Somogyi Néplap, 1961. október (18. évfolyam, 232-257. szám)
1961-10-15 / 244. szám
SOMOGYI NÉPLAP 4 Vasárnap, 1961. október IS. Hunka után a munkahelyeken A munka már jó ideje megállt. Nem mozdul ilyenkor semmi az építkezésen, legföljebb az éjjeliőr kerüli meg unottan a gondjára bízott falakat, hogy mielőtt besötétedik, láthassa, mi mindenen kell át- bukdácsolnia, ha éjszaka két alvás között szétnéz. A szövetkezeti ház építkezése ez Kaposvárott, a Tóth Lajos utcában. Első utunk ide vezetett. Varga György elvtárs, az Építők Szakszervezetének megyei titkára és Böhm András elvtárs, az Építőipari Vállalat szociális megbízottja kísért el bennünket Ahány anyag, annyifelé Bosszankodunk. Ha rossz- ' akaró kezek dobálták volna szét gonoszul az anyagokat, szerszámokat, akkor sem láthattunk volna nagyobb felfordulást A korai szürkületben óriáskígyóként kanyarog a gumitömlő, egyik fele pocsolyában úszik, másik felét a homok rágja. Ügy látszik, elfelejtették összetékernl A fal tövében nagy tócsa. Meglepő. Hónapok óta összesen nem esett egy tócsára való eső, itt meg annyi víz van, hogy éláztatja a falat. A vízben és az épületek körül deszkák hevernek. MáNem várt örökség Egy francia halász 57 éven ét nagyon keservesen élt Egy spanyol közjegyző jóvoltából most váratlanul ráköszöntött a gazdagság. Közölték vele, hogy apja, akit az eüső világháború után eltűntnek nyilvánítottak, néhány hét előtt halt meg Spanyolországban; öröksége egy kastély, két repülőgép és egy palota Alioantéban. Elszórt forintok suit tán éppen zsaluzóanyag vagy palló kellene, itt .meg úgy látszik szükségtelenek. Ila valaki siet eleshet, öszetörhe- ti magát. Ég és föld Még megcsodáltunk egy udvar .közepén felejtett zsák cementet, aztán elindultunk az SZTK építkezéshez. A hosszú felvonulási területen mindenütt rend. A rom'faanyagok raktárhelye az építkezéstől körülbelül 100 méterre van, de valamennyit oda '< adták össze. Glédában állnak a deszkák, a téglák. Egy helyen v;&n valamennyi talicska. Ügy látszik, itt senkinek sem hullott ki a kezéből szerszám, az anyag a munkaidő lejártával. A szövetkezeti ház meg az SZTK építkezés környéke ég és föld. Szemétdomb az ebédlő mellett A szakszervezeti székházzal szemben 32 lakás épül. Már besötétedett, s ezért óvatosan haladunk a falak között. Bent villany ég. Szerencse! Sötétben biztosan elvágódnámk a keskeny úton hagyott csöveken. Az épület belső fala melletti árok tele deszka- és tégladarabokkal. Ha véletlenül beleesik valaki, súlyosan megsérül. A felvonulási épületben van az ebédlő. Ajtaja előtt láda, benne penészedé cipők. Odébb szemétdombszerű halom- Rendetlenség mindenütt. Éjjeliőr sehol. Nincs éjjeliőr a szemben épülő 16 lakásos háznál sem. A gumitömlő itt is kint hever. Az épület mögött meg egy hatalmas vizenyős terület deszkával, vasakkal, mintha csak áztatnák őket. * * * A négy építkezés közül csak egy helyen volt rend. Csupán az SZTK-nál látszott, hogy törődnek a munkahellyel, az anyaggal, másutt azonban lel- kiismeretlenségi, hanyagság nyomét tapasztaltuk. Érdemes lenne fölmérni az Építőipari Vállalatnak azt az anyagmeny- nyiséget, ami például a szövetkezeti ház építésénél tönkremegy. Értékek, ‘drága, nehezen beszerezhető anyagok úsznak el, amelyekért valutát adunk, vagy sokat kilincsel értük a vállalat, amíg megszerzi. A nap nagy részét a munkahelyen töltik a dolgozók. Rendetlenségben aligha lehet eredményesen és biztonságosan dolgozni. Minden hanyagul eldobott deszkán, vason vagy csövön emberek bukhatnak el. Baleset, betegség, kiesés a munkából, a keresetből... Roland Ferenc gp I mi MS IBS«?