Somogyi Néplap, 1962. május (19. évfolyam, 101-125. szám)

1962-05-09 / 106. szám

Szerda, 1962. május 9. 3 SOMOGYI Gondolatok a győzelem napján ß I ármily fájdalmas, emlékezni és em­lékeztetni kell. Azoknak, akik él­teik akkor. Mindannyiunknak, akik úgy gondoltuk 1945 tavaszán, hogy elmúlt, örökre elmúlt a lidércnyomás az emberiség melléről. A Reichstag ormára kitűzték a győzelem vörös lobogóját: a fasiszta fenevad elpusztult, a háború befejeződött. Olyan egyszerűnek látszott akkor minden, olyan világosnak, annyira magától értetődő­nek. Moszkva és New York, Párizs és Lon­don, Brüsszel és Varsó, Szófia és Budapest örömmámorban ujjongott. Béke! Béke volt. A népek győzelmüket ünnepelték. Nincs má- morítóbb, szívet dobogtatóbb, fölemelőbb ér­zés a győzelem érzeténél. Hat esztendőn át küzdött az emberiség ezért az érzésért, szen­vedte a poklok poklát a fasizmus »új rend­jében«, senyvedett börtöneiben és koncent­rációs táboraiban. Harcolt a frontokon és a hitleri hadigépezet hátában. Harmincmillió ember életébe került ez az érzés. Harminc­millió ember halt meg a győzelemért. Az első világháborút követő években föl­jegyezték Clemenceau-nak, a >• tigris«-nek mondását: »Egy ember halála súlyos tragé­dia lehet. Százezeré — csupán statisztika.« De Clemenceau maga a megtestesült impe­rializmus volt, és szavai éppoly cinikusak, mint mindenkié, aki hasznot húzott az em­berek véréből, aki harácsolt — akár kicsi­ben, akár nagyban — az emberiség nyo­morából. Mi azonban, nem harácsoltunk, és a sta­tisztikai adat: harmincmillió — ez a mi apáink, testvéreink, fiaink és asszonyaink, Q yőzelem. Sokan elfeledték, sokan pe­dig szeretnék elfeledni, mi rejtőzik a szó mögött, amely élményből las­sacskán száraz ténnyé szürkül a történelem- könyvek lapjain. Győzelem — számunkra, magyarok számára ez azt jelenti, hogy jó­formán nem volt család az országban, amely ne siratta volna valakiét. Majd háromnegyed millió magyar pusztult el a háborúban. Sok­kal többen harcoltak közülük önmaguk ér­dekei és fölemelkedése ellen, mint ameny- nyien az emberiség, a béke, a győzelem ol­tárán áldozták életüket. A mi fájdalmunk és a mi bánatunk ez. Soha még népnek nem volt akkora sze­rencséje, mint nekünk, hogy elveszítettük a háborút, amelybe uraink belehajszoltak. Mit várhatott a győzelemtől az ország, amely a »barna birodalom« utolsó csatlósa volt? Mit várhat a vesztes a békétől? A történelem 1945-ig nem cáfolta meg a rómaiak szálló­igéjét: »Jaj a legyőzöttnek!« De a magyar királyságot, a fasiszta Magyarországot a Szovjetunió hadserege zúzta szét, és világos­sá vált: nemcsak a magyar nép nem azono­sította magáit uraival, de a Szovjetunió sem telt egyenlőség. jelet a magyar nép és a ma­gyar fasizmus közé. Győzelem a fasizmus felett ez hozta meg számunkra annak lehetőségét, hogy va­lóra váltsuk szabadságharcos őseink, Dózsa és Petőfi, Kossuth és Táncsics és 1919 álmait. Ez a győzelem teremtette meg a lehetősé­gét, hogy úgy éljünk, ahogy élünk. Hogy az­zal példálózhassunk fiainknak: »Bezzeg, amikor én gyermek voltam...« És örüljünk, hogy bosszankodhatunk rajta: nem érti a gyerek, hogy milyen nyomorúságosak voltak azok az idők, és azt sem érti, hogy miért emlegetjük annyit, amikor ma minden egé­szen más ebben az országban. Emlékezni kell és emlékeztetni.