton bőgött, tengert játszott. Mi a jó meleg szobából néztük a zord világot. — Min dolgozott Szigligeten? — Egy regényen. Nagyjából be is fejeztem. .. Már csak az össze- pucolás van hátra — jegyzi meg * yiiről szól ez az új müve? — Ne kívánja, hogy eláruljam. Kabalából nem tehetem. Olyan, mintha azt kérné, vetkőzzem le .. . Rejtőzködő irótermészet vagyok. Amilyen nyíltan élek a társadalmi munkában, olyan tartózkodó vagyok ilyenkor. (Egy másik kérdés kapcsán annyit mégis plárul, hogy a regény vezető figurája megjárja Bécset. Legutóbb ö is járt az osztrák fővárosban.) — örül-e annak, hogy találkozhat olvasóival. — Igen ... Noha most engem vallatnak. Szeretnék egyszer egyedül eljönni Kaposvárra, akkor én vallathatnám a várost. Tudja, nagyon szeretek vidékre járnft . .. betakarításkor, távollétüket megérzi a műhely. A műszakiak utánpótlása is közös ügye a gépállomásoknak és a termelőszövetkezeteknek. A megyei szervek keresik an» nak lehetőségét, hogy több fiatal vehessen részt a szakiskolai képzésben. Gépszerelő- tanulót mind a gépállomások, mind a tsz-ek nagyobb számban szerződtessenek a jövőben. Az átképzésre született más, gyorsan megvalósítható elképzelés is: a géphez valamit értő tsz-tagok a télen az állami gazdaságokban ismerkednének a traktorszerelés alapvető tudnivalóival. Gyakorlati munkájuk mellett egy-egy szakember előadást is tartana nekik. A gépjavítás országosan javasolt rendszere fokozatos kiépítésének egyik legfontosabb előfeltétele éppen a műszaki gárda számszerű megerősítése. A tsz-ek folyamatosan készüljenek föl arra, hogy helyben végezhessék a gépek karbantartását, kisebb javítását; a távlati célkitűzés szerint a főjavítás a jelenlegi gépállomásokra hárul; a motorok felújítása pedig változatlanul a szakvállalat- munkája < marad. Ez utóbbival kapcsolatban érdemes megemlíteni a pusztakovácsiak őszi esetét. Szorított a munka, nem várhattak, amíg a Belorusz cseremotorja vasúton megérkezik Hódmezővásárhelyről. Elküldték érte teherautójukat, s Hortobágyi Márton gépkocsi- vezető mellé Balogh Sándort osztották be váltótársnak a hosszú útra. K. J. Jelentés a magyar—szovjet timfőld- és aiumíniuntegyezméflyrd! A Minisztertanács ülése A Minisztertanács csütörtökön ülést tartott. Apró Antal, a Minisztertanács elnökhelyettese jelentest tett a Kormánynak az 1963—65, évekre szóló magyar—szovjet hosszúlejáratú áruszállítási egyezmény bővítéséről és az 1963. évi áru- szállítási tárgyalásokról, továbbá a timföld- és alumíniumtermelés területén megvalósításra kerülő magyar— szovjet együttműködési egyezményről. A kormány a jelentéseket megvitatta és jóváhagyólag tudomásul vette. A kormány elismerését fejezte ki mindazoknak a szakértőknek, mérnököknek, közgazdászoknak és tervezőknek, akik a Magyarország és a Szovjetunió között létrejött nagyjelentőségű államközi szerződés, a timföld —alumínium egyezmény előkészítésében részt vettek. A kormány ezután kinevezésekre vonatkozó előterjesztésekben hozott határozatot, majd folyó ügyeket tárgyalt. * * * A Minisztertanács ülésén a timföld- és az alumíniumter- malée területén megvalósításra kerülő magyar—szovjet együttműködésről előterjesztett jelentés beszámolt arról, hogy a Magyar Népköztársaság kormánya és a Szovjet Szocialista Köztársaságok" Szövetségének kormánya között 1962. november 15-én kötött államközi egyezmény alapján