Somogyi Néplap, 1961. december (18. évfolyam, 283-307. szám)

1961-12-07 / 288. szám

SsfitSrtök, 1961. december 7. 3 SOMOGYI NÉPtAf Lélekmérgező bosszúságok Lakógyűlés az új szövetkezeti házakban A FALU NEM PIHEN Láttam ezeket az embereket, amikor a múlt hónap végén bekoltözködtek az új szövetke­zeti lakásokba. Együtt örül­tem velük. Honfoglalásnak tet­szett, ahogy lakásaikat birtok­ba vették. Idős szülők, apró gyerekek hordták a bútort, az edénye­ket az új otthonokba. Évekig takarékoskodtak. Lemondtak a. szórakozásról, az új ruháról, csakhogy lakásuk legyen. So­kan közülük kölcsönöket Mtet­tek föl. hogy a csaknem 20 ezer forintot befizethessék. Kern volt könnyű a 30 évig tartó kötelezettségvállalás sem. Több mint 100 ezar fo­rintba került egy-egy lakás. December 2-án, szombaton dél o tan az egyik épület alag­sorában tartották meg az első lakógyűlést: üzemi munkások, vasutasok, postások, tisztvise­lők. Egyszerű emberek vala­mennyiem. S szinte mindany- nyian felháborodva szóltak azok­ról a bosszantó hibákról, amelyeket az új lakások­ban tapasztaltak. Fiilöp Ferenc elmondta, hogy csillárt akart fölszerelni. A csillárral együtt a berg- manmcső is kiszakadt a falból egészen a kapcsolóig. Visnyeiék vacsorát főztek; a mennyezet vakolata levált, s az ételbe hullott Farkas Béla házmes­ter lakásában is egy négyzet- méter nagyságban szakadt le a mennyezet vakolata. A tető be­ázik, pedig a beköltözés óta már többször javítottak. A villanyvezetéket az egyik- épületben már há­romszor kellett kicserélni, mert átázott. A lakók egy hétig petróleum- lámpával világítottak. Bognár Ferencék villanyóráján keresz­tülfolyt a víz. Ha bármelyik lakásban egy képnek szöget vernek a falba, tenyérnyi terü­leten lehullik a vakolat. A villanyórákat az előszo­bákban helyezték el, emiatt nem lehet az előszobafalat föl­tenni. A legtöbb családból a férj is, a feleség is dolgozik. Maradjanak otthon, ha a vil­lanyóra leolvasásának ideje elérkezik, vagy pedig saját költségükön szereltessék azt ki? Az egyik kéménybe vala­melyik építőmunkás szige­telőpapírt és egy lapátot dobott, emiatt nem tudtak befűteni. , A beköltözéskor hiányjegy­zéket készítettek. Bár a határ­idő lejárt, a hibáikat még min­dig nem szüntették meg. Az illetékesek most újból azt ké­rik, hogy jelentsék a hibákat. Talán elvesztek a jegyzőköny­vek? Valószínűleg így van, ugyanis Bokor Bálákhoz két­szer is mentek ablakot javíta­ni, holott mindegyik ép. Vi­szont Visnyeiéknél, ahol van törött ahlak, még nem jártaik. Voltak már másutt is javí­tani. Fülöpóknól a vízvezetékkel volt vala­mi baj, dolgoztak rajta, de most is éppolyan rossz, mint volt. Pénteken leszedtek a tetőt, úgy hagyták. Ha szombaton vagy vasárnap esik az eső, be­áznak a lakások. Ki a felelős mindezért? Sok a feleletre váró kérdés. Egy-kettő ezek közül: Meddig kell a lakóknak szeméttároló híján az udvarra öntögetniük A köd lassan felszáll, helyet ad a még egy kis meleget nyúj­tó napsugárnak. A fonyódi Ma­gyar Tenger Tsz majorja csön­des, az ember akaratlanul is erre gondol: a mezőgazdasági munkáknak vége, a késő ősz csöndet, nyugalmat parancsol a falura, és érthető, hogy itt, a majorban alig-alig látni a gubbasztó takarmány- és szal­makazlak mögött prémes ka­bátba burkolózott embereket... A kén a tekintettel megörökí­tett külső ilyen. Fázósan huzom össze a ka­bátom. Vajon hol vannak, mit csinálnak az emberek, azok, a szemetet, s közvilágítás hí- | akiknek derűs tréfálkozásától, v n »1 kí'Aí'L/■>am1. Al«!,. 