Somogyi Néplap, 1962. június (19. évfolyam, 126-151. szám)
1962-06-05 / 129. szám
SOMOGYI NÉPLAP Kedd, 1962. június S. Első pillantásra üyan, mint egy anár. Barátságos szent, villogó szemüveg, szikár, magas termet. Jellemzője a szerénység és az emberszeretet. Reggel bemegy a Justícia szobrával díszített hatalmas épületbe, és egész nap nevél, tanít. Nem akárkiket: megrögzött bűnözőket és megtévedt embereket. »Br. Miklós János megyei bírósági tanácsvezető« <— olvassuk hivatali szobájának ajtaján. Láttam már a tárgyalóteremben ítélkezni, láttam, hogy a bűntett mögött mindig az embert és az indítóokot keresd. Láttam örülni és bízni. Most mégis úgy érzem, hogy nehéz feladatra vállalkoz•a r r l A BIRO tam. A bíróság vezetője ezt mondta róla: »Kiváló bíró, a legjobb bíróink egyike.« Több annál: ember a szó igazi értelmében. Hallottam róla egy történetet Tíz évvel ezelőtt egy árdrágítónak az ügyét tárgyalta. A jól öltözött kereskedő nézte, nézte a bíró kopott ruháját és elmosolyodott »Beszélhet ez az ember, amit akar, egy kis pénz kell, aztán nem lesz ítélet« gondolta. Elhatározását megbeszélte néhány barátjával is. Egyetértettek vele. Akadt olyan is, aki azt tanácsolta, hogy élég lesz néhány százas is. Késő délután volt, amikor dr. Miklós János befejezte munkáját. Hazafelé menve az utcán gondolatban összeszedte a nap eseményeit. Felvillant emlékezetében a kereskedő arca is. Nem értette különös mosolyát .. i Másnap reggel egy vastag levelet talált levélszekrényében. Vajon mit tartalmazhat, és ki a feladó? Felbontotta a borítékot, és egy köteg százast talált benne. Az első pillanatban meghökkent, aztán elolvasta a géppel írt sorokat: »Remélem, elnéző lesz, és tudja, hogy mit kell csinálnia.« Tudta.:; Letétbe helyezte a pénzt a bíróságon. Sajnálta a kereskedőben az embert, és megpróbálta megérteni. ítéletet alkotott magának róla. A kereskedő csodálkozott. Hogyan? Hát ez a kopott ruhás ember még ezresekért sem hajlandó elnéző lenni? Másik bíró vette át a tárgyalást. A kereskedő kijelentette: »Mindenre gondoltam volna, csak arra nem, hogy valaki ennyire becsületes...« Énről: a becsületről, az emberségről és az igazságról beszélgetünk dr. Miklós Jánossal. Mi kell ahhoz, hogy a bűnöző is megértse az igazságszolgáltatást? Hogyan lehet elérni, hogy a bíróság előtt álló bűnös rádöbbenjen arra, hogy ez legyen az utolsó? Félreteszi a rendeleteket tartalmazó vaskos könyvet, és megtörd szemüvegét. — A bűnözők? — kérdezi halkan, s máris válaszol: — A legtöbb elénk kerülő ember megtévedt, későn jött rá arra, hogy eljátszotta becsületét. Sokan azt hiszik, hogy nincs visszaút, hogy a közös- ég nem felejt. Ez tévedés. Becsületes munkával, tisztességes életmóddal mindent helyre lehet hozni. — Néhány évvel ezelőtt egy érdekes ügy került tanácsom elé. Látszatra úgy festett a dolog, hogy a vádlott megrögzött szélhámos. Kutatni kezdtem az életét, és kiderült, hogy szülei nagyszerű anyagi körülmények között élnek Mindent megtettek, hogy egyetlen gyermeküknek jó élete legyen. Arról azonban megfeledkeztek, hogy a gyermeket nevelni is kell. Sírtak, zokogtak, könyörögtek, a legjobb védőügyvédet keresték... De büntetni kellett. Gondolom, hogy akkor rám is haragudtak. Tavaly szabadult a fiatalember. Néhány hónapja egy idős ember kopogott az irodám ajtaján. Az apa jött el. Köszönetét mondott, mert rendes ember lett a fiából... — Mi szépet talál a bíród hivatásban? — Harminchárom éve dolgozom a bíróságon. Sokan kérdezték már tőlem ugyanezt. Hívtak jobb