Somogyi Néplap, 1962. május (19. évfolyam, 101-125. szám)

1962-05-31 / 125. szám

SOMOGYI NÉPLAP s Csütörtök, 1992. május Sík Újabb fejlődés úttörőink megyei szemléjén A „Béke és barátság ” úttö­rő művészeti szemle megyei be­mutatóját május 26—27-én ren­dezték meg Kaposváron. Az immár hagyományos találko­zón 560 pajtás vett részt — jóval több, mint a tavalyin —, hogy bemutassa tudását, és számot adjon fejlődéséről. A számszerű növekedés mellett a művészi színvonal is emel­kedett. A szavalok, a mese­mondók, a táncosok, az éne­kesek és a zenészek a béke és barátság gondolatát kifejező művekből állították össze mű­sorukat. Ez nagyon gazdagí­totta a szemle tartalmát. Ta­valy teljesen monotonná tette a találkozót a sok kötelező szám. A zenei részre, a vers- mondásra a számok és költe­mények unos-untalan ismétlő­dése nyomta rá a bélyeget Szerencsére az idén már nem szorította a szólistákat és együtteseket a kötelező szá­mok bilincse. A tartalmi gaz­dagodáshoz hozzájárult, hogy az úttörőcsapatok önállóan választották ki az elszavalan­dó verseket, az elénekelendő dalokat, indulókat Azonban felhívnánk valamire a rende­zők figyelmét — a jövő évi úttörőszemlén talán hasznosí­tani tudják észrevételünket —, a műsor összeállításakor ügyel­jenek arra, hogy ugyanaz a vers vagy dal ne ismétlődjön négyszer-ötször is. Noha ör­vendetes, hogy nőtt a szemlén részvevők száma, azért a gon­dosabb rostálás sem ártana a jövőben. A szavalok, színjátszók, a népitánc- és bábcsoportok a Kilián György Ifjúsági és Üt- törőházban mutatták be mű­sorukat A legnagyobb fejlő­dést a népi táncosoknál ta­pasztaltuk. Nem csoda persze, ha a Népművelési Intézet pat­ronálta kutasi együttes, a Ber­zsenyi Dániel Általános Iskola együttese kiváló eredményt ért d, hiszen náluk már régi ha­gyomány a tánckultúra műve­lése. Viszont annál jobban méltányolandó, hogy milyen szépen szerepeltek a karádi pajtások ügyes pásztortáncuk­kal vagy a csokonyavisontaiak »Hogyan készült rajunk a Bé­ke és barátság művészeti szem­lére?« című összeállításukkal. Nagyon tetszett, és méltán ara­tott sikert a balatonlelleiek ze­nekari kísérettel előadott Fe­hér liliomszál című játéka. A kedves, szépen kidolgozott mű­sor megérdemelte, hogy kivá­lóra értékeljék. Sajnos, semmi fejlődés nem tapasztalható még mindig a bábegyüttesek munkájában. Mindössze két csoport szere­pelt, az is megfelelő ered­ménnyel. Nem tudjuk, mi az oka a gyenge szereplésnek, a rossz technikai felkészültség­nek. És érthetetlen az is, hogy az egyre népszerűbbé váló báb­játszás miért marad kívül az úttörőcsapatok látókörén. Ami­kor sorra alakulnak a felnőtt bábegyüttesek, amikor vala­mennyi járásban jelentősen előrehaladtak ennek a fiatal művészeti ágnak a fejlesztésé­ben, akkor épp csak az úttörő- együttesek ne tudnának ered­ményt felmutatni? Ugyanez mondható eí, saj­nos, az úttörő-színjátszókról is. Nem ledorongolási szándék vezet bennünket, de egy me­gyed vetélkedőn igényesebb műsorra van szükség, mint amit láttunk. A verseny értékes bemutató­ja a szavalok vetélkedője volt. Nagyon érdekes és feltűnő je­lenség, hogy a korábbi évek gyakorlatától eltérően nem csupán az iskolában tanult ver­sekkel léptek a zsűri elé a paj­tások, hanem meglehetősen sokoldalú választékkal. Maga­san