Somogyi Néplap, 1961. július (18. évfolyam, 153-178. szám)

1961-07-30 / 178. szám

Vasárnap, 1961. július 30. 5 SOMOGYI NÉPBAP Németh Ferenc: LÁTOG ( / avasz volt. A Duna CA- áradtan hömpölygőit lenn, a magas, szakadékos part alatt, akácos-bokros ho­moksáv szélén. Nyirkos és for­ró volt a levegő, a pára szinte remegni látszott benne. Hol­napra megint eső lesz, furcsa ez a hőség másnapos felhősza­kadásaival. Bokáig érő sarat taposnak az emberek, ' mint ősszel. Igaz, ősszel itt térdig érő volt a sár. A széles, hatalmas vízen, messze, a túlsó parti szigetek­nél ladik imbolyog. Két fiú húzza lassan az evezőket, míg be nem fordul szemünk elől a ladik az egyik ágacskába. Kes­keny, húsz-harminc méter szé­les folyóág ez a füzes sziget meg a füzes alföldi part kö­zött, mely az innenső magas partról nézve simán és alacso­nyan nyúlik el a remegő mesz- szeség be itt-ott akácsoraival, templomtornyaival. A csónak végigfut a kis fo­lyócskán, majd előbukkan a sziget mögül. Jobbra tőlük a nagy víz, előttük két még ki­sebb szigetecske két újabb ág­gal. A kisebbiken kikötnek. Ledobják ruháikat, könnyen megy ez, nadrág és pólóing az egész öltözet, és már ott áll­nak háromszögben a parton. — Na! — biztatják egymást, és versenyezve, szinte egyszer­re csobbannak a felcsapó ha­bokba, hogy öt-tíz méterre fel­bukkanjanak, és erőteljes kar­csapásaikkal domború ivet ír­va le a vízen, visszakanyarod­janak a sziget alsó csúcsához. Kimásznak a partra, fölülnek az öreg, korhatag fűz vaskos ágaira és szárítkoznak. — Szereted a mákos tésztát? — kérdi a szőke villanyszere­lő-segéd. — A mákos kalácsot? — tu­dakozódik a vasbetonszerelő, a fekete. 4- Nem, a metéltet. — Azt is szeretem. — Főzzünk mákos metéltet! — ajánlja a villanyszerelő. — Miből, hogyan? — Hogyhogy miből? Cuk­runk van, igaz? — Az kevés. — Még nyitva a bolt, ve­szünk lisztet, tojást. És ott, nézd, ott — mutat a partok szántóföldjei felé —, ott a ku­koricás mellett mák van. Sze­dünk. Na, gyere! Fölugrálnak, fölkapkodják ruháikat, csónakba szállnak és kieveznek. Az akácoson át föl futnak a földekre, és szedik a mákot. Ki tudja, hogy ma­radt itt kinn ez a kis darab mák, itt-ott megtépdesve, sze- detlenül? Sapkába szedik, az­tán visszaülnek a csónakba, s Könyvtárak a községi tanácsok tulajdonában AZ ELMtJLT NEGYEDÉV­BEN a nagyatádi járásban be­fejeződött a könyvtárak taná­csi kezelésbe adása. Az átadás másfél esztendős folyamatával egy időiben sok olyan változás történt, amely bizalommal tölti el a művelődés igénylőit és munkásait. A községi tanácsok tulajdonába került könyvállo­mány és berendezés anyagi és erkölcsi felelősséget hárít az új gazdákra, egyben jogot ad nekik arra, hogy sokkal na­gyobb önállósággal, községük szükségleteit és lehetőségeit figyelembe véve fejlesszék új intézményüket. Tanácsaink általában már élnek e jogukkal, és a művelő­déspolitikai irányelvek biztosí­totta lehetőségek jegyében fi­gyelemre méltóan munkálkod­nak könyvtáruk fejlesztésén. A SZOCIALISTA KÖNYV­TÁRI MOZGALOM megindu­lása óta majd mindenütt prob­léma volt a községi könyvtá­rak megfelelő elhelyezése. Is­kolai osztálytermekben, más célra is használt szobákban tartották az egy, esetleg két könyvesszekrényt. Egyik-másik tanácsi vezető az állomány nö­vekedésének arányában bizto­sított ugyan megfelelő beren­dezést és helyiséget, ez azon­ban egyáltalán nem vált álta­lánossá. A változás 1960-ban és 1961-ben kezdődött meg. A nagyatádi járásban átadott 13 könyvtárból 14 önálló helyiség­be került. Négy községben — Kisbajomban, Kuntelepen, Lá- bodon és Nagykorpádon — a könyvszekrények még mindig tantermekben várják, hogy ér­demleges helyre kerüljenek. Lábodon a művelődési ház el­készítése után megoldódik a probléma. A többi községeién a lehetőségek komolyabb fel­mérése, a tanácsok lelkesebb ügyszeretete kell ahhoz, hogy átalakítással vagy megfelelő terem biztosításával rövidesen változtassanak a helyzeten. Persze a további cél klubsze­rű könyvtárak létrehozása megfelelő bútorzattal, rádióval, esetleg televízióval. (Ahogy ez pl. Belegen történt.) A tanácsok nagyobb része már tavaly megkezdte szekré­nyek, asztalok, székek vásárlá­sát, polcokat készítettek, hogy az új helyiségek a célnak meg­felelően fejlődjenek. 