Somogyi Néplap, 1962. február (19. évfolyam, 26-49. szám)
1962-02-11 / 35. szám
Vasárnap, 1962. február 11. SOMOGYI NÉPLAP A karrierista Az óvatos bírálat — Vajon, honnan fúj a szél?... (Endrödi István rajza.) Egy nemzetközi étteremben (Endrődi István rajza.) — Nsúi az én aiztalom! (Mészáros. András rajza.) VIDÉKI BUDAPEST Kérem* én tegnap ünnepeltem fennállásom huszonhatodik évfordulóját, de Ilyet még nem hallottam. Vidékre akarnak helyezni. Engem, aki már húsz évet töltöttem ott, és a gémeskutak ionizációjáról írtam a disszertációmat. Bizisten, meghibbaníak ott a minisztériumban. Hát mit akarnak? Vidéken tanulmányozzam az öntözéses gazdálkodást, mikor Pesten van a mezőgazdasági könyvtár? De ami tegnap történt, az mindent felülmúl! Behivattak, leültettek, és megkérdezték, végleges-e az elhatározásom, hogy Budapesten maradok. Mondtam, hogv igen. Erre megkérdezték, hogy miért vagyok ilyen makacs. Hiszen a szakmám egyenesen vidékre termett, hol tanulmányozhatom én Pesten az öntözést? Legszívesebben röhögtem volna ezen az ügyefogyott Jj£rdésen, de türtőztettem magam, és csak eny- nyit válaszoltam: — Hogyhogy hol? Hát a Városligetben és odahaza a balkonon. Mit gondolnak, kérem, a virágjaimat ki szokta öntözni? Erre azt felelték, hogy a virágjaimat elvihetem, a Városliget öntözése meg nem az én dolgom. Mondtam erre, hogy valóban nem, de tanulmányi célokra kitűnő. Csűrték-csavárták a dolgot, én kitartottam. Mikor láttam, hogy igencsak erőltetik az ügyet, kijelentettem, nekem kultúrszomjam is van, és ezt csak Budapesten tudom csillapítani. Kérdezték, hogy szoktam-e Operába járni. Mire mondtam, hogy minek, oda bármikor elmehetek, és ilyenformán már nem is érdekes a dolog, az a . tudat a fontos, hogy elmehetnék, ha akarnék. Különben is marhaság az egész, képzeljék el, ha én most énekelve válaszolnék, milyen hülyén festene. — Hát akkor mire szomjas? — kérdezték tőlem. Egy kicsit gondolkoztam, metán rávágtam, hogy itt vannak a múzeumok, színházak, könyvtárak. Persze nemigen jut rá időm, hogy színházba menjek, mert van egy jól összeszokott ultitársaságunk, esténként összejövünk, és verjük a blattot. Aztán ecsetelni kezdték előttem, hogy vidéken is van színház meg mozi, hallgathatom á rádiót, nézhetem a televíziót, találok bőven könyveket, ha olvasni akarok, kártyát pedig minden trafikban árusítanak, erre ne legyen gondom. Erre én is ecsetelgetnl kezdtem. Hogy itt van a Margitsziget meg a Halászbástya, a Lánchíd, a János- hegy. Ezek egyedi darabok, és Po- metefün, ahová helyezni akarnak, mindez nem található. — Csak nem akarja, hogy az egész Budapestet helyezzük vidékre a maga kedvéért? — för- medtek rám. — Lehetetlent nem kívánok, egyszerűbb, ha én maradok itt. Lehetetlen? — szóltak. — Nézzen ki az ablakon! Nagyisten, mi ez? Látom, hogy emberek hada csomagolja viaszosvászonba a Lánchidat. A budai várat éppen most emeli rá egy toronydaru a dömperre, a Margitszigetet meg 25 hajó kezdi vontatni lefelé. — Segítsék, viszik a várost _ akartam kiáltani, de hang nem jött ki a torkomon. — Áthelyeztük Pemetefűre a maga kedvéért. — Es ... és ... és mi lesz velem? Megyek Pemetefűre, elfogadom az áthelyezést. — Nem, barátom, maga Itt marad. Egyes-egyedüi. Megalapíthatja újból a várost. Nem, ezt nem tehetik velem, Irgalom, már viszik a házamat is. Könyörüljenek rajtamV' Tértírehulitam, és fejemmel a padlót verdestem. Feleségem ébresztett föl, hogy mit keresek a földön pizsamában. M. B. Ismerkedés a jégen. 