Somogyi Néplap, 1962. november (19. évfolyam, 256-280. szám)

1962-11-23 / 274. szám

SOMOGYI NÉPLAP 2 Péntek, 1962. november Ä­Fölmentették az aktív szolgálattól az amerikai légierők tizennégyezer tartalékosát WASHINGTON Az amerikai hadügyminisz­térium szerdán este bejelen­tette, hogy fölmentették az ak­tív szolgálattól a légierőknek azt a 14 000 tartalékosát, akit a kubai válság idején behív­tak. Egyidejűleg hatályon kí­vül . helyezték azt a rendelke­zést, hogy nem engedik lesze­relni az amerikai haditenge­részetinek azokat a sorkato­náit, akik egyébként február 28-án szereltek volna le. A karibi feszültség enyhü­lésével összefüggésben az amerikai stratégiai légipa­rancsnokság (SAC) utasítást kapott McNamara hadügymi­nisztertől, hogy állítsa vissza a »normális« készültségi álla­potot. Mint ismeretes, a pa­rancsnokság fennhatósága alá tartozó nagy hatósugarú bom­bázó repülőgépeket október 22-én úgynevezett 15 perces riadókészültségbe helyezték. Az enyhülésre valló intéz­kedések bejelentésével együtt a nyugati hírügynökségek ar­ról- is beszámolnak, hogy Flo­rida államban továbbra is fenntartják a katonai készen­létet, s nem szüntették mega kubai válsággal kapcsolatban hozott rendkívüli katonai in­tézkedéseket. NEW YORK Nyugati hírügynökségek je­lentése szerint az ENSZ-ben rövidesen — valószínűleg a jövő héten — folytatódnak a szovjet—amerikai tárgyalások Kubáról. Stevenson, az ameri­kai ENSZ-delegáció vezetője Kubai vonatkozású hírek legutóbbi nyilatkozatában ki- hírügynökségek jelentése sze­jelentette, hogy a tárgyalófe­lek közelebb jutottak a meg­egyezéshez, bár még több kér­dés függőben maradt. U Thant, az ENSZ ügyveze­tő főtitkára szerdán rnegbe- szélést folytatott Lechugával, a kubai állandó ENSZ-kül- döttség vezetőjével. Nyugati rin-t Lechuga hivatalos tilta­kozást nyújtott át U Thant- nak Roberto Santiesteban Ca­sanova kubai ENSZ-diploma- ta amerikai részről foganato­sított törvénytelen letartózta­tása miatt. Lechuga már ko­rábban bejelentette tiltakozá­sát. (MTI) A kínai csapatok beszüntették a tüzelést az indiai katáron Peking (TASZSZ). A Remnán Ribao jelentése szerint »a kínai határőrcsapa­tok 1962. november 22-től kezdve saját kezdeményezé­sükből az egész kínai—indiai határvonalon beszüntették a tüzelést«. A lap rámutat, hogy kilenc nap múlva — december 1-én — megkezdik e csapatok visz­szavonását húsz kilométer tá­volságra attól a tényeleges ellenőrzési vonaltól, amely a kínai és indiai felet 1959. no­vember 7-én elválasztotta. Delhiből jelenti a TASZSZ, hogy Nehru indiai miniszter- elnök csütörtökön a parla­mentben kijelentette: az in­diai—kínai határon megszűnt a lövöldözés. (MTI) A Jemeni Köztársaság gazdasági segítséget kért a Szovjetuniótól Jelentések Jemenből Szanaa (MTI). A Reuter-iroda jelentése szerint az Egyesült Arab Köz­társaság Elnöki Tanácsa szer­Az értelem diadala Moszkva (TASZSZ). A Pravda és a Tinid cikket közöl Kennedy elnök ama be­jelentésével kapcsolatban, hogy megszünteti a Kuba el­leni tengeri blokádot. A Ka- rib-teniger térségében a békés rendezés az egész emberiség győzelme, az értelem diadala az agresszió oktalan erői