Somogyi Néplap, 1962. január (19. évfolyam, 1-25. szám)

1962-01-18 / 14. szám

Csütörtök, 1962. január 18. 3 SOMOGYI NÉPLAP Megbékélés MÉG A TAVASSZAL TÖRTÉNT, hogy egyik ter­melőszövetkezetünkben való­ságos palotafonradalcm tört ki az asszonyok között: kö­zös, osztatlan répaföldön egyeltek — munkacsapatban. Ségi és új tagok vegyesein. Pontosan nem lehetett kiderí­teni, melyik volt az a tüskei amelyet oly módon szúrtak egymásba, hogy feijajdultak tőle. Tény azonban, hogy ki­jelentették: ha nem osztják meg a csoportot, nem dolgoz­nak tovább. Le is álltaik. Ké­sőbb is csak úgy voltak haj­landók dolgozni, hogy az egyik csoport a répaföld innenső, a másik a túlsó végén állt be a sorba, s kijelölték a középvo­nalat. Nem közönséges asz- szonyi veszekedés volt ez, ha­nem a korábbi társadalmi helyzetből származó szemben­állás. Azok, akik már vagy egy évtizede voltak tagjai a szövetkezetnek, betolakodók­nak tekintették az újonnan belépetteket, a »gazdánékat.« Az új tagok viszont »iecsú- szottaiknak« érezték magukat, akik kénytelenek együtt len­ni volt napszámosaikkal, A két csoport már a kezdet kezdetén ösztönösen elkülö­nült egymástól. Ha nem ilyen rfromitszarű« Is, de lappangó, csöndes elkü­lönülés másutt is volt, sőt van is még. Hiszen a parasztság azzal, hogy új és azonos ter­melési viszonyok közé került, még nem lett lelkében is egy­séges. A régi társadalmi el­lentétek, a konvenciók, eset­leg korábbi sérelmek maradé­kai meggátolják a szükségsze­rű folyamat gyors lezajlását. AZ ELSŐ PILLANATRA talán különös dolog, de az egységes paraszti osztály ki­alakításának lényeges gyorsí­tói lehetnek éppen a -falusi asszonyok. A férfiaknál ugyan­is sokkal könnyebb a helyzet. Noha az egyéni gazdaságok­ban is nélkülözhetetlen volt az asszony! munka, mégis a vezetés, a magángazdaságok igazgatósa a férfiak kezében volt. Ebből a hagyományból következik, hogy a közös gaz­daságokban is többnyire fér­fiak viszik a vezető szerepet, a hirtelen megnőtt, több ezer holdas termelőszövetkezetek­ben pedig elsősorban olyanok, akiknek egyéni gazda koruk­ban nagy és jó termelési gya­korlatuk volt. Ennek követ­keztében a termelőszövetke­zet férfitagsága körében ko­rántsem csapnak így össze a régi társadalmi helyzetből, előítéletekből adódó ellenté­tek. Az asszonyok többsége vi­szont) ftna is ►részletmunkát- végez a termelőszövetkezet­ben. Átfogóbb gazdálko­dási tapasztalat nem áll mö­göttük, s az újakban mégnem alakulhatott ki a konvenciókat legyőző, közösségi együvétar- tozás érzése. ISMERTEM EGY VOLT KANÁSZNÉT, aki csak ak­kor érezte magát egyenrangú termelőszövetkezeti tagnak, amikor — mint állatgondozó feleségét j— külön meghívóval invitálták a tsz-asszonyok teadélutánjára. Egy másik esetben az történt, hogy a volt tekintélyes gazda (ak­kor már termelőszövetkezeti tag) feleségét nem lehetett be­kapcsolni a gazdaság munká­jába. Méltóságán alulinak tar­totta, hogy ott dolgozzon, ahol egykori napszámos asszonya. Történt egyszer, hogy megbe­tegedett, hetekig az ágyat nyomta. Szinte kényelmetle­nül érezte magát, amikor egyik nap virággal kereste föl éppen az a volt napszámos­asszony, aki ma a falu nőta­nácsának vezetője. Ettől