Somogyi Néplap, 1962. augusztus (19. évfolyam, 178-203. szám)

1962-08-05 / 182. szám

SOMOGYI NÉPLAP ■ IWíajw'.w/: A szentjakabi ásatásoknál 'AMWMWMMAMAMWWAAMWVWVWWVMWWMV Csúcsforgalom a siófoki strandon. UTAZAS A NAGYVILÁGBA Többen ülnek az IBUSZ Útlevél- és Vízumosztályának várótermében. Amíg sorra nem kerülnek, beszélgetnek. A megye különböző községei­ből jöttek. Közös a témájuk. Mindannyiuk vágya ugyanaz, utazni szeretnének. — A tsz-ben aláírták a pa­píromat, elutazhatok, már harmadszor megyek Csehszlo­vákiába — mondja egy fiatal- asszony. — Én tavaly voltam ott, most Romániáiba készülök... Egy idős, fejkendős asszony szótlanul ül az asztalnál. Ke­zében zsebkendőbe kötött irat- csomagot szorongat. — Maga is utazik tán? — kíváncsiskodik az egyik vára­kozó. — Franciaországba szeret­nék. .. — válaszolt csöndesen a néni. — Franciaországba? Hűha! Érdeklődő szemek nézik a fejkendős asszony napszítta arcát. — Tán disszidált valakije? — kérdilc — Igen — szól halkan az öregasszony. Meghúzza a cso­mót kendőjén, mintha szé­gyenné, amit mond, lesüti a szemét. — A fiam. Figy levelet kap­tam tőle ötvenhótben. Nézem a feladót: Deres Ferenc, Fran­ciaország. Alig hittem a sze­memnek. .. Jó dolga volt itt­hon. Nem tudom, még ma sem értem, miért ment ki. Az uram még harminckettőben meghalt Tizekét holdunk volt Én neveltem föl a gyer­mekeimet. A fiam egyetemet végzett Komlón dolgozott.. Onnan ment ki. Geológus... Hát ezért taníttattam... Hat­vanéves fejjel nekem kell utánamenni a nagyvilágba, ha látni akarom — s még hozzáte­szi: — Hátha ő is gondol egyet és hazajön.:. Kinyílik az iroda ajtaja. Egy fiatalember jön ki. — Mehet a következő — mondja. Kelemen Gézáné, a kiren­deltség vezetője fogadja az ügyfeleket — Az esetek többsége ilyen. Egyedül, apa nélkül nevelték föl a gyermeket — mondja, amikor megemlítem a néni történetét Egy parasztember nyit be. — Hol lakik? — Kaposmérőn... A téesz nyugdíjazott... A fiam mindig írja, menjek ki hozzá, láto- gasam meg... Mosolygós arcú, kedves han­gú néni jön be. Otthonosan mozog az irodában. — Megkaptam az útlevele­met, kedves — mondja Kele- mennének. — Hogy is hívják a nénit? — Nagy József né, Kertész utca... — Igen, igen, emlékszem. Ausztriában született, a roko­nokhoz akar menni. — Bizony szeretném már látni őket A felszabadulás óta nem voltam kint Tudja 61 éves vagyok... Nekünk ti­zenkilencben sürgősen ott kel­lett hagyni Burgenlandot.. A férjem magyar vöröskatona volt... A félfogadásnak vége, az irodát elhagyja az utolsó ké­relmező. Csönd lett a váró­szobában. . i F. A. Korábbiul írtuk már, hogy ismét elkezdődtek, illetve folytatódnak a szentjakabi ásatások. Akkor azonban még csak az idei munka kez­deti szakaszánál tartottak. Most már jóval több a látni­való. — A kolostor feltárásánál tartunk — mondja Nagy Eme­se régész, miközben kollégájá­val, Gedai Zoltánnal kalauzol­nak az »életveszélyes« terepen. Nagyrészt fiatalok dolgoz­nak itt összesen negyvenen. Gimnazisták, volt általános iskolások. Nagy igyekezettel serénykednek az ásatásoknál a környék cigánylakói közül is néhányan. Ásnak, talics- kázzák a földet. Munkájuk nyomán emelkednek ki las­sacskán a múltról tanúskodó falak... Az egyik biokban csontvá­zakat rak össze két fiú. — Az egyik már