Somogyi Néplap, 1962. június (19. évfolyam, 126-151. szám)
1962-06-21 / 143. szám
SOMOGYI NÉPLAP 6 Csütörtök, 1962. jfinfas M. Vörös Csillag FILMSZÍNHÁZAINK MŰSORÁBÓL Ferrara hosszé éjszakája Bármivel a színpadra?! MÉLTÁN ARATOTT SI- elcsuklik a hangja, a színjét1943 őszén, Mussolini bukása után Olaszország különbékét kötött az angolszászokkal, d,e a fasizmus tovább tombol az ősi Ferrarában is. A razziák, a rémület éjszakáján lángol fel Anna szerelme gyermekkori udvarlója iránt. Szerelmese azonban elhagyja, férje, a béna gyógyszerész a feketeinge- sek cinkosa... S 17 év után az emberek könnyen felejtenek. Különösen, amikor az egykori fasiszta gyilkosok közül sokan napjainkban is szabadon, sőt köztiszteletben élnek. A drámai cselekményül film női főszerepét a nemrégen tragikusan elhunyt Belinda Lee, partnerét, Francot Gabriele Ferzetti alakítja. LIL uppish ; V 'í W' A Makk Károly rendezésében 1954- ben készített nagy sikerű magyar film- vígjátékot felújításként láthatjuk. Szigligeti Ede híres vígjátékának kacagtató figurái: Liliomfi (Darvas Iván) és Szellemi i (Pécsi Sándor), Szilvái professzor (Balázs Samu) és Kamilla kisasszony (Dayka Margit), Mariska (Krencsey Mariann), Gyuri és a többiek elevenednek meg ismét a múlt század eleji történet üde és vérbő humorával. A színes magyar filmvígjátékot Vincze Ottó muzsikája és Pásztor István fényképezésében a balatoni táj szépségei É XXXX)C0COC00000C)00CXXXXXXXXXXXXXXXXX30000CXXX3XXXXXX)0000C)000COCXD0CO00sésku).it<ik^ KERT az ország minden részéiben a Magyar Televízió »Ki mit tud?- című műsora. Tehetséges munkás- és értelmiségi fiatalok, középiskolások és egyetemi hallgatók lléptek föl ebben a sorozatban. A közönségnek elsősorban az tetszett, hogy a budapesti diák úgy szavalt, a debreceni mun- [kás úgy táncolt, mintha nem is öntevékeny szavaló vagy icos, hanem hivatásos művész lett volna. Föllépett a '»•Ki mit tud?« műsorokban a [zenésztől a bűvészig, a vonósa négyestől a tánczenekairig, az akrobatától a táncparodistáig, a népdalénekestől a vokál- együttesig minden szereplésre érdemes fiatal. Az egyszerű néző persze [csak azokat látta és hallotta, akik túljutottak a »szűrőn«. [Mert rostálás is volt az előzetes meghallgatáson. Az egész ország színe elé csak a legjobbak, a legriátenmetteb- léphettek. Hogy miért mondtuk el imindezt? Mert a »Ki mit tud?«-sorozat sikerét, nép- oszerűségét már megyénkben is elirigyelték, s amolyan fiók »Ki mit tud?« műsorokat kívánnak rendezni. Ez persze nem baj, ha sikerül biztosítani a megfelelő színvonalat. AZ ELSŐ ILYEN JELLEGŰ ELŐADÁST a Latiinka Sándor Művelődési Ház ren- lezte az üzemi kultúrmunká- |sok, fiatalok közreműködéséivel »-Mindenki a színpadon« címen; Tervükben szerepel még egy ilyen műsor »Szombaton este« címmel; a Kilián György Ifjúsági Ház programjában is megtalálható a »Ki mit tud?«, ezért tartjuk szükségesnek, hogy elmondjuk az első próbálkozás tanulóságait. Talán ak kor nem es- hasonló hibáiba a »tehet62 millió levelezőlap- Nagy sikerűk van a színes nyomásé Újfajta képes üdvözlőlapok A Belkereskedelmi Minisztérium Koltúrcikk Főigazgatóságán elmondták, hogy a képes levelezőlapok: iránt nagymértékben megnőtt a kereslet. Az utóbbi években átlag 20 százalékkal több fogyott, mint az előző évben. Az idén 62 millió, több száz fajta fotognafált és nyomdai úton előállított képes levelezőlapot hoznak forgalomba. Különösen megkedvelték a többszínnyomású képeslapokat. Ezelőtt két esztendővel, amikor első ízben vásárolhatott ilyeneket a közönség, még csak 3 millió készült, tavaly már négy és fél millió, az idén pedig 10 milliós tételt rendelt a kereskedelem. Ebből 3 millió kizárólag karácsonyi alkalmi lap lesz. Növelik a színes lapok választékát. A