Somogyi Néplap, 1962. május (19. évfolyam, 101-125. szám)

1962-05-16 / 112. szám

SOMOGYI NÉPLAP 6 Szerda, 1962. május ML Az Országos Vízügyi Főigazgatóság új repülőgépe meg­érkezett állomáshelyére, a budaörsi repülőtérre. A Kuncvicei Sportrepülőgép Gyárban készült Morava L— 200-D típusú gép 675 kg hasznos terheléssel, 300 km-es sebességgel repül. Kitűnően használható árvizeknél és egyéb olyan munkánál, ahol rálátás szükséges: A ki­tűnő gépből a Szovjetunió is most rendelt 200 darabot légitaxi céljára. A képen: Az orrkerekes ötszemélyes repülőgép. (MTI Foto — Kácsor László felv.) MIT SZABAD, MIT NEM? A balatoni furdőzők védelmében (Tudósítónktól). A révkapátányság beosztot­tai tanácskozáson ismertetik a legfontosabb tudnivalókat a Balaton környéki tanácsok, üdülők és szállodák vezetői­vel, dolgozóival. Elmondják, hogy mát szabad és mit nem szabad a fürdőzőknek. Az üdülők vendégeinek mindenütt elmagyarázzák majd, hogy a Balatonon csakis a kijelölt fürdőhelyeken lehet fürödni. Az úszni nem tudók csak a 150 cm mélységet jelző táb­lákig mehetnek be a vízbe, de másokat is csak a fürdőhely külső határát jelző bójasorig úszhatnak. Tilos a csónakból való víz­be ugrálás, mivel a legtöbb baleset ebből származik. Vízi jártassági igazolvány nélkül csónakázni csak a part köze­lében szabad, a 150 cm-es víz­mélységet jelző táblákon be­lül A jelzőtáblákon túl egy- kilaméteres távolságra evez­hetnek be a csónakázók, de csak akkor, ha a csónakban ülők közül valakinek van ví­zi jártassági igazolványa. Ilyen bizonyítványt a révkapi­tányságon adnak azoknak, akik vizsgát tesznek (200 méteres úszásból és »vízi KRESZ«-ből) a siófoki, földvári, fomyódi vagy keszthelyi révőrsön. A balesetek megelőzését se­gítik elő az üdülők, a szállo­dák alkalmazottai azzal, hogy felhívják a vendégek, kirán­dulók figyelmét: a sárga ra­kéta kilövése a vihar közeled­tét jelzi. Ilyenkor a csónaká­zik, a kis vitorlások és motor­csónakok kötelesek a partra igyekezni, mert a piros raké­ta már a vihar kitörését jelzi. A termelőszövetkezetek szociális és kulturális alapjának felhasználásáról NEMRÉG FEJEZŐDÖTT BE a nagyatádi járásban az a vizsgálat, amelynek tárgya a termelőszövetkezetek szociális és kulturális alapjának fel- használása volt. Ügy véljük, nem haszontalan dolog közre­adni a vizsgálódás tapasztala­tait, lévén olyasmiről szó, amit napirenden kell tarta­nunk, amiről jó ideig beszél­nünk kell még, hogy azokat az összegeket, amelyeket a közös gazdaságok a szociális ás kulturális alapnak tervez­nek, valóban a célnak megfe­lelően használják fel. Sok termelőszövetkezetünk­ben hosszú ideig maguk a ve­zetők sem voltak tisztában a szociális és kulturális alap felhasználásának módjával. Hosszú ideig élt az a tévhit, hogy az ezen az alapon sze­replő pénz a legalkalmasabba megtakarításra. Pedig már az elnevezésében benne van, hogy mire használható fel ez az alap: csak szociális és kul­turális célokra. Sok helyen azonban ezek az összegek nem azokat szolgálják, akik gyámoiításra, a társadalom se­gítő kezére és szívére szorul­nak. Másrészt csak szórvá­nyosan élnek a termelőszövet­kezetek ezzel az anyagi lehe­tőséggel, amely a tagság kul­turális fölemelkedéséhez já­rulna hozzá. A rendelkezések nem ismerése miatt ítélték egyes helyeken megtakarítás­ra kínálkozónak ennek az alapnak az összegét Másutt meg, mivel a vezetők maguk is rosszul értelmezték az alap­szabályt, a tagság nem járult hozzá a közgyűlésen a »költ- tekezéshez«. Gondolván, hogy ők rövidülnek meg, ha a ter­melőszövetkezet megsegíti a rászorulókat Ahhoz, hegy a munkából