0C00000CX)0CXXXXXXXD000CXX)00COCOCOXXD0CXXlO0000CO0CO0COC<X)000CXXXXXXX)00C0(X)00000000000000000 Népszokások még ma is tarkítják falusi fiataljaink életét. Ezek közül fejtettünk el néhányat a vízszintes: 1., 8^ 79^ 108. és a függőleges: 15*, 19^ 58., 86. számok alatt. Vízszintes: 15. Fehér színű, keserű ízű, kristályos por. 16. Hozzátartozó. 18. Egyszerű gép. 20. Állatok lakása. 21. Fogkrém márka. 23. Magyar Kommunista Párt. 24. Űriét. 25. Igekötő. 2«. Fejér megyei község. 28. Brit kormánygyarmat. 30. »Szerencsejáték. 31. Szóvégződés. 32. Vízlevezető. 34. A halak ikráinak lerakása és megtermékenyítése. 36. Elszigetel. 37. Duplán: MÖ. 38. Tevefélék családjába tartozó kis termetű állatok. 39. Kitette félmúltban. 41. Megfontol. 42, Ékezethibás férfinév. 43. Formálóra. 45. Vékonyan rásimítá. 46. ízesítő. 47. Tanulmány. 49. Műanyagból készült tartóeszköz. 50. Vízben élő állat. 52. Kötőszó. 54. Bibliai személy. 55. Részben menten. 56. ismertető. 58. Porcelánföld. 63. Fonnám. 67. Vitorlás része. 68. Kertészszerszám. 70. Beszédünk része. 72. Vissza: titkot elmondó, 73. Észak németül. 74. Érc és ipari ásvány dúsítására leggyakrabban alkalmazott eljárást. 77. Tollat mássalhangzói. 78. Kevert mai napot. 81. Tartó. 82. Egymást előző betűk az ábécé elején. 83. Lökte. 84. Férfinév. 86. Föltételes mód jele. 87. Női név. 90. Elernyed ékezethibával. 92. Kifelé csodálkozik. 94 üii 1 2 3 4 5 6 7 apa itim 8 9 10 11 12 13 14 ::üi: 1131» 15 20“ Ili 16 17 iiiii! 18 19 Ül 21 22 mm mm 23 ül 24 iiiii! 25 26 27 iiiii! :::::: 28 29 Ili :::::: iiiii! 30 Ili 31 32 33 m 34 35 :::::: 36 :::::: iiiii: r O Cd tO 00 1 min iiihi 48 Ili 43 39 40 iiiiíi ::isu 44 41 mm mm 51 47 45 46 ni::: iiiii! Ili 49 Hl 50 mm mm 52 ül 11 59' 53 Ül 54 Ili 55 1! 56 ül 57 Ili iiiii! 58 60 11 61 Ül ill 62 :::::: :::::: 63 64 65 66 67 iü 68 69 Ilii70 71 ÜÍÍH 72 73 :::::: iiiiii 74 75 76 1 iiiiii 1...... 77 78 IJ1 79 80 ÍÍÍ]i| 81 82 Ili 83 ül [iiiii 84 85 ijiiÜ 86 92 9$r~ lllili 87 mm mm 94 88 ! mm mm 9S 89 i! 90 91 mm min 93 mm mm 96 H:::{ iiiii: 97 98 Ili 104 100 101 Ül 102 II l03 ÍŐ7 | ül 105 ill 106 :::::: iiiiii jül 108 mm mii! 109 Kevert díszt. 97. Csomagolá. Finom hideg húsétel. 100. AdófizeM tőik. 1Q2. Férfinév, 103. . Juttatta' félmúltban, 104. Névelős gyógyno-' vény. 106. Félig a társam. 107. Fo-1 lyó a Szovjetunióban, 109. Határo-| zott névelő. | Függőleges: 1. Burgonyabogár. S.j Fordított énekhang. 3. Görög új4. Kis kecske. 5. Trónfosztásáról! híres ez az országgyűlés. 6. Cipész-i szerszám. 7. Savanykás termés. 8, Csen. 9. Fám. . 10. Angol költő s XIX. sz. elején. 11. Norvégia fővá-1 rosa, 12. Régi tömegmérték. 13. Almos Viktor. 14. Bölcs. 15, Azonos1 mássalhangzók. 22. Iromány éke-' zethibávaj. 24. Feudális nagyura neve Oroszországban és Romániá-£ ban. 27. Európai főváros. 29. Sze-i mélyemnél. 30. Hazánk legnagyobbi szárazföldi madara. 31. Vissza: ei szúróeszköz. S3. E folyó mentén te-' rült el a magyarok őshazája. 35. Vissza két szó: varróeszközök ésj előd. 36, Fénykvantum. 37. Tölgy termés. 40. Széchenyi egyik művé-, nek címe. 43. Fordított dal. 44. Sík tér latinul. 48. Vissza: horgany. 51.. Nyugalomban levő, egy helyben maradó. 53. Mérges kígyó. 57. Ta-< nult belőle. 59. Esszencia. 60, L. O. D. 61. Varjúféle madár. 