kiemelkedett a szavalok közül Mórocz Edit. Jó volt Bagó Valéria, Képli Judit és Sípos Borbála szavalása is. Az énekesek és a hangszeres szólisták, a kamarakórusok és a zenekarok a Löszt Ferenc Ze­neiskolában adtak számot tu­dásukról. Az első, amit él kell mondani tapasztalatunkról: örvendetes, hogy nemcsak a járási székhelyek, hanem a távolabb eső községek fiatal­jai is alapos felkészültséggel álltak dobogóra. A falusi gye­rekek szereplése azt bizonyít­ja, hogy a községekben egyre több a zenét tanuló és értő fia­tal, állandóan nő a zenei mű­veltség. Kamarakórusainknal észre­vehető volt a fejlődés. Például a segesdi, a barcsi énekkar — noha még nem lehetünk telje­sen elégedettek szereplésükkel — sokat csiszolódott, örvende­tes, hogy Vízváron, Kéthelyen, Mezöcsokonyán is kedvet kap­tak a gyerekek az éneklésre. Az utóbbi három helyen az alapokat lerakták, most már a kidolgozást kell szorgalmazni. Reméljük, hogy a következő szemlén még jobban szerepel­nek ezek az együttesek is. A pálmát az idén is a Tóth La­jos iskola kórusa vitte el. Ezek­ről a csengő hangú, minden ze­nei finomságra ügyelő gyere­kekről csak a legnagyobb el­ismeréssel szólhatunk. A sió­foki énekkar a finom kidolgo­zással és a jó vezénylettel, a fonyódi kórus a szép hangzás­sal emelkedett ki. A zenekaroknál nem tapasz­talható olyan határozott előre­lépés, mint az énekkaroknál. Mintha egy kicsit megrekedtek volna. Ezt talán azért is érez­tük, mert jobbára ugyanazok a zenekarok szerepeltek, mint tavaly. Csak dicsérni tehet a somogyszili furulyazenekart. A 14 tagú együttes technikai­lag tökéletes, művészien kidol­gozott játékával méltán ara­tott nagy sikert. Üj színfoltja volt ez a zenei szemlének. Jó lenne, ha más községekben is követnék a somogysziliek pél­dáját. Ezt az igazán népi »út­törőhangszert« a következő szemlén is szívesen hallanánk. A balatonlellei zenekar az idén is kiváló minősítést kapott. Szeretnénk azonban felhívni a leltelek figyelmét arra, hogy változtassanak a zenekar ösz- szetételén, mert a néhány szál vonóst teljesen elnyomja a ki­lenc harmonika. Rahmaninov Prelűdjének átírását nem tart­juk szerencsésnek. A zongora­mű szépsége nem érvényesül, a darab drámaiságát és fojtott- ságát a harmonikák nem tud­ták híven visszaadni. A Vö- röshadsereg úti iskola kama­raegyüttese biztos játékáért di­csérhető. Az igali zenekar nem tanult a tavalyi bírálatból, most is ugyanabba a hibába esett: a hegedűk és a harmo­nikák nem voltak összhang­ban. Jó tenne, ha a jövőben jobban ügyelnének erre. A szólisták közül három ka­posvári pajtást, H. Kovács Zol­tánt, Balázs Istvánt és Kele­men Verát tartjuk említésre méltónak, és a nagyatádi Bencs István emelkedett ki. A szűri az idén sokkal több pajtást mi­nősített kiválóra. Ez is bizo­nyítja, hogy emelkedett a szín­vonal. A »Béke és barátság« úttörő művészeti szemle eredményei a művészeti ágakban elért fej­lődést tanúsítják. Erre az alap­ra biztosan lehet építeni a jö­vőben. Lajos G.