Somogyi Néplap, 1962. október (19. évfolyam, 230-255. szám)
1962-10-06 / 234. szám
<s> '•u VmÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! ^ iKA: 50 FILLÉR SomogyiNéplap AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJ A Jt!X. ÉVFOLYAM 234. SZÁM. SZOMBAT, 1962. OKTÓBER 6. Hol, hogyan fejhetnének több tejet? (3. o.) Jövő heti rádió- és televízióműsor (5. o.) Több önköltséges napközit! (6. o.) Mai számunk tártalmából: Grades körültekintéssel készülnek a five évi előzetes tervek a marcali járásban A negyedik negyedévi hitel- tervtárgyaiások után a jövő évi gazdálkodás előzetes tervének elkészítése a soron következő feladat a termelőszövetkezetekben. A terveket minden járásban bizottság vizsgálja felül. A tervtárgyaláson részt vesznek a termeltető vállalatok képviselői is, hogy megtudják: miből menynyit kíván a tsz jövőre leszerződni, és hogyan teremti meg a szerződött termény vagy állat előállításának feltételeit. A Marcali Járási Tanács Mezőgazdasági Osztályán is ezt tapasztaltuk a minap. A gadá- nyi Táncsics Termelőszövetkezetnek — mint Balikó József tsz-elnök a felülvizsgáláskor elmondotta — a jövő évi hízómarha-értékesítésá előirányzat megvalósításához 38 darab borjút kell vásárolnia. Ügy számolnak, hogy a szükséges alapanyagból húszat még ez év végén, tizennyolcat pedig 1963 elején vesznek meg. Bántó Károly, az Állatforgalmi Vállalat marcali kirendeltségének vezetője ehhez segítséget ígért a szövetkezetnek. A kirendeltség-vezető a tervszámokat megismerve óvta a gadá- nyiakat, nehogy a szövetkezet erejét meghaladó feladatokat tűzzenek ki célul. A jövő évre például 400 darab hízósertés értékesítését tervezték, de az alapanyag egy részét csak jövő évi márciusi malacokból tudnák biztosítani. Kovács Rezső mezőgazdász szerint 100 A vendéglátóipar! ellátásról tárgyalt a Csurgói Járási Tanács Végrehajtó Bizottsága (Tudósítónktól:) Tegnap vitatta meg a Csurgói Járási Tanács Végrehajtó Bizottsága a járás vendéglátóiparának helyzetét Megállapították, hogy a nagyobb községeikben még nem működik büfé-falatozó és cukrászda. Pedig a cukrászati készítmények iránt állandóan növekszik az igény. Inkán már rendelkezésre áll a cukrászdia helyisége és a berendezés egy része is, rövidesen Berzencén és Zákányban is biztosítanak helyiséget cukrászda részére. Növekedett a saját készítésű ételek forgalma a járásban. Ezzel egy időben azonban nem haladt az egységek megfelelő fölszerelése. Javulás mutatkozik az áruellátásban. Kisebb hibák voltak ugyan a hús-, a töltelékáru- és a szikvízellátásban, de remélhetőleg rövidesen megszűnik a hiány. A legnagyobb gondot a vendéglátóipari dolgozók hiányos szakképzettsége okozza. Különösen a kis forgalmú vidéki italboltokba nem tudnak a földművesszövetkezetek képe- sítéssei rendelkező vezetőt be- f állítani. A végrehajtó bizottság a többi között határozatot hozott az áruellátás megjavításáról. süldőt kívánnak leadni az idén, ezekből meghagyhatnának ugyan néhányat a következő esztendőre, azonban ezzel az idei részesedést csökkentenék. Alaposan mérlegelték a lehetőségeket, végül is úgy határoztak a szövetkezet vezetői, hogy 400 helyett csak 350 hízott sertés értékesítésére szerződnek. Így a gazdaság nincs kitéve annak a veszélynek, hogy