Somogyi Néplap, 1962. március (19. évfolyam, 50-76. szám)
1962-03-16 / 63. szám
SOMOGYI NÉPLAP 2 Péntek, 1962. március 1*. Groifiiko előterjesztette az általános és teljes leszerelés szovjet tervét (Folytatás az 1. oldalról.) II franciák merev álláspontja akadályozza a fegyverszünet megkötését Az egyezmény részvevői vég- ■■ rehajtják katonai költségvetéseik és katonai célokra fordított kiadásaik további csökkentését: A második szakasz-intézkedéseinek eredményeképpen felszabadult eszközöket békés célokra, egyebek között a la- kosság adóinak további csökkentésére és a nemzeti gazdaság ösztönzésére használják fel.- A felszabadult eszközök bizonyos hányadát a gyengén fejlett országok gazdasági és műszaki megsegítésére fordítják. Az általános és teljes lészerelés második szakaszának időtartamát a szovjet egyezmény- tervezet 15 hónapban szabja 'meg. A tervezet szerint a harmadik szakaszban az egyezményben részt vevő országok kötelezik magu- - kát összes fegyveres érőik • teljes feloszlatására s egyben az állam hadigépezetének megszüntetésére. Végrehajtják a fegyveres erők egész személyi állományának feloszlatását, a megmaradt harci eszközök és katonai készletek minden fajtájának megsemmisítését, a hadiipar teljes megszüntetését, a katonai intézmények felszámolását, a hadkötelezettség és a katonai kiképzés megszüntetését. Betiltják az anyagi eszközök katonai célokra történő fordítását. A belső rend megőrzése végett a részvevő államok rendelkezésére megmaradnak a szigorúan korlátozott rendőrkontingensek (milícia), amelyeket könnyű lőfegyverrel szerelnek fel. Ezeknek a kontingenseknek a létszámát megfelelő arányban határozzák meg. A leszerelés harmadik szakaszát egy év leforgása alatt hajtják végre. A Szovjetunió kormánya j^plékiratában hangsúlyozza, hogy a harmadik szakasz in- ^tézkedőseinek végrehajtása oda vezet, hogy »véglegesen megszűnik a háborús veszély«. A szovjet kormány erre vonatkozólag rámutat, hogy a leszerelés végrehajtása után új távlatok nyílnak a nemzetközi gazdasági együttműködés előtt Az emberiség az államok közötti békés, baráti kapcsolatok hallatlanul nagy iramú fejlődésének korszakába lép, amelyben ki vannak zárva az országok közötti katonai konfliktusok lehetőségei. A szovjet kormány javasolja, hogy az ellenőrzés céljából hozzanak létre nemzetközi leszerelési szervezetet. Ez a szerződésben részt vevő összes államok konferenciájából ' és ellenőrző tanácsból állna. A nemzetközi leszerelési szervezet az ENSZ kereteiben alakulna meg az egyezményben részt vevő összes ország részvételével. Tevékenységét a leszerelési intézkedések végrehajtásának megindulásával egy időben kezdené meg. A konferencia az 'értekezleten részt vevő összes államokból áll. Rendszeres ülésszakokat tart évente legalább egyszer. Minden állam egy szavazattal rendelkezik. Az eljárási kérdések eldöntése egyszerű szavazattöbbséggel történik, más kérdéseket pedig kétharmados többséggel döntenek eL Az ellenőrző tanács az ENSZ Biztonsági Tanácsának öt tagállamából áll. A tanács többi tagjait a konferencia választja két évre. A tanács összetételének biztosítani kell az államok három alapvető csoportjának megfelelő képviseletét. Az emlékirat megállapítja: A szovjet komány árra a következtetésre jutott, hogy a nemzetközi leszerelési szervezetben nincs feltétlenül szükség az egyhangúlag történő szavazás vagy a vétó elvének bevezetésére, és alkalmazni lehet a döntések megfelelő szavazattöbséggei történő meghozatalát. Ezzel kapcsolatban a szovjet kormány figyelembe vette a nemzetközi leszerelési