—Polesz Gy. s= Remek, remek asszonyt kéz! — lelkesedett ismét Kákái. ■-— És mennyi ízlés, leleményes­ség a tálalásban. Hej, ha min­den asszony így, vagy legalább csak megközelítőleg... — s újra asszonyára nézett kihí­vóan. — Jaj, de omlós! Kóstoljá­JtM ind együtt volt már a aranykristály! =» csodálkozott tok csak! És milyen pikáns! — vendégsereg, s miután a a felesége is. — Vajon hogyan Oivadozott Csupákné. — De ha jó barátok, kollégák megcsodál- tudod ilyen remekül megszűrni ncm mondod meg, Klárikám, ták a gyönyörű új lakást, ki- a húslevest? Olyan, mint a hogy hogyan készíted, örök ha­próbálták a csapokat, zárakat csurgatott arany. rag. Előre teszed föl a húst, és a merész vonalú kagylófote- Klárika elpirult az ujja he- vagy csak akkor dobod bele, lókat, a házigazda hívására asz- gyéig. mikor már forró a zsír? tálhoz ültek az ízlésesen be- — Ebben nemcsak tyúkhús Klárika majdnem elejtette a rendezett ebédlőben. Éppen ti- van... Egy csöpp vadnak is villát. zenketten voltak a hangulatos lenni kell benne — erősködött — Előre, előre — segítette ki lakásavatón, akár az utolsó va- Csupákné. — Áruld el, Klári- Péter, a férje, csorán. Körülülték az ovális kám, hogyan csináltad. Én fia- — és együtt dinsztelődik a asztalt, és elcsöndesedtek, mert talabb aszonyoktól sem szé- köménnyel, fokhagymával? a konyha felől csodálatos sza- gyellek tanulni — Igen, együtt — segített gokat hozott hátán az enyhe — Megérdemelné, hogy min- Péter ismételten. — S mikor léghuzat, olyanokat, amelyek den ujját megcsókolja a férje, már jól megpuhul, az én Klá- már messziről megcsiklandoz- Ritkaság manapság az ilyen rikám csak akkor veszi le róla zák a gyomorfalat. asszony. Valóságos főnyere- a fedőt. Igaz, angyalkám? S a fiatalasszony már hozta mény! — kontrázott Kákái még — Persze, persze. És csak is a hatalmas tál levest. Fa- jobban, és célzatosan a felesé- azután kell berántani, latka fehér kötény volt előtte, gére nézett. Elképedt erre a vendégsereg, s a hajában patyolat masni: Azután a hússal fordult Klá- de a hites férj ismét asszonya mintha éppen akkor vágták rika. Ragyogó piros bordássze- segítségére sietett, volna ki egy modem konyha- letek sorakoztak a herendi tá- — Igazi szóvicc. Klárika reklámból. Ion citrommal, salátalevelek- megsütötte, mi meg berántjuk... Már az első kanál után meg- kel dekorálva, s mellettük, mint hehe... eredt a dicséret szózuhataga. egy rubinhegy, sült krumpli A csodálkozás hullámai még — Ö, Klárika, maga nem- piroslott. A tál másik oldalán magasabbra csaptak a süte- e$ak csodálatos titkárnő — rántott velő ontotta remek gő- menynél, mondta hivatalfőnöke —, ha- zét. Ilyen tésztát! Valósággal öl­ném valóságos konyhaművész összenéztek a vendégek. Ez vad az ember szájában. Ez nem is egyúttal! igen! Ez aztán az asszony, előregyártóit elemekből van, a-. «■» Mint a kristály, igazi nem holmi nyafka divatbaba. szent. A GALAMBÁSZ Halk szavú, szerény ember­nek ismerik a szomszédok Bemke Jánost A Kaposvári Hűtőházinál dolgozik, és mun­ka után nagyon siet haza a János utcába. Szenvedélyes ember — mondják róla mun­katársai. S ez valóban így van. Bemke János szenvedé­lyes galambász. Amikor laká­sán keresem, a kertes családi ház udvarán a virágok közt találom. Az udvaron minde­nütt galambok. tem a galambjaimat, hogy minden szabad időmet itt töl­töm az udvaron. Kevés ilyen madár van. — Miért? — Nézze, ezek hűséges és békeszerető madarak. Ém már megfigyeltem a galambszerel­met, csodálatos dolog az. — Miijen? i— A galampárok hűek egy­máshoz. Persze kísértés is adódik. Legutóbb ennek a fe­hér galambnak