Somogyi Néplap, 1961. október (18. évfolyam, 232-257. szám)

1961-10-13 / 242. szám

Milyen történelemszemléletre ;nevelik az ifjúságot a nyugatnémet iskolákban? Dr. Hanna Köditz előadása a kaposvári TIT klubban A SZÉP ARCBŐR tetszetős, s ezért a nők külö­nös gondot fordítanak az arc­ápolásra. A szép arcbőr bár­sonyos tapintatú, feszes és ru­galmas, sima felszínű, nem fénylő. Kamaszkorban azonban meg­változnak az arcbőr kedvező tulajdonságai, és gyakran meg­mutatkozik a bőr zsírossága. A különböző belső elválasztásé mirigyek fokozottabb műkö­désbe kezdenek, és ez nemcsak a zsírosságban mutatkozik meg, hanem a pattanásokban is. Vannak, akikre nem a zsiros arcbőr jellemző, hanem a szá ráz. Ennek oka nagyon gyak­ran az, hogy sok nő a helyte­len arcápolással saját maga fosztja meg a bőrt attól a mi­nimális zsiradékrétegtől, amely a szép arcbőr nélkülözhetet­len velejárója. í A száraz bőr fénytelen, szá­raz tapintású, könnyen hám- lik, feszülő érzést okoz. A szokásosnál gondosabban kell tisztítani az ilyen arcbőrt, mert az ilyen bőr hajlamo­sabb a korai ráncosodásra. Ér­zékeny a napsütésre, hideg, szeles időben pedig berepede­zik. A száraz arcbőr meleg vízzel és szappannal való mos­dást nem túr. A szappan ki­oldja a kevés zsírt is és ez­által a bőr még szárazabb lesz. Az ilyen arcbőr tisztítására használjunk finomított étola­jat, napraforgó olajat, édes mandula olajat, vagy olíva olajat, de parafin olajat ne. Kis vattadarabkát átitatunk olajjal és könnyed simító moz­dulatokkal letöröljük vele az arcbőrt. Megismételjük két- szer-háromszor, majd hideg vízzel leöblítjük az arcbőrt, és puha törülközővel gyengéden felitatjuk a vizet. A száraz arcbőrt nem sza­bad dörzsölni a törülközővel, mert a bőrt gyulladásba hoz­za. Lehet még tisztítani a szá­raz arcbőrt tejbe mártott vat­tadarabkákkal. A tejben lévő vajrészecskék igen alkalma­sak a bőr tisztátalanSágának oldására. A kozmetikai ipar a száraz arcbőr tisztítására le­mosó krémeket hoz forgalom­ba, ezek olaj, zsiradékanyag Október 10-én Kaposvárott ' járt, és nagysikerű előadást tartott a Tudományos Isme- # retterjesztő Társulat klubjá- ? ban dr. Hanna Köditz, az NDK ? Ismeretterjesztő Társulata ber­lini központja történelmi szak­osztályának tagja. Az előadó bevezetőjében elmondotta: egy állam iskolarendszere — kü- lönösen a közvetített anyag po- es víz illatosított keverekebol jjtikai állásfoglalása — mindig állnak. vannak az államnak az alapve­Kerülni kell az alkoholos ^ jellegét vetítő tükörkép, s arcvizet, a kölnivíz alkalmaid-rt igen aktuális most a sát, mert ezek is zsíroldóak. Ugyancsak kerülni kell a szá razkrémek, az úgynevezett fe- dőkrémák alkalmazását és mellőzni kell az arcbőr gőzölé­sét. folyó OLCSÓ VÁZÁK A kerti asztalról vagy a terasz­ról olykor hiányzik egy-egy alkal­mas, csinos váza. Egy kis ügyes­séggel magunk Is készíthetünk ilyet. Egy ecseten, néhány tubus olajfestéken kívül 2—3 beföttes vagy borosüveg kell hozzá. A rendszertelenül fehér, fekete zebracsíkkal festett vaza divatos, s készülhet egy divatjamúlt befőt- tes üvegből. A csík legjobban si­kerül, ha a festéket egy széles ecsettel az üveg nyakától lefele csorgatjuk. Készíthetünk vázát beföttes üveg­ből fehér margaréta és kékes csík díszítéssel. Festhetünk népi min­tát is a beföttes üvegre. Tejes vagy tejfölös üveg is 36! hasznaiható ilyen célra. Kockásra, pettyesre vagy csíkosra festhetjük, s így kevés fáradsággal, kevés pénzzel csinos vázákat készíthe­tünk. nyugatnémet iskolákban oktatás vizsgálata. — A