állásba, nagyobb fizetéssel, mégis maradtam. Én szeretem a hivatásomat. —* Van valami érdekes esete? — Valii Nemrég majdnem én is bajba kerültem. — Hogyan? — Évek óta bojtból hordom a tejet, és a saját kannám helyett véletlenül másét vittem él... Már csak ketten vagyunk a nagy épületben. Búcsúzóul megkérdezem, hogy mit csinál esténként — A feleségem tanárnő, két gyermekünk van. Tamás, az idősebbik most készül az érettségire. Gábor hetedikes. Velük is kell foglalkoznom, aztán a sok ülés után dolgozni is kell egy kicsit. Az éjszakák egy részét tanulással, olvasással töltöm. Elindul az utcán. Kezében az aktatáska, tele van rendelettel. Utánanézek, és látom, hogy sokan köszönnek neki... Németh Sándor Az fiiarosberényi Gépállomás az oka hogy a csurgói járás gazdaságai aggódva néznek a nyár elé. A gépállomás ugyanis csupán 75 százalékra teljesítette időarányos tervét. Igaz, a késői kitavaszodás megsokszorozta a traktorosok feladatát, s ők — tegyük hozzá —' többnyire igyekeztek is helytállni. De mihaszna, ha géphiba miatt a 100 erőgépből 20—25 állt naponta! Ahol ilyen nagy a kiesés, ott baj volt a gépjavítással. Ráadásul a munka szervezetlensége miatt a traktorosok nem dolgozhattak folyamatosan. A szövetkezetek többségében nem összpontosítva, hanem a határ különböző részein szántottak, vetettek, így sok időt elpocsékoltak, míg egyik helyről a másikra »utaztak«. Felelősek ezért a termelőszö- vetkeretek vezetői is, a gépállomás brigádvezetői is. Súlyos hiba, hogy a brigádvezetők még olyan helyen sem vesznek részt a munkaelosztáson, ahol egy teljes gépállomási brigád dolgozik, mint például a csurgói Zrínyi vagy a berzenceti Jobb Élet Tsz-bem. így a szövetkezet vezetői nem tudják összehangolni a teendőket a gépállomást brigádvezetőkkel. Figyelmeztető tapasztalatok ezek. Néhány nyári gép javítása még tart, és most kezdték meg az erőgépek karbantartását. Igen fontos, hogy a gépállomás úgy végezze el ezt a munkát, hogy a nyáron — mikor a jövő évi kenyeret kell betakarítani — ne legyenek hasonló gondok. És még egy: szervezettebben, odaadóbban lássák el feladatukat a gépállomás brigádvezetői. Az igazgató már intézkedett, és remélhetőleg nem ismétlődnek meg azok az esetek, amelyek gátolták a traktorosokat tavaszi tervük teljesítésében. V. M. Több gondot a játszóterekre (Tudósítónktól) Végigjártuk Kaposvár játszótereit. Megnéztük, hogyan töltik be hivatásukat, a gyermekek szórakoztatását. Nem a legjobbakat tapasztaltuk Szen- jakabon. Kemény földön játszanak a gyerekek, bizony nem lehet kellemes itt elesni. A hinta egyik szára hiányzik, a katlanhinta ülőkéje letörve. Csupán a mérleghinta működik. A Schőnherz Zoltán utcai játszóteret tavaly beljebb tették a forgalmas Vöröshadsereg Útjától, s most nem kell félniük a szülőknek, közlekedési' baleset nem fenyegeti a játszó gyerekeket. Viszont érheti őket másfajta baleset Ugyanis hiányoznak a hinta tartó csavarjai, s félő, hogy rászakad a gyermekekre. A Szabadság park játszóterén önfeledten szórakozhatnának a gyerme* kék, de sajnos, a nyolcüléses kis körhinta használhatatlan. A homokozót többször föl kellene ásatni, mert a kemény homokkal nem bírnak a gyermekeik. A Mátyás utcai játszótér még új, ám a három lengő hintából már csak egyet használhatnak: az egyik hinta eltűnt, a másik pedig elromlott Az Arany téri játszótér föl», szerelése rendben van. Jók a hinták, a teret elkerítették, hogy a gondtalanul játszadozó, gyerekek ne futhassanak ki a kocsiútra. Annál megbotrán- koztatöbfo, hogy némelyek a