ha a márciusi malacok nem érik el a kívánt súlyt a jövő év végéig, nem tudja leadni a lekötött állományt. így párosul Marcaliban a tervek felülvizsgálása a tanácsadással, az útmutatással. A hibás terveket nem adják visz- sza, hanem megmagyarázzák módosító javaslatukat, és a tervben a tsz-vezetök mindjárt rögzítik is a kijavított, megvalósítható feladatokat. Ezeket terjesztik majd a tagság elé jóváhagyás végett Mezőgazdasági küldöttség utazott A bolgár mezőgazdasági akadémia meghívására pénteken Petőházi Gábor földművelésügyi miniszterhelyettes vezetésével mezőgazdasági küldöttség utazott Szófiába. A küldöttség a jövő évi magyar—bolgár mezőgazdásági tudományos együttműködés kérdéseiről tárgyal. (MTI) Megbukott a francia kormány Az V. köztársaság első kormányválsága Párizs (MTI). Pénteken hajnalban 12 órás elkeseredett vita után szavazásra került sor a francia nemzetgyűlésben a kormány ellen beterjesztett bizalmatlansági indítványról. A szavazás hajnali 4 és 5 óra között zajlott le, és a képviselők túlnyomó többsége a bizalmatlansági indítvány mellett foglalt állást. A végleges adatok szerint 280-an szavaztak a kormány ellen, vagyis 39-cel többen, mint az abszolút többség. A bizalmatlansági indítvány mellett, vagyis De Gaulle alkot- mánymódosító terve ellen szavaztak a kommunisták, a szocialisták, a radikálisok, az MRP tagjai, a függetlenek, sőt néhány De Gaulle-párti képviselő is. Ezeket azonnal kizárták a pártból. Az eredmény kihirdetése után De Gaulle pártjának képviselői »OAS-gyilkosok« felkiáltásokkal támadtak az ellenzékre. Azok viszont a Mar- seillaise-t énekelték. A nemzetgyűlés tehát elutasította De Gaulle-nak azt a tervét, hogy a köztársasági elnököt a jövőben népszavazás és nem választó kollégiumok útján jelöljék ki. E javaslatról — mint ismeretes — október 28-án tartanak általános szavazást. A köztársasági elnök előtt két választás áll: vagy új miniszterelnököt nevez ki, vagy — és ez a valószínűbb — feloszlatja a nemzetgyűlést, és új általános választásokat rendel el. De Gaulle jelenleg nem tartózkodik Párizsban, de megfigyelők szerint visszatér, és fogadja Pornpidout, aki benyújtja lemondását. A francia hivatalos körök csaknem bizonyosra veszik, hogy De Gaulle feloszlatja a nemzetgyűlést, és az általános választásokig Pornpidout bízza meg a miniszterelnöki tisztség betöltésével. Az angol munkáspárt brightoni értekezlete London (MTI). A brightoni értekezleten a jobboldali Gaitskell Közös Piac-beszéde után ellenoffen- zívát kezdett, melynek első gyümölcse az értekezlet zárt ülésén heves vita után hozott döntés volt, mely elutasította azt a javaslatot, hogy az öt független munkáspárti képviselőnek, akiket azért sújtottak a párt politikai tevékenységéből kizáró fegyelmi büntetéssel, mert a pórt álláspontjával ellenkező módon szavaztak az alsóházion védelmi ügyben — engede k meg, hogy mint választóké Jeteik küldöttei vehessenek részt a következő pártéirtekezleten. A jobboldali szakszervezeti vezetők egyébként a színfalak mögött azzal érvelnek, hogy Gaitskell beszéde eltért a végrehajtó bizottság által elfogadott nyilatkozattól és1 visszatért Gaitskell eredeti szövegezéséhez, amelyet a végrehajtó bizottság nem fogadott el. Azt mondják, hogy az ilyen politika »-vereséget jelenthet a pórt számára az általános választásokon. Igazi indokuk azonban az: nem tetszik nekik, hogy Gaitskell — aki eddig jobboldali állásponton volt, most — ha talán csak látszólag is — inkább a bal-centrum felé közeleddfc Ezek a jobboldali vezetők bírták rá Georges Brown-t, a párt helyettes vezérét, hogy beszédében Gaitskell eilen foglaljon állást. Viszont Gaitskell mellé állt az óriási szállító- és általános munkások: szakszervezetének nagy befolyású főtitkára, Frank Cousins, aki — mint ismeretes — felajánlotta, hogy szakszervezete költségére kinyomatja Gaits- kell beszédét, amelyet a polgári sajtó csak rövid kivonatokban közölt azzal az üiriigy- gyel, hogy a vasutassztrájk miatt csökkent a lapok térfogata. Megtartották első kollégiumi ülésüket a termelőszövetkezeti jogtanácsosok A napokban első ízben tartottak megbeszélést Kaposváron a termelőszövetkezeti jogtanácsosok. A debreceni és a budapesti jogászkonferencián vetődött fel a gondodat, hogy igen helyes, ha a termelőszövetkezetekkel foglalkozó jogászok időnként összejönnek, és megvitatják a nagyüzemi gazdálkodással kapcsolatos jogi problémákat. Ennek a kezde- ményezésnck a hatására gyűlt össze 17 Somogy megyei jogtanácsos. A klubszerű összejövetelen megállapodtak abban, hogy kéthetenként rendszeresen találkoznak, kielemzik a legfontosabb jogszabályokat, ezek közül is elsősorban a nemrég megjelent 3004/5-ös kormányhatározatot. Az a cél, hogy a legmesszebbmenőkig támogassak a nagyüzemi gazdaságokat. Az első alkalomkor voltaképpen a ldubösszej övetelek programját beszélték meg, de meg- vitattak néhány _ időszerű, gyakran előforduló jogi problémát is, mint például a kötbérezés, az erdők utáni földjáradék a juttatott földek törvényes aránya. Mint felvetődött sok termelőszövetkezetben nincsenek egészen tisztában a jogi tanácsadás jelento- tegével, ezért a kollégium-lik legfőbb célja ismertet- \ogy ezen az úton a joga- sín- -nilyen segítséget tudnak adni gazdaság gondjainak megold, hoz. Hogy teljesebb és hatén, 'abb legyen ez a tanácsijáig úgy döntöttek, hogy az r ■''öveírV,'re ^meghívják a járási mezígaz^asvgi «ttitályok jogi tanácsadóit akik mindennapi munkájukban közvetlenül is látják, hogy milyen gondjaik vannak termelőszövetkezeteinknek. A CSERENFAI Fölértünk a tetőre. Egy fogatot látok távolabb, ott a fák hűvösében. De Herczeg József brigádvezető váltig erősítgeti, ott van a többi is, a domb eltakarja őket. Etetnek a kocsisok, szám szerint kilencen. Nincs túl messze a falu, délben mégsem mennek haza. Kímélik a jószágot. Mert a ló egész délután dolgozik azzal az erővel, amit visszafelé a meredek horhoson kellene kifejtenie. Gungel Lajos, a Május L Tsz egyik fogatosa feláll a gyöpre terített pokrócról, s mondja: — Ami lovat itt lát, az mind cserénfai volt azelőtt is, Más vidékről való jószág nehezen bírná fölhúzni még az üres kocsit is a dombra, lefelé meg nemigen tudná megtartani, míg hozzá nem szokik a nyaklóhoz. A látogató vadregényesnek, a cserénfaiak nehéz terepnek tartják a határt. Völgynek le, dombnak föl — így szaladnak a horhos dűlőutak. Meg a szántóföldek is. A szövetkezet A Marcali Sajt- üzemben naponta 30—32 000 liter tejet dolgoznak fel, ebbői 29—30 mázsa sajtot készítenek. A