Globus Nyomda olyan gépet kapott, amelyen fóliabevonattal tükörfényes képeket készíthetnek. Újdonság lesz még a kétrét hajtott képeslap. Megjelenik a szocialista ünnepeket köszöntő levelezőlap is. Az első kiadvány november 7-re kerül forgalomba Lenin képmásával. (MTI) Nem véletlen, hogy a Magyar Televízió sorozatáról írottakban hangsúlyoztuk az előzetes meghallgatást és a rostálást. A Latinka Sándor Művelődési Ház műsorában — talán mert hívek akartak lenini a »Mindenki a színpadon« címhez — boldog- boldogtalan szerepelhetett bármivel. S nem is a boldogboldogtalan, hanem a bármi okozta a legtöbb galibát. Mert a közönség elnéző, megbocsátja az énekesnek, hogy e* Elfogadjuk? — Igen. Műfajilag is újdonság, és jobb a szokásos kalandfilmeknél. — Szerintem is. Pergő és lendületes az egész film. A Filmfőigazgatóság Báthory utcai épületének házivetítőjében vagyunk. Mindössze 10—12 nézője van a most vetített filmnek. Helyesebben inkább bírálója, mint nézője. Filmművészek, pedagógusok, kritikusok: a Filmátvételi Bizottság tagjai. Egy-egy film levetítése után rövid időre vitapartnerekké vagy egyet- étrő társakká válnak, ők döntik el, hogy érdemes-e megvételre javasolni a filmet vagy sem. Ha a megvásárlás mellett döntenek, akkor a filmet a Filmfőigazgatóság vezetője is megnézi, és ő mondja ki az utolsó szót Ezen az úton jutnak el a külföldi filmek a közönséghez, a vetítővászonra. A Báthory utcai házivetítőben hetenként két-három alkalommal kerülnek az úgynevezett bemutató kópiák az átvételi bizottság elé. Néhány délelőttön az újságíró is végignézte a filmeket, s részt vett a bizottság vitáiban. Ez a néhány délelőtt is elég volt ahhoz, hogy megállapíthassuk: nem könnyű az átvételi bizottság dolga, mert nagyon kevés jó filmet találni. A mozilátogató közönség kőiében elterjedt az a nézet, hogy sok nagyszerű nyugati filmalkotás a magyar filmátvevő szervek miatt nem kerül a mozik vetítővásznára. Egy hét statisztikája nem lehet elégjgé meggyőző, de a bizottság tagjai több éves gyakorlatukra hivatkozva állítják: sok nagyszerű filmről nem tudnak.., — Van úgy, hogy háromnégy hét alatt egyetlen, megvételre alkalmas filmet sem látunk — halljuk a filmkritikustól. Tehát nem olyan irigylésre méltó a bizottság munkája, mint gondolnánk. Kivéve az olyan eseteket, mikor a nyugati filmgyártás valóban klasszikus alkotásait nézhetik meg. Mert a Chaplin-filmeket például — és néhány más, haladó szellemű amerikai filmalkotást — csak a házivetítőben lehet látni. Ezeket a filmeket ugyanis a nyugati gyártó, illetve forgalmazó cégek nem adják el a szocialista országoknak. — Ezeknek a filmeknek csak egy kópiája jut hozzánk csere útján. De a közönség elé nem tvidjuk vinni őket — halljuk a filmesztétától. — A ChapUn- művek sorsáról például a filmek jogtulajdonosa döntött így; a »Porgy and Bess«-t vagy a »-Híd a Cüai-folyón«-t az amerikai külügyminisztérium nem engedi eladni a szocialista országoknak. — Ez talán azért történik így, mert maguk a nyugatiak félnek attól, hogy a szocializmus országaiba küldjenek olyan filmeket, amelyekben saját művészeik leplezik le a kapitalizmust néha döbbenetes erővel. — Ezekért a filmekért pedig még az eredeti eladási árnál többet is ajánlottunk fel — hiába... — Viszont kérés nélkül is adnák azokat a szirupos szerelmi történeteket, amelyekből huszonnégy fér egy tucatba. De korlátlanul gyártott gengszter- filmjeiket is megvehetnénk. — Milyen elvek érvényesülnek a nyugati filmek átvételénél? — kérdezi az újságíró. — Természetesen nem várunk szocialista-realista alkotásokat. Olyanokat sem várhatunk, amelyek a kapitalizmust befeketítik. Az egyetlen követelményünk a nyugati filmektől, hogy olyan alkotások legyenek, amelyekben szépség, emberség, művészet