játszótér közepére söprik a szemetet. Igen kellemes környezetiben van a donneri játszótér a sétakert évtizedes Tái'l között. A szülők szívesen engedik ide gyermekeiket Ha helyrehozzák a rossz mérleg- hintát, a legszebb játszótere lesz ez a városnak. Itt tág tér nyílik a labdajátékokra is, ezért távolabbi utcák gyerekei is látogatják. A Színház park játszótere van legjobban fölszerelve. Még jobban örülnének a gyerekek, ha több homok volna a homokozóban. * * * Sajnos, nem eléggé gondozottak játszótereink, s hiányos a fölszerelésük. Pedig rendben tartásuk, a rossz játékszerek kijavítása, egy kicsit több homok odaszállítása nem ke-; rülne sok pénzbe. Szükség lenne több hintára, mert a nyári »csúcsforgalom« idején »sorbaállás« lesz a hintáik | előtt. ? m n m Hétszáz éves gabona a föld alatt Rosztov mellett szovjet régészek a XIII. században, virágzó Izyaszlav város nyomaira bukkantak. Habár a várost annak idején barbár hordák elfoglalták, és jóformán földig rombolták, most mégis sok, mindennapi életben használt tárgy került viszonylag jó állapotban felszínre. A város csűrei még tele voltak a 700 esztendővel ezelőtt aratott gabonával. * * * Három tonna hangya Nemrég különös rakományt szállított egy kis teherhajó Szicíliából Szardíniába. Civitavecchia kikötőben 3 tonna hangyát rakodtak be a hajóba. E hangyákat az olasz Alpokban szedték össze. Föltételezik, hogy az alpesi hangyák Szardíniában kiszorítják a helyi hangyafajtát, amely nagy károkat olcoz a parafatermésben. * * * Az izlandiak könyvszeretete »-Inkább mezítláb, mint könyv nélkül* — így szól egy régi izlandi szólásmondás. Izland 180 000 lakosa olvas a legtöbbet a világon. Minden család évente átlag 15 könyvet vásárol. Minthogy a szigetnek kevés a lakosa, az izlandi szerzők könyveit legföljebb 1800 példányban adják M. Kivétel Haldor Lax- ness Nobel-díjas író, akinek müvei általában hatezres példányban Jelennek meg.- * * * Kétértelmű plakát Az Amerikai Egyesült Államok újabban nagyszabású propagandakampányt indított, hogy a világ minden tájáról turistákat vonzzon Amerikába. Különböző országok nyelvén plakátokat nyomtattak »-Látogasson el az Üjvilágba!* felírással. A plakátoknak nem mindenütt volt egyforma sikerük. Japánban például megdöbbenéssel olvasták őket. A Japán tájékoztatásügyi miniszter egyenesen a tokiói amerikai követséghez fordult azzal a kéréssel, hogy haladéktalanul szüntessék be a plakátok terjesztését. A japán nagyvárosokban, Tokióban, Oszakában stb. ugyanis *-újviIág«-nak nevezik a hír- herdt bordélynegyedeket! Qietve, kapkodva öttöz- kőitek az emberek, azután csomagoltak, és már indultak is. Sokan biciklin, néhányon motorkerékpáron, de a legtöbben a háromórást buszszál utazták. Csak a hátizsákba gyűrt szennyest, olajos munkaruhát és az egész héten ösz- szegyűjtött kenyérhéjái vitték magukkal mondván, hogy jó lesz otthon a malacoknak. Induláskor mindannyian hangosan köszöntek, és egy-két biztató szót vagy jókívánságot mondtak Jancsinak. — Hát szervusz. Aztán vigyázz mindenre. — Jó pihenést meg szép menyecskét, Jancsi. Elmegyünk, most te vagy a gazda. Azt csinálsz itt, amit akarsz... — Isten áldjon, Jancsi. Csak aztán, vigyázz, fel ne öltözködj. A mostani nőkkel vigyázni kell... Jancsi most nem nevetett, nem vágott vissza legényes szavakkal, csak ült az ágy szélén, és mindenkinek »ImormoZ- ta, hogy »isten áldja-, »szervusz«, »viszontlátásra« vagy azt, hogy »jó utat«. Kinek hogy. Mindenkinek válaszolt, de halkan, szomorúan. Szombat délután volt. A munkásszállás