Somogyi Néplap, 1962. április (19. évfolyam, 77-100. szám)
1962-04-27 / 97. szám
SOMOGYI NPPTAP 6 Péntek, 1902. áprfTfs SÜ, RIPORT A JÖVŐBŐL A közétkeztetés fejlődésének távlatai a Szovjetunióban S ZERGEJ ebéd után kilépett az utcára, s ösz- szetalálkozott velünk. — Jó napot, Szergej, mi az 1962-es évből jöttünk. Kortár- saink arra kértek, hogy írjunk valamit önről, s így kénytelenek voltunk átlépni jó néhány esztendőt — Akkor hát vissza kell fordulnunk, járjuk végig éttermünket — felelt Szergej. Szergej Szolneev, aki nemrégiben fejezte be a közétkeztetési iskolát, a város egyik legkiválóbb mérnök-szakácsa. Munkahelyére, az autógyár éttermébe aerobusszal utaztunk. Az étteróm fentről szélesre tárt zöld legyezőhöz hasonlított. Közelebbről látható volt, hogy a legyező nyele egy alacsony üvegfalú épület, szárai pedig termek, amelyek sugár alakban futnak szét a központból. Beléptünk a balról számított harmadik terembe. A kék szőnyegtől eltekintve a teremben minden halvány szalmaszínű f volt: a futószalag és a mellette sorakozó nem túlságosan magas L műanyag asztalok és székek egyaránt. A futószalag áttetsző falon !J haladt keresztül, a fal mögött egy dobogón már ott ült Szer- ^ gej fehér köpenyben. Előtte a * pulton számtalan gomb sorakozott, és hol itt, hol ott villantak fel a színes lámpáeskák. A pultot égy alacsony szekrény félköre ölelte körül, s ebből a szekrénykéből indultak ki a termekbe a színes futószalagok. — Milyen nagyszerű hűtőszekrény! — kiáltottunk fel. — Hűtőszekrény? — csodálkozott Szergej. — De hiszen ez magasfeszültséggel fűtött kemence! Szergej szó nélkül kinyitotta a legközelebb eső ajtót, s a látszatra, sőt tapintásra teljesen hideg rekeszben világossárga tányérkák sorakoztak. Étvágygerjesztőén sistergett a zsír a forró hússzeletek alatt. Leültünk az egyik futószalag mellett. Egy kis táblácskán világító betűkkel megjelent az étlap. Minden sora mellett egy- egy gomb volt, csak meg kellett nyomni a megfelelőt. Amikor megebédeltünk, Szergej így szólt: — Most eltüntetem az edényeket — s ezzel a tányérokat és a csészéket a futószalag alsó szalagjára tette, amely a konyha felé haladt. Hiszen ez jellegzetes önkiszolgálás! Az edények pedig visszakerülnek a mosogatógépbe és ... — Szó sincs róla — vágott közbe jövendőből jött beszélgetőtársunk. — Ebből az edényből többé senki sem eszik. Elmosogatni ezeket jóval drágább mulatság, semmint újat készíteni. A futószalag vége lejtős, s az edény egy nyílásba hullik. T ovábbmentünk. Itt a központi diszpécserszoba. A falnál sorakozó kartoté- kos szekrény dobozai tele voltak tömve lyukkártyákkal. A szakácstudomány évszázados bölcsessége, minden térvénye és finomsága benne van ezekben a vékony műanyag lapocskákban. Ezeknek a lyukasztásoknak számától és elhelyezésétől függ az étel receptje, nyersanyaga, keverésének egymásutánisága, a hőfok, sőt minden egyes ételfajta sajátságos íze és illata is. És ki állítja össze a lyukkártyákat? nyárokra, a másikról pontosan kimért mennyiségű burgonyapüré, a következő gép az egészet átlátszó, tartós burokba helyezte. Az utolsó folyamat a fagyasztás volt. Hanem mi is végére jártunk az időnek, indulnunk kellett. — De hát igazán maradjanak, hiszen ez az önök jövője is — javasolta Szergej. — Köszönjük, Szergej, de még sok munka vár ránk a jelenünkben: hisz mindazt, amit ma