Somogyi Néplap, 1962. május (19. évfolyam, 101-125. szám)

1962-05-08 / 105. szám

SOMOGt! jrepfcAT 9 Redd, wes, «ä3os A ÉLETSZÍNVONAL — A, kérem, életszínvonal... Van, van, de csak nem emelkedik. Nekem aztán hiá­ba mondják (s ek­kor hirtelen eszé­be jutott egy sze­mináriumokon használatos kifeje­zés), az élő; mást igazol. A többiek elő­ször döbbenten hallgatták Blöfkey kartársat, sehogy sem értették, hogy hogy *ner ilyen nyíltan... szóval nem éppen vonalas dolgot mondani a szemi- ráiumon. De az­tán megnyugod­tak, mert a szemi­náriumvezető tü­relmesen hallgat­ta, ardzma sem nezdült, ők pedig egyre jobban érez­ték, hogy Blöfkey tulajdonképpen szívükből beszél. Legföljebb nem merik elmondani — itt a politikai továbbképzésen. Otthon, az egészen más! — Műre alapo­zom föltevésemet? Nem is föltevés ess, kérem, saját bőrünkön érezzük mindnyájan — és széles mozdulattal körülmutatott tár­sain. — Az már nem is érdékes, hogy ebben az or­szágban mindent tőlünk várnak, munkaidőn túl, társadalmi mun­kában. De leg­alább éreznénk jó­tékony hatását. Nem mondom, emelték a fizeté­sünket. Csakhogy ezen nem lehet ám lemérni az életszínvonal emelkedését. Én összevetem az árakkal, s az a za­kó, amely tavaly hafezázharminehá- rom forint volt, ma már hatszáz­negyven! A cipő­ről nem is besaé­V^lek.. Időst levegőt vett, de utána el­csuklott a hangja. A pillanat tizedré- sze alatt átvillant agyán, hogy mi lesz a következmé­nye szókimandásá- nak, mert igaz, hogy rég megvál­tozott már a poli­tikai légkör, de mégis, hátha vala­kinek eszébe jut valamiféle -ellen­szolgáltatás-. Egy kicsit meghátrált, de nem egészen: — No persze előfordulhat, hogy amit mondok, az csak a mi társa­dalmi rétegünkre vonatkozik, sőt va­lószínű. De hót ki­ről beszéljen az ember, ha nem saját magáról? Ta­pasztalataimat egyébként meg­erősítette az is, hogy itt a szemi­náriumon már sokszor vitatkoz­tunk az életszín­vonalról, de még sohasem kaptam meggyőző vá­laszt Tudom, mondta a párttit­kár elvtárs, hogy amióta kevesebbet dobálózunk ezzel a fogalommal, azj óta magasabb az életszín vonat Be­szélt a reálbérek alakulásáról is, statisztikát sorolt fel, hogy mennyi húst, vajat, tejet fogyasztottunk a műit évben és tíz évvel ezelőtt, de meggyőző érvek ezek? — kérdem én. Még jó, hogy nem kell szögre akasztani a szán­kat, elvégre a szo­cializmust építjük, nemde? És ki merné állítani, hogy a mi réte­günk nem aktív részese az építés­nek ...? Blöfkey kartárs egy újabb levegő­vétel után lehig­gadt egy kissé, s kérő szóval for­dult a pártfitkár­hoz: — Kovács elv­társ, maga mindig arra tanít minket, hogy győződjünk meg a valóságról. Tisztázzuk végre- emelkedik-e az életszínvonall S ha igen, próbáljon meg olyan meg­győző érvvel elő­hozakodni, ami egy csapásra el­oszlatja kételyein­ket ... — Helyes, he­lyes, úgy van — hangzott az egy­öntetű óhaj, s a párttitkár fölemel­kedett helyéről. Arcán a világért sem látszott fel­dúlt lelkiállapota, még hangja is kedves volt, köz­vetlen: — Elvtársak, az életszínvonal va­lóban nem emel­őik. Mit mond­hatnék én még erről, hisz minden érvemet vissza­vernek. Hanem ha megenge­dik, megkérném önöket valamire: szíveskedjenek idefáradni az ab­lakhoz. Kinyitotta az ablakot, és kiné­zett, a