Somogyi Néplap, 1961. december (18. évfolyam, 283-307. szám)
1961-12-12 / 292. szám
Kedd, 1961. december 12. 3 SOMOGYI NfiPt, A* Ezt a harcot orvosok és védőnők, anyák és apák vívják. Az élet legszebb ajándéka a gyermek. Szorosabbra fűzi a családot, mosolyt varázsol a göncitől árnyékolt arcra, értelmet, célt ad az életnek. A szülőszobák előtt izgatottan várakozó apáknak mi mindent jelent a gyermeksírás?... Az első mosoly, áz első gügyögés, az első szó, az első lépés mind- megannyi kedves emlék marad egy életen át Az örömet azonban sokszor váltotta fel gyász. A múlt statisztikája nagyon szomorú képet mutat. Hosszú évtizedekig Somogybán halt meg a legtöbb csecsemő. Lentről, nagyon mélyről indultunk el. Az elmaradottság súlyos áldozatokat követelt. A mi társadalmunk adta ki a jelszót: »Legdrágább kincsünk a gyermek." Mindenki tudja, hogy ez nem frázis. Egy statisztika került a minap a kezembe. Három ország HARC A GYERMEKÉRT orvosok és vé- összehasonlító adatait tártál- Vöröskerosvt összehasonlitó adatait tartalmazza. Eszerint Olaszországban az utóbbi három évben 8, az Egyesült Államokban az utóbbi öt évben 8,7, Magyar- országon az utóbbi három évben 15,4 ezrelékkel csökkent a csecsemőhalálozás. Az országos eredményhez megyénk adta a legtöbbet: nálunk 34,2 ezrelékkel csökkent ez a szám. A hivatalos kimutatás egy mondata: »A legszebb eredményt Somogybán érték el." Nagyot léptünk előre. Tíz évvel ezelőtt még a kis szülőotthonok sem voltak kihasználva. 1960-ban pedig már 4126 gyermek született Intézetben, és csak 568 látta meg' a napvilágot a családi otthonban. Ez annak köszönhető, hogy az utóbbi három évben soha nem látott méreteket öltött megyénkben az egészség- ügyi felvilágosító munka. Az orvosok és védőnők egészség- ügyi állomásokat szerveztek. A A napraforgó is megsínylette az aszályt A napraforgó igen fontos ipari növény. A belőle nyert olaj jelentős exportcikk. A Terményforgalmi Vállalat az idén 585 vagon napraforgó átvételére kötött szerződést megyénkben. A harmadik negyedévre 150, az utolsó negyedre 435 vagon termény felvásárlását tervezték. Szeptember végéig azonban csak 128 vagon, az utolsó negyedévben pedig az előirányzott 435 vagon napraforgó helyett 415-öt vettek át a tsz-ektől. Előreláthatólag még 8—10 vagonnal vásárolnak fel az év végéig. A tervet azért nem tudták teljesíteni, mert az idei időjárás kedvezőtlenül hatott a napraforgó terméshozamára. Hat mázsa alatt van az átlagtermés. Alig akad olyan nagyüzemi gazdaság, amely teljesíteni tudta szerződésben vállalt kötelezettségét. A tahi Győzelem Tsz például 500 mázsa helyett 200-at, a toponári Petőfi Tsz 500 mázsa helyett mindössze 120 mázsa napraforgót szállított, a böhönyei Szabadság Tsz 12 vagon helyett 6-ot adott el a Terményforgalmi Vállalatnak. Megyénkben eddig az Treed fajtájú napraforgót termelték; az idén próbálkoztak először a fcrasznodári fajtával. Ennek a hozama valamivel kisebb a másikénál, viszont olajtartalma lényegesen több, s ezért átvételi j ára is magasabb. A Terményforgalmi Vállalat a jövő évi szerződéskötésekkor a krasznodári napraforgó termesztését fogja szorgalmazni. Így — gyengébb esztendőben is — több bevételhez jutnak a tsz-ek, mintha iregi fajtát termelnének. Vöröskereszt aktívái szántén áldozatos