szervezet feladatainak jellegét — ellenőrizni az egyezményekből az egyes államokra háruló kötelezettségek végrehajtását, megállapítani egyik vagy másik szakasz rendelkezéseinek végrehajtását és beszámolni ezekről a kérdésekről az államoknak, a Biztonsági Tanácsnak és az ENSZ közgyűlésének. A szovjet kormány kifejezi azt a reményét, hogy az általános és teljes leszerelés szigorú nemzetközi ellenőrzésére vonatkozó javaslatai alapján elfogadhatóak lesznek mindazok számára, akik őszintén óhajtják a leszerelés problémájának megoldását. Ha a tárgyalások folyamán — hangzik az emlékirat — újabb javaslatok merülnek fel az ellenőrzési intézkedésekről és formákról, a szovjet kormány teljes figyelemmel fogja azokat tanulmányozni. A szovjet kormány kész elfogadni a nyugati hatalmak minden ellenőrzési javaslatát, ha e hatalmak elfogadják az általános és teljes leszerelésről szóló szovjet javaslatokat. A szovjet kormány kifejezi azt a meggyőződését, hogy amennyiben a bizottság minden tagja a szigorú nemzetközi ellenőrzés mellett végrehajtandó általános és teljes leszerelési egyezmény elérésére fog törekedni, nem pedig a fegyverzet feletti ellenőrzés megteremtésére, akkor a bizottságban nem lesz nehéz megállapodni az ellenőrzés kérdéseiben. Annak érdekében, hogy az általános és teljes leszerelés megvalósítása során a lehető legjobban biztosítani lehessen a békét és a biztonságot, a szovjet kormány szerződéstervezetében már az első szakaszra olyan intézkedéseket javasol, amelyek fokoznák az Genf (MTI). Rusk amerikai külügyminiszter a genfi leszerelési értekezlet csütörtök délelőtti ülésén előterjesztette kormányának a leszerelésre vonatkozó javaslatait, amelyek az általános és teljes leszerelés helyett ezúttal is csupán a fegyverkezés korlátozását és ellenőrzését irányozza elő. Beszédében követelte, hogy az értekezlet elsőbbségben részesítse az atomfegyver-kísérletek betiltására vonatkozó szerződést, mert — mint momdotENSZ-nek azt a képességét, hogy fenntartsa a nemzetközi békét és biztonságot. A szovjet kormány indítványozza, hogy az államok az ENSZ alapokmányának 43. cikkelye által előirányzott megállapodásokat kössenek a Biztonsági Tanáccsal. A megállapodások értelmében a Biztonsági Tariáes rendelkezésére bocsátott fegyveres erők a megfelelő államok nemzeti fegyveres erőinek létszámához tartoznak majd, és az államok határain belül állomásoznának. E fegyveres erőket teljessé kell tenni, fel kell szerelni, és hadműveletek lefolytatására kell kiképezni. A Biztonsági Tanács köve kelésére e csapatok a tanacs rendelkezésére állnak. A Biztonsági Tanács nemzetközi fegyveres erőinek parancsnokságát a három államcsoport egyenlő képviselete alapján kell megalakítani, határozatokat a köztük levő megállapodás alapján kell elfogadni. A szovjet kormány úgy véli, hogy már most meg lehet állapodni a nukleáris fegyver- kísérletek megszüntetéséről és nem kell megvárni az általános és teljes leszerelés problémájának megoldását. Ami a föld alatti nukleáris kísérleteket illeti, a szovjet kormány azt javasolja, hogy hirdessenek moratóriumot az ilyen robbantásokra mindaddig amíg ki nem dolgozzák a megfelelő ellenőrzési rendszert. E rendszer alkotó eleme lesz az általános és teljes leszerelés megvalósításának ellenőrzését biztosító nemzet- köri rendszernek. A szovjet kormány kijelenti, továbbra is kész haladéktalanul megállapodni a nukleáris fegyverkísérletek betiltásának kérdésében. A szovjet kormány célszerűnek tartja, hogy a tizennyolchatalmi bizottság megvitasson olyan intézkedéseket is, amelyek