Magyarország 1967-től kezdődően 1980-ig fokozatosan évi 330 ezer tonnára növekvő mennyiségű timföldet szállít a Szovjetunióba kohósítás céljából, és az így előállított alumíniumot a Szovjetunió teljes egészében visszaszállítja Magyarországira. A szállított timföldnek meglfeleKövér hasú hordók birodalmában mi A Balatonboglári Szőlészeti Állami Gazdaság borpincéjében vagyunk nagy hasú hordók társaságában. Mind tele van már a »hegy« levével. A napokban egy új gép csalogatott bennünket a pincébe. Az érdekes szerkezetet a közelmúltban vásárolták egy osztrák cégtől, és éppen ott jártunkkor próbálták ki. Lényege: a gép egyik részébe helyezett kovaföldön vándoroltatjáik át a zavaros színű bort, s mire az egyik csövön visszaérkezik, olyan tükörtiszta, hogy valósággal kínálja magát. A gép Mszűri a borból azokat a baktériumokat, amelyek a bor romlását okozhatnák, illetve tisztulását késleltetnék. Naponta sok-sok hektoliter bor válik így tükörtisztává. lően a visszaszállított alumínium legnagyobb éves meny- nyisége 165 ezer tonna lesz. Ez több, mint a magyar alumíniumkohók jelenlegi termelésének háromszorosa és mintegy hét új — inotai nagyságú — kohó kapacitásának felel meg. A magyar timföld- és a szovjet alumíniumszállítások elszámolása a szocialista világpiac árain, a két ország közötti áruforgalom keretében történik. A timföld és az alumínium értéke közötti különbözeiét a két ország közötti áruforgalom keretében, a szokásosan exportra kerülő magyar áruknak a Szovjetunióba történő szállításával egyenlítjük ki. Amint az (államközi egyezmény megkötéséről nyilvánosságra hozott hivatalos közleményt megállapította, a timföld- és alumíniumtermelés területén megvalósításra kerülő magyar—szovjet együttműködés mindkét ország számára kedvező, mivel egyesíti a gazdaságos magyar timföldgyártásból, illetve az igen kedvező önköltséggel előállított szovjet vízierőművi villamosenergia- termelésből, valamint a termékek olcsó vízi úton történő szállításából származó előnyöUo* # ____, v .... „ , , A z egyezmény igen nagy fontosságú a magyar népgazdaság kívánatos irányú további fejlődése szempontjából, különös tekintettel az alábbi tényezőkre: A magyar alumíniumipar fejlesztéséhez biztosítja a szovjet vízienergia-források igénybevételét, ezzel elhárítja azt az akadályt, amelyet viszonylagos villamosenergia szegénységünk immár évtizedek óta bauxit vagyonunk teljes és gazdaságos kiaknázásának útjába állított. Az a villamos» energia mennyiség, amelyet a Szovjetunió a kohó-alumínium gyártásához fél fog használni, mintegy 500 megawatt hőerő- művi kapacitásnak felel meg. A magyar energiagazdálkodás» ban ez egyenértékű 3 milliárd kilowattóra villamosenergia importjával, ami 1961. évi teljes hazai viMiamoseraerigia termelésünk 40 százalékával azonos mennyiségű villamosenergia. * Ha alumíniumtermelésünk- nek az egyezmény segítségévei elérhető fejlesztését saját erőből akarnánk megvalósítani, az eddigi számítások szerint ehhez körülbelül 30 milliárd forintos beruházásra lenre szükség. Ha azonban a 30 milliárd teljes egészében nem állna majd rendelkezésre, alumíniumtermelésünket a következő 15—20 évben csak jóval kisebb mérvben tudnánk növelni. Az egyezmény alapján Magyarország mentesül az alumíniumtermelés ilyen mértékű fejlesztéséhez szükséges kohászati-, villamosenergia-termelő és alumíniumipari