62. Helyte-' lenül rövidített növényrészt. 64. Mély hang. 65. Műszál. 68. Kibírta, eltűrte. 69. Az SZTK elődje. 70.; 5. L. O. 71. Régimódiak. 74. Óvja. 75. Ház betűi keverve. 76. Láger.£ 79. Garat része. 80. Nem keveset. 83.£ Kicsi üvegedények. 85. Tetess. 87.(. Száj németül. 88. Megjegyzé. 8Ö.C. Famaradvány. 91. Otthon oroszul.!. 93. Város az Egyesült Államokban.í94. Fordítva rakd. 95. Valahnit tesz helyettesítő szóval. 96. Fordítva felfrissít. 98. Romi kártya egyik figurája. 100. Sámuel királyunk elő- neve. 101. Káposztaféle. 1Ó4. An-^ gyal Mária. 105. A kendőd szélei! ( Várkonyi Imrénél Ültessen rózsát! Különleges újdonságok, gyönyörű színek. Szállítás postán. Kérjen díjmentes fajtajegyzéket. Szálkái róziakertéicet, Budapest, Dalszínház u. 10. (2;» 14) Dieselig benzinmotorok szerelésében jártas, 5—6 éves gyakorlattal rendelkező szerelőt keres a Somos,? menyei Tata-- rozé és Építő Vállalat. Jelentkezés: Kaposvár, Májas 1. u. 52. (748> A Szigetvári Kisgépgyártó Vállalat (Zárda ntea 1—2 ) gyártáselőkészítésben jártas gépésztechnikust keres azonnali belépéssel. Bővebb felvilágosítás s vállalatnál. (2537) Kislakásépítők! Figyelem! Vaskapuk, kerítések gyártását megkezdtük. Megrendeléseket rövid határidőn belüli szállításra fölveszünk. Tekintse meg mintadarabjainkat. Kaposvári Mezőgazdasági Fetszereiesetet Gyárió és Karbantartó Ms?, Kaposvár, Áchim András u. 2—6. Teleién 14-62. (2531) Állami Gazdaságok! Gépállomások! Term elősző vetkezetek! Közületek! ' FIGYELEM! Bármilyen méretű gépkocsi (személy, teher), traktor, vontató, Zetor gumiköpenyek futózását. vulkanlzá fását soron kívül vállaljuk. Raktárról azonnal tudónk szállítani megrendelés esetén utánvétele« szállítással: 900 X 20-as, 900 X 16-os, 600 X 20-as, 600 X 16-os, 32 X 6-os (Zetor gumi), 1125 X 24-es és 1275 X 24-es méretű külső köpenyeket. Ugyancsak vállaljak VILLANYMOTOROK tekercselési, javítási munkáit. (2533) Megrendelés leadható: Komlói Helyiipari Vállalat, Kossuth Lajos u. 21. sí. Telefon: 20-92. Megfejtésül beküldendő a vízszln-^ tes 1., 8., 79., 108. és a függőle-(. ges 15., 19., 58., 86. c Beküldési határidő 1961. februári 16-a, péntek délig. Kérjük olvasóin-^ kát. hogy csak a szükséges soro-' kát küldjék be. A levelezőlapra1 vagy borítékra feltűnően írják rá:| »Rejtvény.« , . Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Vízszintes: Hegedű Dob: Fuvola. Koboz: Harsona: Du-( da: Réztányér és kürt. Függőle-i ges: Oboa; tatéra; Tekerő; Tllin-i kő; Furulya: Zongora. Gyárfás Miklós Az égövi ember' c(mü könyvét nyerték: Poór Józseféé, Kaposvár, Vörös, hadsereg u. 13. Máté József, Kaposvár, Szegfű u 27. Tamás Mária, Nagyatád, Petőfin u. 13. ’c Hőgye Mária, Siófok, Bem u. 1* 0 Lotz Erzsébet, Karáő, Bölcsőde. Q A könyveket postán küldjük el. O IVlost érdemes sertéshizlalási szerződést kötni, mert mindazoknak a gazdáknak, akik 1962. első félévére süldő- nevelési szerződést kötöttek, és arra állatdarabonként 30—80 kg abraktakarmónyt kaplak, bízott sertésre történő átszerződés esetén újabb 150 kg abraktakarmány beváltására jogosító utalványt kapnak. E kedvezményben részesül minden termelő abban az esetben, ha átszerződö’ t bízójának leszállítására legkésőbb 1962. október 31-ig szerződésileg kötelezettséget vállal. Ül HiHÜiiiii ‘.ijijjiiUji uljiÜjpij üiilÜiiiH íüüijüm ífiiBH üiliiliiiH Ili Somogy megyei Állatforgalml Vállalat (2536) ’ll!