a nemzetközi feszültség enyhítését, az államközi bizalom megerősítését és az általános és teljes leszerelés elősegítését célozzák. Kész megvitatni bármilyen kansu truktív javaslatot ilyen intézkedésekről. Emellett a szovjet kormány hangsúlyozza, hogy a nemzetközi feszültség enyhítését, az államközi bizalom megerősítését és az általános és teljes leszerelést elősegítő intézkedésekről folytatandó tárgyalások nem vonhatják el a bizottság részvevőinek figyelmét fő feladatuk — az általános és teljes leszerelésről szóló szerződés elkészítéséről és elfogadásáról. (MTI) ta — ebben a kérdésben fordulóponthoz érkeztek. A leszerelés megkezdésére vonatkozó amerikai tervek következő négy pontját fejtette ki a ikülügyminiszter. 1. Atombombák szállítására alkalmas rakéták és repülőgépéig valamint a főbb hagyományos fegyverzet mennyiségének 30 százalékos csökkentése. 2. A Szovjetuniónak és az Egyesült Államoknak meg kellene egyeznie abban, hogy nem háborús célokra utalnak át 50 000 kilogramm U—235- ös urániumot. 3. Légi megfigyelési övezetek, szárazföldi megfigyelő állomások és rakétakilövést megfigyelő rendszer létesítése, valamint egyéb intézkedések meghozatala olyan támadások kockázatának csökkentésére, amelyeket téves számítások, a távközlési rendszerek hibája vagy baleset következtében indíthatnak meg. 4. A leszerelési intézkedések végrehajtásának ellenőrzésére szolgáló módszerek «•sürgős megkeresése«, hogy a Párizs. Az MTI párizsi tudósítója jelenti: «Egy lépést sem jutottunk előre« — jelentették ki az algériai küldöttség tagjai szerdán ' Evianban a francia kormány képviselőivel folytatott négyórás tanácskozás után. Az algériai miniszterek a tervezettnél korábban tértek visz- sza svájci területen levő szállásukra, mert francia részről merev ellenállásba ütköztek a még függőben maradt kérdésekben. «A tárgyalás légköre feszült volt, s bár incidensre nem került sor, úgy láttuk, a megbeszélés meghosszabbításának nem lenne értelme« — mondották. Algériai részről nem titkolják: a tárgyalások további sorsa a francia féltől függ. Ha megváltoztatja álláspontját, úgy 48 órán belül létrejöhet a fegyverszünet. »A Rousses-han folytatott előzetes tanácskozásokon — hangoztatják az algériai küldöttség köreiben y mes&zemenő engedményeket tettünk, amikor a francia küldöttek biztosítékokat kértek tőlünk az őket érdeklő kérdéNew York (MTI). A Biztonsági Tanács szerdán — magyar idő szerint 21 órakor — összeült, hogy megtárgyalja az Egyesült Államok agresszív politikája miatt emelt kubai panaszt. A tanács összehívását Kuba március 8-án Carlos Sosa Rodriguez venezuelai küldötthöz, a Biztonsági Tanács é havi elnökéhez intézett levelében kérte. Ebben leleplezte a kubai népi rendszer erőszakos megváltoztatására irányuló agresszív washingtoni politikát és kérte, hogy a Biztonsági Tanács bízza meg a hágai nemzetközi bíróságot annak eldöntésével, mennyiben felelnek meg az ENSZ alapokmány előírásainak, valamint az Amerikai Államok Szervezete, mint regionális szervezet alapszabályainak azok az intézkedések, melyeket ez utóbbi szervezet Washington nyomására Kuba ellen hozott. Mint a TÄSZSZ New York-i tudósítója jelenti, a szerdai ülésen az Egyesült Államok világ bízhassák minden* megkötött megállapodásban. Rusk a fentieken kívül megismételte az Egyesült Államoknak korábban tett néhány javaslatát, mint például azt, hogy tiltsák be az atomfegyverek kiterjesztését olyan országokra, amelyek eddig nem rendelkeztek vele, tiltsák be műholdak felhasználását tömegpusztító fegyverként, és korlátozzák 2 100 