van. Amiket megnézve, egy kicsit jobb ember lesz a néző rr — mondja az áftvéteE bizottság egyik vezetője. Évente átlagosan 40—45 nyugati filmet láthatunk, s ezek természetesen a termés legjavából kerülnek ki. A közönség egy részének az a téves elképzelése, hogy »Nyugaton csak jó film készül«, abból származik, hogy a nálunk bemutatott filmek nagy része valóban jó. De a választék óriási: Nyugaton évente átlagosan 2000 film íbésziÜ, Magyarország 4500 mozijának másik ellátási területe a szocialista országok »filmtermése«. Évente átlagosan 300 film készül a népi demokráciákban, Ez a szám az előbbi 2000 mellé állítva mutatja: mennyivel kisebb e területen a választék. Megtudjuk, hogy évente körülbelül 100, szocialista országban készült filmet mutatunk be. Arról is szó esett, hogy még néhány évvel ezelőtt nem volt alaptalan az a nézet, hogy »szolidaritából« megveszik a baráti országok gyenge filmjeit is, hogy a mieinket is eladhassuk. A jelenleg műsoron levő filmek arról tanúskodhatnak hogy ez a gyakorlat a múlté: ebben az évben már csak az alapos kritikát elbíró filmeket mutatjuk be. Végezetül néhány közeljövőben bemutatásra kerülő filmről számolunk be. Júniusban mutatják be a- »-Nagy Oliimpiász« című színes olasz filmet, augusztusban Romm »Egy év kilenc napja« című alkotását vetítik a mozik, a »Bekerítve« című nagydíjas francia filmet szeptemberben, az ugyancsak francia »Gróf Monte-Christó«-t és Rajzmann »Hátha mégis szerelem« című alkotását novemberben láthatják nézőink. Búcsúzóul még azt hallottuk az egyik filmszakembertől: »Mi igazán szeretnénk csupa jó filmmel ellátni a közönséget, de ez nemcsak tőlünk függ, hanem elsősorban a film készítőitől. Tőlük várunk jobb alkotásokat.« Ezzel valamennyien egyetértettünk. Győry Zsuzsa szónak, hogy eltéveszti a szöveget, esetlenül mozog, a szavaiénak, hogy monoton hangon eldarálja a verset. »Kezdő még, majd belejön ... Azért nem tehetségtelen gyerek« — állapítja meg magában mintegy biztatva a szereplőt. Azt azonban nem bocsátja meg, és nem tűri el, hogy »tehetségkutató« alapon sete-suta idétlenségeket, ostoba vicceket és ízléstelensé. geket mondjon a színpadon. Pedig a »Mindenki a színpadon« című műsorban bőven elhangzott ilyen. S hogy miért? Mert nem dolgozott az a bizonyos szűrő, a rende zök nem hallgatták meg előzetesen a színpadra lépők műsorát. Maguk is akkor hallották először a jeleneteket, énekszámokat, szavalatokat, a műsorközlők »beköpéseit«, amikor a csekély számú közönség. Pedig ha előzetesen kirostálják az ocsút, nem csúszik ennyire félre ez a műsor. AZTÁN MÉG VALAMI: ilyen nagyfokú készületlen seggel nem szabad fiatalokat színpadra engedni. Majd mindenki meglehetősen gyér szöveg-, ének- stb. tudással lépett a közönség elé. A kezdő üzemi színjátszó, szavaló, énekes — mivel nincs rutinja, ami a zökkenőn átsegítse — csak alapos próba után szerepelhet. Az az érzésünk, hogy ezt a műsort előbb láthatta a közönség, mint kellett volna. Ha még érik egy kicsit ez a produkció, ha a rendezők szelektálják a mai színpadra nem való jeleneteket, vicceket, magánszámokat, s helyettük tartalmasabb jelenet, magánszám tanuláséra ösztökélik a tudásukat bemutatni kívánó fiatalokat, most másról számolhatna be az est krónikása. Helyes, ha a városban is rendeznek »Ki mit tud?« műsort, hiszen tehetséges fiatalokat ismerhet meg a közönség. Ezek a fiúk és lányok az üzem, a vállalat vagy a várok valamelyik művészeti együttesében tovább képezhetik magukat. Persze az utánpótlás gondjaival küszködő együttesek vezetőinek nemártana, ha meghallgatnák a következő ilyen jellegű műsorokat. Bizonyára akad néhány olyan fiatal, aki hasznára válhat valamelyik együttesnek. MIVEL A »MINDENKI A SZlNPADON«-EST sikertelenségéért elsősorban a rendezők felelősek, nem foglalkozunk többet a műsorral. Reméljük, hogy a következő »Ki mit tud?