kiöregedettek ne várakozza­nak hiába, nemcsak az alap­szabály pontos ismerete a fontos. Az is kéül ehhez, hogy a szocialista humánum belül­ről indítsa az emberekkel va­ló foglalkozásra a termelőszö­vetkezetek vezetőit és tag­jait, A szociális és kulturális tennivalók elhanyagolását ta­pasztalhattuk a mikéi Rákó­czi Termelőszövetkezetben. A felelősség java a vezetőké, mivel a szociális és kulturá­lis alapot üzemviteli célokra fordították. Ugyancsak sza­bályellenesen használta fel az alap pénzét a nagykorpáéi Pe­tőfi Tsz: esőköpenyeket vásá­roltak belőle több, mint hat és fél ezer forint értékben. Az alap terhére vettek egyéb vé­dőruhákat és gumicsizmákat is. Belegen, a Kossuth Tsz- ben írógépet, irodai bútorokat szereztek be, Lobodon, a Le­nin Termelőszövetkezetben ke­vés híján 19 000 forintot adó­ba fizettek a szociális és kul­turális alap pénzéből. EZEK A PÉLDÁK FI­GYELMEZTETNEK: tisztázni hell egyszer s mindenkorra a szociális és kulturális alap rendeltetését, felhasználható­ságának kereteit. Nemcsak a vezetőknek, hanem a termelő­szövetkezetek tagságának is. Ha lehet és kell munkaegység­számító tanfolyamokat szer­vezni, azt hiszem, az is meg­oldható, hogy olyan előadáso­kat szervezzünk, ahol a ter­melőszövetkezeti gazdák tövi- ről-hegyire megismerkednek az alapszabályokkal. Baj van a bizonylati fegye­lemmel is. Sok kiadást, amit a szociális és kulturális alap­ból »fedeztek«, nem igazol semmiféle dokumentum sem. Visszaélés gyanújára szolgál­tat ez okot? Igen. De lépjünk tovább: a szociális és kulturá­lis alap felhasználási módját, célját kevés termelőszövetke­zetben tanúsítja közgyűlésen készített jegyzőkönyv, illetve határozat, amit a vezetők in­dokolt javaslatára fogadott vagy fogad el a tagság. Az sem ritka eset, hogy egyes ter­melőszövetkezetekben éppen a szociális és kulturális alap »megtakarításával« károsítják meg a közösséget. Hogyan? Ügy például, hogy az üzemvi­tel terhére számolják el az óvodának, napközinek nyújtott támogatást Némelykor az ’dősebbek segélyezését is Ismét hangsúlyozzuk- a hi­bák elsőrendű okozója az alap­szabályok felületes ismerete. A másik pedig az, hogy az 1961/62. évre egyik megvizs­gált termelőszövetkezetben sem készítettek tervet a szo­ciális és kulturális alap fel­használására. Következéskép­pen nem volt mit összehan­golni a községi tanácsok ha­sonló terveivel, nem volt mit a termelőszövetkezet tagsága elé terjeszteni elfogadásra. Az előbbi mulasztásból adódnak aztán olyan bosszantó esetek, hogy a községi tanács ugyan­azokat a kulturális eszközöket szerzi be, amelyeket a terme­lőszövetkezet. Hogy a szociális és kulturá­lis alapok felhasználási mód­ját kutató vizsgálódás nem volt eredménytelen, azt pél­dák is igazolják mér. A nagy­atádi járás több termelőszö­vetkezetében tervet készítet­tek az előző évekből megma­radt szociális és kulturális alap felhasználására. A seges- di termelőszövetkezet például klubhelyiséget rendez be, a lábodi Lenini Tsz televíziót vásárol, s tartalékol is 13 000 forintot. A lábodi Kossuth Termelőszövetkezet száz ki­válóan dolgozó tagját elviszi egynapos balatoni kirándulás­ra. Vesznek lemezjátszót, s tartalékolásra is jut bizonyos összeg. Bolháson a sportkör, a könyvtár és a tsz^khib bútor­zatát tervezik kiegészíteni, bartáságosabbá, szebbé tenni. ÍGÉRET mindez arra, hogy a szociális és kulturális alap felhasználási módjában nem lesz helye a jövőben a spontaneitásnak, a tervszerűt- lenségmek, a tagság tudtán kí­vül ide-oda kapkodásnak. De még így, ilyen ígéret mellett is szükség lenne arra, hogy törvényerejű rendelet szabja meg a termelőszövetkezetek szociális és kulturális alapja felhasználási tervének kötele­ző elkészítését és a tervfegye­lem szigorú megtartását. László Ibolya ; f smt-Mm. v 1 Miért teremtette isten először Ádámst ? G. B. Shaw-nak társaságban föltették a kérdést, hogy véle­ménye szerint isten miért te­remtette először Adámot és csak azután Évát. Shaw a kö­vetkezőképpen válaszolt: »-Az úristen nyilvánvalóan el akarta kerülni, hogy valaki jo taná­csokat osztogasson a férfi meg­teremtése közben.