potsdami egyezmény állást foglalt az iskolák kérdé­sében — mondotta az előadó. — »Elő kell készíteni a demok­ratikus alapokon nyugvó né­met politikai élet végleges at- { állítását, és Németország bé- \ • • er • . r / • / # r . / ? kés együttműködését a nem­(Dn%ata& aiZL-teu kaaat&k í zetközi életben. Németország­ban az oktatás ügyet úgy kell f felülvizsgálni, hogy valameny­* nyi náci-fasiszta és militaris- ' fa tanítót teljesen el kell tá- ! volítani, hogy lehetővé váljék ‘ a demokratikus eszmék ered- t menyes kifejlődése.« # S mégis, mit tanul a mai ► nyugatnémet tanuló a fasizmus > 1933. évi hatalomátvételéről: »■Amikor Hitler átvette a 1 kormányzást, Németországnak {majdnem 7 millió munkanél- {külije volt. Munkáról és ke­nyérről kellett gondoskodnia, r Ezreket foglalkoztatott az {»Autobahn«-ok (széles méretű {autóutak) építésénél, mások {gátakat építettek, kanálisokat {ástak, hidakat erősítettek és {utakat javítottak, A vállalko­zzék kedvezményeket kapták, Zha új munkásokat állítottak Zbe és lakásokat építették. Éh­éhez járult még, hogy Hitler so- {kat tett a dolgozó lakosság ér- Zdekében, és ily módon több {követőt nyert meg. A »Kraft Zdurch Freude« szervezet olcsó {üdülési utazásokat szervezett. {Fiatal házasok kölcsönöket Ikaptak. A sokgyerekes csa­ládokat messzemenően támo- {gatták,« íme, így tálalják a tanköny- fvek a fiatalságnak minden 'kommentár nélkül a fasizmus fegész demagógiáját. Ez a pél- fda nélkül álló történelemha- f mi sí tás vonul végig az egész «nyugatnémet oktatási rendsze- ?ren. A fasiszták úgynevezett vív­vet kabát, levethető va­lódi vagy műszőrme sál­mányainak a leírása sok he­lyet foglal el a nyugatnémet történelemkönyvekben, annál kevesebbet a fasizmus elleni ellenállás ismertetés^. A né­met munkások százezreiről, az antifasiszta demokratákról akiknek önfeláldozó és áldo­zatos harca Németország sö­tét napjaiban a német népnek tiszteletet hozott — egyáltalán nem, vagy csak teljesen sem­mitmondó módon esik szó. De más történelmi jelensé­gekkel kapcsolatban is jellem­ző a nyugatnémet tankönyvek­ben végbemenő változás. A ná­ci diktatúra időszakának a népiskolai történelemkönyv 1949-es kiadása összesen 71 la­pot szentel. 1952-re már csak 43 lafciot, 1958-ra csak 34 lapot hagytak meg a német történem lem eme következményekkel terhes időszakáról. Az antifa­siszta ellenállási mozgalomról 1949-ben nyolc lap, 1952-ben már csak hat lap tájékoztat. Az 1958-as kiadványokban egyetlen szó sincs erről a kér­désről. A koncentrációs tábo­rok kérdéseit 1949-ben még hat lapon tárgyalják a tankönyvek, 1958-ban már egyetlen egy sor­ban sem. Arról, hogy a fasiszta fajel­mélet eszköz volt arra, hogy nemzeti gőgöt teremtsen, a németeket szellemileg előké­szítse a világháborúra, egyet­len szó sincs a könyvekben. És arra a kérdésre, hogy miért vesztette el Németország a háborút, a következő »vá­laszt« adják: »A német csapatok majd­nem védtelenül voltak az orosz csapatoknak kiszolgáltat: a, mert a hadi gépezet, a páncé­losok és a repülők motorjai a hidegben felmondták a szolgá­latot. Az utánpótlási vonal hosszúsága rendkívüli mó­don megnehezítette a há­borút. Ehhez jött még a par­tizánok működése, akiknek orósz adatok szerint 300 ezer német katona élete terheli lel­kiismeretüket. ..« (Az ember vegye tehát tudomásul, hogy a hazát védők lelkiismeretét terheli a fasiszta betolakodók halála!) A nürnbergi nemzetközi bí­róságról a nyugatnémet gyere­kek a következőket tanulják: »A német nép kritikával szem­léli ezeket a pöröket, abban a TÍZ TANACS DOLGOZÓ NŐKNEK 1. Hazatérve a munkahely­ről, ne fogjon azonnal a há­zimunkához, előbb öltözzék át, vegyen fel háziruhát. Otthon is legyen mindig rendes. 