kiürült. Elment mindenki haza, vagy ki tudja hová. De elmentek. Mert mindenkit várt valaki valahol. Csak a szétszórt szemetet és a rendetlen ágyakat hagyták itt. Siettek, és megszokták már, hogy Jancsi úgyis kitakarít, katonásan rendbe rakja az Agyakat, az egész szobát, olvan szépén. hogy azt mindenki megnézheti. Sohasem tűrte a rendetlenséget, a piszkot és a bűzt. Főleg azóta, hogy leszerelt. Addig is rendszereid ember volt, de azóta különösen. Minden nap kétszer szellőztetett is, és akkor sepregetett. No, ha annyira szereti a rendet, hát akkor csak csinálja — gondolták a többiek, és senkinek sem jutott eszébe, hogy Jancsinak segítsen. És Jancsi ne~”. is kérte. M ÍTX őst is fogta a seprűt és kitakarított. Azután eligazította az ágyakat. Közben begyújtott a kályhába* A nyitott ablakokon csípős hideg áradt be. Jancsi felmosta a zuhanyzót, a vécéi és az előszobát. Aztán becsukta az ablakokat. Most nem fütyült és nem dudorá- szott. Rossz kedve volt. Végig- heveredett az ágyon, és sokáig a plafont nézte. A szoba a szellőztetés után gyorsan és kellemesen bemelegedett. Jancsi ruhástul feküdt az ágyon, és érezte, hogy le kellene vetni legalább a kabátot. De nem mozdult. Tekintete a vaságy végén V alakban fölemelkedő csizmafejekre tévedt. Megnézte a csizmákat, nagyok voltak és piszkosak. Azután a nadrágját kezdte vizitelni, majd a pufajkát, végig föl, egészen a melléig. Sok volt rajta az olajfolt. — Piszkos vagyok — gondolta Jancsi. — Át kellene öltözni és elmenni valahová. De kováZ A lány, akinek néhány hétig udvarolt, tegnap adta ki az útját. Megtudta, hogy Jancsinak még anyja sincs és ezért. Minden leány ezt mondja: azt sem tudod, ki az anyád, hogyan mehetnék hozzád? Hát igen. Így gondolkoznak a lányok. Talán nem is o lányok. Hát akkor kik? A szülők. Igen, a szülők. Kevésre becsülik a lelencgyereket. Jancsit ez nagyon elkeserítette, és eszébe jutott, amit Göndör Imre, a Zetor vezetője mondott. — Én a te helyedben megkeresném azt az asszonyt. Hátha él. Mert anyád csak volt __ — Hát volt, de én sohasem láttam. — Éppen azért... / ancsi az írások szerint ötnapos korában került be az árvaházba. Az anyjáról azóta sem hallott, pedig huszonöt esztendeje már. Csak annyit tud róla, hogy Török Júliának hívták. Tehát lány volt, nem asszony. Fölkelt a betegágyból, és túladott a kellemetlenségen — gyermekén. Azután eltűnt. Ki tudja, hová? Oda, ahol nem tudták, hogy gyermelce van. Tálán férjhez is ment. Jancsii meg fölnevelte az árvaház. Hatéves koráig oz árvaházban lakott. Azután meg... Hát azután következett az az időszak, amikor úgy teleszívta magát keserűséggel, hogy kilencéves korában öngyilkos akart lenni. Beleug- rott a jeges Dunába. De kifogták. Kifogták, és a gazda, akinél szolgált, véresre verte a szíjostorral. Ezen az éjszakán szökött meg, télen, hóban, mezítláb. A csendőrök fogták el. És csodák csodájára nem' fagyott meg a lába. Valami rettenetes erejű forró vér lüktetett az ereiben» s ez annyira hevítette a testet, hogy a hideg sem bírt vele. Elvitték Kaposvárra, a gyengeelméjű gyerekek intézetébe. Déhogyis volt ő gyengeelméjű! Csak hát ráfogták, mert beleugrott a jeges Dunába, és mezítláb menetelt a hóban. Négy évig a gyengeelméjű gyerekek közt élt. De itt legalább járhatott iskolába. Négy osztályt végzett, ö volt a legjobb tanuló. Azután kiadták egy nagygazdához. Tizenhárom éves volt, és két lóval dolgozott hajnaltól késő estig. Még 1940-ben is a gazdánál lakott. Fizetést nem kapott, csak kasztot és ruhát. Akkor alakult