^ Az idő gyorsan elmossa az emlékeket. Gyönyörű lenne, a legszebb dolog tenne, ha hagyhat­nánk, hogy betakarjon mindent, hoigy úgy elfeledjük az egész múltat, mintha soha­sem is éltük volna át. F eledni akarunk. A rémséget, amit úgy neveztek: gázkamra, sterilizá­ció. A szörnyűséget, amit ív­tak: Lidice meg Oradour Sur Glare ,ar- bárságot, aminek azt a nevet adták: Gestapo meg csendőrség. Mindent elfelejtem a Mária Valéria-teüeptől a munkanélküliségen és a fajüldöző törvényeken át a helyszínen való felkoncolásig, a király nélküli királyság, a tenger nélküli lovastengerésztől a talaj gvö- keres rögvalóság nemzetvezetőjéig — min­dent, mindent. Hogy feledhessünk, emlékezni kell és em­lékeztetni. A békét kaptuk a győzelemtől. Ügy vágy­tunk rá, ahogy nem vágyott még asszony férfit, ahogy nem áhítozott még gyermek az anyja szeretőiére, ahogy nem epekedett még sivatagi vándor víz után. Tizenhét esztendő múlt el azóta. Még élnek ; szemtanúk. Él­nek a megholtak testvérei, fiai. és leányai; még nem hervadt el a virág a hősök sírján, akik a magúk mindenével vették nekünk a nyugalmat, biztonságot. Azóta néhányszor ismét a háború szakadékénak szélén táncolt a világ. Azóta Nyugaton ismét úgy vélik, hogy a pénznek nincsen szaga, s a legkifize­tődőbb árucikk az emberi vér, a legbusásabb hasznot hajtó üzlet a háború. Azóta a rém­ségek, a szörnyűségek, a barbárság vérebei újra készülődnek. Azóta láttunk fényké­pet a brit királyi haderő délceg zsoldosáról: levágott emberfejét markolt a hajánál fogva trófeaként. Láttunk képeket az OAS áldoza­tairól, az amerikai zsoldosok kubai »vitéz« tetteiről, és láttunk fényképeket gyakorla­tokról: a Bundeswehr katonái próbálták, hogyan kell falhoz állítani a polgárokat, s a régi bevált necept szerint tarkón lőni; és láttunk fényképet a püspökökről, akik be­szentelték az új banditák fegyvereit. Nem rajtuk múlt, hogy nem lángol a világ. ajtunk, a béke erőin állt, hogy béke van, hogy újra és újra odakénysze- rítettük őket a tárgyalóaszta 1 hoz. Rajtunk, mindannyiunkon áll vagy bukik a béke ügye. Azon, hogy elég erősek le­gyünk ismét oda- és újra odaültetni őket a tárgyalóasztalhoz, hogy elég erősek és elég egyek legyünk: rossz üzletnek számítson háborúiba bocsátkozni velünk. A népek mii. liói, akik képesek leszorítaná a gyújtogatok öklét — egyekből tevődnek össze. Belőle, belőlem — mmdannyiunkból, bármilyen nemzetiségűek vagyunk is, akik altikor él­tek, és akik azóta születtek. Emlékezni kell és emlékeztetni. Zaikai Miklós R Keresik a munkát, bizakodnak a nagyberényiek »Ez a szövetkezet most jutott el mélypontjára. Ennél lejjebb már nem süllyedhet, innen csak fölemelkedni leheti — írtuk ja­nuár 16-i számunkban a nagy- berónyi Űj Barázda Termelő­szövetkezetről. Akikkel csak ta­lálkoztam akkor, nem fogyott ki belőlük a jogos panasz. Szá­nalmasan elhanyagolt, szétzi­lált gazdaságot láttam. Ma újra találkoztam ezekkel az embe­rekkel, s bár még hallottam tőlük apró-cseprő panaszokat, de már bizakodtak. Szinte tel­jesen nyoma veszett az akkori elkeseredettségnek... Milyen változás történt Nagy bölény­ben’ Rendszeresen fizetnek előleget Az első és talán a legfonto­sabb változás, hogy új vezetőt választott a közösség. Paska Ferenc — aki azelőtt Nágocson volt elnökhelyettes — biztos kézzel, helyes módszerekkel fo­gott hozzá a gazdaság irányí­tásához, a hibák megszünteté­séhez. »Nagyon bízunk Paska elvtársban, igazságos és igen határozott ember. Úgy látjuk, kivezet bennünket a kátyúból« mondta Somogyi Gyula. Az új elnök segítségével el­érték végre, hogy havonta 7,50 forintot oszthatnak előlegként. A nagyberényiek ma már tud­ják, hogy miért dolgoznak. Megnyugtató érzést és jó han­gulatot keltett az új munka- szervezési rendszer bevezetése. Négy helyett két növényter­mesztési brigád van a tsz-ben, s mindegyik brigádvezető mel­lett dolgozik egy bérszámfejtő. Gk — éppúgy, mint a brigád­vezetők — feljegyzik, hogy ld hol dolgozik, egész nap járják a határt, kimutatást készítenek az elvégzett munkáról, és este minden érdeklődőnek meg­mondják, hány munkaegységet teljesített aznap. így nincs vi­ta, félreértés, nem fordulhat elő, hogy egyiknek ugyanazért a munkáért több egységet szá­moljanak el, a másiknál pedig elmulasszák a jóváírást. Népes a határ Délben a mezőgazdásszal, Márton Lajossal összeül a két brigádvezető, Borbély Gyula és Tímár Gyula, megbeszélik a legközelebbi teendőket. Nem •dolgoznak ki mindent részletei­ben, »szájbarágósán«. A bri­gádvezelők önállóan, felelősség­gel irányítanak, intézkednek. Megy is a munka! A burgonya utolját ültették, mikor ott jár­tam, s a 300 hold kukoricából mindössze 70 volt még vetet len. Népes a határ. Kiss József, Balogh György, Tóth Lajos, Komor István, Kluk István lu­cernát vet fogatos géppel, s mellettük a kísérők: Séféi Jó­zsef né, Csizmadia Imréné, Csor­ba Józsefné, Kelemen Ferenc- né és Simon János. Három fo­gatos — Láncki Lajos, Pam- mer János, Pákozdi Géza — ku­koricát hengerel. Nyolcán trá­gyát hordanak. Besenyei Jó­zsef, Borbás János a sertéshiz­laldához földet szállít, s tizen­négy férfi készíti az alapot. Bármerre néz az ember, min­denütt szorgos munkát lát. Ti­zennyolc asszony burgonyát vá­logat az istálló mögött. Mikor hozzájuk lép a brigádvezető, öten is megszólalnak egyszer­re: »Hova megyünk holnap dolgozni? Ez elfogy estig. Mun­kát kérünk!« — Szívesen dolgozik az em­ber, hiszen moot kapjuk az elő­leget — mondja Tóth Petemé. — Meg kell ragadni minden munkalehetőséget, hogy szapo­rodjon az egység — szól közbe ifj. Kelemen Ferencné. Majdnem szóváltás kerekedik amiatt, hogy még nincs elég tennivaló, s csakhamar fény derül egy sérelmükre is: miért nincs asszony a vezetők között? Igazuk van, ha méltatlankod­nak, hiszen megérdemlik, hogy egy nő is képviselje őket a ve­zetésben. Sajnálják a leadott földet Munkaerő most van bőven. Több mint kétszázan vállaltak növényápolást. Tavaly alig akadt férfierő, most nem gond ez sem. Az öreg Mogyorósi Ko­ri bácsi amiatt kopogott be az irodába, mert aznapra nem ju­tott neki tennivaló. A 22 éves ifj. Parrag Ferenc eddig állaim szdaságban dolgozott, mos* a :-t gyarapítja munkájával. A rossz gazdálkodás nyomait, .. yetkezményeit természetesen nem lehet egykettőre eltüntet­ni. Az ősziéket későn, rosszul vetették, emiatt igen gyengén keltek, úgyhogy egy részüket ki kell szántani. Nem fordítot­tak gondot a nyolc hold gyö­nyörű gyümölcsösre, nem kö­tözték be a fák törzsét, s a té­len úgy megrágták a nyűtek, hogy csaknem minden fa tönk­rement. S amiről útón-útfélen beszélnek: kevesebb