Somogyi Néplap, 1961. október (18. évfolyam, 232-257. szám)
1961-10-31 / 257. szám
SOMOGYI NÉPLAP 6 Kedd, 1961. flfctdber *L AZ IFJÚ RAJPARANCSNOK Halkan szolt a zene, táncoltak a párok. Kellemes este volt. Bognár József is ott táncolt a teremben, néha bátorítóan bólintott egy fiatal katonának, az öecsének. Szabadságon van a fiú, együtt jöttek el szórakozni az Ifjúsági Házba. Amikor véget ért a szám, oda lépett egy férfi a mikrofon elé. — Munkásőr elvtársak, figyelem. Riadó!... Taxival robogott haza, villámgyorsan átöltözött. És ment a megadott helyre. Aztán indultak a gépkocsik ki az erdőbe. »Két ellenséges személy rejtőzködik a sűrűben, őket kell ártalmatlanná tenni« . — szólt a parancs. Megkezdődött a kutatás. »Egy talpalatnyi hely sem maradhat ellenőrizetlenül« — ez járt az eszében Jóskának is. — Hogyan is tanultuk a honvédségnél? A területet teljesen el kell szigetelni, hogy se ki, se be ne mehessen senki. Most is így csináljuk. A két jómadámak elő kell kerülnie. A csatárláncot alkotó munkásőrök nekivágtak a sötét erdőnek. — Kezeket fel! — hangzott a kiáltás, aztán egy bokor tövéből előkerültek a rejtőzködők. .. A század teljesítette feladatát. S ebben nem kis része volt Bognár Józsefnek, aki ügyesen alkalmazva a katonaságnál megtanultakat, hozzájárult a sikerhez. Nem sokkal az éjszakai riadó után befejeződött a munkásőrség kiképzési éve. A parancs kihirdetésekor szólították Jóskát. — Bognár elvtársat eddigi jó munkája elismeréséül rajparancsnokká léptetjük élő. <5 a század legfiatalabb rajparancsnoka Hirtelen végiggondolta eddigi munkáját, újra megjelentek előtte a régi képek. Nem volt hiábavaló az igyekezet. Bognár József, a Hűtőipari Vállalat KISZ-titkára, amikor műszak végeztével leveti a munkaruhát, még nem indul haza Nem indul, mert várják a fiatalok, a KISZ-esek. Ö az alapszjervezeti titkár az üzembe». S amikor vas- vagy hulladékgyűjtés van, nem úgy szól a fiataloknak: »menjetek«, hanem: »gyerünk«; ha valaki egyéni problémával fordul hozzá, nem legyint: »ez nem énrám tartozik«, hanem segít, ha lehetőség van rá. Szeretik őt dolgozótársai, a vállalat vezetői is. — Becsületes, nyüt szívű elvtárs — így vélekedik róla Vajda János igazgató. — Kemény legény — mondják a fiatalok. Pedig a vállalatnál nem osztogatják olyan könnyen a dicsérő szót, az elismerést. Nagyon ki kell azt érdemelni. Bognár Jóska kiérdemelte. 1955 óta van a vállalatnál, itt is tanult, itt lett belőle gépész, a hűtőgépek megannyi titkát ismerő kitűnő szakmunkás. Pogány András főmérnök már akkor megmondta a 18 éves fiúról, hogy igen jó képességű gyerek, nagy reményekre jogosít. Azóta hat év telt el, s a jóslat — minden jel arra mutat — megvalósult. — Elégedett i vagy? — Igen. — Nem nehéz együtt a munka és a munkásőrség? — Nem kértem volna a fölvételem, ha nehéznek tartanám. Mi, munkásemberek tudjuk csak igazán értékelni, hogy sajátunk a gép, a gyár. Ezt kötelesek is vagyunk- megvédeni. Nem remeg kezünkben a fegyver. Amikor arról beszélünk, hogy életünk árán is készek vagyunk megvédeni szocialista vívmányainkat, sokan frázisnak-nevezik szavainkat. De hát akkor minden őszinte érzés frázis? Engem ez a társadalom tett emberré. Tudom, hogy mivel tartozom a munkásosztálynak. őszintén csengenek a szavak. S biztatóan. Mert sok-sok Bognár József gondolkozik és cselekszik még így. P. Gy. Szép és gazdag terv vár megvalósításra az Ifjúsági Házban Azt mondják a Húsipari Vállalatnál, hogy Szőke