láttunk, még meg kell csinálnunk. I GEN SOK MÉG A TENNIVALÓ. Amit most ebben elmondtunk, még csak fantázia, de olyan, amely azon alapszik, ami már létezik az első mintapéldányokban. A legfontosabb, ami rövidesen megtűztük ki, hogy az alapvető munkafolyamatokat 90 százalékban gépesítjük. Mindez lehetővé teszi, hogy jobban megszervezzük a munkát, csökkentsük az alkalmazottak számát, és megszüntessük a különféle veszteségeket, s végső soron lényegesen alacsonyabbra szorítsuk ennek az üzemágnak kiadásait. Ez azonban az étkezés olcsóbbá tételének nem egyetlen forrása: nagyon sok gyár és üzem már ma is kifizetődőbbé tette étkezdéit. Az iskolai és egyetemi, valamint munkás- étkezdékben olyan rendszert lehet teremteni, amelynek során a termelési kiadások beleférnek a nyersanyagra fordított kereskedelmi kiadások keretébe. A húszéves terv végén lassanként áttérünk az ingyenes ebédre minden városi és falusi dolgozó számára. Így tehát az üzemi éttermek, amelyeket Lenin 1919-ben a »kommunizmus növendékeinek« nevezett, rövidesen a kommunista elosztási mód egyik formájává válnak. Jelentős lépés lesz ez előre, hogy az emberek igényeit a társadalmi tartalékokból elégítsük ki. Húsz esztendő múlva a Szovjetunió lakosságának legalább 80 százaléka használja majd naponta az étkezdéket, kávéiházakat és éttermeket. Nem nehéz elképzelni, milyen jelentős mértékben megnövekszik majd az étkezdék, éttermek, kávéházak és félkész termékeket gyártó üzemek hálózata. Jelenleg a Szovjetunióban 160 000 étkezéssel foglalkozó vállalat van. Húsz esztendő múlva több mint félmillió lesz. A férőhely pedig hatszorosára nő, 28 000 000 embert tudnak majd ellátni. Mindebbe nem számítottuk bele a szanatóriumok, üdülők, kórházak és bentlakásos iskolák éttermeit. A közétkeztetésnek hozzá kell járulnia a pártprogramban foglalt feladat megoldásához: biztosítani kell az emberek egészségét, az emberi élet határának meghosszabbítását. Eltelik 10—13 esztendő, és a közétkeztetés »jelentősen nagyobb helyet foglal el a táplálkozásban, mint az otthoni étkezés", ahogyan ezt az SZKP új programtervezete meghatározta. A. I'rád km és M. Estein Közelebb az élethez, a hétköznapok tennivalóihoz — Az üzem konyhaművészeti részlege. Amit valaha az ételkészítés titkának neveztek, azt ebben a teremben matematikai formákká alakítják, és rögzítik ezeken a lyükkártyá- kon. — Végignézhetjük a gyártási folyamatot? — Nem látnának semmit: minden futószalagot légmentesen záródó borítólap fed. Hanem itt megfigyelhetnek mindent — intett Szergej a színes televízió képernyője felé. S valóban végignéztük, ahogyan a gépiek megfelelő »utasításra« feldarabolták a húst, fasírozottat készítettek, beletéve mindent, ami csak kell. Szergej mind újabb és újabb gombokat nyomott meg, s a képernyőn megjelentek a raktárak, ahonnan a nagy katlanokba ömlött a feldarabolt burgonya. Az egyik futószalagról fasíro- zott pogácsák hullottak a tátörténik, s ami logikusan következik az SZKP új programtervezetéből, az a tény, hogy a közétkeztetést fokozatosan átalakítják valóságos iparrá Mindenekelőtt arról van szó, hogy az éttermek szakácsai minden ételt félkész gyártmányokból állítanak majd elő. A félkész gyártmányokat pedig az élelmiszeripar magas fokú gépesítéssel és automata futószalagokkal berendezett gyárai szállítják majd, A félkész gyártmányokat készítő