1960-ban 18 800 forintot fordítottak köz- ségfejlesztésből berendezések vásárlására a járásban. 1961- re 81 576 forint van előirányoz­ni a tanácsok költségvetésében könyvtári célra. Községfejlesz­tési alapból 23 500 forintot hagytak jóvá. A KÖNYVTARAK ÁLLO­MÁNYA folyamatosan bővül a megjelenő új könyvekkel. 44100 forint értékű könyvet kötöttek le az Állami Könyv­terjesztő Vállalatnál 1961-re. Az első félévben több mint ezer kötetet vettek. Ahhoz azonban, hogy a minimális vá­lasztékot nyújtó 600 kötetes ál­lományt minden községben ha­marosan elérjék, még jobban kell gyarapítani az állományt. Mindenképpen elejét kell ven­ni annak, ami ez évben Ötvös- kónyiban történt, ott ti. egy fillért sem állítottak be könyv­vásárlásra! Nagyon fontos az az erkölcsi támogatás is, amelyet a taná­csok és falusi tömegszerveze­tek adhatnak a könyvtárak­nak. Az a tény, hogy a taná­csok zöme tanácsüléseken be­szélte meg az átadás jelentősé­gét, az ebből fakadó feladato­kat, továbbá hogy rendszere­sen beszámoltatják a könyvtá­rost munkájáról, s hogy össze­jöveteleken, gyűléseken is nép­szerűsítik a könyvtárakat, azt jelenti, hogy igyekeznek eleget tenni a rájuk háruló feladatok­nak. A baj csak az, hegy bár látják a hiányosságokat, nem tesznek meg minden lehetőt megszüntetésükre. Egyszerű dolognak látszik, mégis lénye­ges, hogy a tanácsi vezetők és a tanácstagok tagjai legyenek a könyvtáraknak, ezzel is pél­dát mutatva a lakosságnak. FALUSI KÖNYVTÁRO­SAINK működési tere, a ve­lük szemben támasztott szak­mai követelmények is megnőt­tek. Munkájuk elismerése nyilvánul meg az új tisztelet­díjazási és premizálási rend­szerben. A múlt évben átadott könyvtárak eredményei általá­ban jobbak, mint az előző években. Növekedett az olva­sók és a kölcsönzött kötetek száma. Igazi eredményét az átadásnak csak akkor könyvel­hetjük el, amikor ez az olvasó­mozgalom egyre nagyobb fel­lendülésében mutatkozik meg. Ehhez az is szükséges, hogy a könyvtárak választékos állo­mányt alakítsanak ki, hogy szélesítsék tömegkapcsolatai­kat a tsz-ekben, a párt- és tö­megszervezetekben, hogy meg­nyerjék a KISZ-korú fiatalo­kat a József Attila olvasómoz­galomnak. Bertók László 'BÁN áteveznek a folyón. Kényelme­sen húzzák az evezőt, közben vitetik magukat a vízzel, hogy lent, a kikötőnél érnek partot. Kihúzzák a ladikot, aztán rá­gyújtanak, s füstölve sétálnak végig a nagy terméskő- és só­derhegyek között, a pihenő ex­kavátorok mellett. Alig van zaj most, a kis csillék se fut­nak, amelyek drótkötélvonta­tással cipelik föl a .magas domboldalon az anyagokat. Csupán lent rakodnak egy uszályból cementeszsákokat meg téglát. Fölkapaszkodnak a sínek mellett a magas partra, mely jobbra s balra szakadékosan fut a folyóval párhuzamosan. Gyakran szoktak kószálni a magas partoldalon, néha cél­lövészetre jöttek ki, máskor fürödni vagy csak sétálgatni. Egyszer megcsúszott velük az oldal, lezúdultak egy vagon nagyságú homokos partdarab­bal az akácosra. Semmi bajuk nem esett, egy furcsa nagy csontot találtak, két hatalmas. különös foggal. — Küldjük el a múzeumba! •— javasolta a villanyszerelő. El is küldték, s pár hét múl­va köszönőlevelet kaptak, amelyben tájékoztatták őket, hogy egy őstulok — bős pri- migenius — állkapcsának da­rabjára akadtak. Fönt a gépháznál az őr ter­mészetesen megszidta őket, hogy miért mennek a sínek között, kitéve magukat valami szerencsétlenségnek. Ezen jó­ízűen mosolyogtak, s fütyö- részve folytatták útjukat egy csapáson, mely a köves út ka- nyarait átvágva a mezős domboldalon át a város szélé­hez vezetett. A dombtetőről már eléjük tárult a szántóföl­dekből kiemelkedő épületsorok képe, még csupa bevakolatlan emeletes ház, tégla- és cserép­rakások, homok- és sóderhal­mok