többiek kö­réje gyűltek, s ér­tetlenül bámultak a szemináriumve­zetőre. Az ablak alatt ott parkíro­zott legalább nyolc autó, egy Skoda is volt köztük, ha igaz, de többségük Trabant a hallga­tók személyi tulaj­dona. A párttitkár nem szólt egy szót sem, visszaült he­lyére. A lélek mér­nökeinek szónoka pedig háromper­ces néma csend után felállt, és ke­serű arccal azt mondta: — Igen ám, tit­kár elvtárs, de az orvosoknak Sko­dájuk, Moszkvi­csuk van, nekünk meg csak Tra­bant • i-ít j. B. ' T ’ -í- ­*,.< , ** . ' - V» ' .-*■i• •• . í Kis tsz a nagy tsz-ben A rinyatijnépi termeKszüvetke- *et vezetősége nemrég egy hold főidet adott a tsz KlSZ-szervezeté- nek, hogy gazdálkodjanak rajta a fiatalok úgy, ahogy jónak látják, s a föld jövedelmével is maguk rendelkezhetnek. Nosza, lett nagy orom a fiatalok között! Mig az­előtt szinte évek öta nem lehetett összehozni a legényeket és lányo­kat, most este, munka után rakták a vontatóra a trágyát, onnan meg le, a lányok pedig holdvilágnál te­regették szét a földön, hogy Pető Lajos beleakaszthassa a földbe a traktorekét. A földbe — úgy hatá­rozott a kis közösség — burgonyát ültetnek. A növényápolást, betaka­rítást a mostanihoz hasonlóan tár­sadalmi munkában végzik, a ter­més értékesítéséből bejövő pénzt pedig közösen költik el: felutaz­nak Budapestre, s megtekintik az őszi Mezőgazdasági Kiállítást és Vásárt. Delelő gulya. ! IWWWI « m iá!! m Miniatűr villanypásztor az istállóban Az orejzág legkorszerűbb nagy­üzemi tehenészete épül Martonvá- sáron, a Tudományos Akadémia Mező gazdásági Kutató Intézetének gazdaságában, ötszáz tehén elhe­lyezésére íxégi istállókat alakítanak át, a. tejkezelöt és a takarmány- táróiét üjonsnan építik, valameny- nyit az Agrártudományi Egyetem építészeti kutató csoportjának ter­vei szerint. Ebben a tehenészetben alkalmaz­zák először a >*-mindenütt traktor- munka«-elvet, gépesítik a takar­mány beszállítását és szétosztását, a trágyakihordást és az almozást. Az istállókba »piniatür villany- pásztor« került a takarmányhor­dáskor ugyanis elektromos áram­mal töltött fémlapokkal zárják el a jászolt a tehenektől. A sajtáros fejőgépeket vezetékes rendszerűvel cserélik ki, s a tej mindegyik is­tállóból üvegcsőhálózaton át em­beri kéz érintése néikütt jut a köz­ponti tejházba. A gépesítésnek ez a színvonala az eddiginek kétszeresére emeli a munka termelékenységét? egy em­ber az átlagos tíz helyett húsz te­henet tud ellátni. (MTI) Újra otthon E1 Negyvenkétmillió forint a saját vagyonuk A kaposvári járás fofctaaú- vesszövetkezeteimek saját va­gyona a múlt év végén meg­haladta a negyvenkétmillió fo­rintot. Két szövetkezet, a büs— sű—kazsofci és a topanári jő gazdálkodásával már elérte, hogy áflJamá hitel nélkül ás ké­pes ellátni gazdasági felada­tait Sokat erősödött a kapos­vári földművesszövetkezet is: már csaknem tizenegymillió formt értékű saját vagyona van, vagyis az álló- és for­góeszközök értékének három­negyede a szövetkezet tulaj­dona; ]mlScszem még arra a napra, amikor Eszti elpitye- regte magát. A múlt év végén történt karácsony táján. Munkatársai és barátnői az ünnepekre készülődtek, csaknem mindegyikük tartogatott valami kedves meglepetést a család számára. Gyakran hallotta a sokat mondó, izgalom­tól