meg az állami gazdaság. Gazdájának csak tíz holdat hagytak. — Menj te is a föld után — mondta akkor a kulák. — Tartson el az állam, és pusztulj el vele együtt... Jancsi először nem vette komolyan a dolgot. Házalni kezdett, hói fogadnák föl béresnek, kocsisnak. így találkozott össze Sipos bácsival, a párttitkárral. Bekopogott hozzá is, hogy nem kelletne-e béres vagy cseléd. Az öreg leültette. En- ni-inni adott neki, és előkeresett egy öltözet ruhát is. Használt öltöny volt, de jobb és tisztább, mint Jancsié. Másnap együtt mentek a gazdaságba. Jancsi embernyi ember volt már, tizenöt éves, magas, szomorú szemű, koromfekete hajú és erős, izmos legényke. A zóta a munkásszálláson lakik. Egy vontató Zetor mellett dolgozik, rakodó- munkás. Jól keres, a forintok száma néha meghaladja a havi kétezret is. Van ruhája, fehérneműje. mindene, máa romig,r. kerékpárja is. Az emberek szeretik. Annyira szeretik, hogy hétfőn reggel, amikor hazulról visszatérnek, a legjobb falatokat külön becsomagolva hozzák el neki. Ö is nagyon szereti az embereket. Tizenegyen laknák együtt, s mintha mind testvére volna. Talán csak Göndör Imrét szereti jobban a többinél. Imre olyan jó hozzá, hogy ő már csakugyan testvér. Edestestvér. Maga mellé vette a Zetorhoz, hogy Jancsi jól keressen, és már megtanította a vezetésre is. Csak le kellene vizsgázni, de nem lehet, mert négy osztállyal már nem vizsgázhat. Az az idő elmúlt. Jancsi mindig jól érezte magát a munkásszálláson, neki ez volt az igazi otthona, és sohasem érezte, hogy egyedül van, hogy más embemék ennél kedvesebb a másik otthon. Csak most, hogy ez a leány is kiadta az útját. Miért? Feküdt a szürke pokrócok tetején, meg sem moccant, és újra meg újra ezt kérdezte magától: — Miért? Miért? Miért?... Azért, mert nincs anyám... Azért, mert nincs otthonom ... Azért, mert én szombaton nem tudok hazamenni... Több, mint húsz esztendő emléke kavargóit agyában. TT int leereszkedett az alív kony, a szoba besötétedett, s amikor Jancsi az ablakra nézett, megrémült. Minden félelmetesnek látszott, minden oz ürességet éreztette. Ügy rémlett, mintha a faiak is lebegnének, és sehol sem volna szilárdság, talaj. Sohasem ragadta ennyire torkon az egyedüllét. Felugrott az ágy- *»4. át kirohant a szobából. Kint hideg volt, a levegő valósággal arcul csapta. A fák ágai ritka ködben és homályban reszkettek. A majorban senki, senki, csak az éjjeliőr. Más mindenki eltűnt, elment, elbújt vagy meghalt. — Jóska bácsi! — kiáltott Jancsi rémülten, céltalanul. Az öreg megfordult, hátraszegte a fejét, mert annyira lehúzta a kucsmát, hogy alig látott. — Na, mi bajod? Jancsi gondolkozott: mit is mondjon? Miért is kiáltott Jóslca bácsinak? — Az igazgatót nem látta? —• De láttam... most ment be az irodába... Jancsi rohant. Még nem tudta, miért, de rohant az igazgatóhoz. Egyenesen be az irodába. Csák köszönt, többet nem szólt, nem tudott, — No, mi baj, Török elvtárs? — kérdezte az igazgató, és csodálkozott, hogy miért rohant ide ez a munkás. Jancsi csak nézett, barna szeme könnybe merült, homlokán kibuggyantak az izgalom verítékcseppjei, keze remegett, majd nagy sokára hirtelen kitört belőle a zokogás s vele együtt egy mondat. — Igazgató elvtárs ... Én ... nem bírom tovább... Az igazgató meghallgatta. Azután együtt fogalmazták meg a levelet, s az másnap elindult az országos cimnyilván- fartó hivatalba. Egy hét múlva Jancsi megkapta a választ. Any :a él. D. faluban, Ady Endre utca 2. szám alatt lakik. Még mindig haladon ... Szendre* Jóeseí