a szántó­juk mintegy 400 holddal. Ta­valy könnyű szívvel lemondtak róla. A közgyűlés elhatározta, hogy átadják az állami gazda­ságnak, mert úgy vélték, hogy nem boldogulnak vele. Most, hogy munkába lendültek az emberek, már látják, hogy a szövetkezetei, saját magukat károsították meg ezzel a dön­téssel. Nem lesz könnyű esztendő az idei sem, hiszen a gazdálkodás néhány ága magán viseli a rossz emlékű múlt év nyomait. De rátaláltak a kivezető útra, és eddig soha nem tapasztalt szorgalommal dolgoznak. Ezt írtuk januári cikkünkben: »El­sősorban a tagság emelheti föl a szövetkezetét.« Nos, az Üj Barázda Tsz-ben szinte egy em­berként ezen fáradoznak. Az új vezetésnek és ennek a nagy szorgalomnak minden bizony­nyal megmutatkozik majd az eredménye. Vörös Márta ÉK É *- aj l&í iiáiiíi Gűzi Mihály — Becze Károly: 1 f i« • Í4JU (9) égionisf a — Csak egy szöt, Monsieur — vágott közbe Gazsó —, va­laki reggel ezt mondta: légió. — Ugyan — nevetett amaz. — Önök Franciaországba men­nek, ott pedig saját maguk döntik majd él, hogy dolgoz­nak-e, vagy beállnak katoná­nak. Gazsót nem annyira a sza­vak, hanem inkább a rokon­szenves arc, a nyílt tekintet nyugtatta meg valamennyire. A francia folytatta: — Itt van a személyazonos­sági igazolványa. Mondanom sem kell, hamis. Ön eszerint egy süketnéma osztrák állam­polgár. Érti? Egy süketnéma osztrák. Heinz Bohman. A fénykép valamennyire hason­lít önre, de azért jobb, ha nem kerül sor igazoltatásra. Ért engem? Tessék, itt az iga­zolványa! Sok szerencsét az úthoz és az új hazához. Gazsó maga sem tudta, ho­gyan került ki a szobából. A szíve — maga sem tudta mi­ért — hangosan kalimpált. Az a katona vezette tovább, amelyik lekísérte őket a há­lószobából. Egy szűk folyosón mentek keresttül, s bemyitot­tak egy ajtón, A szűk, sötét helyiségben a többiek már ott voltak. Gazsó Vöröst kereste tekin­tetével, de az lesütötte sze­mét. Közben nagy robajjal két légiós katona lépett a szo­bába. — Indulás — szólt az egyik. — Én elöl megyek, vezetem a sort, a barátom meg a végén. Szökni nem ajánlatos. Mindketten csőre töltötték pisztolyukat. VL Gazsót újból megszállta a bi­zonytalanság. Mi ez? Miért lé­giósok kísérete mellett mennek a pályaudvarra? S egyáltalán, mi történik itt? Szeme előtt ott kavargott a mosolygós arcú monsieur, a tömött pénztár- cájú Bőgős, a süketnéma Bohman meg a légiós, amint csőre tölti fegyverét... Káosz... A feje zúg. Így berúgott volna tegnap este? ... Lopva Vörös­re, majd Lovászra pillantott. A nagy darab legény egykedvűen ballagott előtte, a vézna fiú ar­ca bizakodást árult el. Lovász boldogságra vágyik. Reméli, hogy annyi hányódtatás után végre talán eléri. Ó, te gyerek! A pályaudvaron a légiósok beterelték őket az utolsó kocsi­ba. Elhelyezkedtek egy fülké­ben, kísérőik pedig közvetlenül az ajtó előtt foglaltak helyet. A pullmankocsi néhány percen belül megrándult, a vonat el­indult. A fülkében a német a ka­pott csomagot bontogatta. Vö­rös cigarettára gyújtott. Lovász ábrándosán nézett ki az abla­kon. Gazsó Vörös mellé húzódott, s halkan megkérdezte: — Neked mit mondott a francia? — Hogy Franciaországba megyünk, ahol saját magunk dönthetünk sorsunkról. — És te ezt elhiszed? — Hát... nem is tudom... De mindegy! Vigyenek át csak Franciaországba. Tudod, itt még