Árpád, noha még fiatalember, mégis a legjobb dolgozók közé tartozik. Tóth József brigádvezető után mindjárt ő következik a munkában. Bármit — fejtést, hasítást stb. — bíznak is rá, azt KISZ-eshez méltóan gyorsan és kiválóan végzi eL A kaposvári Hiúsági Házról — eddigi működése alapjan — az a vélemény alakult ki, hogy nem képes a fiatalság igazi szellemi találkozóhelyévé válni. Rendezvényeik jelentős része táncos szórakozás volt. Műsoraikban a könnyű műfajra törekvés érződött. Az előadásokra való mozgósítás, különösen a nyáron — még az e&ztrád műsorok alkalmával is — kudarccal végződött. Ebben persze a KlSZ-alapszerve- zetek érdektelensége is közrejátszott. Kevés látogató volt a nyáron, s nemcsak a két-há- rom rendezvény alkalmával, hanem a TV-napokon is. Jú nius táján lészvétlenség miatt a szombat esti táncos rendezvények is abbamaradtak. Csoportjaik közül mindössze a ío- toszakkör és a júliusban megalakult 18 tagú tánccsoport tartott rendszeresen foglalkozást. Szeptember óta fokozatosan kezdett benépesedni az a há rom helyiség, amely rendelkezésükre áll. S ma már az okoz gondot az Ifjúsági Ház vezetőségének, miként helyezzék el, hogyan osszák be a régi szakkörök, csoportok és a gomba módra keletkező új szakkörök, tanfolyamok, előadássorozatok foglalkozásait. Milyen munka folyik az Ifjúsági Házban? Both Rudolf igazgató elmondta, hogy az 1961/62. évi művelődési tervük alapján a bárom sportszakkőrrel együtt kilenc szakkör működik majd az Ifjúsági Házban. Ezek közül a tánc-, a foto- és a képzőművész szakkör már megindult. Üjjászervezik és megerősítik a színjátszókat. Október végén hozzákezdhetnek Gábor Andor Piroska és a farkas című egyfelvonásos darabjának tanulásához. Novemberben sza- bó-vanró szakkör indul. Ök készítik el a táncosok új ruháit. Két tánczenekaruk is lesz. A középiskolás fiaitalok részére HoZZ Jánosnak, a Csiky Gergely Színház művészének a vezetésével irodalmi stúdió indul. November 7-e után az üzemi fiatalok közreműkódé'T'örténetiünik színhelyéről, erről a népes közép- somogyi faluról senki sem mondhatja, hogy lakói irigy embereh. Mégis a legmódosabbaknak is havonta egyszer megkeseredett a szájaizük, amikor Latorcai, az öreg kézbesítő látogatása után a négy Boldizsár ^portáról elindult valaki a postára. Péter a Lapos- dűlőről szekérrel állt a posta elé; András az alvégről targoncával; Ferenc és István, akik egy bakugrásnyira laktak, csak úgy gyalogosan jelentkeztek a csomagokért. Komótosan cipekedtek hazafelé, otthon aztán vad kíváncsisággal tépték fel a küldeményeket. Szó, ami szó, az öreg ameri- kás Boldizsár Dénes tisztességes igyekezettel gondoskodott az első háborúban elveszett öecsének fiairól. Így emlékezett az öreg a harminc évvel ezelőtti kemény időkre, amikor a nagy családi éhezés elől »minden mindegy« elszánással elindult a nagyvilágba. Jöttek a csomagok rendben, sorban. A négy Boldizsár pedig .élendő hálálkodással köszöngettz o küldeményeket, és egymást felülmúlva hívogatta látogatóba jótevőjét. Adamikné, a postahivatal vezetője könnyes szemmel olvasta Péter legutolsó lapját: »Már csak azt az egyet kívánom a jó istentől, hogy még egyszer láthassalak, kedves Dénes bátyám. A csomagot köszönöm, én is mag a Rozi is. A nájlon szoknya derékban egyik felére is kevés. Nem valami nagy koszit lehet nálatok. Rozink a reumától sokat fekszik, attól is gyarapszik ...