fe­lett — írja Vitalij Borovszkij a Pravdában. Emellett a cikk­író hangsúlyozza, hogy a tár­gyalások útja ismét a vitás problémák megoldása legmeg­bízhatóbb és leghelyesebb út­jának bizonyult. A kubai kormány nem enge­dett az amerikai szoldateszka szüntelen provokációinak, s a nemzetközi béke és biztonság érdekében elősegítette a bé­kés rendezésre vonatkozó meg­állapodás elérését, s ezzel az Egyesült Államok agresszív köreit megfosztotta a feszült­ség fenn tartásának és a Kuba elleni támadás szervezésének minden ürügyétől — hangsú lyozza Borovszkij. A cikkíró, miután megálla­pítja, hogy Kennedynek a Kuba elleni tengeri blokád megszüntetéséről szóló beje­lentését a világközvélemény nagy megélégedéssel fogadta, befejezésül hangsúlyozza, hogy a válság végleges rendezése most már teljes egészében at­tól függ, hogy az Egyesült Államok kormánya teljesítse Kuba meg nem támadására vonatkozó kötelezettségeit. A népek követelik: a hős Kubának lehetővé kell tenni, hogy békében éljen, és a ma­ga választatta úton haladjon. (MTI) „Új lépés a békés egymás mellett élés felé" New York (TASZSZ). Gus Hall, az Egyesült Álla­mok Kommunista Pártjának egyik vezetője a kubai vál­ság végleges rendezésének ki­bontakozó lehetőségeire utal­va kijelentette: A világ most közeledik ahhoz, hogy a bé­kés egymás mellett élést va­lósággá tegye. A nemzetközi viszony minden háborús ve­széllyel terhes területén békés tárgyalások útján elérhető a rendezés. A világ most meg­könnyebbülten sóhajthat fel, mert elkerülte a nukleáris világháború feneketlen mély­ségét, amelynek szélén állt, és a békés egymás mellett élés útjára térti A nyilatkozat kiemeli to­vábbá: A Szovjetunió és Ku­ba ismét kezdeményezést ta­núsított a béke megszilárdítá­sában megígérvén, hogy a bambavetőket eltávolítja Ku­bából, és ezzel megszüntet minden további ürügyet, amelyre hivatkozva az Egye­sült Államok agresszív hábo­rút provokálhatnak a Kubai Köztársaság ellen. Kennedy elnök megszüntet­te a blokádot, megismételte azt az ígéretét, hogy az Egye­sült Államok nem hatol be Kuba területére. | Ez az új helyzet a földke­rekség békeszerető embered­nek győzelme. Az államok ve­zetői közti tárgyalások és üze­netváltások erős és hatékony fegyvert adtak az emberiség kezébe a béke megőrzése ér­dekében. (MTI) A Világítástechnikai Vállalat (November 4. út) fölvételre keres sürgősen ST0 műszerészt csoportvezetői munkakörbe, valamint gyakorlattal rendelkező esztergályost és lakatost gépbeállítói munkakörbe. Jelentkezni lehet a vállalat munkaügyi osztályán. _____ (78522) d án ülést tartott, s ezen meg­vitatta a jemeni helyzetet. A tanács ezenkívül meghall­gatta a közelmúltban Jemen­ben járt El Szódat jelentését. Az angol hírügynökség sze­rint az ülésein arról is szó volt, ~ hogyan segítheti az EAK a jemeni gazdaságfej­lesztési program megvalósítá­sát. A Szeif jemeni mezőgazda­ságügyi miniszter vezette je­meni kormányküldöttség moszkvai látogatásának befe­jeztével útban hazafelé Kairó­ba érkezett. A repülőtéren a miniszter a sajtó képviselői­nek kijelentette, hogy a dele­gáció a szovjet fővárosban gazdasági segítséget kért. Hozzáfűzte: Moszkvában min­denütt tapasztalta, hogy a szovjet nép támogatja a jeme­ni forradalmat. Az AFF hírszolgálati iroda tudósítása szerint El-Azem Szíriái miniszterelnök szerdán fogadta Irak damaszkuszi nagykövetét, s a jemeni hely­zetről tárgyalt vele. El Azem a megbeszélés után közölte: a Szíriái és az iraki kormány mindent megtesz a Jemenben folyó háborúskodás megszün­tetése végett. (Reuter, AFP). Munkában a kongresszusi tudósítók Ezúttal utunk nem a kong­resszusi terembe vezet, ha­nem az építők hatalmas há­zának ama részeibe, amelye­ket a tanácskozás »szürke«, de igen fontos emberei száll­tak meg. Nem kis feladat vár rájuk: minél gyorsabban eljuttatni a kongresszusi tu­dósításokat az ország min­den részébe, sőt a földkerek­ség minden sarkába (ez nem is túlzás, hiszen a világ szá­mottevő újságjai, rádiói nap­ról napra beszámolnak a nemzetközi élet e nagy ese­ményéről). Bábel kismiska lehetett a kongresszus fordítóirodájá­hoz képest. Kongresszus el­képzelhetetlen tolmácsok ha­da nélkül, s ez a had most különösen nagy mozgósítást követelt. Nem kevesebb, mint 160 fordító dolgozik itt, sokszor az éjt valóban nap­pá téve, hogy időre rendel­kezésre álljon minden szük­séges nyelven mindaz, amit előre le lehet fordítani. Mert nem lehet mindig írásból dolgozni. Ezen a kongresszu­son mind többen lépnek »pa­pír nélkül« a szószékre, s ilyenkor kapásból fordítják, tulajdonképpen szinkronizál­ják a nemegyszer nagy szó­kinccsel előadott beszédet, hogy a kongresszxis részve­vői fülhallgatók segítségével tüstént követni tudják a mondatokat, bármilyen nyel­ven mondja is el a szónok. Hogy milyen igény, hárul a fordítókra? Azt néhány szám is sejteti. Soha még ennyi, csaknem 70 párt küldöttsége, 60 ország laptudósítója van jelen a kongresszusunkon — hány különböző nyelv! És számítsuk hozzá a magyar újságírókat, akik persze szintén ostromolják a nyelv­tudókat, a fordítókat, a tol­mácsokat kiadványokért, közvetítésért. Nincs fenn­akadás. A lelkes tolmácsok türehhesen, nagy szaktudás­sal állnak rendelkezésre — társadalmi munkában. Kü­lönböző szervektől, hivata­loktól, intézményektől kér­ték őket kölcsön; amíg ők a kongresszus sikeres lebonyo­lításán dolgoznak, munkahe­lyükön helyettük is elvégzik a feladatokat társaik. A tol­mácsok* néha »külön mun­kát« is ellátnak. Tegnap pél­dául az egyik nyugatnémet újságíró kérte, szerezzék meg számára, ki a kongresz- szus legfiatalabb és legöre­gebb küldötte. (Egyébként a legfiatalabb a Borsod megyei Szabó Gyula elvtárs, aki 1937-ben született, a legidő­sebb részvevő pedig dr. Münnich Ferenc elvtárs, Fe­jér megye küldötte, ó az 1886-os korosztályhoz tarto­zik.) Csütörtökön délben meg azért hívtak sürgősen tolmá­csokat a Dózsa György úti kapuhoz, mert budapesti út­törők kértek segítséget, ho­gyan juthatnának külföldi vendégek autogramjához. Ügy látszik, rohamosan el­terjedt ennek a lehetőségnek a híre a gyerekek között, mert délután már egész kis tömeg várta Otto Kuusinen elvtársat, Henry Winston elvtársat és a kongresszus más külföldi vendégeit no­tesszal és ceruzával. De térjünk vissza a tudó­sítókhoz. A rádió naponta egyórás műsort ad a