kezd­ve, amíg csak föl nem gyó­gyult, minden nap megláto­gatta valaki. Amikor meggyó­gyult, maga kopogtatott tenni­valóért a szövetkezetbe. A kö­zösségi érzés emberséges gyű­rűjében találta magát, mert maguk a nőtanácsi asszonyok gondoskodtak arról, hogy könnyű munkát kapjon, amíg meg nem erősödik. Az üzemi kiadásoktól meg­szabadult falusi csaladokban sokkal több jut ma a kultuiá- ra és'civilizációra is. Ez a tény ugyancsak az - oes paraszti osztály kialakulását segíti elő. Ennek következté­ben sok termelőszövetkezet vagy maga a tagság is áldoz­hat a közös szórakozásra. Számos országjáró autóbuszki- rándulás, színházlátogatás vagy a tagság úttörőinek kö­zös nyaraltatása — kapocs­ként fogja össze az azonos termelési és társadalmi körül­mények közé jutott parasztsá­got. Lassan már elveszti sze­repét a hajdani föld nagysága, s mindenkinek az határozza meg emberi értékeit és a fa­luban elfoglalt helyzetét, hogy saját erejéből mire viszi a közösben. Általánosabb azonban még az, hogy élnek az előítéletek, amelyek befo­lyásolják a közös gazdaságok harmonikus rendjének kiala­kulását, és leküzdésük sck időt vesz el magától a veze­téstől, a produktív munkától KI KELL HASZNÁLNI azt a lehetőséget, amit a fa­lusi nőtanácsok nyújthatnak a közösségi érzés, az egymás iránti felelősség, az egyenran­gúság megteremtésében. Szemes Piroska T)íz nap fa a katmadik JV (J­ohari Feri bácsit vi­lágéletében törekvő, dolgos embernek is­merték a faluban. Még zöld­fülű gyerek volt, amikor a szükség megkedveltette vele a munkát az úri birtokon. Volt kocsis, dolgozott az istállóban, a tehenek mellett, mikor hová osztották be. Aratáskor senki sem tudott olyan széles rendet vágni az uraság búzájában, mint ő. Szénahordáskor pedit egy egész petrencét emelt vil­lájára, s könnyedén lódította fel a magasan rakott szeicér tetejére. Amikor a tsz megalakult a faluban, Mohári Fen bácsi nem sokat habozott: — Egye a, fene azt a három holdat, örü­lök, hogy megszabadulok tőle, nekem most már úgyis mind­egy — morfondírozott, s alá­írta a belépési nyilatkozatot. Eme cselekedetében az az el­gondolás is vezette, hogy majd csak adnak valami munkát ne­ki is. elvégre dolgozni min­denkinek joga van. Ettől kezdve gyakran birizgálta az elnököt, Bekecs Pétert, hogy: »Te Péter, hát csak ennyibe veszitek az öregeket? Miért nem adtok már valami műm kát nekem is?-« zsörtölődött folyton-folyvást. Persze, hogy mindig kapott , munkát. Igaz, nem bíztak rá nagy feladatot, de a trágyateregetésböl, a cse­meteültetésből és más effélé­ből az öreg elmaradhatatlan volt. Hanem az utóbbi hónapok­ban egyre gyakrabban pa­naszkodott reumás lábára hű­séges élettársának. Erzse asz- szony szorgalmasan masszíroz­ta is esténként. — Nem hasz­nál ennek más, mint a gyógy­fürdő — mondogatta ilyenkor az v«A«n.k. éri bácsit egyik reg- Z. gél hívatta az elnök az irodába. — Bizto­san valami új munkát adnak — gondolta, amikor benyitott. — Azért hívattam, Feri bá­tyám — fogadta az elnök —, hogy megmondjam: négy idős tsz-tagot tíz napra Harkányba küldünk üdülni. Gondoltunk magára is. Biztosan jót tenne a gyógyfürdő. Az öreg felrántotta a fejét. — No de Péter, mi az úris­ten gatyamadzagjának