« A viszontlátásról írogatott a márOenni$ rßultlunar iátőíjat/ua sík három Boldizsár is, ámbátor egyikük sem emlékezett öreg bátyjukra, arra sem, hogy kék szemű vagy bamdzsa. A fényképekről csak annyit láthatták, hogy inkább girhes, mint termetes. A tömör táviratok, amelyet Hamburgban adtak föl, pénteki napon kézbesítette az öreg Latorcai: »Vasárnap érkezünk. Dénes. »Nyomában felsírt a disznó a Lápos-dülöben, az al- végi Boldizsáréknál; a legnagyobb hízó halálsivítása verte föl a Kossuth Lajos utcai és a Szabadság téri Boldizsár-por- tát is. Futkostak a gyerekek a boltoshoz. Két éjjelen s egy napon át füstöltek a kémények, megteltek a speizok butéliás borokkal, rumosüvegekkel és ízes likőrökkel. A jó hír körbejárta a falut, és a jó szomszédság sietett Boldizsárék segítségére, különösen az asszonyt készség volt dicséretes, akárcsak lakodalomkor. yasámap délelőtt, álig a mise után, amikor még együtt ténfergett a templomos nép, hatalmas fekete autó gördült végig a Fő utcán, amilyet a Pesten járók is keveset láttáik. »Hatvanas Ford« állapította meg Kisiván Béla, a traktoros, A kilencüléses kocsiban csak hatan érkeztek, a kocsi hátsó üléseit hatalmas kofferek foglalták eL Az öreg Boldizsár Dénes négy hetet töltött a faluban, minden öccsénél egy-egy hetet, egy nappal sem többet. A vendégségben mindenüvé elkísérték felnőtt fiai, akik csali törték azt a néhány mondatot, amire az öreg útközben megtanította őket. Boldizsár Dénes sokat próbált, csendes szavú, szemlélő ember volt. Szívesen elbeszélgetett az emberekkel, öregekkel, fiatalokkal egyaránt. Arra is szakított időt magának, hogy körülszágüldja az országot.'- Lassan megszokták a faluban őt is, családját is. Még a nagy fekete kocsit is. Az esti padkázásokon már annak is híre járt, hogy az öreg Dénes talán már vissza sem tér Amerikába. Mégis a negyedik vasárnap délelőttjén Boldizsár Dénes végigjárta a négy Boldizsár családot: illendőséggel el- búcsúzkodott, és a nagy fekete autó kigördült a faluból a hűt Boldizsárral és a sok kofferrel, négy Boldizsár csalódottan zsörtölődött otthonában. Elfogyott a kövér disznó, üresek a borosfiaskók és a likőrös üvegek. Az amerirai rokonok jó étvágyú és tág torkú vendégekként mutatkoznak be. Itthon érezték magukat, kínálásra sem várták, különösen az italokkal kapcsolatosan. A családi számvetéseken az is kiderült, hogy a szíves vendéglátás jócskán megapasztotta a bugyellárisokat. Az a néhány fejhendő és csiricsáré mintás nyakkendő, amit a vendégek szétosztottak, nem emlékeztettek a gavallérnak megismert rokonra. A legérthetetlenebb dolog a Boldizsár családban az volt, hagy a ménkünehéz kofferok olyan tömötten utazták, vissza Amerikába, ahogy megérkeztek. Négy hónap múlt el g Zűío- gatás óta, és az öreg postás azóta egyetlen értesítést sem kézbesített a várakozó Boldi- zsárékndk. A minap érkezett címükre egy levelezőlap. Címoldalán a feladó neve: Dennis Balthasar, és a cég címe sokféle számmal. A másik oldalon kevéske géppel írott szöveg: »Köszönjük a gazdag vendéglátást. Örülök, hogy olyan jól éltek. All right. Csókol benneteket szerető bátyátok, Dénes.« ikor pedig Baloghék gimnazista lányától megtudta a család, hogy ».4 ÍZ right« nem annyit jelent, mint »csomag megy«, akkor végképp erőt vett rajtuk a csüg- gedés. Sőt András már szidni kezdte a »pemehajder imperialisták kizsákmányoló fajtáját«. A csomagok — úgy látszik végképp — elmaradtak, de a bizonytalan dolgokat illetően egy új szólás-mondás hallatszik a faluban: »-Megjön, mint Boldizsáréknak a csomag.