teljesen készen van — válaszolják a régészek kérdésére —, a má­siknak a koponyája hiányzik még. Nehezen akar előkerül­ni. Egy másik biokban csonto­kat, üvegdarabokat találtak, másutt cserepeket, kályhasze­mek kerültek elő. — Hány csontvázat ástak ki? — kérdeztem. — A tavalyi tízzel együtt összesen huszonhármat. Ta­láltunk külön is csontokat, de azokból nem tudunk vázákat összeállítani. — Az utóbbi időben milyen érdekes leletek kerültek fel­színre? — XIV—XV. századbeli »verejtékcseppes« pohár da­rabjaira bukkantunk. Budán és Visegrádon is találtak a kutatók ilyet. Ügy látszik, abban az időben ez »divatos­tárgy volt. Találtunk cserép- darabokat is, ezekből — mi­vel majdnem hiánytalanok — nem lesz nehéz az eredeti edényt összeállítani — vála­szolja Gedai István régész. — Az itt élő emberek alig­hanem gondoltak ránk, az elődök nyomait kereső utó­dokra is — veszi át a szót Nagy Emese. — Az egyik lép­cső szintje alatt öt ezüstdinár­ra bukkantunk. Előkerült két római pénz is. Mindkettő bronzból készült. Az egyik csontváz mellett egy haj kari­ka volt. Ezt a cserépedényt — mutat a kezében tartott tárgyra — valószínűleg a konyhán használták, mert to-1 jáshéjat és csirkecsontokat, I illetve csirkecsontmaradványo- i kát találtunk benne. A közelben két gimnazista; fiú dolgozik szorgalmasan.; Mi a véleményük az itt folyó! munkáról? — Nagyon érdekes, bár kőit-; séges lehet — válaszolják. —] Jó érzés lesz majd látnunk a kiállításon az itt felkutatott tárgyakat, mert mindig j eszünkbe jut, hogy feltárásuk-j ban mi is segédkeztünk. A tervek szerint szeptember 15-ig tartanak a munkálatok A régészek sokat várnak az ásatásoktól, remélik, hogy komoly eredményt sikerül el­érniük. S. M. Hathónapi börtönre ítéltek egy sikkasztó italboltvezetőt (Tudósitónktól.) Vaskó László 1961. novem­ber 13-tól 1962. január 28-ig volt a Nagyatád és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezet bakházi italboltjának vezető­je. Vaskónál három leltározást tartottak, és mindannyiszor hiánnyal számolt el. A hiány összege mintegy 12 000 forint volt. Az fmsz vezetősége Vas­kót a harmadik leltár után leváltotta. A járásbíróság július 30-án tárgyalta Vaskó ügyét. Beval­lotta, hogy a kasszából több­ször vett ki pénzt olvasatla- nul, és feleségének ruhát, ci­pőt vásárolt belőle. Estén­ként pedig magányosan italo­zott a bolt árukészletéből. Amikor Nagyatádra kellett utaznia ugyancsak a pénztár­ból vett ki pénzt, s bőségesen költekezett. A járásbíróság Vaskó Lász­lót jogerősen 7 hónapi börtön- büntetésre ítélte, kötelezte a leltárhiány megtérítésére és a bírósági költségek megfizeté­sére. mondom, hagy szófián tenne — Nem értelek, Vince! Mi tett, mintha éppen csak is­vagy követelőző... Igaz, min- az istennyilának hajtod ma- mernék egymást. Vince bácsi dent megengedtem neki. gad annyira? Talán nem elég maga se tudta, miért, nagyon Két csapás között legénye- a fizetésed? Nem olyannak is- megneheztelt a barátjára. Ne sen kihúzta magát. Bokájához merem én Annát, hogy ne tanítsa őt senki, hogyan ne­eresztette a baltát, és mereven tudna beosztani. velje a gyerekeit. Törődjön nézett, keményen a szoba sa/r- — Ez igaz, csakhogy nő a Sztankai a magáéval. Igenis, T, . . . ...... ka felé. A felesége ugrasztot- lányom. Aztán az