2. Előre szervezze meg há­zimunkáját, készítsen mindent DIVATMAZSOLÁK Újdonságokat hozott anyag­ban az őszi-téli divat. Ilyen a mohair keverésű csillogó szövet, a fésűs doublé. Kedvelt lesz a divatos bükié az új szín­árnyalatokban, a sokféle csi­kós, mintás, kockás anyag, a bolyhos flaus-szövet. Újdonság a nylon szálas ballon, a köny- nyü gyapjúszövet, mely san- zsán hatású. A Budapesti Lódén Posztó­gyárban naponta már 10 ezer négyzetméter nem gyűrődö szövetet gyártanak. Kedveltek ezek a műanyagos szövetek. Nagyon hálásak, tartósak, ugyanúgy, mint a nem gyúró­dó terlyster és a yester szövet. o A divatos ruhákról szólva sorolhatjuk a yersey ruhát, amelyet egybeszabnak, deré­kon lazán megkötnek, a felső része buggyos. Jó a szövet- ingruha. kerek, gallértalan nyakki vágással. Érdekessége a külön rácsatolható kamzsagjal- lér, rojt díszítéssel. Divatos a kissé bővülő, négy részből szabott szoknya, me­lyet alul paszpóllal díszítenek. A tűsarkú cipő mellett most már egyenrangú vetélytárs- ként jelent meg a trottőrsarkú cipő is. Ez mindenesetre ké­nyelmesebb. A kabátok általá­ban simavonalúak, kis bubi- gallérral. Kedveltek a kétré­szes kiskosztümszerű ruhák, amelyekhez övét hordanak. Ezeknek a kétrészes ruháknak kedvelt anyaga a kockás szö­vet. Lehet hozzá kihajtott gal- lérú, kötött pulóvert hordani és hozzá ugyanebből a fonal­ból magas kötött sapkát is vi­selni. A durvakötésú pulóverek is­mét divatosak, de nemcsak a nők, hanem a férfiak számá­ra is. A gyermekholmik kö­zött a több színű gyapjúmac- kó-gamitűrák találkoznak az asszonyok tetszésével. Lesznek különböző színekben készült kesztyűk, harisnyák és női fehérneműk i*. elő, kímélje magát, küszöböl­je ki a felesleges, vagy elkerül-, hető mozdulatokat. 3. Nevelje úgy gyermekeit,? hogy segítségére legyenek. Is-? kólából hazajövet elhozhatják' a tejet vagy a kenyeret. 4. Egyszerűsítse házimunká-? ját, ma nagy segítséget jelen-' tenek a háztartási gépek, a? félkész-ételek és a konzervek.f 5. Délután legalább negyed? órát pihenjen. Lazítsa meg az? övét és mindent, ami a vérke-? ringest; akadályozná. A lábát' tegye fel egy párnára, hogy? magasabban legyen, mint a* törzse. Ha szeme fárradt, bo­rogassa kamillateával. 6. Ha lába érzékeny, ne vi­seljen magas sarkú cipőt. Van­nak szép, kényelmes alacsony sarkú cipők is. Ha fázós, öl-, tözzék melegen. Ne áldozza? fel egészségét a divatnak. ? 7. Alakja érdekében ne köp-* laljon, gondoljon arra, hogy\ egy gömbölyded, de mosolygós? nő kellemesebb élettárs, mint? egy karcsú, savanyú, koplaló.J 8. Ne takarékoskodjék feles-f legesen. Rosszul teszi, ha va-# sárnap délutánját azzal tölti,? hogy régi törlőket stoppol,? amelyek a legközelebbi mosás-# nál úgyis elszakadnak. ? 9. Kerülje a kis bosszúságo-f kát. Legyen otthon mindig# tartalék cipőfűző, a munkahe-? lyén is1 tartson egy kis varró-# dobozt, mert könnyen leeshet# egy gomb, elszakadhat a ha-# risnya. Egy pár biztostű is jó? szolgálatot tehet. # 10. Ossza be házimunka' át# minden napra pontosan. Le-# gyen minden héten egy szabad# délutánja. Ilyenkor meglátó-# gathatia barátnőit, pihenhet,? vaev a családdal együtt szóra-? kozhat. # Állami gazdasagok, iermelSszöveikezelek, FIGYELEM! A n fnaniRt ■■■■■■■■ ■■■■■■■■ ■■■■■■■a ■■■■■■■■ ■■■■■■■■ ■■■■■■■■ ■■■■ui« ▼ Takarmányozás céljára ajánlunk fehérjében gazdag