1. .... — i.... . _ ....... i : : 11. r . ján sötétben botorkálniuk, kockáztatva testi épségüket? Amikor az egyik lakó pa­naszkodott a sok hiba láttán, az OTP részéről ezt javasolták neki: — Ha nem tetszik a la­kás, keresünk rá másik ve­vőt (!). Tudjuk, hogy az Építőipa­ri Vállalatnak sok a mun­kája. Ez azonban nem me­het egyik vagy másik épít­kezés minőségének rová­sára! Néni csupán e két házban la­kó 32 család érdekében eme­lünk szót! Építik már az új szövetkezeti lakásokat a Marx Károly utcában, s a jövőben épülnek még másutt is. Az ide költöző lakók érdekében is szólunk. Hogy az új lakásokat a mostaninál sokkal nagyobb onddal építsék! Kádár elvtárs a csepeli nagy­gyűlésen megemlítette: talál­kozni még olyan jelenséggel, hogy ha egy igazgató lakásá­ban észlelnek hibát, azt azon­nal megszüntetik. De ha a hi­bát egy munkás jelenti, hetek, sőt hónapok is elmúlnak, míg kijavítják. Nem szabad ilyen kivétele­ket tenni. Az Építőipari Vál­lalat, az OTP és a műszaki át­vevőle sokkal lelkiismereteseb­ben kezeljék a szövetkezeti. la­kások építését, illetve átvételét. S ha már hiba történt valahol, azt. haladéktalanul hozzák helyre. Szalai László szorgalmas munkájától még egy-kót hónappal ezelőtt han­gos volt a major? Valóban pi­hennek, s az otthon melegénél végzik ház körüli teendőjüket, s közben arra gondolnak, mit adott ez az év? Hiszen közel a zárszámadás, a számvetések ideje..: A raktárajtó nyitva. A Ma­gyar Tenger Tsz-nek van nyit­va, végre övék a raktár, 208 ezer forintért vásárolták az idén. örülnek neki? De még mennyire! T)e akik most itt vannak, nemcsak azért jöttek ide, hogy gyönyörködjenek, örvendezzenek. — Gyere, hordjuk a fcukori- cacsutát a gépre — hallatszik, s két asszony: Gréczi Ferenc- né meg özvegy Galambos La­josáé megy az emeletre. Véka a kezükben. Lakatos Feri bá­csi, a raktáros a gép körül fog­lalatoskodik. Tegnap még több cipő kopogott a lépcsőkön, még több kéz szorgoskodott itt, és holnap talán újra így lesz, mert morzsolni mindig kell. Ma azonban az övék minden munka, hármuké. Négy hónap­ja dolgoznak itt együtt. Azelőtt a határ kérte dolgos kezüket. Itt jobb vagy ott? Nem tud­ják. Csak azt. hogy megértik egymást, s dolgozni mindig kell. mert különben nem élet az élet. Mennek, teszik a ma­gukét, néha jót derülnek az aranyos, pici asszony, Galam­bos néni 68 évét meghazudto­ló tréfáin. A szeme nevet en­nek az asszonynak, de valahol bent, a szíve mélyén fáj, hogy nem tag. Az alakuláskor nem volt itthon, most kéri a fölvé­telét, és úgy szeretné, ha a kö­zösség befogadná hivatalosan is... A közösség... Még csak most formálódik, mert a Bala- ton-part különleges helyzetet teremt náluk. Sok a kétlaki ember; még nem megy minden úgy, ahogy kellene. De azért, akiket pusztán ezzel a szóval, hogy »termelőszövetkezet-«, el lehetett volna űzni a faluból. Ma? Egy részük már velünk dolgozik... Milkovics Lászlóról, Kaposi Nagy Ferencről vagy Takács Ferencről beszéljünk? Mi ta­gadás, így voltak ők is. Csak­hogy ez már emlék, olyan emlék, amit egy kicsit maguk is szégyellnek... * Kukoricacsutát darál a raktárban Gréczi Ferencné, özv. Galambos Jánosné és Lakatos Ferenc. _ ha lassan is, egy-egy görön­gyöt eltakarítva az útból elő­remennek. Nemcsak a gazdál­kodás eredményein — azon, hogy augusztusig 13 forintot osztottak havonta; hogy az idén 25—30 forint között lesz a munkaegység értéke; hogy jövőre már 38-at terveztek —, hanem az embereken is meg­látszik ez. — Csak szép szóval lehet bánni az emberekkel — ta­pasztalatból rögződött vélemé­nye ez az elnöknek, Kiss Feri bácsinak. — Akadtak