Somogyi Néplap, 1962. február (19. évfolyam, 26-49. szám)

1962-02-25 / 47. szám

Vasárnap, 1962. február 25. 7 SOMOGYI NÉFLAF ^ MftfliRMMIIIIIR A két vekker gazdája Békepolitíka — Ez itt ébreszt, ha a közösbe kell menni, ez meg éb­reszt, ha a háztájiba megyek dolgozni! (Gerő Sándor rajza) Csak 18 éven felülieknek 588 Olyan szimpatikus arca van a porkoláb úrnak. A mester A vadász trófeája Drága nénike, igazán beengedhetné a feleségemet is. Potyautas Shakespeare A középkoti világirodalom legnagyobb drámaírója. Műveit ma is nagy sikerrel játsszák az egész világon. Rejtvényünkben öt művének címe található a vízszintes 1., 102. és a függő­leges 16., 18. és 32. számok alatt. Vízszintes: 16. Az elektromos munka egysége. 17. A küllő is ez. 19. Fordított személyes névmás. 20. Hűség németül. 21. Két szó: 1. írás­ba foglalt magatartási szabályok összessége és 2. terrorista szerve­zet fonetikusan. 22. Béka magán­hangzói. 23. Időegység. 25. Pad be­tűt keverve. 27. Fordított évszak. 28. Részben alkalom! 29. Vissza: engedd! 31. Szeszes ital. 33. ideszál- •lít. 34. Kerek szám. 35. Japán mél­tóság. 36. Rokonok. 38. Fővárosunk egyik része. 39. Kikötő Algírban. 40. Amálok. 41. Igazságot szolgál­tat. 42. Vég nélküli róna! 43. Kö­tözöd el. 44. Férced. 45. Határozó­rag. 46. Kötőszó. 47. Fordít->tt el­lentétes kötőszó. 48. Kárt tett. 49. Doktor. 50. Névütó. 51. Menyasz szonyt. 53. Azonos a vízszintes 21- vel. 55. A közlekedés vonala. 57. T. S. 58. Fél inge! 60. Nagy tömig. 62. Előd. 63. Két határozott név­elő. 65. Használatlan. 66. Lóhidító szó. 68. Román község Zágon mel­lett. 69. Ismertető jellel éllátás. 72. Tág. 73. Tekingeti ékezethibávT. 75. Kiejtett mássalhangzó. 76. Ke­resés. 77. Él a táviratban. 78. A nemesi földbirtok családi birtoklá­sának elve. 80. Az egyik irányban. 81. ... -vérig. 82. Melle. 83. Vet­kőzőfülkék őrzője. 84. Két anyag mm :::::: 1 2 3 4 5 6 J 7 8 9 10 11 12 13 14 15 E iiiii! 16 Ili 17 iiiiii :::::: 1 M 19~ I IP 20 ; ii 21 iiiiii 22 23 24 ililli 25 26 iiipi iiiiii 27 Ili28 29 30 m 31 32 iiiiii 33 iiiiii 34 35“ 36 37 Ül 38 39 il 40 iiiiii 41 iii N 42 fi 43 Iiiiii 41 ) :::::: iiiiii 45 46 iliiÜ 47 liÜji 48_ Hl" |j| 50 V iii 51 52 :::::: iiiiii 53 •■■is! 54 j MB 55 56 I -E::: •SE::: 57 58 59 !;!:!! 60 61 j62 iiiiii 63 64 :::::: 65 ::::n H 6ö 67 11,“ 69 70 71 72 73 74 ■■••Sí iüh! 75 iiüii 76 iiiiii 77 78 79 iÜiii 80 Ili 81 82 Ili 83 :::::: 84 85 iiiiii 86 :::::: 87 88 üli!! 89 IÜiii 9» Iliül 91 92 :::::: iiiiii 11 93 94 jjpjj 95 96 97 :::::: ({fill 98 99 iiiiii 100 101 íilli: 1102 s E 1 keveréke. 85. G. E. A. 86. Távirat­ban át. 87. Hegység a Szaharában. 89. Egy helyben tartózkodik. 90. Ipari nyersanyag. 91. Hang nélkül »körülzár«, 93. N. E. T. 95. Ne csak 'e és én. 97. Ilyen lap is van. 98. •c-dűlt. 100. Közvetlen közeiéi© i. Függőleges: 1. Vegyszeres. 2. Azonos a vízszintes 19-cel. 3. Nó­tát mássalhangzói. 4. Női név. 5. Származó. 6. Apun betűi k verve. 7. Indíték. 8. Indulatszó. 9. Üj-Gui- nea melletti szigetcsoport. 10. A víz egyik halmazállapota. 11. Elő­idézek. 12. Régi hossrm.'rtók. 13. Asztalosszerszám. 14. Érterlem. 15. Garázs Zoltán. 22. Életre kel. 24. Japán sziget. 26. Bebocsátott. 