000 főre mind a Szovjetunió, mind az Egyesült Államok fegyveres erőit. Az amerikai külügyminiszter végül felolvasta Kennedy elnök üzenetét, amely felszólítja a genfi értekezleten részt vevő küldötteket, hogy «bátran és felelőssé «teljesen kezdjenek hozzá a leszerelés kérdésének megvitatásához, és fogadják meg, hogy erőfeszítéseiket folytatják mindaddig, amíg feladatukat el nem végezték«. • • * Rusk külügyminiszter felszólalása után az elnöklő Green bezárta az ülést. A bizottság ma délelőtt — magyar idő szerint IQ órakor — ül össze ismét (MTI) sekben. Most, amikor mi kérünk biztosítékot az átmeneti időszakra vonatkozóan, meg nem értéssel találkozunk. Csak a szavak változnak, a francia álláspont azonban ugyanaz, mint volt.« A tárgyalásokon felmerült nehézségek miatt Ben Khsdda elhalasztotta rabatt útját. Az algériai ideiglenes kormány el-' nöke Ben Bella és társai fogadására készült a marokkód fővárosba. Az eviani tárgyalófelek álláspontja főleg az algériai felszabadító hadsereg szerepét illetően ütközik. Francia részről nemcsak a Marokkóban és Nigériában állomásozó algériai csapatok hazatérése elől «^r- kóznak el, hanem azt kívánják, hogy a felszabadító hadsereg Algériában levő egységeit is meghatározott kis területeken összpontosítsák, és így megakadályozzák, hogy részt vegyenek az algériai lakosság védelmében az OAS támadásai-; val szemben. Az OAS elleni harcot a francia kormány saját csapatainak akarja fenntartani. Nézeteltérések vannak a helyi karhatalom hatásköre és létszáma tekintetében, az ideiglenes végrehajtó szerv összetétele és a fegyverszünet bejelentése kérdésében is. A L’Humanité éviani. tudósítója nyilatkozatot közöl, képviselője meg sem kísérelte a panasz napirendre tűzésének megakadályozását. A Biztonsági Tanács egyöntetűen elfogadta a napirendet és meghívta az ülésre Kuba képviselőjét. Mario Garcia Inchaustegui kubai küldött alaposan megfontolt és megdönthetetlen érvekkel alátámasztott beszédében bebizonyította, hogy az Egyesült Államok nyomására Punta del Este-ben hozott határozatok újabb Kuba-ellenes agresszió előkészítését célozzák. Az Egyesült Államok zsoldosbandákat képeztet ki és nyomást gyakorol több országra a Kuba edlen tett törvénytelen intézkedések támogatása céljából. Mindezt Olyan nevetséges ürüggyel teszi, mintha a jelenlegi rendszert a Szovjetunió «kényszerítette« volna Kubára, és mintha a kubai népi rendszer «veszélyeztetné« az amerikai kontinens összes országait Ez az «érve« éppúgy, * 5 Az előző napokban érkezett hideg csah előkészítője volt a március idusán valóban szokatlan, télies fordulatnak. Mint a Meteorológiai Intézet központi előrejelző osztályán tájékoztatásul elmondották, a csütörtökre virradó éjszaka, illetve csütörtök délelőtt rendkívül erős hideghullám söpört végig. az országon. Jellemző például, hogy Budapesten a hajnali hőmérséklet mínusz 3 fok volt, s délben már mínusz 5 fokot mértek. Az éjszakai fagyok országszerte mínusz 4—7 fokosak voltak, egyes fagyzugos vidékeken azonban 9—10 fok alá szállt a hőmérő higanya. Ez egyúttal szomorú rekordot is jelent: a Meteorológiai Intézet csaknem százéves működése alatt hasonlóan kemény hideget március közepén még nem mértek hazánkban. Az időszaknak megfelelő hőmérsékleti maximum sok évi átlaga plusz 10 fok volt, most pedig mínusz 5 fok körül alakult ki az átlagszint. A Kékestetőn csütörtök ■ délben mínusz 11 fokot mértek. A középhőmérséklet alapján ez a nap volt az idei tél leghidegebb és legtéliese'ob napja. A hidegérzetet fokozza a helyenként viharos erősségű szél és a csaknem az egész országra kiterjedő havazás. A kedvezőtlen fordulatot a Földközi-tenger keleti medencéjében kialakult óriási ciklon okozta, amely nagy tömegű sarki levegőt «szívott le« főleg Közép-Európa légim eb*. Euró- { amelyben az FLN egyik képviselője kijelenti: «Hét éven át nem ismertük el a francia hadsereg megszállási jogát Algériában; most. amikor a béke megkötéséről van szó, nem írhatunk alá olyan egyezményt, amelyet a mi harcosaink kapitulációjaként lehetne feltüntetni.