baromfi-feldolgozási mellékter­mékeket (begy, bél és vérj INGYEN, telepünkön átvéve Felvilágosítást és tanácsot ad a vállalat termelési osztályvezetője. BAROMFIFELDOLGOZÓ VÁLLALAT, Kaposvár, Vöröshadsereg u. 67. Telefon: 15-28. (3946) A SM. Épületszerelő Vállalat értesíti a lakosságot, hogy Kaposváron a nagygáti dűlőnél a város keleti 20 kiló- voltos körzetéről a Lakatos- árugyár transzformátor állo­mása felé leágazó 20 kilóvoltos vezetéket folyó hó 14-ével áram alá helyezik Ezen időponttól a vezeték meg­közelítése és érintése életveszélyes és halálos! (59336) meggyőződésben, hogy sok ítélet igazságtalan volt —« Hasonló reakciós tendenciá­kat észlelhetünk más történel­mi ábrázolásnál is. Mind a német nyelv és földrajz taní­tásánál, mind más tantárgyak­nál történelemhamisítások, a népek egymás elleni uszításai és a szocialista országok elleti irányuló jövendőbeli hódító háború igazolása »formálja« a nyugatnémet ifjúságot. A német militarizmus újra masírozik — folytatta az elő­adó. — Törvényekkel és utasí­tásokkal, fenyegetéssel és discriminációs eljárásokkal bírják rá a tanárokat arra, hogy történelemhamisítóki kommunistaellenes és revansis- ta, sőt részben nyíltan fasiszta tankönyvek segítségével, reak­ciós szervezetekkel és egyesü­letekkel égyüttműködve ké­szítsék elő a nyugatnémet if­júságot, hogy megérjen egy harmadik világháború számá­ra. Kétségtelen, hogy a nyu­gatnémet tanároknak egy ré­sze maga is bűnös az ilyenfaj­ta fejlődésben a Szövetségi Köztársaság iskolaügyét ille­tően, bár vannak a nyugatné­met iskolai és főiskolai szol­gálatban ellenálló, demokrati­kus erők is, amelyek ennek a fejlődésnek az útjába álltak és még ma is ezt teszik. A főbűnös azonban a né­met militarizmus és mozgatói, a fegyvergyártó monopóliu­mok. Ezek mögött ott állnak a hitler-generálisok, akik újra teljes rangban és méltó­ságban ott vannak a hadsereg­ben; az aktív fasiszták, akik mint Glóbke, magas állami funkciót tölthetnek be. Amíg ilyen erők határozzák meg a nyugat-németországi politika irányvonalát, addig nemcsak a nyugatnémet iskolaügy marad eszköze az ifjúság militarista és revansista szellemű befolyá­solásának — mondotta befeje­zésül dr. Hanna Köditz. Az előadás és az azt követő vita a kaposvári TIT klub in­duló őszi programjának ki­emelkedő eseménye volt. A társulat tagjai, de különösen a történelem szakos pedagógu­sok értékes áttekintést, és gaz­dag tényanyagot kaptak a szí­vesen látott kedves vendégtől a közelmúlt történetének és a mai Németország problémái­nak helyes értékeléséhez. Televízió halászok számára A varsói televíziógyárban elkészült a vízalatti megfigye­lésekre szolgáló korszerű te­levíziós készülék prototípusa. A tervezés néhány fiatal, nem­rég végzett mérnök munkája volt A készülék sokkal köny- nyebb az eddig Lengyelország­ban gyártott televíziós készülé­keknél, élettartama viszont jó­val hosszabb. Az újtípusú ké­szülék gyártási költségei is lé­nyegesen alacsonyabbak, mint a régi készülékeké. A tervek szerint az új gépeket a Len­gyelország számára oly fontos halászati iparban fogják alkal­mazni és remélik, hogy a ké­szülékek segítségével tett meg­figyelések fellendítik, illetve megkönnyítik majd a halásza­tot. Részlegvezetői munkakörbe középkorú, nagy gyakorlatú elektrikust vagy villamosipari technikust keres üzemfenntartó műhelyének élére 3 megawattot igénybe vevő nagy vállalat. Címeket a Magyar Hirdető kaposvári kirendeltségéhez 5Qll0.es szám«a „Szakember“ jeligére kérjük leadni. <59iie>

Next

/
Thumbnails
Contents