fűtött sóhajtásokat: Milyen jó lesz majd otthon, a kará­csonyfa mellett! Marika, a kedves kis szobatárs is haza ké­szülődött, szüleihez. És Eszti, amikor magára maradt gon­dolataival, nem tudott parancsolni a könnyeinek. Ö nem uta­zott haza, pedig lett volna hova mennie, szülei és kis húga is karácsonyt ünnepelnek otthon... — Nem szeretnek ők engem. Mióta bejöttem a városba, nem is akarnák rólam hallani. Nem érdekli őket a sorsom, arra sem kíváncsiak, hogy keresetem elég-e a kosztra, la­kásra, ruhára. Még egy szép szót sem kapok tőlük... — és sírt, panaszkodott. Tavaly jött Kaposvárra, és itt helyezkedett el. Jól kere­sett, albérleti szobában lakott. Aztán szülei hívták, hogy menjen haza, segítsen nekik. De Eszti nem ment. Jól érezte magát munkahelyén, akkor még nem volt mire panaszkod­nia. A hazulról kapott levelekben egyre többször olvashatta, hogy szükség van rá a szülői háznál. Vasárnaponként, amikor hazament, akkor is ezt hallotta. És Eszti durcásan vissza­utasította a meghívást, inkább látogatóba se ment a falujá­ba. Később már nem is kívánkozott haza. Nem érzett von­zalmat szülei iránt. De karácsony előtt erőt vett rajta az az érzés, hogy jó lenne az ünnepeket otthon tölteni, mert az mégiscsak más, kellemesebb. Arra gondolt, hogy ha hívnák, ha szépen megkérnék, hogy legyen a családdal karácsony­kor, akkor szívesen hazamenne. De nem hívták. Elmúlott az ünnep. .Esztinek nagyon fájt, amikor barátnői otthoni élmé­nyeiket mesélték. Ügy érezte, hogy azok gazdagabbak nála, hiszen sokkal több boldogságban, szeretetben van részük, mint neki. Amikor húsvét előtt néhány nappal találkoztam vele, szemében az öröm fénye csillogott. — Búsvétkor a szüléimhez megyek — mondta meghatód­va. Kezében türelmetlen izgalommal gyűrögetett egy papírt. — írtak, hogy menjek haza húsvétra... mert várnak... — tördelte a szavakat. Még azon a napon mindenki megtudta a házban, hogy Eszti otthon tölti az ünnepeket. Húsvét után édesanyja is meglátogatta. Hogy mennyire erősödött a szülő és lánya k? csolata, azt csak akkor tudtuk meg igazán, amikor Eszti be­jelentette: — Szabadságot kérek a vállalattól, és hazame­gyek segíteni — s elpirult, hiszen nagyon jól tudta ő is, hogy mindezt már előbb is megtehette volna. H. F. Borisa JegonotK a füstcsík efetifessol bős történt. Hosszú ideig vezető állást töltött be a vasútnál, de egy­szer csak alacsonyabb beosz­tásba helyezték. Jóval alacso­nyabb beosztásba. Ha megkí­séreljük. elképzelni a lefokozás pályáját, akkor a lelőtt repü­lőgép által húzott füstcsikhoz hasonlíthatjuk. Fülkésov ugyanahhoz a vas- útigazgatósághoz tartozó egyik kis üzem vezetője lett. Hogy elkerülje a megbántott ember iránt rendszerint meg­nyilvánuló sajnálkozást, igye­kezett könnyedén felfogni a dolgot, és tréfásan mondogat­ta: — Annyi baj legyen! Olya* nők vagyunk, mint a kato­nák ... Hahókat Megyünk, aho­vá küldenek... De nehezen viselte a sorsát Jaj, de nehezen! Állandóan kordában kellett tartania ma­gát és tekintettel lennie új helyzetére. Voltak azonban olyan percei, amikor megfeled­kezett magáról, és ráripako- dett föLatteaárei — Hogy merészéi ilyet termi velem? Egy-kettő és repül! Aztán észre tért, és rémüle­tében torkára forrt a szóé fö- löttesei tegnap