Somogyi Néplap, 1961. október (18. évfolyam, 232-257. szám)
1961-10-13 / 242. szám
Milyen történelemszemléletre ;nevelik az ifjúságot a nyugatnémet iskolákban? Dr. Hanna Köditz előadása a kaposvári TIT klubban A SZÉP ARCBŐR tetszetős, s ezért a nők különös gondot fordítanak az arcápolásra. A szép arcbőr bársonyos tapintatú, feszes és rugalmas, sima felszínű, nem fénylő. Kamaszkorban azonban megváltoznak az arcbőr kedvező tulajdonságai, és gyakran megmutatkozik a bőr zsírossága. A különböző belső elválasztásé mirigyek fokozottabb működésbe kezdenek, és ez nemcsak a zsírosságban mutatkozik meg, hanem a pattanásokban is. Vannak, akikre nem a zsiros arcbőr jellemző, hanem a szá ráz. Ennek oka nagyon gyakran az, hogy sok nő a helytelen arcápolással saját maga fosztja meg a bőrt attól a minimális zsiradékrétegtől, amely a szép arcbőr nélkülözhetetlen velejárója. í A száraz bőr fénytelen, száraz tapintású, könnyen hám- lik, feszülő érzést okoz. A szokásosnál gondosabban kell tisztítani az ilyen arcbőrt, mert az ilyen bőr hajlamosabb a korai ráncosodásra. Érzékeny a napsütésre, hideg, szeles időben pedig berepedezik. A száraz arcbőr meleg vízzel és szappannal való mosdást nem túr. A szappan kioldja a kevés zsírt is és ezáltal a bőr még szárazabb lesz. Az ilyen arcbőr tisztítására használjunk finomított étolajat, napraforgó olajat, édes mandula olajat, vagy olíva olajat, de parafin olajat ne. Kis vattadarabkát átitatunk olajjal és könnyed simító mozdulatokkal letöröljük vele az arcbőrt. Megismételjük két- szer-háromszor, majd hideg vízzel leöblítjük az arcbőrt, és puha törülközővel gyengéden felitatjuk a vizet. A száraz arcbőrt nem szabad dörzsölni a törülközővel, mert a bőrt gyulladásba hozza. Lehet még tisztítani a száraz arcbőrt tejbe mártott vattadarabkákkal. A tejben lévő vajrészecskék igen alkalmasak a bőr tisztátalanSágának oldására. A kozmetikai ipar a száraz arcbőr tisztítására lemosó krémeket hoz forgalomba, ezek olaj, zsiradékanyag Október 10-én Kaposvárott ' járt, és nagysikerű előadást tartott a Tudományos Isme- # retterjesztő Társulat klubjá- ? ban dr. Hanna Köditz, az NDK ? Ismeretterjesztő Társulata berlini központja történelmi szakosztályának tagja. Az előadó bevezetőjében elmondotta: egy állam iskolarendszere — kü- lönösen a közvetített anyag po- es víz illatosított keverekebol jjtikai állásfoglalása — mindig állnak. vannak az államnak az alapveKerülni kell az alkoholos ^ jellegét vetítő tükörkép, s arcvizet, a kölnivíz alkalmaid-rt igen aktuális most a sát, mert ezek is zsíroldóak. Ugyancsak kerülni kell a szá razkrémek, az úgynevezett fe- dőkrémák alkalmazását és mellőzni kell az arcbőr gőzölését. folyó OLCSÓ VÁZÁK A kerti asztalról vagy a teraszról olykor hiányzik egy-egy alkalmas, csinos váza. Egy kis ügyességgel magunk Is készíthetünk ilyet. Egy ecseten, néhány tubus olajfestéken kívül 2—3 beföttes vagy borosüveg kell hozzá. A rendszertelenül fehér, fekete zebracsíkkal festett vaza divatos, s készülhet egy divatjamúlt befőt- tes üvegből. A csík legjobban sikerül, ha a festéket egy széles ecsettel az üveg nyakától lefele csorgatjuk. Készíthetünk vázát beföttes üvegből fehér margaréta és kékes csík díszítéssel. Festhetünk népi mintát is a beföttes üvegre. Tejes vagy tejfölös üveg is 36! hasznaiható ilyen célra. Kockásra, pettyesre vagy csíkosra festhetjük, s így kevés fáradsággal, kevés pénzzel csinos vázákat készíthetünk. nyugatnémet iskolákban oktatás vizsgálata. — A