olyanok, Az istállóban rádió szól — a patronálok ajándéka. Egy em­ber a silót locsolja, egy másik a teheneket tisztogatja; Hor­váth Pali bácsi meg a legújabb »csecsemő«, egy most született kisborjú mellett tórdeL Ki tud­Kiss Ferenc tsz-elnük. — No, eggyel több van me­gint — mondja feleségének* aki tejkezelő, örül, hogy új lakóval gyarapodott az épület végén elkerített kis rész... A silógödörnél hat asszony dolgozik. Telik a gödör — ők töltötték meg. — Ha elfogy az anyagunk, felülünk a vontatóra és hord­juk. — Nem akármilyen fehémé» pék vagyunk ám mi! — Megtesszük a magunkét. Az igaz, sokat is keresünk, nem panaszkodhatunk... Melyikük beszélt — özvegy Pápai Jánosné, Mohácsi Lajos­„Én, a Magyar Népköztársaság ifjú úttörője,fogadom..,* Fél három sem volt még, amikor egyre sűrűbb sorokban jöttek az EDŐSZ Művelődési Otthon felé a piros nyakken- dős úttörők. Kisebb gyerekek is közeledtek felnőttek kísére­tében. Legtöbbjüknél kis cso­mag volt. Egy ilyen kisfiút kérdeztem meg: — Hová mentek ilyen díszes, ünneplő ruhában? — Űttörőavatásra! — nézett rám csillogó szemmel. A terem már megtelt zson­gással. Az őrsök keresték he­lyüket. Izgatott intézkedések röpködtek a levegőben. A kis zenekar hangolt. — 4435-ös számú Tóth La­jos úttörőcsapat! Vigyázz! Je­lentést kérek! Egyszerre elült a zaj. A kd- rülálló szülők, avatószülők fi­gyelemmel szemlélték a szá­mukra tálán szokatlan jelene­tet. Szemmel Ignác elvtárs buz­dító szavai után fogadalomté­telre sorakoztak a tegnap még kisdobos pajtások. Az avató- szülök melléjük léptek, és so­kan maguk is mondták: »...Tet­teimmel szocialista hazámat, a dolgozó népet szolgálom...« Majd Számúéi Dezső bácsi szólt: — Kérem az avatószülőket, segítsenek ezeknek a kis paj­tásoknak jó szocialista ember­ré való nevelésében! Most megszólalt a régi dal: »Ej, haj, száll az ének...« A piros nyakkendők, a három­sarkú kis zászlódarabok, a nemzetközi összefogás, a pro­letariátus hatalmának jelképei meglibbentek, s az avatószü­lők mosolygó, meghatódott pil­lantása találkozott kis véden­cük boldog, büszke tekinteté­vel. Cs. J. HARMATI!—RÉTI: A próbákkal Schellenberg is elégedett volt. Ügy érezte, most mér érdemes belekapcso­lódni az ügybe, és a babérokat learatni. — A fontok beválthatók — jelentette a Mészárosnak, majd hozzátette: — Ügy gondolom, teljesíthet­nénk azt a korábbi elhatáro­zásunkat. hogy Krugert őr­naggyá léptetjük elő. Amúgy is esedékes már. Igazán ügyes ember, ha nem rendelkezik is különösebb koncepcióval, de a technikai részleteket kielégí­tően oldotta meg. Javaslatom azt hiszem bevált. Kaltenbrunner helyeslőén bólintott. Schellenberg elége­detten gondolt arra, ebben ke­vés követője akadt: úgy dicsér­ni egy embert, hogy tulajdon­képpen saját magát tolja elő­térbe. Részletesen beszámolt a Mészárosnak a berlini és a ró­mai bankügyletek eredményei­ről, s az ismét csak bólintott. Gondolkodott egy kévését, az­tán megjegyezte: — Az ügyet fölterjesztem a legmagasabb vezetés elé, de javasolnék még egy próbát. Valamelyik semleges ország­ban. — Nagy szellemek, ha talál­koznak — mosolygott Schel- lenberg —, most várjuk a vá­laszt a stockholmi és zürichi bankoktól Ittak, a beszélgetés más té­mákra terelődött, és Schel­lenberg legalább két órája időzhetett már Kaltebrunner szobájába ’, amikor kihívatták. Másodpercek múlva már visz- sza is tért: — Stockholmtól Zürichig a bankocskák haraptak. — Akkor javasolhatjuk a so­rozatgyártást. A fontügy sike­rére — emelte föl Rajna-vidé- kivel teli poharát Kaltenbrun­ner, és