ukrajnai konzervgyárak sikerei, a számtalan hús- és halkomtoinát tapasztalata már most megmutatta, hogy helyes úton járunk. Napjaink igen fontos kérdése már a közétkeztetési intézmények átalakítása egészen a technológiai folyamatok automatikus irányításának fokáig. A húszéves programban célul falai között szakszerűen keMegyénk főhivatású könyvtárosai egy olyan tanácskozáson vettek részt e hónap 24— 25-én, amelyről érdemes tudomást szereznie a nyilvánosságnak ia Az emberek túlnyomó többsége azt gondolja, hiszi a könyvtárosról — ha az főhivatású —, nogy semmi más dolga nincs, csak ott sürögni- forogni a könyvek irigyelhető társaságában. Rendezgetni a betűéhes ember szemében olyan csábító polcokon, egyszóval dúskálni a jóban. Pihenésként kölcsönözni, elbeszélgetni az olvasókkal, megtudni kívánságaikat, megismerni igényeiket. Meghallgatni véleményüket egyik-másik könyvről, és viszont beszámolni, hogy mit érdemes elolvasni. Nagyjából úgy vélekedik tehát az olvasók tömege, hogy a könyvtár valamiféle csigaház, a szellemi jóknak olyan tárháza, ahova be lehet és be is kell zárkózni. A könyvtárosnak pedig máshoz nem is kell értenie, mint ahhoz, hogy a könyvtár nyugalmas SZEQÉNYSÉQI BIZONYÍTVÁNY U a elfogadnánk azt a Zárszámadás után különb- A 'motorzúgásra előjött az szólásmondást, hogy az sen keservesre hangolta nóta- ^ asszony, lelkendezve okos ember azt is eltagadja, ját Péter, s úgy rítt, mint a fogadta a vendéget, aki mö- amije van, a szamár meg az- húsvéti csirke a vércse kar- gött Péter integetett, kacsin- zal is kérkedik, amije nin- mai között. Ha pedig hivata- gatott. csen, Rívó Pétert a világ leg- los emberrel jött össze, még — A titkár elvtárs. *. — okosabb emberének kellene erre is ráduplázott azzal a csetlett-botlott Rívó. — Eltartanunk. Mert Rivónak eb- célzattal, hogy értsék meg: ben olyan tehetsége van, hogy ennek a fene nagy szegény- még a csizmát meg a nadrá- ségnek egyedüli oka a szögöt is le tudja hazudni, tagad- vetkezet. ni magáról. Ügy tud sírni, Mikor a járási titkár meg- de úgy, hogy aki hallja, a leg- szólította a melegházban, Pészívesebben egy tízest nyomna tér még Tiborc fájdalmas pa- disznóság, miegymás a markába, csakhogy megsza- nászát is túllicitálta. Csinálta benn akad mert én nem tudok pálinkát szívni a hordóból, a muskotály meg még nincs is megkezdve. Péternek szót kellett fogadnia, mert otthon neki volt legkisebb rangja, így kapta hát magát, egy csinos szürke öltönnyel átballagott a másik szobába, átöltözött, s hozta a jött megnézni, hogy s mint ^>ort meg a pálinkát. Tölteni élünk. is neki kellett. — Jöjjenek csak beljebb — — Hát akkor.. ; egészsélelkesedett Rívóné —■, benn günkre! — emelte meg poha- szolás fogadni a kedves ven- rát kényszeredetten, de a tit- déget. Aztán egy kis bor is, kár nem nyúlt a pálinkához. is ott — Nincs szívem egy éhező, szegény családnál enni-inni. baduljon tőle. pedig mindezt olyan hitelesen Rívó újra integetett, fejét Meg nem is azért jöttem. InPéter sírt is lépten-nyo- és élethűen, hogy a titkár rázta, szemét^ mereszthette kább intézzük azt a segély- <mon: panaszát hallja a mun- kétségbeesetten összecsapta a asszonyára, aki úgy értette, ügyet, aztán megyünk, mert kacsapat, a vezetőség, a ta- tenyerét. rosszul szólt, ezért újra neki- sietős a dolgunk másutt is. nács, az utca és a kocsma, te- — No, majd segítünk ma.