kongresszusról, felvonultatta tehát riporte­reit és technikusait. L^pten- nyomon látni, hogy a ripor­terek ügyesen odakalauzől- nak egy-egy küldöttet a többfelé elhelyezett mikro­fonokhoz, s máris készül az esti riport. A televízió ka­merái is ott orköanek, hogy azonnal megörökítsenek lé­nyeges, éraekes mozzanato­kat. Van bőven, csak válo­gatni nehéz köztük. Az első napon például 22 perces köz­vetítéshez 1200 méternyi te- lerekording felvételt készí­tettek a televíziósok. Körül­belül százan végzik itt a rá­dió és a televízió kongresz- szusi hírszolgálatát, nem is szólva a filmhíradó dolgozói­ról. Késő éjszakáig világosak a sajtóiroda ablakai. A Magyar Távirati Iroda kirendeltsé­gén rengeteg írógép kopog. A szöveget a kongresszus színhelyén felállított géptáv­írók rövid idő alatt továb­bítják a Nap-hegyre, az MTI központjába, s onnan átkap­csolás révén azonnal eljut­tatják a szerkesztőségekbe, a hazai és a külföldi újságok­hoz meg a sokszor már tü­relmetlenkedő, világszerte is­mert hírügynökségekhez. Még egy kérdésben kér­tünk felvilágosítást a kong­resszusi sajtómunka szerve­zőitől. Igaz, ezekben a na­pokban sokan félreteszik az újságokat, amelyek a kong­resszusi tudósításokat közlik, de nem kevesebb embert ér­dekel, hogy mikor kaphatja kézhez a nagyközönség ösz- szegyűjtve a kongresszusi dokumentumokat. A Kossuth Kiadó — lépést tartva a kongresszusi eseményekkel .— io—12 napon belül meg tudja jelentetni a rövidített jegyzőkönyvet, amely a Központi Bizottság beszámo­lóját, az irányelveket és a határozatot tartalmazza majd. Az országban megkez­dődik a kongresszus tanul­mányozása, útmutatásainak válóra váltása. N. J. A külföldi sajtó az MSZMP Vili. kongresszusáról Varsó (MTI). A Try buna. Ludu és a Zol- nierz Wolnosci csütörtöki szá­ma az első oldalon, a többi varsói lap pedig megszokott külpolitikai oldalán ad hírt az MSZMP VIII. kongresszusának második napjáról. A varsói rádió és televízió szerda délutáni híradásában többször is ismertette Edward Ochabnak, a kongresszuson részt vevő lengyel küldöttség vezetőjének felszólalását. A Trybuna Ludu rövid, első oldalas budapesti jelentése sze­rint a beszámoló feletti vitá­ban a legtöbb szó a nemzetközi munkásmozgalom egységéről és a dogmatizmus elleni harc­ról esett. A lap kiemeli, hogy a kongresszus magyar küldöt­tei elsősorban hazájuk minden­napi életének kérdéseiről, az MSZMP vezetőségének a nép között élvezett támogatásáról, valamint a kétfrontos harcról beszélték. A jelentés külön megemlíti azokat a hozzászó­Ase E]\SZ-közgyűlé§ szerdai ülése New York (MTI). Az ENSZ közgyűlésének szerdai ülésén Csatorday Ká­roly a közgyűlés 1. számú bi­zottságának nevében beterjesz­tette 33 ország küldöttségének határozati javaslatát, amely­nek értelmében a legrövidebb időn belül megegyezésre kell jutni az általános és teljes le­szerelésről. A határozati javas­latot a közgyűlés 84 szavazat­tal — Franciaország tartózko­dása mellett — elfogadta, és felszólította a november 26-ám Genfben összeülő 18 hatalmi le­szerelési bizottságot: az építő szellemű kompromisszum je­gyében mindaddig folytassa a tárgyalásokat, amíg teljes