vörös övezetben va­gyunk... A vonat sebesen száguldott Linz irányába. Gazsó hátradűlt az ülésen, aludni próbált. Nem tudta, mennyi ideig szunyókált Ar­ra ébredt, hogy kinyüt az ajtó, s az egyik légiós lépett be. — A szovjet—amerikai ha­tár előtti utolsó állomáson áll vonatunk — mondotta —, el kell hagyniuk a katonakocsit Helyezkedjenek el szétszóródva a civil utasok között Ha át­értünk az amerikaiakhoz, ugyanitt találkozunk... Nos, induljanak. Eddig mi vigyáz­tunk magukra, most maguk vi­gyázzanak saját magukra. Az igazoltatásnál vigyázzanak. Ne felejtsék el; vagy az ígéret földje, vagy Szibéria... A jugoszláv kezet nyújtott sorban mindenkinek. A német vidáman integetett feléjük. A lengyel csöndben készülődött. — Együtt megyünk — súgta Gazsó Vörösnek. Az bólintott. — Nem mehetnék én Is ve­letek? — kérdezte Lovász. — Hárman sokan lennénk. A vézna fiú csalódottan né­zett rájuk. Elindultak. A német egészen a kocsisor elejéig futott Lo­vász egy jó darabon ment vele. Gazsó és Vörös a szerelvény közepetáján szállt fel. A ko­csiban sokan voltak. Valahogy mégis sikerült helyet kapniuk, egymással szemben. Gazsó mel­lett egy termetes, bőbeszédű asszonyság ült, aki hamarosan új szomszédja felé fordult. — Messzire utazik? — kér­dezte Gazsótól. Kilencvenezer darab francia és óriásnyárfái dugvá- nyoznak három hektáron a nagybajomi erdészei kutast csemeteker tészetében. Diplomáciai iratok Magyarország külpolitikájához 1936—1945 (.FolytatjukJ l a Magyar Tudományos Aka- »démáa Történettudományi In- Itézetének munkatársai több I esztendős kutatás eredménye­iként hatkötetes sorozatban közr | rebocsátják a második Világ- j háború előzményeire és törté- ♦netére vonatkozó magyar dip­lomáciai okmányokat. A köz­zétett forrásanyag hazai és nemzetközi szempontból egy­aránt új é® fontos adatokkal járul hozzá a korszak magyar külpolitikájának, valamint a második világháború történe­tének tudományos feldolgozásá­hoz. Az Akadémiai Kiadó g ondo­zásában, Zsigmond László szer­kesztésében megjelenő sorozat első kötete A Berlin—Roma tengely kialakulása és Auszt­ria anmexiója 1936—1938 cím­mel most került ki a sajtó alól. A kötet, melyet Kerekes Lajos állított össze, és rendezett saj­tó alá, sokoldalúan mutatja be Németországnak az Anschluss megvalósítására irányuló tö­rekvéseit, amelyek fontos lánc­szemét képezték további kelet­délkelet-európai terjeszke­désének. Különös érdeklődésre tarthat számot a Mussolini, Schusch­nigg és Gömbös Gyula 1936 márciusában Rómában folyta­tott. tárgyalásairól készült jegy­zőkönyv, a magyar külügymi­niszternek 1936-ban Neuratít- tal és Papennal folytatott meg­beszéléseiről készült feljegyzés, a római paktum államainak 1936. novemberi bécsi tárgya­lásainak jegyzőkönyve. A kiadványsorozat a követ­kező kötetekből fog állni; 1. A Berlin—Róma tengely kialaku­lása és Ausztria annexiója 1936 —1938; 2. A müncheni egyez­mény létrejötte és Magyaror­szág külpolitikája 1937—1938; 3. Magyarország részvétele Csehszlovákia teljes feldarabo­lásában 1938—1939; 4. Magyar- ország külpolitikája a második világháború kitörésének idő­szakában 1939—1940; 5. A Szovjetunió elleni háború elő­készítése és Magyarország 1940 —1941; 6. Magyarország rész­vétele a második világháború­ban 1941—1945.

Next

/
Thumbnails
Contents