«-est szereplőiről több jót mondhatunk majd el. Persze ez a rostától, az előzetes meghallgatástól, a felkészüléstől és a rendezőktől is függ. Lajos Géza Qoah Fülöp János új kötete fiatal József Attila-díjas írónk kisregényét és több elbeszélését tartalmazza ez a kötet. Történeteinek hősei munkások. A kötetben szereplő valamennyi írásának középpontjában a mai élet jelenségei, problémái állanak. Kisregényében Botond — a címadó írás hőse—, a fiatal kovács első személyben mondja el eddigi élete és első igaz szerelme történetét. A kötetnek talán legszebb írása a Két özvegy. Anya és lánya — az ellenforradalom alatt mártírhalált halt két kommunista özvegye — életét, a porba sújtó tragédiát és az újra magukra találás útját mutatja be szinte lírai hangulatú képekben. Többi írása is természetes hangú, emberi, akár a szélhámos »szépasz- szony« (Fejedelmi nő) humoros csattanójú történetét, akár a börtönből most szabadult, nehéz természetű fiatal munkás új életének indulását (Napsütés) eleveníti meg. A kötet címadó novellája, a Tövis, valamint a Bútor című is megkapó alkotás. Veszekedjünk csak! Dr. John Heron ismert ausztráliai ideggyógyász szerint a lakásokat, de különösen a hálószobákat megfelelő hangszigeteléssel kellene ellátni, hogy a házaspárok nyugodtan, teljes hangerővel veszekedhessenek egymással. A professzor szerint vitatkozás közben az önmérséklet ideg- bántalmakat okozhat. Ugyanez vonatkozik a gyerekekre is, akiknél dr. Heron szerint az erőltetett csöndben maradásnak szintén káros idegkihatásai lehetnek. * * * Világító gyalogosok A nyugatnémet közlekedés- rendészet tervei szerint nemsokára »világító gyalogosok« tűnnek majd fel éjszaka az utcákon. A kísérletet először Hamburgban vezetik be: az éjjeli járókelőket hátukra erősített apró reflektorokkal látják él, hogy a rosszul világított utakon megkönnyítsék a gépkocsivezetők munkáját. Biciklivel a La Manche- csatornán keresztül A birminghami egyetem két hallgatója pontonra szerelt tandem-biciklin szelte át a csatornát Anglia és Franciaország között. Az utat eleve 12 órásra becsülték, a biciklit azonban olyan kitűnően lehetett hajtani, hogy 9 óra alatt célhoz értek. A két egyetemistát egész útján angol partvédelmi őrhajó kísérte, mint minden rendkívüli módon átkelőt a ha Manche-csatornán, * * * Humor a reklámharcban Egy New York-i tejüzem reklámhadjáratot indított termékeinek terjesztéséire. Plakátján az egyik ismert bokszoló fényképe látható a következő felírással: »Ez az erős és félelmet nem ismerő férfi, aki eddig száz boksz- mérkőzésen maradt veretlen, kizárólag a mi tejünket tsz- sza.-x A konkurrens cég erre a következőképpen válaszolt. Plakátján egy diundi kisgyerek látható ezzel a felirattal: »■Ahhoz, hogy a mi tejünket igya, nem kell sem erősnek, sem félelmet nem ismerőnek lennie.« *** Tapintatos fodrász Egy nagy New York-i fod- rászcég feltűnően rövid idő alatt tett szert igen kiterjedt nemzetközi vevőkörre. Az idegeneket ugyanis erősen vonzza a kirakatban elhelyezett csábító ígéret: »Alkat- mazottaim angolul, spanyolul és olaszul beszélnek. Kívánságára azonban mindhárom nyelven hallgatni is tudnak.^ SomggiNépfgp Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: WIRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Lenin u. 14. Telefon 15-10, 15-11. Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Teiefon 15-16. Felelős kiadó: A SOMOGYI NÉPLAP LAPKIADÓ VÁLLALAT IGAZGATÓJA. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinka S. u. 6. (F. V.: László Tibor.) Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítöknéL Előfizetési díj egy hónapra 11 Mh