sajtot a keszthelyi központi érlelőbe szállítják. Az üzem készítményeinek 90 százalékát exportálják. Képünkön: Merő Gyula a sóból kivett sajtot polcokra rakja. m négyszázötven holdjából száz- nyolcvanat-kétszázat fogatos ekével kell szántani ezután is. Traktor — se kerekes, se lánctalpas — nem boldogulna itt. Egy óvatlan pillanat, és bukfenc — nem, ezt nem szabad kockáztatni. Mondom, a mező nagyobb felén eljár a gép, de itt, ahol most beszélgetünk, emberre és lóra vár minden munka. Tudják (hogyne tudnák) ejt a fogatosok. Egyikük-mésikuk próbál is előnyt kovácsolni ebből. Nagy Ernő meg néhány társa nagy hangon bizonygatja: szoros, teljesíthetetlen a szántás meg a boronálás normája. Vita kerekedik ebből. A brigádvezető is, Nagy' József elnök is állja a szócsatát. Nekik ugyan beszélhet bárki, tudják jól, hogy mit bír az ember meg a jószág egy nap alatt. Szántottak, boronáltak ők is — nem másutt, hanem éppen itt — egyéni gazda korukban. Szájukból hitelesen, meggyőzően hangzik az ellenérv: — nem nyolc vagy tíz óra, hanem egy kicsit nagyobb tempóval rövidebb idő alatt is föl szoktunk szántani hét-nyolc- Sfzáz négyszögölet, amennyi a mostani napi norma — mondják. — Ló kell ahhoz, abrakos jószág, nem ilyen, mint az én két sárgám — replikázik az egyik fogatos. — Beszélsz, de nem gondolod meg, hogy mit. Egyénileg többet dolgoztál, fuvaroztál, rosszabb, gyengébb lovakkal — adják meg a vitazáró választ. Abrakot is, szálas takarmányt is eleget mérnek ki a lovaknak. Egy Ids ráadást úgy szerezhet a kocsis, hogy kaszál zöldet a lucemaföldön. Már aki nem sajnálja a fáradságot. Kelemen Antal most is zöldes rázottat etet. Velczenbach József lovai pedig csak éppen hogy szálazgatják a szénát. Talán éppen Nagy László az, akinek alig venni szavát. Nem zsörtölődik, nem követelőzik, hanem csendben, de annál nagyobb odaadással végzi, ami sorra jön. Hajthat reggeltől napestig, s mert rendesen gondját viseli a két lónak, nem állják el az utat... A friss szántáson öten serénykednek. Előbb műtrágyát szórt, most meg árpát vet kézzel Csiszár István, Nagy János, Papp János és Sersli István. A magot László Józsefné hordja nekik. — Csak ez a nagy domb ne volna — ül le egy percnyit szusszanni a zsákra az asszony, s panaszszavát feledve máris derűs történet mesélésébe kezd. A másik dűlőben szépen elmunkált, kisebb tábla. Gép szántotta, gép vetette. Mert amit lehet, azt traktorral csinálják Cserénfán is. A többit meg fogattal szántják, kézzel vetik. így szokták meg, nem tehetnek mást most sem. Ballagunk visszafelé. Az egyik szőlőparcellán Kovács János bácsi »bosszantja a rókákat«: — Viszek haza egy kosárral az érettebbjéből, hogy kevesebb maradjon a ravasz állatjainak. — Mert sok itt a róka, jó rejtekhelyei találnak, a fákkal övezett vízmosásokban. Az erdő meg a nagyvadak paradicsoma. Szarvas is, vaddisznó is dézsmálhatja mostanában a kukoricát. Hárman — Fehér Imre, Kelemen Jenő és Papp Lajos — őrzik estétől reggelig a termést. Durrogat- nak ostorral, tüzet raknak a vad ijesztegetésére. Erdő melletti parasztemberek megszokott életrendje ez. Ősz köszöntött Cserénfára. Kukoricát, szőlőt érlelő, jövő évi aratást alapozó, emberi-tudatot formál gató ősz, a falu második közös esztendejének ősze. Kutas József