néztek ti engem, talán gróf vagy her­ceg vagyok én? Küldjétek mást helyettem, én bizony el nem megyek! — ellenkezett. Az elnök azután beszélhe­tett a szívére fél óra hosszat arról, hogy a dolgozóknak ihren és ilyen jogai vannak ez üdüléshez, és a többi, és a többi, míg végül levette a lá­báról. Az öreg kényszeredet- fel s alá. Föl ten bólintva csak ennyit mon­dott: — No, jól van, nem bánom, de csakis a reumám kedvéért. Az elnök erre egy papírla­pot tolt eléje: — Akkor adok egy beutalót, Feri bátyáin. Még ma délelőtt elmegy vele az orvoshoz, az megvizsgálja magát, és felírja a javaslatát. Utána majd hozza vissza. Hol­nap a fél hatos vonattal men­nek majd, nehogy elaludjon ám! éri bácsi fekete ün­neplő ruhában bal­lagott le az állomás­ra feleségével, egy vaskos bő­rönddel, mely a szükséges fe­hérneműket tartalmazta, és egy aktatáskával, melybe egy kis harapnivalót csomagolt az útra a gondos asszony. Az ál­lomáson már várták cimborái: Porrog Józsi, Kovács Mihály és Kaparó Pali. Aztán elcsattant a búcsú­csók, és elhangzott az aggódó figyelmeztetés, hogy: »Feri, vi­gyázz magadra«, és megindult velük a vonat. Az ablakból még látta egy darabig, hogy az asszony integet, aztán elvesz­tette szem elől. Szótlanul ült le az ablak mellé, szórakozot­tan szemlélte a szinte pillana­tonként változó tájat, hallgat­ta a kerekek ütemes kattogá­sát. A többiek jókedvűen kár­tyáztak, beszélgettek. — Minek búsulsz, Feri, csak nem az asszonyt sajnálod? In­kább igyál egyet! — kínálta meg Kaparó Pali, de ő eltolta a demizsont. dt z első nap minden olyan furcsának tetszett neki. A kedves fogadtatás, a kör­nyezet szépsége megnevezhe­tetlen hatással volt rá, külö­nös érzéseket kavart benne. Szokatlan volt minden: a va­jas kenyér, amit a reggeli ká­vé mellé adtak, a televízióné­zés, s a fürdőben a rengeteg ember látványa ámulatba ej­tette. Mondta is ebéd közben Kaparó Palinak, aki gyerekko­ra óta a legjobb barátja: — Ekkora fényűzés, az em­bernek még a szájába is bele­rakják a töméntelen jobbnál jobb ételt, mintha legalábbis püspök vagy más efféle naplo- pók volnánk. — Azért csak könnyebb ezt kibírni — vélekedett a másik mosolyogva —, mint a trágya- terégetést, igaz-e? — Hát éppenséggel lehet, hogy könnyebb, de én azt mondom, hogy ez a nagy he­nyélés nem nekem való — ön­tötte ki véleményét. A második nap jóval lassab­ban telt el számára. Napköz­ben úgy érezte, mintha meg akarna állni az idő. Pedig a napirend elég változatos volt: délelőtt fürödni mentek, ebéd után rádiót hallgathattak, ol­vasgathattak. De neki nem íz­lett a pörkölt. A rádiót sem hallgatta sokáig. — Legalább egy zsák kuko­ricát adnának az embernek, hegy morzsolhasson — mondo­gatta a többieknek. — Ej, ne légy már bolond! — mondták neki azok. 7t armadnap ebéd után összepakolta a hol­miját, s a bőrönd­del, az aktatáskával beállított a gondnokhoz. Tétovázott, hogy mit mondjon, hogyan is fog­jon hozzá, aztán lassan tagol­va a szavakat kibökte: — Kedves elvtársnö... sze­retném. .. bejelenteni, hogy hazautazom. A fiatal gondnoknő elmoso­lyodott: — Ugyan, Feri bácsi, aztán miért? Az öreg zavartan magyaráz- gatott: — Nézze, kedves elvtársnö, engem úgy küldtek el ide, és ha