munkát végeznek. Az embereket érdekli az egészségügy. Tucatszámra lehetne sorolni azokat a községeket, ahol a falu-apraja-nagyja ott van minden előadáson. Egy számadat: tavaly kétezer kisgyermeket gyógyítottak meg megyénkben. De ki tudna számot adni arról, hányszor száguldott a mentő szirénázva? Ki tudná felsorolni, hány esetben álltak orvosok és ápolók aggódva a gyermekágyak mellett. Az orvos emlékezete csak a nehéz eseteket tartja számon. Csak egy a sok közül: Februárban egy somogy- szili anya öthónapos koraszü- lessel 68 dekás gyermeket hozott a világra a kaposvári szülészeten. Az orvosok nem mondtak le róla, éjszakákon át ott ültek a kis Horváth Marika burája mellett. A napokban a nővérek több gyógyult gyermeket adtak át a szülőknek. Marikát is várta az édesanyja. Mielőtt felöltöztették, lemérték. A mosolygó, gügyögő kislány 5 kiló 70 dekával hagyta el a kórházat. Nemes és nagy küzdelem, amit az orvosok vívnak gyermekeink egészségéért. Mindnyájan azt akarják, hogy minél kevesebb szülő sírjon, s hogy minél több szülő örülhessen csacsogó gyermekének. n. s. \ 12 Vas megyei traktoros szánt Somogybán Október 12-én egy tucat UTOS traktor indult el a Vas megyei Pácsonyi Gépállomásról Somogyba. Még azon a napon, éjjel 11 óra körül megérkeztek első állomásukra, Ka- darkútra. Másnap pedig munkához láttak a Béke Tsz-ben. Azóta csaknem 3000 normálhold munkát végeztek: segítettek a vetésben, és jókora területet felszántottak. A traktorosok egy csoportja a napokban Toponárra költözött, s most ott szántanak. A toponári KISZ»esek adtak át egy szobát nekik. Nyolcán laknak a brigádszobának berendezett helyiségben, a többiek — Takács János, Vajda Ferenc, Fodor István és Takács Vilmos — Kadarkúton maradtak. A vaságyak között kályha duruzsol. Kint apró cseppekben szemerkél az eső. A gépek állnak, a traktorosok most kipihenhetik az előző napok fáradalmait. Véneii Tibor szerelő, a brigád vezetője Kaposvárra készülődik, hogy alkatrészt vásároljon. — Nálunk, Vas megyében már végeztek az őszi munkákkal Szövetkezeteink többnyire fogattal vetettek, szántottak, a gépállomástól alig kértek segítséget. Somogybán pedig szükség van ránk. Még nem voltam ennyi ideig távol hazulról de olyan kedvesen fogadtak bennünket, hogy szívesen maradnék itt tovább is. I A brigádban két legény is Kérésünk csupán az, hogy ad- van: az andrásfai Berta Gyula janak egy rádiót addig, amíg | és a petömihályfai Kulcsár BéToponáron vagyunk. Rossz idő esetén, amikor nem dolgozhatunk, jó szórakozást nyújtana — ihondja a brigádvezető, és már siet is a vasútállomásra. Magas, szőke fiatalember Kóbor János. Társai élcelődve mondják, hogy mióta itt van Somogybán, vagy tíz kilót hízott. — Nekem nem újság a kihelyezés — mondja. — Az bizonyos, hogy használt a levegőváltozás. Csak az a baj, hogy néha tétlenül kell vesztegelnünk, mint most is. Az eső felborítja terveinket, s ez a munkát adó tsz-nek is, meg nekünk is kárunkra van. Szigeti László és Fülöp Imre arról beszél, hogy többen közülük akkor találkoztak egymással először, amikor elindultak Somogyba. Ugyanis különböző brigádokból jelölték ki őket. A munkában annyira megszerették egymást, mintha mindig egy családban éltek volna. Ha valamelyik gép elromlik, ők maguk azonnal megjavítják. Segítenek