-« * * * Sztrájkol a templomi kórus Az olaszországi La Spezia környéki Ponzano Magra köz­ség templomának húsztagú gyermekkórusa — csupa hét— tizenkét éves fiúcska — felhá­borodásában kijelentette, hogy — sztrájkba lépt A fiúk ugyan­is egyik délután fociz+ak a templom előtti téren, s labdá­juk véletlenül begurult egy zsu­gori öreg paraszt szomszédos kukoricásába. A parasztgazda annyira dühbe gurult, hogy fogta a labdát, és késével fel­szabdalta. A fiúk a «-törvény­telen« magatartás miatti felhá­borodásukban felvonultak, és közölték a plébánossal, hogy mindaddig egyetlen hangot sem énekelnek a templomban, amíg nem kapnak a régi helyett egy új focit. * • • Milyen méretű egy esőcsepp? Az amerikai hadsereg a New York-1 egyetem közreműködé­sével különleges berendezést készített, amely megméri az esőcseppek kiterjedését, és megszámolja, hogy sűrű eső esetén percenként hány csepp hull. A berendezés elektroniku­san működik, a cseppek egy rendkívül erős fénysugáron hullanak keresztül. Megállapí­tották, hogy a készülék még Igen sűrű esőzés idején is, ami­kor percenként vagy tízezer csepp esik, meg tudja mérni 13 féle méretű csepp nagyságát. Skálája egy századhüvelyktől egy nyolcadhüvelykig terjed. A különleges berendezésből meteorológusok és az űrhajósok profitálhatnak. Tanulmányozni lehet ugyanis, hogy milyen ha­tással van az eső a rakétákra és űrhajókra. észáros Jani a szem­közti falon függő ké­pet nézte. Egy ki­csit arrébb is húzó­dott székével, hogy jobban lássa, mert az üveglapról visz- szatükröződő villanyfénytől hunyorognia kellett. Tetszett neki a kép. Erdei tisztáson kis patak csordogált, mellette — egyik lábát felhúzva — szelíd tekintetű őzsuta állt fejét a fiú felé fordítva. A háttérben, lent a völgyben egy falu házai lát­szottak. A piros tetők közül kiemelkedett a templom szür­ke tornya. A dombon fölfelé szekér közeledett. — Meddig maradsz itthon? — riasztotta fel csöndes szem­lélődéséből Kelemen Miska hangja. A művelődési otthon — így hívták az itteniek a tanács épületének erre a célra átala­kított helyiségeit — olvasószo­bájának egyik sarkában üldö­géltek. A rádióból halk zene szólt. Az udvari ajtó gyakran nyílt és csukódott: jöttek-men- tek a fiatalok. Jani látogatóba jött haza a városból szüleihez, és még nem látta az új otthont. Miska, aki gyerekkori jó barát­ja volt, azzal kecsegtette, hogy a színjátszók próbája után rendszerint táncolni szoktak egy-egy órát, ma is így lesz, jöjjön csak el nyugodtan. Es ő eljött. Nemcsak kíváncsiság­ból. Ó, nem. Látott ő a város­ban ennél különb, fényesebb kultúrtermeket, olvasószobá­kat. Az ő gyárának például, ahol segédmunkásként dolgo­zott, még külön könyvtárter­me is van. Valami furcsa, meg­magyarázhatatlan belső pa­falon roncs ösztönözte, hogy idejöj­jön. Maga is csodálkozott ezen az érzésen, hiszen az ő maga­biztos »városi« föllépése ezt nem tette indokolttá. Meg mit is érdekli őt egy falusi színját­szó csoport, mikor ő igazi szí­nészeket láthat, meg moziba járhat akár minden nap? — Holnap hajnalban uta­zom vissza — mondta kissé hangosabban, mint szerette