28. Helység Buenos-Aires mellett. 30. Belső-ázsiai eredetű nomád néó. 21. Alacsony növésű növényt. 33. Kérdőszó. 34. Étkezés. 36. Vissza: tartozik valakinek (ók.-fölöslegé. 37. Tálra betűi keverve. 38. Kikö­tőváros Japánban. 40. Sólyom László. 41. Följegyezd. 43. Halas t- gató. 45. E helyen. 47. Ok, mely a testek állapotában változást idéz elő. 52. Fiatal szén/ 54. Ha a ne­gyedik kockában levő betűt m°g- kettőzzük, népművészeti tárgy ne­vét kapjuk. 56. Zuhany. 59. Vag­dos. 61. Csak németül. 63. Névelős gonosztevő. 64. A népvándorlás ko­rában szerepelt nép. 67. Rögtön. 70. Hiányos »Eternit«. 71. Kötőszó. 72. Ünnepi tésztát. 74. Spanyol regény­író a XVIII. sz.-ban. 76. K. E. B. 77. Már korábban. 79. Egymást elő­ző betűk. 80. Vissza: cipeltek. 81. Ékezethibás női név. 83. Kalmük vég nélkül. 86. Vissza: téli csapa­dékra. 88. Színültig. 90. Kiválasztó szerv. 91. Szín (ékezethíánnyal). 92. R. L. Ö. 93. Tagadószó. 94. Fordít­va létezett. 96. Folytonossági hiány a bőrön. 98. Igavonó állat. 99. Ter­més szélei. 100. Kétezer római szám­mal. 101. Kiejtett mássalhangzó. Várkonyi Imréné Megfejtésül beküldendő a víz­szintes l., 102. és a függőleges 16., 18. és 32. Beküldési határidő: 1962. már­cius 2., péntek délig. Kérjük ol­vasóinkat, hogy csak a s?ükséges sorokat küldjék be. A levelezőlap­ra vagy borítékra feltűnően Írják rá: »Rejtvény«. Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Vízszintesek: Lvov; Moszkva; Kijev; Leningrad; Alma- Ata; Rügen. Függőlegesek: Polta­va; Harkov; Nagyvárad; Riga; Arad; Zakopane; Temesvár. Timár Máté Karcsi, a csicskás című könyvét nyerték: Horváth Éva, Kaposvár, Hunyadi u. 72. Kiss Pál, Kaposvár, Zöldfa u. 3/a. Zóka Katalin, Marcali, Széchenyi u. 6. Gáspár Gyula, Ádánd, Mezőgazd. Szakiskola. KíTyóssy Árpád, Nagyatád, Sza­bó D. U. 25. A könyveket postán küldjük ei. SÓGORSÁG-KOMASÁG A kopasz Sóvári segédirat­táros volt az Ezt és Ezt Javí­tó Vállalatnál. A kopasz Só­vári munkatársainak bizalmát élvezte, mert becsületes és rendes ember volt. Munkakö­rét 12 éve látta el nagy buz­galommal, és soha nem is gondolt arra, Kógy idővel fő­irattáros legyen. Tud.ta, hogy őt az isten is segédirattáros­nak teremtette. Történt egyszer. Hogy a vál­lalat igazgatója, Fejes Jenő, miután elvált negyedik felesé­gétől, bizonyos Kemény Elvi­rától, egy esős őszi délután megismerkedett leendő ötödik feleségével, Kővári Etelkával, s egy veröfényes tavaszi dél­előtt feleségül is vette. Bizonyos Kővári Etelka ré­gen várt esküvőjére meghívta az egész rokonságot, a többi között másod unokafivérét, Sóvári Vendelt is, és Így tör­tént, hogy a kopasz Sóvári legnagyobb megdöbbenésére másod unohahuga férjében sa­ját igazgatóját, Fejes Jenőt is­merte fel. Esküvő után szívből gratulált mindkettőjüknek, és miután a lagzira nem volt hi­vatalos, hazament stanicliból töpömyűt ebédelni. Ezzel az ügyet a maga részéről le is zárta. Be temje Ede munkaügyi osz­tályvezető, úgyis, mint Fejes Jenő örökös házassági tanúja, az esküvőn megdöbbenve vet­te tudómásul, hogy Sóvári az igazgató rokona, és jó lesz rá vigyázni, mert ki tudja ... Másnap a vállalatnál min­denkinek elmesélte fölfedezé­sét, és ettől a naptól kezdve a