cinkosan jegyezte meg: — A Bemhard-akcióra. A mi akciónkra. A 19-es barakk deszkakapu­ja egyre ritkábban nyílt meg. A motorzúgás a falon kívül, az autó fekezése mindig külö­nös izgalommal töltötte él a bent élőket Különösein, ha a beszűrődő zajokait azonnali sorakozó követte. Azon a reggelen — Gütig naptára szerint július utolsó hetében kellett járniuk — agy őrnagy lépett be a kapun, de régi ismerős: — volt százado­suk. Mögötte egy altiszt ki­sebb csomagot tartott a kezé­ben. A sor előtt Kruger beszélt: — Akciónk első része siker­rel járt. Holnaptól kezdve gé­peink ontani fogják a bankje­gyeket. Ne felejtsétek el, még egyszer: csak a tisztességes munka vezethet a szabadság­hoz. Mondottam: Arbeit macht frei. És hogy erre a napra emlékezzenek, az ebédhez két kiló jutaűomkolbászt utalt ki a táborvezetőség. Kruger végignézett a felso­rakozott 140 emberen, a ha­tást várta, azután intett az al­tisztnek, s az letette a csoma­got a földre. Valamit mondani akart, gondolkodott, aztán még egyszer végighordozta tekinte­tét a sorokon: — Osszák el igazságosan . Villa a tengerparton — Kurt! — Parancs! — Kéresse hozzám ma 17 órára Schellenberg Oberstrum- banführert és Krufiar őrnagyot. — Értettem. Kaltenbrtmner magántitl az óvatos Schellenberg lámhárítója« beidegzett neszte- lenséggel tette be maga után az ajtót A Mészáros talpát a parkettának feszítette és elru-j* gaSzkodott: karosszéke csikó-5 rogva távolodott vagy húsz^ centit az íróasztaltól. Ezután / kinyújtott lábát előretolta, és^ kényesen, csaknem fekvő hely-/ zetben ereszkedett a székbe. £ Hurkás tarkóját a támla tete-/ jenek támasztotta, lehunyta a<J szemét Ez volt kedvenc póza./j Nála alacsonyabb rangú Iá-/ tógátok jelenlétében is megtel-/ te ezt, ha erősen gondolkodott./ Ha vállveregető hangulatban £ volt, néha még elnézést is/ kért: — Hiába. Csak így tudok / koncentrálni. £ Most is így koncentrált koncentrációs táborok ura — / mozdulatlanul egy kakaós ^ uzsonnáról álmodó gyermek / arckifejezésével. így találta őt a pontosan! 17 órakor belépő/ Schellenberg. ' / — Heil Hitler, Főnök! —< lendült előre a külföldi ősz- Jé tály vezetőjének a karja. Kai- £ tenbrunner csukott szemmel/ helyet intett, és a visszaköszö- ^ nést mellőzve belevágott a do-/ log kellős közepébe. * — Krugerék most jutottak^ el addig, hogy megkezdhetik a/ tömeggyártást. A 'tömeggyár. ü tást, érted, Walter, és ez problémát vet föl. — Folytatjuk. — ja, hányadik ez a kisborjú, amit világra segített, mióta itt van? Hetvenedik, nyolcva­nadik? Sok volt — és mind íaradt. Sovány, derűs lü bácsi, és nagyon Nem csalódott, ami- az ailami gazdasági mim­től cserél te a tsz-istállóval. Asszonyok a silógödörben. né, Csonták Istvánná, Németh Egyformán kedves minden jószág Horváth Pali bácsinak. Istvánná, Nagy Józsefné vagy Fodor Istvánná —, nem ta­dom. Mindegyik szólt valamit — asszonyok, cseri esek és jó­kedvnek. Büszkék, hogy egye­dül is el tudják végezni ezt a munkát, férfisegítség nélkül-. Nem, nem pi­hen a falu, csak vövidebbek let­tek a nappalok* és korábban térnek nyugo­vóra. Aki dol­gozni akar, az most is megta­lálja a munkát. Kint zúg a traktor, mélyen forgatja a föl­det. Holnap megindulnak a fogatok, hat­van holdra hordanak trá­gyát. S ha le­hull a hó, ak­kor is lesz mit tenni. Berreg­ni fog a mor- /sológép, éles kés metszi a nádat — mert a kertészethez nádpalló kell —, a fogatok jeget szállíta­nak. Serényen, csöndben szor­goskodnak, míg a hó alatt erőt gyűjt, nö­vekszik a jövő évi kenyér... Vörös Mária

Next

/
Thumbnails
Contents