nekem tíz napot kellene itt dologtalanul eltölteni, hát be­lebetegednék. Inkább hazauta­zom. A gondnoknő először azt hit­te, hogy csak tréfál az öreg. Amikor azonban látta, hogy az komolyan gondolja a dolgot, áttért a meggyőzés módszerére. Az sem használ' öreg Mo­hári hajtható' maradt. Rendületlen ,i galommal húzta ki zsebéből a szobája kulcsát, s átadta a még min­dig csodálkozó gondnoknönek. — Igazán kivárhatná már azt a hét napot, ami még hát­ravan — mondta az —, de ha tényleg el akar menni, Feri bá­csi, nem tarthatjuk erőszakkal vissza. — Hát akkor a viszontlá­tásra — nyújtotta kezét az öreg. — Még mosolyogva hoz­zátette: — Engem várnak ott­hon. — Majd megmarkolta a bőrönd fogantyúját, s kiballa­gott a vasútállomásra, hogy elérje a délutáni vonatot. Kerék Imre <7‘ EGY LAKÓ NAPLÓJÁBÓL — Lelkes Istvánt ke­ressük, itt lakik? — , m kopogott be hozzám 6 ■ ma reggel egy épí­™ tőmunkás. Igent mondtam. Ekkor tudtomra ad­ta, hogy Április 4. közben le­vő lakásomban, ahova egy év­vel ezelőtt költöztem be, újra rakják a parkettáit, mert az összeszáradt, fellazult. Két év múlva saját költsé­gemen akartam megjavíttatni, de ha az építőipari vállalat ezt garanciális javításban el­végzi, gondoltam, beleegyezem. Feltörték az »ugart«. Január I A parkettát halom­ba rakták, minden a I feje tetején áll a szobában. Az építő- munkás gondterhelten sétál csak fölszedte ÓNODVÁRI MIKLÓS: valahogy a parkettát, de nem tudja, hogyan rakja vissza. Azt hittem, nem tanulta meg jól a szakmáját, de csakhamar kiderült, az a baj, hogy nem kapott egy darab parkettát sem, amivel pótolhatná a1 hiányzót. Ha ugyanis a parket­tát összeszorítják a szobában, akkor nyilván kisebb helyet foglal el, s pótlásáról kell gondoskodni. A munkás le­gyint: »Azt mondják a válla­latnál, hogy csináljuk meg, ahogy tudjuk. A 150 ezer fo­rint javítási díjat él kell köl­teni.«----------W Reggel felhívtam az j anuár ■ építőipari vállalat „ ■ főmérnökét: — Ho­8 ■ gyan lehet — kér­——™ éleztem —, hogy) a javítást elrendelik, de nem ad­nak hozzá anyagot? — Kell adni hozzá — mond­ta a főmérnök... Egész délután biztatom a munkást, hogy lesz parkett. cA sárga d z ié Mr. Rogger mélyet szippan­tott szivarjából. Ismét a bár- ________, s zekrényhez lépett, töltött ma- J Nem nagyon hisz nekem. Sőt gának és ivott. Ujjával idege-?látom, elszánta magát s neki- sen dobolt az üres pohár szé-fáll, hogy visszarakja a parket- lén. I | tát. — Nem szabad az orvost ab-f — Ha nem rakja szorosab­ban a hitében hagyni, hogy fban, mint volt, akkor mért szolgálata milyen fontos ne-1szedte föl? — mondom neki. künk. Éreztetni kell vele, hogy!__ Ha meg szorosabbra csinál­N os... szóval ezt az embert kű. Mondja, »Bért nem tart — A felét annak, amit igéi- mi teszünk jót neki, ha végle-|ja, pótlás kell hozzá, koránál és műveltségénél fog- jobb italt? tünk... gesen átmentjük Ausztria te-| Vállát rándítja: va nem kezelheti úgy, mint Elhúzta a bordó függönyt a — Yes. Maga tudja, csak az- rületéről. Ki kell éheztetni. | _ van nálam deszkahuUa­egy tizennyolc éves gyereket, fal előtt. Térkép vált látható- tán Iá ne szaladjon a kezünk- Ért engem, ezredes? Ki kell | dék — feléli — meg fűrész. De