egymásnak, hogy minél előbb ismét dolgozhasson a traktor. Az is előfordult, hogy nekik kellett lehordani a tábláról a kukoricaszárat, különben nem szánthattak volna. Nekigyürkőztek hát, és egykettőre áthordták a kévéket olyan területre, ahol már végeztek a szántással. Karádföl- di József nemrég beteg volt, s három hétig nem dolgozhatott. Felépülése után még éjszaka is szántott Karádon, hogy pótolja a mulasztottakat. la. Este, munka után levelet írnak haza szüleiknek, no meg a szeretett kislánynak, Berta Gyula már járt egyszer megyénkben — Fonyódon nyaralt —, s mint mondja, nagyon szép emlékekkel tért haza. — Most is jól érzem magam. Rövidesen Kadarkútra látogatok, mert meghívtak a bálba. Helyes lányok vannak ebben a megyében is... Gorza János nagy gondban van: felesége kórházban fekszik, gyermeket vár. Fiú lesz-e vagy lány? Mindennap izgatottan várja a táviratot. — Jóleső érzés — mond.iáik, hogy a tsz-elnök, a párttitkár, a tanácstitkár szinte naponta meglátogat bennünket., és nemcsak munkánkról, hanem ellátásunkról, gondjainkról is érdeklődnek. Törődnek velünk.:. Traktor pöfög az udvaron, fürgén ugrik le róla Kóbor János. — No, fiúk, mehetünk. Kimentem, megnéztem a talajt* nyugodtan hozzáláthatunk újra a munkához. Elállt az eső. Egyszerre kezdenek öltözködni, s már indulnak is, nehogy egyetlen órát is elveszítsenek... Ha Toponáron végeztek, máshová mennek segíteni. Szorgalmuk, lelkesedésük példás. nem csoda, hogy mindenütt örömmel, szeretettel fogadják őket. H. F. Elszaporodtak a mezei egerek a rácegres) Márcins IS. Tsz földjein. Az asszonyok hadjáratot indítottak ellenük. Képünkön: egy 85 holdas búzatáblán Arvalint szórnak az í egérlyukakba. t Hozzájárulássá HARMATH—RfiTf; A Toplitz-tó legjobban, újabb munkást* éves lengyel állampolgárt senbetanításával idő vész kárba, ki nem látta többé. A norvég gyors mozdulattal Dávidka zsebébe nyúlt. Kivet- e a fontakat és kilépett: — Én vettem el a pénzt... — Alszol, norvég? _ ta Krebs takarodó után a pries- * — S HA NEM ÍGY TÖRTÉNIK? — Akkor mindenre képes lettem volna! — Mindenre? — Igen! Még arra is, hogy önkényesen itt hagyjam munkahelyemet Erre azonban nem került sor. Molnár Ferenc mérnök hozzájárulással kiléphetett a TRANSZVILL 1-es telepéről, s december 1-től már új munkahelyén, a 23. sz. AKÖV-nél dolgozik. — Mi késztette erre? Hiszen régi helyén is megbecsülték. Arra is lehetőséget adtak, hogy tanuljon, fejlődjön, s még nagyobb fizetés5 sei járó beosztást is ígértek, suttog-$ — Kérem... Miskolcon végeztem a műegyetem nehézig ipari szakán. De valamikor ez Igen, a szakértő úr még elviselhetetlenebbé tette az amúgy is elviselhetetlent, üvöltött és ártott, ahol tudott. Aztán este hazament, és papucsban tanulmányozta nyomdája könyvelését Ö buktatta le a szerencsétlen Dávidkát is. Dávidka nagy, fekete szemű 12 éves kreol kisfiú volt A varsói gettóból került ide. Az apja a barikádokon esett el, anyját Sachsenhausenben azonnal elválasztották tőle. Neki is csen. , . , . Ezek voltak a nehéz napokig v___ — kezdte, de a kisfiú mar mel- iggj-^ho-ebb percei. Nappal nem jj eäP ' , lebte is volt értek rá gondolkodni, az éj-* volt az életcélom. Oda csak — Add vissza, bácsi — 20- szakát a fáradtságtól álmatlan 5 azért mentem, mert a gép járkogta —, könyörgöm, add