volna. Talán így akart megsza­badulni az őzike bánatos né­zésének bűvöletéből. — De azért nem szép a színjátszók­tól, hogy a próbájukra még en­gem se engedtek be. Az »engem« szót kissé meg­nyomta, hogy kiérezhető le­gyen a megbántás súlyossága. — Nem szeretik, ha idegenek zavarják a próbát — mentege­tőzött Miska, és kezét barátja vállára tette. — Csak nem sér­tődtél meg? Tudod, itt nagy a fegyelem. De nemso­kára végeznek, és akkor tán­colunk egy nagyot. Sok szép kislányunk van ám! Jani arrébb tolt egy képesla­pot az asztalon. — Nem szere­tik, ha idegenek ... — csengett a fülében. — Hát én idegen vagyok? Hát nem itt nőttem fel, nem itt jártam iskolába? Azért, mert a katonaság után ott maradtam a városban, már idegen vagyok? Valaki kiszólt a szomszéd te- teremből: — Zárjátok el a rádiót. Za­varja a próbát. A zene azonnal elhallgatott. Jani komoran meredt maga elé. — Hogy megy a sorod a vá­rosban? Sokat kell dolgozni? —t kérdezte Miska érdeklődve, hogy jobb kedvre derítse ba­rátját. — Jól élek — mosolyodon el dacosan a fiú —, legalább olyan jól, mini apámék meg a bá­tyám itt a közösben. Dolgo­zom, öltözködöm, szórakozom. Amit keresek, mind magamra költhetem. Nem robotolok lá­tástól vakulásig, mint ti. Le­dolgozom a műszakomé*. az­tán enyém a világ. Ivás^at, lá­nyok, tánc, kártyacsaták hajna­lig. Mit akarsz még? Soha jobb sorom nem volt. is ka nem szólt sem­mit. Egy ideig hall­gattak. A szomszéd terem ajtaja halkan nyílott, és hallani lehetett, amint a színpadon valaki ezt mondja: »Csak az lehet igazán boldog, aki...« A becsukódó ajtó kettévágta a mondatot, amely egy hosszú percig nyug­talanul, társát keresve lebegett a levegőben. — Mi is járunk moziba. He­tente háromszor van vetítés — mondta végre Miska, mert az ajtón át kihallatszó mondat egyszerre világosságot gyújtott agyában, Ö már többször hal­lotta a darab próbáját, és tud­ta, hogy a mondat így folytató­dik: »... aki munkáját nem­csak a kezével, hanem a szí­vével is végzi.« Jani megvonta a vállát, mint akit nem érdekel a dolog, és újra a kép szemlélésébe me­rült. Mintha az őz most még bánatosabban nézne, pedig menekülnie kellene, mert a szekér ott a domb alján vesze­delmesen közeledik. — Van egy KISZ-brigádunk — folytatta Miska, és közelebb hajolt a másikhoz. — Azt vál­laltuk, hogy minden olyan munkát mi végzünk el, ami sok hajladozással, emeléssel, izommunkával jár. Hallanád csak, milyen jókedvvel, vidá­man megy nálunk a dolog. Jani a képet nézte, és a sze­kér mögött a domb aljában búzatáblákat látott meg pöfö­gő traktorokat, hajladozó lá­nyokat és magasra rakott sze­kereket. Az erdő felé hangos kiáltásokat röpített a szél, s a kelő nap fényében szinte érez­ni lehetett a felszálló pára friss illatát. — Holnap este jó darab megy a televízióban. Vasár­nap meg a futballmérkőzést nézzük — beszélt tovább Mis­ka, aki már tudta, hogy mit miért mond. — Hát televíziótok is van? — kérdezte a másik csodálkoz­va. Társa csak a fejével intett a túlsó sarok felé, ahol egy áll­ványon nagy, barna doboz állt. — És még mit néztek a mér­kőzésen kívül? — kérdezte Ja­ni kis haraggal a hangjában. Tulajdonképpen nem tudta, hogy kire és miért haragszik. A »fiúkra« gondolt, a városi baritokra, akik között — ed­dig azt hitte — jól érezte ma­gát, meg a hajnalig tartó, ne­kivadult »kidobós« táncokra, amik után mindig fejfájással és rosszkedvűen ébredt. — Mindent megnézünk, ami érdekel bennünket, és bennün­ket már sok minden érdekel. Jani füttyentett. — Csak nem? Talán még hangversenyeket is hallgattok? — kérdezte kissé fölényes gú- nyorossággal, de ahogy