- lendült. ^ _______ _ Segélyt? — ragyogott föl a z asszony szeme. — Az bizony a legjobbkor jönne, mert hát minden fontos falusi fó- gán valahogy, ha már e'nnyi- — Vagy ha a bort nem szerűm, minthogy ahol megjele- re bajban van — mondta Pé- réti, hát akad még egy kis nik, ’ másról nem is lehet szó, temeké s azzal már karon is pálinka is. Ha a hideg disznó- gz umm akar venni betuszkolta az felet nem szeretne, van jó tól- Hiábo mpolok nekij jobb csak az ő keserves életéről, kapta, majd nagy nyomorúságáról. El- udvaron várakozó autóba. — tott káposzta, de nttyenthe- ienne egy televízió, ő csak a mondja, hogy minden gúnya, Először elmegyünk maguk- lek egy kis jo rántottat, vagy motort fújja. De ha egy Hs ami rajta van, kölcsönjószág, hoz, hogy lássuk a szegénysé- ha nem sietnek, jófajta csirke- segélyt kapnánk, akkor tán tegnap már egy sütet liszt get, azután meg betekintünk paprikást is. Ami éppen a leg- mind a kettő meglenne még a nem volt otthon, enni sem a tanácshoz, hogy mit lehetne jobban esik. tudnának, ha meg nem szán- tenni. A mondat végét már a ja őket egy szalajtónyival a Péternek idegesen ugrált az tísztaszobában hadarta azaszszony, ahol székkel kínálta tavaszon. — Csak egy bökkenő van — vakarta meg a feje búbját a szomszédasszony. A szalonna, údámcsutkáia szívesen visz- szonJ/: a'u>l szekkel kínálta a titkár_ _ Mivel indokoljuk? hei az már réaen elfogyott, aaamcsulKa3a, szlhesen VLi>z vendeget meg a gepkocswe- , , ,, de ’méa csak sült zsír sincs a szafordult volna, mondta vol- zetöí. Közben az urát is rend- ~ Mivel? A szegénységgel. de még csak sült zsír sincs kamrában, amivel meg lehet- na már, hogy hát azért éppen be szedte. — vagta ra az Mert azért, hogy asszony. — jól élünk, ne egy kicsit kenni a kényé- nem 0iyan fekete az ördög, de ____£?_ édesebb mégiscsak szegények vagyunk r ét. Az egerek is elpusztul- . , ■ vkocsi ma8adJa valami nak már a padláson, mert . gúnyát, ne ebbei kezeit a Rivo-porta előtt, s ki bekecsben tenferegj itt a ven- üveg, keilen száll»L dégek kúrál, tutau segíts, egy szem gabona nem út sem látnak. sok, gúnyát, ne ebben a dolgozó- ám- Mink már így szoktuk \pn tértiprcai itt a venSz. Simon István zelje a könyveket. Emberismerettel és még ennél is nagyobb olvasottsággal rendelkezzék. E képzetek megfogalmazásaként hallottam már ilyet: — Jó magának itt távol az élettől, a szellemi kincseknek ebben az oázisában! Pedig de nagyon tévednek, de nagyon idilli ez a kép, amit így és ilyennek festenek sokan a könyvtáros hivatásáról! Mert bizony nem olyan egyszerű és könnyű ez, mint ahogy a kívülálló gondolja. Az a könyvtáros, aki ma csigaháznak, oázisnak tartja a könyvtárat, nem jó könyvtáros. Annak meg, aki hajlamos »elmenekülni« az élettől a könyvek társaságába, annak nemcsak a könyvtárosok meg- újhodott hivatásának tudatával, hanem a szemléletével is bajok vannak. Ezek után szeretném papír-! ra vetni, hogy miért tarthat] figyelmünkre számot ez a] kétnapos tanácskozás. Azért,! mert a megye főhivatású! könyvtárosai nemcsak mim- j kájuk eredményeit és tervei-1 két beszélték meg, hanem; megvitatták azokat a teendő-1 két is, amelyeknek elvégzésé-! re a nemrég született mező-; gazdasági párthatározat kő-; telezi őket. Az szintén föl-! jegyzést érdemel, hogy a vi-! tát megelőzően a részvevők — Somogy könyvtárügyének