* Csinosítják a Latinka teret, A Finommechanikát Vállalat, a TEFt), a kórház dolgozói társadalmi munkát vé- • géznek. EGY FIATAL KALAUZ — Kadarkáiig ki kér menet- na megnősültem, majd jelentjegyet? — hangzik a megszokott kérdés. — Egy... kettő... hét... tehát hét darab Kadarkáiig. A Kaposvár—Nagykorpád között közlekedő autóbuszon nagy a tolongás, rengeteg az utas. Van dolga a fiatal kalauznak. Szüntelenül keztem kalauznak. Kérésemre helyeztek erre a vonalra, így közel vagyok a feleségemhez. Közben Kadarkúton megáll a busz, egy idős néni száll fel. — Kérek egy ülőhelyet a néninek — mondja a kalauz, csattog Majd hozzám fordul: fürgén — Egry hetes gyakorlatra kiTetszik tömött« kezében a lyukasztó, dolgozik, annyi bizonyos. Alig .... vonalra szállnak fel az utasok, pár per- ' cen belül már mindenkinek látni, eleg hosszú és megvan a menetjegye. Gyorsan a vonal. Egy hét alatt meg keltelik zöldhasú tízesekkel a lett mutatnom, hogy meg tu- vödlára akasztott táska. Szeretettel beszél munkájú- ^dollár! ról, hangjából fiatalos busz- f keség érződik. Havonta 1300 forintot keres. Amikor megkérdezem, mit csinál keresetével, így válaszol: — Hazaadom feleségemnek, csak annyit tartok meg; amennyi a napi étkezéshez szükséges. Gyerek még nincs, kettőnknek meg bőven elég. Hogy miben áll egy fiatal kalauz szórakozása? Így adja meg a választ: — Vasárnaponként a feleségemmel megnézünk egy-egy TARKA i&mh Gyakran bosszankodunk a vendéglőben vagy presszóban^ mert késik a pincér, nehezen 'terül ránk a sor. Úgy látszik, nemcsak Somogy megyében probléma ez, sőt nem is kt« - mondotton magyar szokás, ? Lengyelország egyik kisvárosa vendéglőjében ugyanis új rend-* '-szert vezettek be: Ha a vendég P több mint 15 percet váralcozik Pa pincérre, nem fizet a fo- P gyasztásért, hanem a cehet a P pincérnek hell kiegyenlítenie. ^Rendkívüli módon megayorsuL £hatott a kiszolrr ? ímég egyszer sem került sor farra, hogy a pincér fizetett í volna. £ * * * C Egy New York-i hetilap szerv kesztőségében a napokban ^.megjelent egy férj, aki elmow- ^.dotta, hogy pazarlásra haj la- ^.mós feleségét előző, nap rávetnie, hogy vezessen háztartási naplót. A férj magával hozta felesége első napi »könyvelésé- nek« eredményét, s tanácsot kért a szerkesztőtől, hogy ezek után mit csináljon. A háztartási naplóban a következő kiadások szerepeltek: »Egy koldusnak 10 cent; madáreledel: C 20 cent. Egyéb kiadások: 50 Életem legkedvesebb szerelmi vallomását kaptam a múltkor: Egy ismerősöm ittnyaraló négy éves kisfiát vittem a cukrászdába. A gyerek makacsul ragaszkodott ahhoz, hogy karonfogva jöhessen velem. Pedig ez neki nagyon kényelmetlen lehetett mert ágaskodnia kellett. Beszélgettünk, beszélgettünk, egyszer csak elhallgadom tanulni a megállók nevét filmet vagy a televíziót szemmel láthatóan törte a oc /f /íiieönhnci fnhtlnvnt- hsis&~ a ^ ’ a -S . Még beszélgetésre is jut ide- a díjszabási táblázat hasz■ je Gál Györgynek — így hiv- nálatát. Sikerült, ják a kalauzt. A rokonszenves — Reggel kissé korán, négy mikei fiatalember csupán más- órakor kell kelnem, de nem fél hónapja dolgozik a szak- azért voltam katona, hogy ne mában, de látszik rajta, hogy szokjam xneg az ilyesmit. Es- .. . . ., .. ténként szépen kitakarítom a szereti a hivatásai. kocsit, elszámolom a pénzt és ajtóhoz ugrik, megálló — Tavaly novemberben sze- utdna áment mondok a nap- kezik. reltem le a honvédségtől, utá- ra... többször kettesben kirándulunk a szabadba. Ez a legszebb szórakozásunk. — No de elnézést, szólít a, munka — mondja, s fürgén az-. követK. I. ;>fejét, majd hosszú szünet után *rámemelte ragyogó fekete vgombszemét, és megszólalt: — Tudod — nyújtotta a »szót — én kiválasztottalak té- *ged belőled és most te vagy ],az én vőlegényem. Jól megaszonta.., Ezúton is meghívjuk a hagyományos kaposvári szí Vásár ra 1961. október 16-tól 22-ig (kirakodás 21 —22-én) Legjobb vásárlási lehetőség! Nagy választék ruházati árukban, vegyes iparcikkekben. — Őszi-téli divatkülönlegességek. m Újabb nagyarányú leértékelés ruházati cikkekben, vas- és műszaki cikkekben, üvegárukban, ajándék- és játékárukban. B. LACIKONYHA, SÜ LTCSIR KE, KACSAPECSENYE, BORKOSTOLO! 21-én este a CSIKY GERGELY SZÍNHÁZBAN esztiád-műsoi és divatbemutató! Jegyelővétel a színházi jegyirodában. A kaposvári járás területén 22-én rendes hétköznapi autóbuszjárat. A vásár égé»» ideje alatt 33%-oi vasáti utazási kedvezmény! GAZDAG SPORTMŰSO R! (39491