potsdami egyezmény állást foglalt az iskolák kérdésében — mondotta az előadó. — »Elő kell készíteni a demokratikus alapokon nyugvó német politikai élet végleges at- { állítását, és Németország bé- \ • • er • . r / • / # r . / ? kés együttműködését a nem(Dn%ata& aiZL-teu kaaat&k í zetközi életben. Németországban az oktatás ügyet úgy kell f felülvizsgálni, hogy valameny* nyi náci-fasiszta és militaris- ' fa tanítót teljesen el kell tá- ! volítani, hogy lehetővé váljék ‘ a demokratikus eszmék ered- t menyes kifejlődése.« # S mégis, mit tanul a mai ► nyugatnémet tanuló a fasizmus > 1933. évi hatalomátvételéről: »■Amikor Hitler átvette a 1 kormányzást, Németországnak {majdnem 7 millió munkanél- {külije volt. Munkáról és kenyérről kellett gondoskodnia, r Ezreket foglalkoztatott az {»Autobahn«-ok (széles méretű {autóutak) építésénél, mások {gátakat építettek, kanálisokat {ástak, hidakat erősítettek és {utakat javítottak, A vállalkozzék kedvezményeket kapták, Zha új munkásokat állítottak Zbe és lakásokat építették. Éhéhez járult még, hogy Hitler so- {kat tett a dolgozó lakosság ér- Zdekében, és ily módon több {követőt nyert meg. A »Kraft Zdurch Freude« szervezet olcsó {üdülési utazásokat szervezett. {Fiatal házasok kölcsönöket Ikaptak. A sokgyerekes családokat messzemenően támo- {gatták,« íme, így tálalják a tanköny- fvek a fiatalságnak minden 'kommentár nélkül a fasizmus fegész demagógiáját. Ez a pél- fda nélkül álló történelemha- f mi sí tás vonul végig az egész «nyugatnémet oktatási rendsze- ?ren. A fasiszták úgynevezett vívvet kabát, levethető valódi vagy műszőrme sálmányainak a leírása sok helyet foglal el a nyugatnémet történelemkönyvekben, annál kevesebbet a fasizmus elleni ellenállás ismertetés^. A német munkások százezreiről, az antifasiszta demokratákról akiknek önfeláldozó és áldozatos harca Németország sötét napjaiban a német népnek tiszteletet hozott — egyáltalán nem, vagy csak teljesen semmitmondó módon esik szó. De más történelmi jelenségekkel kapcsolatban is jellemző a nyugatnémet tankönyvekben végbemenő változás. A náci diktatúra időszakának a népiskolai történelemkönyv 1949-es kiadása összesen 71 lapot szentel. 1952-re már csak 43 lafciot, 1958-ra csak 34 lapot hagytak meg a német történem lem eme következményekkel terhes időszakáról. Az antifasiszta ellenállási mozgalomról 1949-ben nyolc lap, 1952-ben már csak hat lap tájékoztat. Az 1958-as kiadványokban egyetlen szó sincs erről a kérdésről. A koncentrációs táborok kérdéseit 1949-ben még hat lapon tárgyalják a tankönyvek, 1958-ban már egyetlen egy sorban sem. Arról, hogy a fasiszta fajelmélet eszköz volt arra, hogy nemzeti gőgöt teremtsen, a németeket szellemileg előkészítse a világháborúra, egyetlen szó sincs a könyvekben. És arra a kérdésre, hogy miért vesztette el Németország a háborút, a következő »választ« adják: »A német csapatok majdnem védtelenül voltak az orosz csapatoknak kiszolgáltat: a, mert a hadi gépezet, a páncélosok és a repülők motorjai a hidegben felmondták a szolgálatot. Az utánpótlási vonal hosszúsága rendkívüli módon megnehezítette a háborút. Ehhez jött még a partizánok működése, akiknek orósz adatok szerint 300 ezer német katona élete terheli lelkiismeretüket. ..« (Az ember vegye tehát tudomásul, hogy a hazát védők lelkiismeretét terheli a fasiszta betolakodók halála!) A nürnbergi nemzetközi bíróságról a nyugatnémet gyerekek a következőket tanulják: »A német nép kritikával szemléli ezeket a pöröket, abban a TÍZ TANACS DOLGOZÓ NŐKNEK 1. Hazatérve a munkahelyről, ne fogjon azonnal a házimunkához, előbb öltözzék át, vegyen fel háziruhát. Otthon is legyen mindig rendes. 