próbált tet­—i Ezek a világ legkedve­sebb madarai — mondja mo­solyogva, és máris kalauzol a galambházba. — Látja, ez itt magyar he­gyes, ezek pedig strasszerek. Fogja az egyik magyar be­gyest, és csőrét a szájába ve­szi. Néhámy pillanat múlva akkora begye van a galamb­nak, mint egy léggömb. •— Nem fáj neki? — Á. i s Ez ilyen fajta. Olyan begyet fújnak maguk­nak, hogy az ember csak cso­dálkozik, így tetszelegnek egy­másnak. — Hogyan lett galambász? Elmosolyodik. — Akaratom ellenére. A gyerekeim tizenkét évvel ez­előtt napokig könyörögtek, hogy vegyek nekik galambot. Hallani sem akartam róla, igy a feleségem teljesítette a ké­rést. Építettem egy szép ga­lambházat. Most? Ügy szere­szelegni az egyik strasszec. Olyan csetepaté támadt már az első pillanatban, hogy a galambház minden lakója ki­szállt az udvarra. A strasszer elmenekült, és csak éjszaka mert beszállni a helyére.: s — Miért van gyűrű minden galamb lábán? — A gyűrűkön adatok van­nak. A galambtenyésztő így anyakönyvezi galambjait. Per­sze fontos ez a vérfrissítés miatt is. Jönnek a tenyésztők Pestről, Szolnokról, Kecske­métről. Nem láttuk soha egy­mást, de órákig elbeszélge­tünk a galambnevelés titkai­ról. Aztán cserélünk is. — És mi haszna van ebből? — Semmi.;. Néhány okle­vél. De nem azért csinálom. Engem szórakoztat és meg­nyugtat a galambtenyésztés. Ezt pedig nem lehet megfi­zetni. N. S. Megjelent Arany János „kapcsos könyve' Az Akadémiai Kiadó érté­kes és érdekes kötetet jelen­tetett meg fakszimile kiadás­ban. A Magyar Tudományos Akadémia kézirattárának egyik legértékesebb darabját, Arany János »kapcsos köny­vét« az eredetit híven repro­dukáló egészbőr-kötésű kiadás­ban tette a költészet és a szép könyv barátainak aszta­lára. Annak idején Gyulai Pál ajándékozta Aranynak ezt a könyvet Az ősz költő ebbe másolta bele a Margit­szigeten eltöltött pihenőidejé­ben Öszikék néven ismert ciklusát. — Ritkám, eszik az ember ilyen piskótatésztát. Hogy ke­vered, szívem? — kíváncsisko­dott újra Csupákné. ■— Így ni! — mutatta Klári­ka körbe-körbe hadonászva. — Azután meg vissza, hogy össze ne tekeredjen. Rezeginé majdnem megful­ladt a nevetéstől, de legyűrte a kuncogást egy falat tésztával. S hogy a figyelmet magára ne vonja emiatt, ő is kérdezett. — Hát a krémet hogy csiná­lod, kedvesem? Kitűnő mogyo­rókrém! <— Azt csak úgy... egysze­rűen.., közönségesen... Per­sze, amikor ráérek... Külön­ben a kozmetikusom keveri... — Csuda kedvében van az én Klárikám-.. örül a lakásnak, azért viccel ma annyit — szé­pített a férje. —> Másrészt pe­dig igazán nem nagy gonddal főz, könnyedén csinálja. Érzé­ke van hozzá... érzéke... Né­ha nem is spekulál rajta, csak úgy eltalálja... A vérében van... VT angulatosan, vidáman telt el a lakásavató, s remek bemutatkozása volt ez a fiatalasszonynak is. Sokáig el- borozgattak, majd éjfélfelé ha­zaindultak a vendégek. Alig ''’etek ki az előszobán n férfi 'nyitotta az erkély ajtaját, hogy kiszellöztesse a füstöt, majd bánatosan rogyott a re­kamiéra, — Látod, látod, Klárikám, én szívesen főzök, hiszen a szük­ség megtanított rá. Sütök is, ha kell, de a bicska nyiladozik a zsebemben, mikor olyan ele­gánsan zsebeled be a dicsére­teket. — Mondtam én, hogy fogd rám? Tessék megmondani, hogy te főztél, sütöttél! — Ugyan, ne