kimond­ta a szavakat, érezte, hogy ha­misan csengenek, mert az elő­re sejtett válasz bizonytalanná tette. — Fazekas Naca néni meg Bíró Pista bácsi a minap azon vitatkoztak, hogy a prózai Bánk bán szebb-e vagy Erkel operája. Majdnem harag lett a vége. Jani nem tudott mit monda­ni. Az ilyesmi eddig nem ér­dekelte, csak a tánczenét sze­rette, meg egy-két operettmeló­diát ismert csupán. Pedig jó hallása volt, és szeretett éne­kelni meg fütyörészni. — Most szervezzük az ének­kart — folytatta Miska, mint­ha kiolvasta volna a másik gondolatát. — Bodor tanító úr sokat fáradozik vele, elkelne egy-két jó torkú énekes. Fut­ballcsapatunk meg szeretne be­kerülni a járási bajnokságba. Szavalónk is kevés van. Sze­rencsére Ambrus bácsi kívül­ről fújja Arany Jánost, József Attilát meg Adyt, így mindig van, aki kisegítsen bennünket. A tánccsoport egy héten csak egyszer tud próbáim, mert most, hogy megindult a mun­ka a földeken, nehéz őket összehozni. Te azt mondod, hogy »odabent« sokat táncolsz. Éppen ilyen legény kellene ne­künk. Még a könyvtárban is segíthetnél, mert Ambrus bácsi nem bírja már a forgalmat egyedül. Jani egy pillanatra behuny­ta szemét. Erőlködve kutatott emlékezetében, hogy mi volt az a könyb, amit utoljára olvasott. És szégyenkezve vallotta be önmagának, hogy még a címét sem tudja fölidézni. És itt Fa­zekas Naca néni drámákról vi­tatkozik, és Ambrus bácsi ver­seket szaval. Kényelmetlenül feszengett a széken. — Ihatnánk valamit — mondta kiszáradt torokkal. — Itt nincs italmérés — vá­laszolta Miska nagyon komo­lyan. — A szomszédban van a szövetkezeti kocs^ma, átmehe­tünk, ha akarod. ani a borgőzös hajna­lokra gondolt meg a fejfájós délelöttökre, és a kedvetlen mun­kára. amit ilyenkor végzett. Megint a képre pillantott, és ott, a szelíd szemű őzgida mö­gött most világosan látta ön­magát, amint a többiekkel együtt rakja az aszta got, és vidám nevetésüktől hangos a határ. — Mit gondolsz — kérdezte szégyenkezve, és szemét nem vette le a képről —, ha úgy véletlenül... mégis hazajön­nék, bevennétek közétek ... úgy gondolom ... a közösbe? Persze — tette hozzá kissé hetykébb hangon —, ha meg* unnám ott a városban. Meg aztán... apáméknak is elkelt ne egy-két munkaegység. Én mégiscsak fiatalabb vagyok. Miska csak ennyit mondott: — Tőled függ. Akkor kitódultak a színját­szók a másik teremből, és egyszerre zűrzavaros vidámság töltötte be a szobát. Két fiú a lemezjátszós rádiót cipelte a nagyterem felé, és őket is kö­rülvették az ismerősök, barát tok. A meghitt hangulatnak vége szakadt. — Gyere táncolni, Jani — biztatták többen is a fiúk fcö* zül. — Majd mi megtáncoltatunk — kiáltotta feléje egy fitos om rú, hetyke lány, és nevetve tűnt el az ajtó mögött. Jani meleg zuhogást érzett a szíve körül. — Nem vagy idegen!... Nem vagy ide­gen! ... — döngette mellkasát a szív, de ő uralkodott érzé­sein. Lassú mozdulattal állt fel az asztaltól. — Szép az a kép ott a falon — mutatott az őzgidára kö­zömbös arccal. — Nekem tet­szik. — Giccs — mondta moso­lyogva Miska. — A fák árnyé­ka a nap felé fekszik, a patak meg, mielőtt a dombról lefelé indulTia, előbb lefolyik oda. A piros tetejű házak olyan egy­formák. hogy ilyen a valóság­ban nincs. Még sorolhatnám, mi minden van azon a képen. Giccs ez a javából. Valaki jó­szívvel ajándékozta az otthon­nak, és csak addig hányjuk ott a falor^ amíg sértődés nélkül ki tudiuk cserélni egy igazi­val. Minden kerüljön a maga helyére. — És mindenki — mondta meggyőződéssel Jani. Majd gyors, vidám lépteklcel megin­dult a nagyterem felé. Balogh Gyula

Next

/
Thumbnails
Contents