Anna-bálra ° értékesebb fiatalságot akar Jjajduskaeknal úgy telt el szinte belehajt pamajanak tű fci az ábrándo^ból: szeretném megvenni neki azt a lányának meg a fiának, az ünnep, ahogyan a ! . . .. — Apjuk, az asztalon a reg- az új ruháit, amiért annyira Nem gazemberek az ö gyere­vasamap szokott. A suteme- Pillantok tort részé atett Még a szabadságod alatt áhítozik. kei. nyék garmadája fel demzzson öltözött. MegMonasagn^ sgm kíméled ^ öreg, - Miért? Neked talán min- Szótlanul tették a munkát, villanyi az egyhangú csönd- tanulta, de seho^jan sem tz- nem váUozoi meg! den évben új báli ruhát vett pontosan, gyorsan. Minden del, a kora reggelig vekker- lett neka a tétlenség. Mentei _ ég fadveshedve simogatta az apád? Hiszen asztal körül szó nélkül. Csak Vince bácsi csörgés es csoszogom nélkül. nélkül mgymi üresnek erezte yjégig, ahogy valamikor, még is kergettek, ha nem akartál feleségének tűnt fel, hogy Hajduskáeknál az ünnepek a jo szagu reggelt............._ menyasszony korában tette. bálba menni! Sztankai már olyan régen volt Q voltoson fogta meg a ~ ÉPPen azt akarom, hogy telük látogatóban. mindig egyhangúak. Hajduska A kamrában nyújtózó fSCho- Vvnce sohasem volt duhaj mály fogadta. Álmosan hall- kedvű ember. Immár házassá- gatott a'' favágótőke, a balta ga tizenkilencedik évforduló- kényesen támasztotta derekát jón mi a csudának változtat- a szúette mángorlónak. Még ná meg eddigi felfogását.? Ma- benne élt az ünnep, de Vince franciakulcsot, halomban mutter állt ban, vörösen ült rá a könnyű rozsdapor. Előtte a gyerekeim ne érezzeneíc Az egyik estén Vince bácsi gledá-* semtniben se hiányt. Tudod, éppen ráfordutt a Radnóti Villg. Lali, a mai fiatalok nem ér-> Miklós utcára, amelyik az ut- Hétfőn tik meQ> ami Hát habi- cájukat keresztezi, és imböly-- a ram, miért ne csináljam? ffó párra lett figyelmes. !— Hogy nem értik meg, — Ejnye, mintha a lányom Csavarfejet keresett a nagy ami voü’ azt nagyon is jól tu- volna! No fene de nyalják- láddban, jól beleturkálva. dom- Ne télj, eleget tángálom falják egymást! Megszaporaz- hidegnek Megpróbálta többször is a « fiamat, hogy bezzeg az apád ta a lépést, es mogejük ~ mámtól, muttert rá, hogy passzentos ^bezzeg az apad ennyiidős Ä A tanya volt meg lattal kereste papucsait. Rá- Mintha nem is a lányom volna, tegyen. Közben bejött a mű a an. a t az ama .n gyújtott. Elgondolkozva nézte Jóleső örömmel rád az ajándékozás, az aján- bácsi már nem tudott örülni mindig nehezebben kezdték dékok rejtegetésének apró neki. __ munkát, öröme és kikapcsolódásnak az — Mennyire örült a lányom esti ulti-parti. « világos krém kardigánnak. Hajduska Vince nyújtózott Pedig mégis olyan egyet, és félig álmos mozdu- távolinak érzem ké­ri Ho­lorrae-n Kf^han hóiött a. mű- korában! Mert. aki az apjában monnai fiú. Csöndesen beszél­US, Ä 2STÄ dl- '«* 7rvutTKWivu _ _ » . féblábőló Gvrwi+tsji sx-rrla » t/u.lc. mnmntt ijprikeArvt a felszálló cigarettafüstöt, meg a baltát. Keményen meg- mel mérte végig a Mintha az álmait nézte volna, szorította, úgy suhintott vele. segédmunkásokat, dúnnyogve Hirtelen féloldálra fordult. A — Hiába, jó, hogy nem szól- köszöntötte a szakikat: cserépkandalló melletti re- tara az asszonynak, így leg- ^ - Megérkezett az u,1 & amit a fejéhez