segédanyagtermelő kapacitások beruházásainak terhei alól. Az alumíniumtermelés említett mérvű fejlesztése 30 milliárd helyett mintegy 16 milliárd forintos beruházással megvalósítható, amelyet 1980-ig a magyar bauxitbányák további fejlesztésére, új timföldgyárak építésére és a régiek bővítésére fordítunk. A Magyarország részéről megtakarítható mintegy 14 milliárd forint beruházással szemben a Szovjetunió végez beruházásokat vízierőművai mellett kohászati és segédanyag-gyártó üzemek, továbbá számítási létesítmények építésére. A magyar népgazdaság az ilyen módon majd rendelkezés» re álló 14 milliárd forintnyi beruházási lehetőséget más fontos területek fejlesztésére tudja fordítani. A magyar külkereskedelmi forgalomban szokásosan exportra kerülő áruk ellenében a nyersanyagokban viszonylag szegény magyar népgazdasága jövőben megnövekedett meny- nyiségben gyártott laluminium- ban igen jól hasznosítható ipari nyersanyaghoz jut. Ezen az alapon tovább fejleszthetjük alumínium félgyártmány- és alumíniumfeldolgozó iparunkat, valamint gépgyártásunkat, ez pedig lehetővé fogja tenni, hogy nagymértékben kiszélesítsük alumíniumipari exportáruink és gépipari termékeink választékát. Ezek az exportáruk elsősorban a baráti országokba irányúinak majd, a magyar—szovjet egyezmény megállapodásai tehát kedvezőek a többi szocialista ország szempontjából is. Az államközi egyezmény a Szovjetunió számára lehetővé teszi, hogy vízierőművekben igen kedvező önköltséggel előállított villamosenergiáját feldolgozott alumínium formájában, azaz közvetve exportálja víláiápiaci árön országának olyan területéről, ahonnan a villamosenergia közvetlen exportja egyébként csak kevésbé gazdaságosain lenne megoldható. A magyar timföld földolgozása céljaiból szükségessé váló beruházások — számítások szerint — a Szovjetunió számára mintegy másfél évtized alatt megtérülnek, tekintettel arra. hogy a szovjet vízierőművekben termelt villamosenergia lényegesen olcsóbb, minit az alumínium árában foglalt villamosenergia világpiaci ára. A magyar—szovjet timföldás alumíniumegyezmény tehát mindkét ország és a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsában részvevő valamennyi állam szempontjából előnyös, ezen belül igen kedvező a magyar ipar, az egész magyar népgazdaság gyorsabb és gazdaságosabb fejlesztése szempontjából. Az egyezmény újabb bizonyítéka a Szovjetunió baráti internacionalista segítőkészségé- nek, egyben kifejezi a KGST- ben részvevő országok együttműködésében rejlő nagy lehetőségek hasznosításának értékét. Kinevezés — felmentés A Minisztertanács dr. Oi- mény Imrét, az Országos Tervhivatal elnökhelyettesét e tisztsége alól felmentette, miután a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága me- gazdasági osztályának vezetőjévé nevezték ki. A kormány Lehr Ferencet* Könnyűipari Tervező Iroda Kossuth-díjas főmérnökét könnyűipari miniszterhelyettessé nevezte ki. A kormány megbízta dm. Sályi GyulátOz állatorvostudományi egyetem, dr. Soma# Andrást a kertészeti és szőlészeti főiskola, dr. Gál Jánost az erdészeti és faipari egyetem, Bencsik Istvánt a debreceni agrártudományi főiskola* dr. Bélák Sándort a keszthelyi agrártudományi főiskola, dr. Varga Jánost a mosonmagyaróvári agrártudományi főiskola rektori teendőinek ellátásával (MTI) I 0202020202024802230123530102230002000002000107091000000202000201020102