2. Előre szervezze meg házimunkáját, készítsen mindent DIVATMAZSOLÁK Újdonságokat hozott anyagban az őszi-téli divat. Ilyen a mohair keverésű csillogó szövet, a fésűs doublé. Kedvelt lesz a divatos bükié az új színárnyalatokban, a sokféle csikós, mintás, kockás anyag, a bolyhos flaus-szövet. Újdonság a nylon szálas ballon, a köny- nyü gyapjúszövet, mely san- zsán hatású. A Budapesti Lódén Posztógyárban naponta már 10 ezer négyzetméter nem gyűrődö szövetet gyártanak. Kedveltek ezek a műanyagos szövetek. Nagyon hálásak, tartósak, ugyanúgy, mint a nem gyúródó terlyster és a yester szövet. o A divatos ruhákról szólva sorolhatjuk a yersey ruhát, amelyet egybeszabnak, derékon lazán megkötnek, a felső része buggyos. Jó a szövet- ingruha. kerek, gallértalan nyakki vágással. Érdekessége a külön rácsatolható kamzsagjal- lér, rojt díszítéssel. Divatos a kissé bővülő, négy részből szabott szoknya, melyet alul paszpóllal díszítenek. A tűsarkú cipő mellett most már egyenrangú vetélytárs- ként jelent meg a trottőrsarkú cipő is. Ez mindenesetre kényelmesebb. A kabátok általában simavonalúak, kis bubi- gallérral. Kedveltek a kétrészes kiskosztümszerű ruhák, amelyekhez övét hordanak. Ezeknek a kétrészes ruháknak kedvelt anyaga a kockás szövet. Lehet hozzá kihajtott gal- lérú, kötött pulóvert hordani és hozzá ugyanebből a fonalból magas kötött sapkát is viselni. A durvakötésú pulóverek ismét divatosak, de nemcsak a nők, hanem a férfiak számára is. A gyermekholmik között a több színű gyapjúmac- kó-gamitűrák találkoznak az asszonyok tetszésével. Lesznek különböző színekben készült kesztyűk, harisnyák és női fehérneműk i*. elő, kímélje magát, küszöbölje ki a felesleges, vagy elkerül-, hető mozdulatokat. 3. Nevelje úgy gyermekeit,? hogy segítségére legyenek. Is-? kólából hazajövet elhozhatják' a tejet vagy a kenyeret. 4. Egyszerűsítse házimunká-? ját, ma nagy segítséget jelen-' tenek a háztartási gépek, a? félkész-ételek és a konzervek.f 5. Délután legalább negyed? órát pihenjen. Lazítsa meg az? övét és mindent, ami a vérke-? ringest; akadályozná. A lábát' tegye fel egy párnára, hogy? magasabban legyen, mint a* törzse. Ha szeme fárradt, borogassa kamillateával. 6. Ha lába érzékeny, ne viseljen magas sarkú cipőt. Vannak szép, kényelmes alacsony sarkú cipők is. Ha fázós, öl-, tözzék melegen. Ne áldozza? fel egészségét a divatnak. ? 7. Alakja érdekében ne köp-* laljon, gondoljon arra, hogy\ egy gömbölyded, de mosolygós? nő kellemesebb élettárs, mint? egy karcsú, savanyú, koplaló.J 8. Ne takarékoskodjék feles-f legesen. Rosszul teszi, ha va-# sárnap délutánját azzal tölti,? hogy régi törlőket stoppol,? amelyek a legközelebbi mosás-# nál úgyis elszakadnak. ? 9. Kerülje a kis bosszúságo-f kát. Legyen otthon mindig# tartalék cipőfűző, a munkahe-? lyén is1 tartson egy kis varró-# dobozt, mert könnyen leeshet# egy gomb, elszakadhat a ha-# risnya. Egy pár biztostű is jó? szolgálatot tehet. # 10. Ossza be házimunka' át# minden napra pontosan. Le-# gyen minden héten egy szabad# délutánja. Ilyenkor meglátó-# gathatia barátnőit, pihenhet,? vaev a családdal együtt szóra-? kozhat. # Állami gazdasagok, iermelSszöveikezelek, FIGYELEM! A n fnaniRt ■■■■■■■■ ■■■■■■■■ ■■■■■■■a ■■■■■■■■ ■■■■■■■■ ■■■■■■■■ ■■■■ui« ▼ Takarmányozás céljára