vert. Szapora kézzel hajtotta a no, szorítsd csak -meg azt csavart! Vince nem felelt. Tette, amit legjobb barátja mondott. komién megnyugodott a te- alább kettős volt a meglepe- delés. Még ebben a ^ o kintete. A lelógó _paplxin mel- tés. Hogy apa, te milyen fi- f k°*^™“^t?kr£k™ csavarokat. lett kombiné, gyűrt nylonba- gyelmes vagy, hogy apa^ te új öntözőbere— A lányod is. KörüVbabus- risnya és rendetlenül lerúgott vagy a leggavallerabb férfi az ”fj°gni "Stóoítom ö1^- An**» ókor se látod tűsarkú hevert. egesz világon. Igen, azért most a fiatalokra^ gondoltam. nHihnn __ Megnőtt a lányom. El nagylány lett a lányom! Csák Tudom, rád, Sztankai meg s e hinné az ember, el se hin- mi a fittyfenének vörösíti a Kővári, letet-- ... ... ’ ’ -« — hat kimelődjeteki tűk mögött lépkedőt. — Minek arról a vén só­kéiról annyit dumálni! Az anyacsavaroknak él meg az öntözőmotoroknák! — Mondtam, hogy csuda mókus a faterod! — No, látod. Hát ennek örüljék? Azt a nyári ruhát, Sztankai meg otthon. Mindig a doktorfiúk- amiben meg az Anna-bálra számítani de kaí meü azzal a mihaszna Ho- megyünk, úgyis kisírom belö- Túlórázza- monnai kölyökkel látom. Per- le. Ha megszakad, akkor is! sze azoknak* könnyű. Nagy — Mindig ügyes voltál, Mi a csók ? Erre a kérdésre eddig rend­szerint csak érzelmes hason­latokkal válaszoltak. Az ame­rikai Rand Wolf nem elége­dett meg ennyivel, és beha­tó tanulmányozás után nyil­vánosságra hozta a csók ma­tematikai egyenletét, amely a következő: I plusz I mínusz r, plusz r-e. Ez azt jelenti, hogy a két fél részéről meg­nyilvánuló impulzusok össze­ge mínusz a két fél részéről megnyilvánuló ellenállás összege: egyenlő a csókkal. Wolf ezt az érthetőbb ma­gyarázatot is hozzáfűzi: a csóktól annyit kaphatunk, amennyit magunk beleadunk. * * » Rettenetes Iván mint zeneszerző A szovjet zenetudósok a Moszkva közelében levő Szentháromság és Szent György kolostorok levéltárá­ban találtak két zeneművet, amelyet négy évszázaddal ez­előtt Rettenetes Iván cár szerzett. Mindkét mű igen ünnepélyes stílusú. Egyikük Timur hadjáratáról szól. ♦ * * „Diák-bárral“ az alkoholizmus ellen ? Az egyesült államokbeli Springfield-College-ben kí­sérletképpen »diák-bárt« létesítettek. A »diák-bárban« a fiatalok rendes tanmenet keretében sajátítják el az al­koholfogyasztás módszereit, s tanáraikkal közösen álla­pítják meg, hogy nem árt-e nekik az alkohol, és nem jobb-e, ha végleg lemonda­nak róla. Újra szabad a hastánc Az Egyesült Arab Köztár­saság hatóságai egyhónapi ti­lalom után újra engedélyez­ték a hastáncot a televíziós programban. A tilalmat az a sajtóhadjárat okozta, amely szerint a hastánc a televízió vásznán »túl szuggesztíven érvényesül«. * * * Ez aztán a pech! San Rómeóban nemrég megrendezték a zaj elleni küzdelem _ konferenciáját. Sajnos, a küldöttek az egész napos tanácskozások folya­mán kénytelenek voltak any- nyira ordítani, hogy estére mindannyian berekedtek. Az épület előtt ugyanis éppen aszfaltjavítás folyt, és az aszfaltszaggató gép túlhar­sogta a zaj elleni küzdelem harcosait. • * * Trópusi növénvmaradványok az Északi-sarkon Szovjet tudósok egy csoport­ja háromévi tudományos mun­ka után most tért vissza az Északi-sarkról igen érdekes fölfedezésekkel. Ä tudósok a Ferenc József-földön és az