visz- ájulteág völgyébe zuhanva* mű szakra nem vettek föl. sza. Anyukám itt van valahol aludtak végig, de ez a néhányJ Beszél, magyaráz. Hogy jó kint, és biztos, nincs néki en- perc... az a tétlen ébrenlét a* ... „ „D.,TCV,,n T _ nivalója. Azért tettem zsebre követelőző gondolatoké volt. / a TR . te lehetett ott, amikor Petrich ezt a pénzt abból a csomagból, Ilyenkor árnyak népesítet ték * szerszámszerkesztókent dolgo- ésarevette, hogy a szokásos amit Wegner bácsi küldött a be a sötétséget, élő vagy halottéi zott —, de nem látott benne szakértő bácsinak, hogy ha ta- szeretők, feleségek és barátok* jövőt. Az AKÖV! Az igen! Ott ger, és Wegner másnap behozta Dávidkát. Vagy másfél henapi mintacsomagban, amelyben ötven darab bankónak kellett lennie, ezúttal csak 42 van. Azonnal belefújt Krugertől kapott sípjába, a munka leállt. Bejött az őrnagy is, parancsára Wegner sorakoztatta a nagyteremben valamennyi foglyot Berhardsen, a norvég partizán került Dávidika jobb oldalára A sor hirtelen végighulgázkamra lett volna a sorsa, lámzott, a norvég jókora keze^cl^rvctl 1 iJ. ex rcib v truxa a. iZArtUU, a ui*! vtg J a. ívvía-- . ... , . * •• z. ••z_i. „ ha Wegner főhadnagy akkori- feje Dávidka csíkos rabruhájá- iet e§3’ pillanat alatt ut.ru. Iá!kozom anyukával, odaadjam árnyai. És elsősorban gyerme-£ gé kocsik vannak, motorok, neki kék amyai, akik — ha vannak* . mi _i__i__- -a-a. hoirt még — kenyérről álmodnak, £ Néhány ev múlva szere ne é s apa nélkül nőnek fel. * Diesel-mérnöki szakoktatás— Nem — jött Berhardson £ ban részt venni, leheletszerű válasza. * — ÉS A VÁLLALATI ÉR— Semmiség. Osló ifjúsági í DEK? A JRANSZVÍLL-ntóc ökölvívó-bajnokságán egyszer* na®r .Kzu t =c vo ezüstérmet nyertem. Bírom. * munkájára. — Hja, akkor vissza lehetett* — Nincs pótolhatatlan emWLadyslaw, a vörös hajú balti matróz remegő szájjal fordította a lengyel szavakat. Az őrnagy arca rebbenéste- len maradt. K ötéiességszjerűen lendítette ki öklét, egyenesen a norvég arcába. A partizán fejj bér, remélem, az ón helyemkrákülönleges papír jellegzetes zi- „ zegését, zörgését hallotta, ta- ner tóhadnagy bicege pintottá. Eléggé megismerte kogott egy sort, aztán megker- ezt a tapintást, ezt a hangot a dezte: ban nem javasolja Krugemek: hoz préselődött, de azonnal a vér, de meg sem ingott. Kru— Őrnagy úr, a szakértő úr visszahúzta, mintha sav marta intett, a gyereket az ironaponta többször is kezembe yolna ^ meg. dába vitték. Mögöttük Wegnyom valamit, hol egy klisét, ~ ' * hol egy bankjegyet, hol egy ollót, hogy szaladjak vele a nagyterem egyik végéből a másikba, valakihez, vagy egy másik műhelybe akar ezt-azt küldeni. Hát tudja, őrnagy úr, a lábam miatt nálam szaladás- ról szó sincs, arról nem is beszélve, hogy amíg viszem, mégsem tudom úgy szemmel tartani a társaságot, mint kellene. _ _ _ Tudom: a munkásokra szűk- azonban sokféleképpen lehet, lekedhetünk személyes érzel- ség van, és nem akarjuk bővíteni a létszámot. De nem lehetne, mondjuk egy gyereket beállóani erre a célra? — Rendben — bólintott Kru19-es barakkban... — Nyolc tízfontos bankjegy eltűnt — szólalt meg szárazon, majdnem közömbösen Kruger. — Nem nagy összeg, de a tény életveszélyes. Nem zsákbamacskát, bárki meg kell halnia. Meghalni — Hm... őrnagy úr... Nem lehetne