hát: nem avatkozom bele. vá. Töprengve szemlélte. bőL éheztetni, hogy térden állva Jjviár ki is számítottam, hogy a A maga dolga. Csupán felhí- — A Patkány-akció befeje- — Azt hiszem, éppen ezzel könyörögjön a munkáért est^s szoba bal oldalán parkett vom figyelmét, hogy minden zése égetően sürget. Engem tartjuk fogva... vegye megtiszteltetésnek a | helyett deszkát rakok le hiba, amelyet a beszervezés- állandóan eredményért gyö- Mind a ketten nevettek. Mr. megbízatást. Erről jut eszem-1 ^ A főmérnök nél vétünk, később, a gyakor- törnek, de ezen a ponton kép- Rogger közben visszarántotta be: jöjjön velem ebédelni. Po­lati munkában nagy károkat telenek vagyunk előbbre jut- a térkép élé a bordó függönyt, kőbán megéheztem, akozhat. ni. A nyár óta három embe- és leült szemben az ezredes- Már indultak, amikor nyílt __ Ezredes úr! __ felelte rünk bukott le. A magyar el- sei. az ajtó. Elza lépett^ be. Moso-| n em küldte a pótparket­tát, és beletörődtem abba, hogy deszka- . foltos lesz a nagy Körner — kéotelen vagyok hárítás ördögien dolgozik. Ezt — Képezzék ki ezt az em- lyogva fogadták. De csakha- ;szoba is. Az idő múlik, s most róla magamat meggyőzni, én mondom magának, ezredes, bért minél hamarabb, minél mar arcukra fagyott a mosoly. :mál, ^ a fő; hogy befejezzek hosv valóban orvos volna Nem muszáj másnak elrnon- gyorsabban. Minden erőt a Elza alig tudta leplezni fel- |a munkát, mert közbejön va­Annak ellenére ZTv í j van! dani. Tuda, mi történt a Patkány-akció lebonyolítására indultságát. ÄL ^teTva 8kö^s^ä 127-essel? kell összpontosítani. Mit gon- - Ezt jól elrendezték! szélhámosnak nézem —Lebukott? dől, használható lesz az orvos? — Mit, Elzacska? szema os f ' . „ —Le bizony! Pedig a leg- — Azt hiszem, igen. Mind a két ember csodalko­Mr. Rogger elmosolyodott. erősebb emberünk volt. Ügy — Süsse meg! — gurult mé- zó arccal meredt rá. , — Ez is... az is... Alapo- bfztam beime mintha a saját regbe a főnök. — Igen vagy — Karácsony este fejbe ver- san ki kell próbálni. Minden íiarn lett voina_ g mégis: ez az nem? ni és elrabolni valakit — oldalról. De ettől függetlenül ökör felmászik egy reformé- _ Ezredes űr... az utóbbi mondta, és érezte, hogy a fü- semmi nem ment bennünket tus templom tornyába. A ha- időben néhány használható le tövéig elpirul, annak állandó szemmel tarta- rangozóval paktál össze, de emberünk vált használhatót- Kömer elsáoadt, ekkora sától, hogy ígéreteinkben az elsö adását bemérték. Ügy janná ön is erről beszélt az vakmerőségre Mr. Rogger sem művezető mást mond is. Fúr- nak-faragnak, ahol nem lehet pótolni sima deszkával a hiányt, oda kézzel »gyártanak« parkettát. — Milyen sok bért kell erre a kisipari módszerrel fabri­kált parkettára kifizetnie a vál­lalatnak? — kérdezem tőlük. — Semmivel sem drágább, mintha pótlást küldenek — fe­lelik —, mert azt, hogy magá­nak kézzel csinálunk parket­tát, nekünk nem fizetik ki. A javítást ugyanis aszerint bé­rezik, hogy normaidő alatt mennyi parkettát rakunk le. A normát kész parkettához szabták. Ha nekünk kell gyár­tani, teljesítményünk majd a felére csökken. Ez ellenkezik a Munka Tör­vénykönyvével. Nem tudják ezt az Építőipari Vállalat­nál? Az igazgató