« KeUner Béla TARKA WP&k Újdonságok az OFOTÉRT-boltban Nagyobb mennyiségi Agfa» kívül jelentősen megjavult a nagyító- és másolópapír-ellátás is. Eddig csak elvétve lehetett kapni B—70-es német örökvakut és 150-es jelzésű Aszpektár diavetítőt Most ezek is megvásárolhatók a boltban. S minthogy egyre több embert érdekel az időjárásjelen» vtés, november elején baromé- Cterszállítmány érkezik az üzA francia forradalom filmen szuperproduk- A film francia forradalom története.« Kobespierre szerepét Charlton Heston játssza. »A sével irodalmi színpadot léte-) 'Sítenek. Megjegyezni kívánjuk,!, . , hogy az ifjúság irodalmi ér—! Color fordítós és negatív film deklődésének és nevelésének! érkezett a kaposvári OFO- ezzel a módszerével nem ér-s TÉRT-boltba. Kapható mar a tünk egyet. Ugyanis nem sze-$ rencsés dolog különválasztani) a fiatalok irodalmi foglalkozásait, és egy művelődési házban két irodalmi szakkört létesíteni. Mind a középiskolás, mind a munkásfiatalok kölcsönösen tanulhatnak egymástól, s a közös tanulás, a közös szórakozás jellemformáló erejét kár lenne kihasználatlanul hagyni. Ezért a már működő r létbe. Irodalmi stúdióba kellene mun-Q kásfiatalokat toborozni. Csak í egy példát említünk: a csurgói C művelődési ház művészeti cso-v, portjaiban sok középiskolás v. fiatal van. Nemrégen egyesül-C Hollywoodban új tek a Napsugár Ktsz csoport- v ció gyártását készítik elő. jával, s nagyszerűen együtt vcímc tudnak dolgozni a középisko-'- lások és a munkásfiatalok. Igen dicséretes , hogy fiatalságunk legértékesebb és legnépszerűbb szórakozási ágai: a film, a könyv és a muzsika éppen a szakirányú filmelőadá-' sok révén jelentős helyeit kap-' nak az Ifjúsági Ház tervében.' A havonta két ízben megrendezendő iilmszemiináiriumokdn egy-egy játékfilmet tekinthet-1 nek meg a látogatók, előtte 30 perces előadást hallgatnak, meg. A- vetítés után vitát rendeznek. November végén egy 12 előadásból álló bérletes ismeretterjesztő sorozat kezdődik. Minden előadáson egy-egy játékfilmet is bemutatnak. A sorozat klasszikus regényeket, operákat és a munkásmozgalom történetét bemutató előadásokból és filmekből áll. Örvendetes lenne, ha az érdeklődők között megfelelő számban láthatnánk munkásfiatalokat. Gazdag terveket szőnek az Ifjúsági Házban. Reméljük, hogy megvalósításuk szép eredménnyel jár majd. Ez gyökeiében megváltoztatná a sikertelen előadások és rendezvéA csókok ára Egy amerikai fiatalembert a ^közelmúltban elhagyta a l,menyasszonya. A csalódott if- l,jú számlát küldött a lánynak 'az ajándékokról, amelyeket .adott neki és a reá költött pénzösszegekről. A számlában .egy 100 dolláros tétel is szerepel mint 20 csók ellenértéke. '.A fiatalember ezt azzal indokolta, hogy első 20 csókjával .megtanította a lányt a csókoló- ,zás művészetére, márpedig a tanításért honorárium illeti .meg! A dohányosok „ keserűszáj uak" i fokvárosi egyetem egyik kutatócsoportja vizsgálatokat folytatott, hogy megállapítsa, milyen a dohányosok, illetve a nemdohányosok ízlése. Megállapították, hogy a dohányos emberek ingerküszöbe keserű ízekre jóval magasabb, vagyis erősen keserű ételeket kevésbé éreznek keserűnek, mint mások. A kísérleteknél kinin-------- ------------—— — -----------------.készítményt adtak a megvizsgám yek miatt kialakult elmarasztalandó személyeknek. Kiderült, +«ia vÁl«m«nvAlfpt ^ hogy minél idősebb és minél erőtajo veiemenyeKet. vsebb dohányos valaki, annál keCinlniinlf Imii Cvésbé