elkerülni, hogy ezt a gyereket... — Nem — hangzott halkan, árulok rendíthetetlenül a parancsnok tette, válasza. — Talán én is sajnálom ezt a kölyköt. De nem cseés ha a tettes most előlép, ezt megkönnyftjük neki. A pénzt úgyis megtaláljuk — ha a bűnöst nem, megtizedeltetem a barakkot. Ezt én sajnálnám a meink szerint. Kötelességünk példát statuálni. Ha most nem ppltatok tesszük, ezerszer megbánhatjuk. ...Dávid Jendrichowski 12 — Folytatjuk, Mindig meg kell próbálni^ re is tudnak megfelelő ern visszaütni. Eleget mondtuk mi f hert állítani. Igen, elismerem, ezt még ideiében. Norvégiában £ ho^v a TRANSZVILL fejlődő is. másutt is. $2 vallalat, de az AKÖV-nek — Mit jelent ez a »mi«? * nincs mérnöke. > — Mi, kommunisták. K Fiatal, 26 éves, határozott — Nem tudom, Norvégiában^ ^lépésű magabiztos ember. ’ > Tálán nagyon is az. Miközben hogy volt. Németországban^ hallgatom, az a meggyőződés nem hallgattunk rátok, fin* alakul ki bennem, hogy túlsá- sem. Untam, hogy folyton fal-* gosan is tudatában van sara festitek az ördögöt. Békés> iát személye, illetve mérnöki , , __ , . * diplomája, szakkepzettsege ember vagyok, norvég. Egv ki-5 jei;nt6ségének. Nem, ezt nem csit jobb életet akartam ésíj mondja, de érződik hangjából, kész. Ti meg örökké nagy sza-* ö csupán ennyit jegyez meg: vakat mondtatok, harcról pa-/ »Makacs ember vagyok...« egyszerűen idege-y Helyesen cselekedtek a sítettetek. $ TRANSZVILL vezetői, ami■j, kor hozzájárultak Molnár Fo- * renc elmeneteléhez. Egy kedvét vesztett ember nem vér gezhet igazán eredményes munkát. Mégis’ beszélni kell erről, mert az utóbbi időben sok hasonló eset fordult elő más üzemeknél, vállalatoknál is. AMIKOR A NYÁRON Molnár Ferenc meghallotta, hogy az AKÖV mérnököt keres, először velük állapodott meg, s csak azután beszélt vállalatának vezetőjével. Kérelmét, felmondását nem fogadták el. Sem-az igazgató, sem a vállalati, sem a területi egyeztető bizottság nem helyeselte, hogy otthagyja nehéz helyzetben levő üzemét. 1959. április 30-án kanta kézbe diplomáját Molnár Ferenc. Alig ért haza, néhány nap múlva, május 6-án már dolgozhatott is a TRANSZ- VILL-nál. Nem akarjuk hálátlansággal vádolni, hiszen az eltelt idő alatt becsületesen dolgozott. De azért egyenesebb eljárás lett volna, ha először vállalatának vezetőivel beszél, s csak azután megy az AKÖV-höz. Mit, szólt volna hozzá, ha a terv veszélyeztetése miatt, népgazdasági érdekből nem járulnak hozzá elmeneteléhez? S ha önkényesen kilép, akkor bizonyára az AKÖV-nél sem fogadják szívesen. Minden vállalatnak nagy szüksége van jól képzett szakemberekre. De vajon használ-e a népgazdaságnak, megyénk szocialista iparának, ha egy üzemben már jól begyakorolt szakembert máshová visznek? Sok gondot okoz a szakemberhiány. Mégis először nem a számításba ’Övő szakemberekkel, hanem az érintett vállalatok igazgatóival kellene tárgyalni arról, hogy van-e nélkülözhető mérnökük stb. MOLNÁR FERENC PÉLDÁJA arra kell fi a vetkeztesse valamennyi vállalatunkat: fordítsanak még nagyobb Gondot a szakembork é r> 7«<= re. Nézzék meg. van-e vál Illatuknál olyan fiatal sr^kmun- kás. akit ösztön dvlifd pffve- temre kíildhetnónok ^ általuk kinevelt szakember az- után bizonyára hosszú időn át hasznos munkása lenne:' vállalatának. Szalai LászW