Üj-Szibériái-szigeteken, az Északi-sark közvetlen közelé­ben olyan növények kövületei­re bukkantak, amelyek száz­millió évvel ezelőtt itt sűrű tró­pusi erdőket alkottak. Legérde­kesebbek azok a leletek, ame­lyekre a Kotyelnij- és a Szol- bov-szigeteken akadtak. Itt ugyanis nagyon jó állapotban fennmaradt kövületeket talál­tak olyan növényekből, ame­lyek ma kizárólag Közép-Kíná- ban és Ja^án egyes vidékein fordulnak elő. mik a fiatalok. Azoknak úgy- ue amman Könnyű nagy ~ is mindig kell a pénz. zsebpénz meg az apjuk autója, cám! Te meg az apjuk (nyitójába Vince bácsiban meghűlt a veszed az új ruhát a lányod- vér. Most értette meg Sztan- nak. Mert könnyű az: új ru- kai szavainak értelmét. Eny- ha, új bálok, könnyelmű élet. nyíre távolinak, ennyire sem­né az ember. Igaza volt az es- körmét? Minek kedveli úgy te Sztimkavnak, amikor azt a szűk szoknyát meg azt a mondta hogy most jön a ne- lehetetlen tűsarkút? — tegyin- ... ___ h eze ’ — suttogta maga elé, tett. — Én is voltam fiatal, Vince bácsi megállt egy majd megmorzsolgatta a ciga- engem is birizgált az apám a pillanatra. Honnan vészig a rét iát, ^mélyei szippantott be- Jávor-bajuszom miatt. Majd lóle. kínom... teli a narasra Hát érdemes ezért túlórázni, mirekellőnek, pimasznak még Óvatosan indult el a kony- Az aprófa halomba gyűlt , mint a bolond? Gyereket ne- csak nem is merte gondolni a ha felé. Közben, mint a gye- körülötte. Egy csökbökos tus- szükségé min. velni nem lehet így_ Jó l<m. lányát. vek a játékaival, tovább bab- kót tett föl a tokere. ’nm/inlhnitál nol- te ha gondolkoznál ezen, összeszorított foggal, keserű vált a gondolatokkal: - Ha megjön a pestiek hZZ^m oh/an Vince! méreggel lépett a lánya elé. — Tizenhét éves nagylány, rendélese, megint lesz egy-ket na. ludod nogy V _ ugyan, hagyd már! A nyugodt ember megcsúfolva Amit nekem nem adott meg túlóra _ hát szóval azért én ~ De nem ^Idig van! és elhagyva érezte magát ab­az élet, nála pótolja. I&sasz- Többször is neki kellett gyerek . hat szóval azen en _ Az ^ gyerekeim nem ban a pillanatban. Két csat­szcyny tesz és nem is akármi- vágnia a tuskánok, nehezen is segtteneic gy ■ olyanok! tanás hallatszott. Az egyiket a lyen. Az esze vág, mint a jól akart kettéhasadni. ,Wem 00 , _ Most mea mifrottvansz! tenya kapta, a másikat a lo­fent kés. Csak a szorgalma — Csak legalább többet tő- akartam. , ,, .. . ^ ' vagja. Egy pillanatig tartott lenne feleakkora, mint az rődne a kisasszony az apjával. Sztankai «ejtfon ho gy ... vitdtói ’ kezdve 02 egész. És ment tovább, öccsének — dohogott maga Az utóbbi időben meg az any- konyokcso darabot <1 Vince Szótlanul, roskatag térdekkel. S SÄ townw to. Smes$ Msplgß Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lápja. Főszerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Lenin u. 14. Telelőn 15-10, 15-11, Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinká S. u. 2. Telelőn 15-1G. Felelős kiadó: A SOMOGYI NÉP­LAP LAPKIADÓ VÁLLALAT IGAZGATÓJA. Beküldött kéziratot nem érzünk meg, és nem adunk vissza. Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesltöknéL Előfizetési díj egv hónapra 11 F* Készült a Somogy megyei Nyomda. Ipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinka S. u. S,

Next

/
Thumbnails
Contents