még alantasai voltak, ma pedig ő az alanta­suk. Hát szabad az elöljárók­kal gorombáskodni? Az ilyen viselkedésért ¥üh- késovot kétszer-háromszor szi­gorúan rendreutasítatták. Áz­tál lehiggadt. Nehezebb vett megszokni mz új méreteket. Azelőtt milliós tételekről szóló okmányokat írt alá, most meg csak holmi négyjegyű számokkal volt dol­ga. A három mtUa volt, nincs. Azelőtt sok száz vagon állá­sáért még csak dorgálást sem kapott, ma pedig két teherko­csi késedelmes kirakásáért már megrovással fenyegetőznek. De a legkellemetlenebb és legbosszantóbb az volt, hogy ellensége támadt, akivel na­gyon nehéz volt küzdeni. Ez az ellensége magas állást töltött be a vasútnál, és... a Fülkésov nevet viselte. — Igazgató elvtárs — for­dul Fülkésovhox a tervosztály vezetője. — Utasítás szerint le kell adnunk húsz tonna fém­forgácsot. — Várjon csak —» csodálko­zik Fülkésov — összesen tíz torma fémet kapunk egy év­re. Ki volt az a bolond, aki ezt a rendeletet aláírta? A tervosztályvezető szó nél­kül leteszi az igazgató asztalár­ra a »jeniről« érkezett papírt. Fajta a következő aláírás: »Fülkésov.« Fülkésov zavartan hallgat: eszébe jut, hogy fél évvel az­előtt valóban aláírta ezt a ren­delkezést. — Miért nem építünk böl­csödét? — kérdezi az igazgató a könyvelőtől. — Nincs pénz. Elutasították,. *— Ki utasította el? — Fülkésov elvtárs. Azaz ön—. És bármiről vcftt Is szó — a létszámmal kapcsolatos zűrza­varról vagy a gyári fölszerelés kicseréléséről, új épülettömb építéséről vagy fürdő létesíté­séről — az igazi Fülkésov útjában mindenütt ott áUt a hajdani Fülkésov a maga ren­delkezéseivel, utasításaival és előírásaival. ».Micsoda gyalázat, nem ma­rad más hátra, mint hogy meg­változtassam a nevemet!« gon­dolta olykor csüggedten a gyárigazgató. »Wo és iné történt azután? — kérdi az olvasó, és találgatni kezd: »Fülkésov mindent meg­értett és megjavult.« Vagy egy másik •változat: »Újra maga­sabb beosztásba helyezték, és megint jól megy a sora«...De a helyzet másként is alakulha­tott volna: »Egy barátja új ál­lást talált számára, ahol a Fülkésov által korábban Tő- adott rendelkezések és utasítá­sok nem érvényesek.« Hát sem az első, sem a má­sodik, sem a harmadik válto­zat nem következett be. A vég­zet, amely Fülkésovot utolér­te, nagyon tragikus és igen szánalomra méltó volt. Tpgy hideg téli napon a területi központba in­dult. Ha ez azelőtt történik, Fülkésov gépkocsin ment vol­na, de most nem volt autója. Nem maradt más hátra, mint az állomásig autóbuszon, on­nan pedig vonaton utazzék. Az autóbusz késett, és csak akkor érkezett az állomásra, amikor a vonat már utolsót sí­polt. Fülkésovnak éppen csak any- nyi ideje volt, hogy felugorjék a kocsi lépcsőjére. Azután va­lami rettenetes dolog történt Megrántotta az ajtót, de nem nyílt ki. Megrántotta még egy­szer, de hiába!. Így utazott a következő ál­lomásig, a kocsi lépcsőjén ‘— borzalmas szélben és farkasor­dító hidegben. Amikor a vonat végre meg­állt, és Fülkésov kilépett a pe­ronra, úgy érezte, keze-lába merev, és egész teste mintha fából volna, sőt inkább üveg­ből — Rosszul van? — kérdezte a közelében levő kalauznő. Fülkésov jeges tekintettel mérte végig, kiáltani akart, de csupán ezt suttogta: — Disznóság! Egy egész meg­állót