biztosan nem tud a dologról. Ha sejtené, hogy mi van itt, nóhányan megütnék a körmüket. Fölkerestem Kovács Január I József művezetőt* . . I aki annyi gondot* 11 ■ ijedelmet okozott intézkedéseivel. Ami­esak lassan haladjunk előre, szed^ók je mint a fiatal ga- Maga rögtön egy svájci kh- lambot a fészekből. Nos, mi imént. számított. Volt már rá eset, __ ___ __M-'rmedie ___ Mr Rogger hogy Elza alaposan megmond­n ikát ígért. Toronyórát lánc- Várható az orvos mun- csapott' az asz- ta valamiről a véleményét, cal. Ez nem volt helyes, lui váKo állítása? a* mín­kába állítása ^ zásba viszi bőkezűségét. Ha __ jjz egy kicsit öntől is í gy halad, szétosztogatja az íügg Egyesült Államokat. Gondol- — Hogyan értsem? jón arra, hogy mi marad ne- _ pénzre van szükség, künk? Nem igaz, ezredes? _ Rendben Van. Egyelőre A bárszekrényhez lepett, hétezret utalok. Ezt előlegbe, töltött magának, és felhajtot- lány mennyit kap? te az italt. Kömer gúbyosan etvígyoro­im. Velem viszont szükmar- dott. , , n vnin olykor örült is ennek, mert tóira — a “a"^kc‘0 " . Elza éleslátása sok reitett hi- denaron yeg^ kell hajtón . ^ ^ M a fieveWt De ötvenezret kapunk erte. Érti, kritika kellernetlprmi Kömer: öt^nezrebs nekünk lön nem kell felmászni a torony- _U1_______,Ä„„ b a. ahonnan könnyen leszé dűlhet az ember, hehehe... Alig egy árnyalatra Kömer m elmosolyodott — Folytatjuk. —• ahhoz ez a lánv. hogy a dolga­ikba avatkozzék! lami, es... Délben azt mondja a parket­tázó, hogy művezetőjétől uta­sítást kapott arra, hogy más munkahelyre menjen dolgozni. — De hát félben van a par­kettázás! — kontrázok. __ Én is ezt mondtam neki. D e ő azt felelte, hagyjam ott, mert különben nem fizeti ki a béremet. Szóval én, a lakó szégyell­jem magam, és kérjek bocsá­natot, amiért beengedtem őket dolgozni. Én vagyok az oka mindennek — k A házban dolgozo JailUáf I ma-sik két munkás is _ ■ bejött segíteni. Azt 10 ■ mondták, addig nem —™ mennek el innen, [míg be nem fejezik a munkát, imert esi a tisztesség, még ba a kor rosszallásomat fejeztem ki neki, kihívóan azt mondta, hogy a parkettázásban nincs szervezetlenség. Talán nem ért hozzá az elvtárs? k A parkettázást a Január 8 munkásak jóvoltából , _ 0 befejezték. Ezt a 1 * ■ gondot tehát letet- tem, de a művezető kijelentését nem tudom »•le­nyelni«. Szerinte nem volt szervezetlenség. Kinek van igaza? Én egyszerű ésszel úgy képzelem, hogy ezt a munkát akkor végezték volna szerve­zetten, ha előbb fölmérik, me­lyik lakásban mennyi parket­tára van szükség. Ezt odaszál­lítják és lerakják. Lévén tél, biztosítják azt is, hogy a há­rom parkettázó be is fejezhes­se feladatát. Ezt gondoltam reggel. Ügy látszik — állapí­tottam meg délben, amikor már egyre jobban belebonyo­lódtam a kérdésbe —, hogy olyan iskolába kellene járnom, ahol megtanulhatnám a »ma­gasabb szintű« szervezést. Azt, ahogy Kovács művezető csinál­ja. Este, mivel semmi bajom se történt (szerencsére közben lehiggadtam), döntöttem: ki­tartok a szervezettségről val­lott reggeli álláspontom mel­lett. Lehet, hogy ez az elkép­zelés nem olyan magas szintű, mint amilyen Kovács műveze­tőé, de hasznosabb. És ez sem mellékes. Sz. N»

Next

/
Thumbnails
Contents