érzékeny a keserű ízekre. aZUlilUnK Kell még arról az^Az ételek közül a dohányosok . , „ , . , £ előnyben részesítik a sós és fűszeldoSZaKrOU, amely miatt a leg-V, rés ételeket, és zsírosabb dolgokat több bírálat érte az Ifjúságiért «^SSSSSí’ fo- Ház vezetőségét Nem szabad-> gyasztanak mindenféle édességena olyan könnyen belenyugod-^ * * * niuk abba, hogy a szép, lam-^s piionos, táncparkettás kertbe- X SüvegCllhor Kaposvárott lyiség otrt álljon kihasználatlanul egész nyáron. Az országiban egyre-másra nyílnak zenés szórakozóhelyek az ifjúság, számára. Egy ilyen szombat- vasárnapi kulturált szórakozóhely Kaposvárott is elkelne. Természetes, hogy a nyári időszákban nem olyan nagy az érdeklődés, mint ősszel és télen. De a teljes részvétlenség, a KISZ-alapszervezetek passzivitása már nem természetes je-/ lenség. Ezért helyes lenne, ha az illetékesek már most gondolkoznának azon, hogyan lehetne nyáron is vonzóvá tenni és megkedvelteim az Ifjúsági Ház rendezvényeit. Wallinger Endre > A Cukoripari Technikum növendékei rövidesen megkezdik — kizárólag tanulási célokból a süvegcukor készítését. A fiatalok az iskola laboratóriumában — a cukorgyártól kapott nyerscukorból — készítik el a ma ifjúsága előtt már szinte teljesen ismeretlen süveg formájú cukortömböt. Az iskola vezetői egyébként elmondották, hogy a cukoripari technikumok tavalyi kiállításán igen nagy tetszést aratott a gyerekek készítetté süvegcukor, s a látogatóba érkezett miniszterek mind elkérték ajándékba. Szülők, vigyázzunk! A statisztika ijesztő képet mutat. 1956 óta négyszeresére emelkedett a gyógyszermérgezés miatt kórházba került gyermekek száma. Ez év első felében 37 kisgyermeket vittek orvoshoz az aggódó szülők, mert a talált és bevett gyógyszerektől eszméletüket vesztették. A múlt héten három kisgyermek kapott gyógyszermérgezést. B. Györgyi 5 éve? kislány megkaparintotta ? gyógyszeres dobozt, megette az édes dra- zsékat, s nem sokkal később eszméletlen állapotban szállították kórházba. K. László 3 éves és M. Júlia 5 éves bábony- megyeri gyerekek szemétbe kidobott altatót találtak, megették, s az udvaron játék közben elaludtak. Szüleik először örültek neki, hogy alusznak a gyerekek, csak később vált feltűnővé nyitott, merev szémijk. K. Laci már haldokolt, amikor kórházba került! A gyógyszer nem gyerekjáték, jól lezárt szekrényben vagy fiókban a helye! A majdnem tragikusan végződő esetek figyelmeztetnek: szülők, vigyázzunk, nehogy emberéleték essenek áldozatául a felelőtlenségnek, a nemtörődömségnek. Meghívásokat köszönettel fogad — a plébános Az angliai Leicestershire gróf- ^ság Syston községében a templom ? falára a következő feliratot behelyezték el: »A templom plébánosa v köszönettel fogad ebéd- és; vacso- C rameghívásokat.« ^ A jó étvágyú plébános albérletiben lakik egy családnál, ahol V egyébként teljes ellátást kap, de Ca. család most néhány hétre eluta- >^zik. Az okos plébános ezért igyekr iszik magát bebiztosítani. >AAAAAAAAAAAAAAA Somogyi Népíüp Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: KISDEÁK JÓZSEF. Szerkesztősége Kaposvár, Sztálin u. 14. Telefon 15-10, 15-11. Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka. S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: WIRTH LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomda® ipari Vállalat kaposvári üzemében. Kapósvár* Latinka S. u. 6. (F. v.: László Tibpr.) Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra U Vfc