tör-; ténelmében talán először —; meghallgattak egy előadást.; Nem, ebben nem szorosan! vett szakmai ismeretekről j volt szó, hanem olyan dolgok-; ról, amelyektől nem függetle-] nítheti magát sem a könyv- ] táros, sem pedig az, aki nap-! jainkban a népművelés mim-] kásának szegődik el. Molnár \ Imre megyei főagronómus tájékoztatta a hallgatóságot a mezőgazdaság problémáiról. Mit segíthet egy könyvtáros a szocialista mezőgazdaság erősödését célzó párthatározat végrehajtásában? Sokat, rengeteget! Kivált, ha falun él, közelebb az emberekhez, az olvasókhoz, s szinte a kellős közepén annak a területnek, amely sok megoldandó gondot terem. Nem tudom, megfogalmaz- táík-e a tanácskozás célját. Megfogalmazatlanul is az jel- lemzete a kétnapos találkozót, hogy könyvtárosaink közelebb kívánnak lépni az élethez. Személyesebb ismerettsé- get kívánnak kötni további munkájuk eredményessége végett a hétköznapok tennivalóival. Azt kívánjuk, hosy e törekvések gazdagon gyümölcsözzenek. L. L Ki volt az „igazi" Robinson ? Az »igazi« Robinson Crusoe, akiről Daniel Defoe világhírű hősét mintázta, Alexander Selkirk volt. Selkirk egy skót városkában élt, méghozzá nem valami példamutató módon. A XVII. század végéről szóló krónikákból kiderül, hogy a 19 esztendős Selkirket erőszakoskodás és általános rossz magatartás miatt bíróság elé kellett volna állítani, ő azonban megszökött vádlói elől. Matróz lett, sőt kalózhajóra szegődött el, és tíz évig tartózkodott a tengeren, ebből négy évet és négy hónapot a Mas-a-Tierra nevű lakatlan, elhagyatott csendesóceáni szigeten. Tízévi távoliét után Selkirk visszatért szülövároskájába, de a kalandos kalózélet után olyan unalmasnak találta, hogy Londonba szökött egy szomszédos gazda fiatal lányával együtt. í* . * A hangrobbanás ereje A napokban Beaune bur- gundia város fölött egy francia lökhajtásos vadászgép szállt rendkívül alacsonyan A sebesség következtében ke letkező hangrobbanás a város egyik borpincéjében 3000 megtöltött borosüveget vetett széjjel. Nagy lehetőség Marseille egyik újságjában nemrég a következő hirdetést olvastuk: »Temetkezési vállalkozás előnyös feltételek mellett átadó. Az üzlet rendkívül kedvező fekvésű, mert közvetlenül szemben van az állami kórházzal.« * * * A hiúság rekordja Jean-Claude Lebrun francia matróz a bőrére tetovál- tatta rangfokozatát és a háborúban szerzett kitüntetéseit. Mint mondotta: »Hadd lássák akkor is, ha csak fürdőnadrág van rajtam, hogy kivel áünak szemben!-« V * * Caruso hangja Egy Koppenhágában megnyíló új múzeumban, amely a Dán Nemzeti Múzeum keretébe tartozik, a legértékesebb kiállítási tárgyként három réz öntőformát őriznek: ezekről a formákról készültek azok a fonográf-lemezek, amelyekre a világhírű olasz tenorista, Caruso énekelt. A három koppenhágai öntőforma az egyetlen, amely fennmaradt Caruso lemezeiből, de ennek segítségével lehetővé válik, hogy újabb lemezsorozatokat készítsenek a világhírű énekes hangjáról. SemggiMépIm Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: KISDI ÁK JÓZSEF. Szerkesztőség: Kaposvár, Lenin u. 14. Telefon 15-10, 15-1L Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: WIRTH LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinka S. u. 6. (F. v.: László Tibor.) Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesitőknél. Előfizetési díj egy hónapra U PC