meg­egyezésre nem jutnak a lesze­relés kérdésében. A közgyűlés folytatta a gyarmati kérdéssel foglalkozó 17 hatalmi bizottság jelentésé­nek megvitatását. Algéria kép­viselője javasolta, hogy min­den gyarmatnak a legrövidebb időn belül biztosítsanak füg­getlenséget. A szenegáli kül­dött követelte, hogy az ENSZ- ből zárják ki Portugáliát és a Dél-afrikai Köztársaságot, amiért azok nem hajtják végre az ENSZ-nek ■ a gyarmati kér­désben hozott határozatait. A közgyűlés politikai bizott­ságának szerdai ülésén Zorin, a Szovjetunió képviselője ja­vasolta, hogy a genfi 18 hatal­mi leszerelési bizottság elé utalják az ENSZ 17. közgyűlé­sének napirendjére a szovjet küldöttség javaslatára annak idején felvett pontot »A pre­ventív nukleáris háború propa­gandájának elítéléséről«. Zorin hangoztatta, hogy a Hruscsov és Kennedy közötti üzenetvál­tás következtében újból remél­ni lehet a béke megerősödését és a nemzetközi feszültség csökkenését. Ezért javasolja a szovjet küldöttség, hogy a köz­gyűlés e napirendi pontját utalják a genfi értekezlet elé. A politikai bizottság követke­ző ülésén vitatja meg a szov­jet javaslatot. A közgyűlés különleges po­litikai bizottsága szerda dél­után folytatta az ománi kér­dés megvitatását. A közgyűlés költségvetési bi­zottságának szerdai ülésén be­terjesztették Brazília, Irak, Nigéria, Szudán, Szíria és Tu­nézia határozati javaslatát, amelynek értelmében a titkár­ság személyzetét »igazságo­sabb földrajzi megoszlás« sze­lünk kell kiválasztani. Emberrabló OAS-banditákat ítéltek el Párizs (MTI). A párizsi katonai bíróság ítéletet hirdetett azoknak az OAS-banditáknak az ügyében, akik ez év elején Algírban el­rabolták és hosszabb ideig fogva tartották Noémé Glay- mann párizsi ügyvédnőt. A tárgyalás során igazolódott, hogy a tettesek meg akarták ölni az algériai hazafiak is­mert védőjét, akinek azonban egy őrizetével megbízott fia­tal katona segítségével sike­rült megszöknie. A bíróság három—tizenkét évi börtön­büntetéssel sújtotta a vádlot­takat. lásökat, amelyek a pártonkivű- liek véleményére támaszkod­va megállapították: a párt nemcsak az eredményekről, hanem a nehézségekről is őszintén beszél a néppel, s ez­zel bizalmat ébreszt a töme­gekben. Prága A csehszlovák sajtó tovább­ra is nagy terjedelemben, ve­zető helyen foglalkozik az MSZMP VIII. kongresszusának eseményeivel. A Rudé Právo, a párt központi lapja csütör­töki számában a harmadik ol­dalon kiemelt helyen mintegy 300 sorban »Az MSZMP bizto­san vezeti a magyar népet a szocializmus felé« háromhasá- bos cím alatt számol be a kongresszus második napjáról. A lap kivonatokat közöl Otto Kuusinen felszólalásából, az SZKP KB üdvözletéből, és tel­jes egészében közli Otakar Si- munek beszédét. A többi prágai lap kisebb terjedelemben, de ugyancsak kiemelt helyen foglalkozik a kongresszus eseményeivel. Építőipari technikást SSSSl felveszünk kedvező fizetési feltétellel. MűM 503. sz. HELY11PARI ISKOLA IGAZGATÓSÁGA, Kaposvár, Irányi Dániel utca 10. (78587) es bepKeri lat PÉCSI KIRENDELTSÉGE folyó hó 26-án. hétfőn A meghívásokat a hirdetőbe szíveskedjenek leadni. (78577)

Next

/
Thumbnails
Contents