a lépcsőn utaztam. Miért zárják be az ajtókat? — Nincsenek bezárva — fe­lelte a kalauznö. — Próbálta kinyitni? — Próbáltam — mondta Fül-, késov, és megmutatta, hogyan rángatta az ajtót. A kalauznő részvéttel nézett rá és megkérdezte: — És a másik irányba nem próbálta? JP ülkésov súlyos betegség 1 után nyugdíjba ment. Szomorúan végződött a pá­lyafutása. És miért? Fülkésov elvtárs, a vasút hajdani magas rangú dolgozója nem tudta melyik oldalra nyílik a vasúti kocsi ajtaja. Az általa kiadott rendelkezésekről és utasítások­ról pedig szólni sem érdemes. Fordította: Gellért György Távolsági pilóták szakmai betegsége A távolsági repülőgépek személyzetének életében, szabálytalanul váltakoznak a nappalok és az éjszakák, s ez rendkívül károsan hat az Idegrendszerre és a szer­vezet különféle funkcióira. A Párizs—New York útvo­nalom repülő gépek s zemély­zete például néhány órai re­pülés után ugyanabban az időben érkezik New York­ba, mint amikor Párizsból elindult. A nappal tehát ez esetben néhány órával meg­hosszabbodik számukra. A következő napon, a vissza- repüléskor viszont ugyan­annyi órával rövidül meg a nappaluk. A harmadik napon pihenőt tartanak. Pá­rizsban P. Bugard profesz- szor beható vizsgálatokat folytatott ez irányban, és megállapította, hogy a sza­bálytalan életmód, a megfe­szített munkával párosulva, gyakran i degzavarok hoz ve­zet. A nőknél gyakoriak a hormonzavarok, a férfiak pedig nem egy esetben im­potenseikké válnak. A repü­lés tartama alaitt a szerve­zet sóháztartása is szabály­talanul működik: fokozódik a szomjúság, és a vese ke­vesebb vizet választ ki. Kolumbus évszázadokkal előzte meg a Kolumbus összegyűjtött írásainak legújabb kiadásá­ból kiderül, hogy ő már a XV. században tudta: -A Föld nem gömbölyű, inkább körte alakú.« Ez a megálla­pítás teljesen megfelel a va­lóságnak, de mindössze két évvel ezelőtt bizonyosodott be, az egyik műhold által készített fölvételek révén. Honnan tudta Kolumbus? „Ugat" az ionoszféra A világűrkuíatással foglal­kozó tudósok megállapítot­ták, hogy az ionoszféra egyelőre megmagyarázhatat­lan eredetű hangokat bocsát ki. A zörejek — az egyik föltevés szerint — meteorok­nak az ianoszférán való át­haladása következtében áll­nak elő. Ha e hangokat mag- netofomszalLagra veszik, és 160-szorosan felgyorsítják, a keletkező hangot leginkább »ugatáshoz« lehetne hason­lítani. Krémmel töltött fogkefe Az Egyesült Államokban újfajta fogkefét gyártanak, amelyhez nem kell fogkré­met vásárolni. A fogkrém ugyanis már benne van a fogkefe üreges nyelében. Fog­mosásnál meg kell nyomni a plasztiknyelet, és ezzel a kívánt mennyiségű fogkré­met kinyomják a kefére. Minthogy ez a fogkefe nem kerül többe, mint egy tubus fogkrém, felhasználása után eldobhatják a fogkefét, és újat vásárolhatnak. SomogyiNéphm Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: KISDEÁK JÓZSEF. Szerkesztőség: Kaposvár, Lenin u. 14. Telefon 15-10, 15-IL Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Teiefon 15-16. Felelős kiadó: WIRTH LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Latinka S. u. 6. (F. v.: László Tibor.) Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesíiőknéL Előfizetési díj egy hónapra U Ft

Next

/
Thumbnails
Contents