csacsiskodj! Hogy jönne az ki, hogy egy művezető piskótát pancsol? Ha megtudnák, hát nem is... el sem tudom képzelni, hogyan érintene. A vendégek ebben a pilla­natban mentek el zajos-jóked- vűen az erkély alatt. A dúdol- gatásból, halk nevetgélésből egy éles hang vált ki, Kókai hőstenorja, — Hej, Gizikém, Gizikém, szobrot állítanék neked, ha úgy főznél, mint Klárika! — Akkor holnap megrendel­heted! — csattant rá a felesé­ge. — Én pedig aranyba fog laltatnálak, ha úgy tudnál esz­tergálni esztergályos létedre, ahogy ez a Péter, ez a lakatos művezető főz! De Péter ezt már nem hal­lotta. Nem is hallhatta, hiszen a másnapi ebéden törte a fe­jét. 8*. Simon István ELROMLOTT EGY AUTO DUDÁJA, az eddigi érces hang helyett csak valami ar- tikulátlan recsegés hallatszik. A vezetőnek, úgy látszik, nem sürgős a javítás, ezért aztán az élcelődő utasok állandó céltáblája ez az állapot. A legfrappánsabb megjegyzés így hangzik: — Amikor végigmentünk Toponáron, és megszólalt a duda, minden házból kihaj­tották a disznókat, mert azt hitték, hogy a kondás tül­köl... Tengervízből nyert ivóvíz Világszerte egyre sürge­tőbbé váliik a szükséges ivóvízmennyiség biztosításá­nak problémája. Az Egye­sült Államokban például a napi ivóvízfogyasztás jelen­leg több mint 1200 milliárd liter, de számítások szerint 1975-ig napi 36 000 milliárd literre emelkedik. Éppen ezért Amerikában nagy fon­tosságot tulajdonítanak azoknak a kutatásoknak, amelyek a tengervizet ivó­vízzé alakítják át. A sótala- nítás egyelőre meglehetősen költséges eljárással törté­nik. Újabban azt a megoldást javasolják, hogy a sátalaní- tás után fennmaradt ásvá­nyi anyagokat használják fel műtrágyának és a vegy­ipar különféle szükségletei­nek kielégítésére, és ezáltal csökkentsék az ivóvíz előál­lításának költségeit. • * * Talajtakarás olajjal Az amerikai Esso olajvál­lalat kutatóintézetében pet­róleumgyantából és vízből készült emulziót állítottak elő, amely a talajra perme­tezve a gyár szerint nagy­mértékben emeli a mező­gazdasági terméshozamot. Az ‘ olajat a vetéssorokra permetezik: olyképpen, hogy széles szalagszerű hártyát képezzen. Az olaj védőréte­ge elősegíti a talaj nedve­sen tartását, magasabb hő­mérsékletet 'biztosít a talaj mentén, ezáltal fokozza a növekedését A gyár tájé­koztatása szerint a párol­gást megakadályozó és a napsugarakat jobban felszí­vó talajkezelés nyomán 10— 100 százalékos növekedést tehet elérni a terméshozam­ban. Einstein és Chaplin levélváltása Albert Einstein nagyon szerette a Chaplin-filmeket, és erős rokonszenvet érzett a művész iránt. Egyszer ezt írta Chaplinnek: »Az Arany­láz című filmjét mindenki megérti, ön kétségtelenül nagy ember lesz. Einstein.-« Chaplin így válaszolt: »Az ön iránt érzett rajon- gásom csak fokozódott. Re- lativitási elméletét a világon senki sem érti, ön mégis nagy ember lett. Chaplin.« Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: WJRTH LAJOS. Szerkesztőség: Kaposvár, Lenin u. 14. Telefon 15-10, 15-1L Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: A SOMOGYI NÉP* LAP LAPKIADÓ VÁLLALAT IGAZGATÓJA. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinka S. u. 6. (F. v.: László Tibor.) Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 11 PK»

Next

/
Thumbnails
Contents