ajánlunk fehérjében gazdag baromfi-feldolgozási melléktermékeket (begy, bél és vérj INGYEN, telepünkön átvéve Felvilágosítást és tanácsot ad a vállalat termelési osztályvezetője. BAROMFIFELDOLGOZÓ VÁLLALAT, Kaposvár, Vöröshadsereg u. 67. Telefon: 15-28. (3946) A SM. Épületszerelő Vállalat értesíti a lakosságot, hogy Kaposváron a nagygáti dűlőnél a város keleti 20 kiló- voltos körzetéről a Lakatos- árugyár transzformátor állomása felé leágazó 20 kilóvoltos vezetéket folyó hó 14-ével áram alá helyezik Ezen időponttól a vezeték megközelítése és érintése életveszélyes és halálos! (59336) meggyőződésben, hogy sok ítélet igazságtalan volt —« Hasonló reakciós tendenciákat észlelhetünk más történelmi ábrázolásnál is. Mind a német nyelv és földrajz tanításánál, mind más tantárgyaknál történelemhamisítások, a népek egymás elleni uszításai és a szocialista országok elleti irányuló jövendőbeli hódító háború igazolása »formálja« a nyugatnémet ifjúságot. A német militarizmus újra masírozik — folytatta az előadó. — Törvényekkel és utasításokkal, fenyegetéssel és discriminációs eljárásokkal bírják rá a tanárokat arra, hogy történelemhamisítóki kommunistaellenes és revansis- ta, sőt részben nyíltan fasiszta tankönyvek segítségével, reakciós szervezetekkel és egyesületekkel égyüttműködve készítsék elő a nyugatnémet ifjúságot, hogy megérjen egy harmadik világháború számára. Kétségtelen, hogy a nyugatnémet tanároknak egy része maga is bűnös az ilyenfajta fejlődésben a Szövetségi Köztársaság iskolaügyét illetően, bár vannak a nyugatnémet iskolai és főiskolai szolgálatban ellenálló, demokratikus erők is, amelyek ennek a fejlődésnek az útjába álltak és még ma is ezt teszik. A főbűnös azonban a német militarizmus és mozgatói, a fegyvergyártó monopóliumok. Ezek mögött ott állnak a hitler-generálisok, akik újra teljes rangban és méltóságban ott vannak a hadseregben; az aktív fasiszták, akik mint Glóbke, magas állami funkciót tölthetnek be. Amíg ilyen erők határozzák meg a nyugat-németországi politika irányvonalát, addig nemcsak a nyugatnémet iskolaügy marad eszköze az ifjúság militarista és revansista szellemű befolyásolásának — mondotta befejezésül dr. Hanna Köditz. Az előadás és az azt követő vita a kaposvári TIT klub induló őszi programjának kiemelkedő eseménye volt. A társulat tagjai, de különösen a történelem szakos pedagógusok értékes áttekintést, és gazdag tényanyagot kaptak a szívesen látott kedves vendégtől a közelmúlt történetének és a mai Németország problémáinak helyes értékeléséhez. Televízió halászok számára A varsói televíziógyárban elkészült a vízalatti megfigyelésekre szolgáló korszerű televíziós készülék prototípusa. A tervezés néhány fiatal, nemrég végzett mérnök munkája volt A készülék sokkal köny- nyebb az eddig Lengyelországban gyártott televíziós készülékeknél, élettartama viszont jóval hosszabb. Az újtípusú készülék gyártási költségei is lényegesen alacsonyabbak, mint a régi készülékeké. A tervek szerint az új gépeket a Lengyelország számára oly fontos halászati iparban fogják alkalmazni és remélik, hogy a készülékek segítségével tett megfigyelések fellendítik, illetve megkönnyítik majd a halászatot. Részlegvezetői munkakörbe középkorú, nagy gyakorlatú elektrikust vagy villamosipari technikust keres üzemfenntartó műhelyének élére 3 megawattot igénybe vevő nagy vállalat. Címeket a Magyar Hirdető kaposvári kirendeltségéhez 5Qll0.es szám«a „Szakember“ jeligére kérjük leadni. <59iie>