vállalatnál elkezdték a kopasz Sóvárit utálni, mégpedig szí­vósan és szívből. Bár Letenye Ede utálta leg­jobban, mégis ő volt az, aki a legközelebbi bérrendezésnél 300 forint fizetésemelést java­solt Sóvárinak. Fejes a javas­latot össze szorított szájjal, de szó nélkül írta alá, mivel ríem akarta azt a látszatot kcleni. hogy azért utálja Sóvárit, mert rokona. És ugyanilyen össze-* szorított szájjal firkálta alá később Sóvári kinevezését elő* szőr föirattárossá. majd elő­adóvá, végül csoportvezetővé. Sóvári éppen osztályvezetői ki­nevezése előtt állott, amikor Fejes igazgatót váratlanul le- váltották. Az esetet a dolgo-> zók nagy megelégedéssel vet­ték tudomásul, és Faragóval, az új igazgatóval azonnal kö­zölték, hogy a kopasz Sóvári egy tehetségtelen alak, aki csak azért lett az, ami, mert az igazgatóval rokonságban volt. Amikor egy hét múlva visz- szaminősítették előadóvá, min­denki virult a kárörömtől, amil-or ledegradálták főirattá- rossá. Közömbösek lettek vele szemben, és amikor elfoglalta régi segédirattárosi asztalát, az egész vállalat öt sajnálta már, és ismét élvezte munkatársai­nak bizalmát. Sájnos nem sokáig, mert az új igazgató, Faragó feleségül vette Kövér Veronikát, aki mellesleg a kopasz Sóvári har­mad unokatestvére volt. Azóta ismét utálják Sóvárié a vállalatnál, és utálni fogják az emberi kor legvégső hatá­ráig. Hacsak időközben Faragót le nem váltják. Miklósi Ottó A KÜLFÖLD HUMORÁBÓL Mark Ttoain egy alkalom-- mai fölkereste műtermében Whistler angol festőművészt. Ide-oda járkálva a műterem­ben az egyik képnél nem tu­dott ellenállni, és kezével a friss festékhez ért. Whistler ijedten kiáltotta: »Az istenért, vigyázzon, a festék még nem száraz.« .— Nem értem, m’ért olyan izgatott — válaszolta az ame­rikai humorista —, látja, hogy kesztyű van rajtam. * * * Angliában állandó vita tár­gya, hogy ki tekinthető tu­lajdonképpen gentlemannek. Bertrand Russell, a híres Nó- bel-díjas filozófus a követke­zőképpen vélekedik: »Gentle­mannek tekinthető, aki enge­di, hogy vtások is gentleman­nek érezhessék magulcat.-* * * * A skót egyetem vegytanpro* fesszora kísérletet mutat be. Aranypénzt dob a sósavval te­li lombikba, és megkérdezi egyik diákját: — Mit gondol, vajon oldja-e a sósav ezt a pénzt? — Kétségkívül nem — fe­lel a diák. — Helyes, és miért? — Mert akkor a professzor úr nem tette volna bele. * • • Hat skót eltéved a magas hegyekben. Helikopterrel kere­sik őket. Amikor a helikopter föléjük ér, az egyik skót föl­emelkedik fektéből, és felszól: — Ki az? — A Vöröskereszt — kiált le a pilóta. A skót visszafekszik, és el­haló hangon mondja: i — Már adtunk... Gyermek mély- és sportkocsikat 1. o. állapotban vásárolnak min i I i i i i i ’ Kaposvár, Nosziopy G. u. 8. (12213) ■■■■Sk RSBSBlIk ii:k k ■k ■ Dk ■ ■■k ■■■■k BDRiak ■aaaak ■■■aaít k. ■ tíMJMk BHIiaík ÉPÍTTETŐK, FIGYELEM! Ha biztosítani akarja az építkezéshez szükséges anyagokat, keresse fül a BalatonszentgySrgy éa Vidéke Körzeti Ffíldműveaszövetkezet tüzelő- ét épftőanyag-felepét. Nagy választékban állnak rendelkezésre: tetőcserép, tetőpala, gömbrudak, fenyő fűrészára, ajtók, ablakok, cement, mész. <2 ftf)

Next

/
Thumbnails
Contents