« Az FLN álláspontját, hogy az algériai béke helyreállítása nem bízható kizárólag a francia fegyveres erőkre, mi sem igazolja jobban, mint a francia kormányhoz közel álló Figaro algériai tudósítójának csütörtöki ' helyzetjelentése: «Világos és ismételten beigazolódott tény — írja a tudósító —, hogy az európai és algériai lakosság közötti összeütközés esetén a hadsereg az európaiak pártját fogja. A polgári hatóságok tudatában vannak tehetetlenségüknek. Semmiféle eszközük sincs a beavatkozásra. A prefektúra személyzete óriási többségében algériai franciákból áll. A rendőrséget elárasztotta az OAS. A tudósító constantine-i tisztek véleményét idézi: «Mi nem politizálunk — mondották. — Tudjuk, hogy a városban levő 35 000 európait 220 000 muzulmán fenyegeti. A mi feladatunk, hogy az európaiakat megvédjük.« mint a nemzetközi jog előírásainak dürva megszegése arra irányul, hogy előkészítse a talajt a kicsiny Kuba ellen tervezett kollektív agresszióra, amely ország egyetlen «bűne« az, hogy a szocializmus útját választotta. Kuba képviselője felhívta a Biztonsági Tanácsot, teljesítse kötelességét, mert a nemzetközi jog sárbattprása veszélyezteti az egész világbékét. Kuba indítványozta, hogy a Biztonsági Tanács kérje ki a nemzetközi bíróság véleményét A kubai küldött kiemelte a továbbiakban, hogy a Kuba ellen hozott törvénytelen határozatokat és szankciókat az Amerikai Államok Szervezetének értekezletén a legfontosabb latin-amerikai államok nem támogatták. A kubai küldött több mint kétórás beszéde után az ülést csütörtökön, magyar idő szerint 21 órára elnapolták. pa nyugati és északi országaiból a normálisnál ugyancsak sokkal keményebb hideget jelentettek legutóbb, de csapadék nélkül. A havazás jelenleg Jugoszláviában és Magyarországon a legerősebb, Olaszországban nagy esőzések kezdődtek, több állomás zivatarokat jelzett. Volt egy régi, most már elavult népi szabály: aki a márciusi hóban megmosakszik, megszépül, ez a márciusi havazás ritka voltára mutat. Az utóbbi néhány évtizedben azonban számottevően eltolódott az időjárás: a november és a december hovatovább már ősznek számít, ugyanakkor a március a téli hónapok sorába degradálódott. 1958 márciusában — 21—22-én — ugyan hasonlóan erős hófergeteg szá- gutdott végig az ország több vidékén és Budapesten is, de a hőmérséklet akkor már ta- vaszias volt. Most a tavasz késése megközelítően egy hónap. A közeli napokra várható időjárásról szólva a meteorológusok hangoztatták, hogy a tél új »mandátuma« már csak egészen rövid időre szólhat, számíthatunk arra, hogy a tavasz erői hamarosan újból fölénybe jutnak. Pénteken az ország több vidékén tovább tart a hóesés, s a hideg-utánpótlás sem merül ki egyelőre. Szombaton és vasárnap azonban előreláthatólag már lényeges javulás kezdődik az időjárás- ban. (MTI) Fiatalember, ne játsszon a tűzzel, mert még baj lesz!!! ÍEndrődi István rajza) Ru«k külügyminiszter előterjesztette kormánya javaslatait a leszerelésről Kuba képviselőjének beszéde a Biztonsági Tanács ülésén Száz év óta nem volt ilyen hideg március 15-én