s gépekkel körülvett fel­vonulási épületek. Jobbról a Csont-házak, középett a Két Bivaly, balról a kockaházak sora, s azon túl, hátrább is épületek látszottak már, a Görbe utca cseréptetös házsora s mögötte két hatalmas épület és túl mindenfelé a készülő házak falai. — Szép, mi? — kiáltott a fiú. — Szép ám! — Amikor én idejöttem, másfél kockaház volt csak. — Amikor meg én jöttem, két barak. — Megelőztél. Aztán balra figyeltek, ahol — széles csemetés területtel, a leendő erdővel elválasztva a várostól — hosszú nyakú da­ruk között hatalmas betonvá­zak emelkedtek. — Annak csináljuk most az ablakkereteket! — mutatta a fiú egy hatalmas csarnok be­toníveit. — Az lesz a szerelő? — Az. Tudod, mekkora ab­lakok? Vagy tízméteresek! — Az a jó! És vígan hátba vagdosva egymást vágtával kergetőztek le a domboldalon. — Tudod-e — kérdezte most a fiú —, hogy új nevet kap a város? — Nem. Milyen nevet? — Hát nem mondtam még? Sztálinváros lesz, nem Duna- pentele. Végigsétáltak a sáros utcá­kon, amelyeket itt-ott már be­ton borított, de a rengeteg autó, kocsi, a dömperek, a sok kerék telis-tele hordta újra sárral. Sokan járkáltak kint, főleg fiúk meg lányok, hiszen az építők nagy része fiatal volt. Sokan voltak a boltban is. Bevásároltak és mentek ha­zafelé. f—fl hogy az országúton át- mentek, éppen az ál­lomásról érkeztek teherautók emberekkel. Egy percre meg­álltak nézelődni, van-e isme­rős az utasok között. S íme, mit lát a fiú: az egyik kocsi­ból az apja száll ki és egy asz- szony, akinek az apja udva­rolt. — Te, az apémék! — Az apádék? — Aha! — Te, akkor én elórefutok, egy kis rendet csinálok, az­Fekete Mihály: Lópatkolás (olaj) tán elmegyek a kultúrba! A kulcs ott lesz a helyén. Jó? — Jó! S azzal futottak is. A szőke a város felé, a fiú az autóké­hoz. — Csókolom! — Szervusz. Nem vártad, mi? — Hát az igazat mondva, ez meglepetés! De nagy rendet­lenséget is találtok. — Azt már eddig is láttam mindenfelé — mondta az apa. — Jó — mentegetőzött a fiú az épülő városért —, rendet­lenség van, az igaz. De amikor mi jöttünk, még csak szántó­föld volt meg sár. ■— Az most is van. •— Ez? — tipródott a fiú a sárban. — Ez sár? Ez aszfalt ahhoz képest! Térdig jártunk benne! Egyszerre nem megy minden. Nézd meg majd jövő­re. Elindultak az úton, — Hát szóval, fiam — mond­ta az apa — kicsit hátrama­radva a fiával, amíg az asz- szony nézelődött —, megnő­sültem, tudod. Eleget éltem egyedül, lassan meg is öreg­szem, arra is kellett gondolni. Nem tudom, mit szólsz hozzá, de én így gondoltam jobbnak. — Jól tetted — mondta a fiú. Közben a házhoz érkeztek. — Itt laktok? — kérdezte az apa gyanakodva. — Még be sincs vakolva, — Majd be lesz. Amikor be­költöztünk, mi meszeltük ki a szobákat, kokszkosárral szárí­tottuk. Mi vezettük be a vil­lanyt is. Fölmentek. A fiú előkapar­ta a kulcsot az ajtófélfa tete­jéről. — Hát — mondta az apa —, elég nyomorúságosán néz ki a lakástok. — Mégis jobb, mint a barak. Itt tágasabban is vagyunk. Ki volt söpörve, az ágyak le­takarva. Szóval úgy legénye- sen rendben volt minden. Igaz, padló vagy parkett nem volt még, csak a beton. — Miért ebben a ruhában vagy? — kérdezte az apa. — Meleg van. Meg most voltunk fürödni. — Te mostad ki az inget? — Én. — Meglátszik. Na, mutasd a ruháid. Amit meg kell varrni, Ilonka néni megvarrja most. Hát ez milyen? Csupa pecsét, piszok ez a nadrág. A kabáton meg nincs gomb. Hát nincs időd felvarrni, kitisztítani? — De ... van — motyogta a fiú —, csak most szakadt le, ma akartam... — és mérge­lődött magában, hogy az apjá­nak nincs egy jó szava sem. — Töröld le az asztalt — utasította az öreg —, enni fo­gunk! Fogta a zsebkendőjét s letö­rölte. — Mivel törlőd? Nincs más? — Nincs. Megcsóválta a fejét. Ettek valamit, aztán a többi kosztat elrakosgatták a szek­rénybe. — Nem kell nekem — sza­badkozott a fiú —, van itt elég... — Na, csak hallgass, jó lesz az! — hallgattatta el az apja. Később pedig megjegyezte: — Olyan sovány vagy, mint egy agár. Meg fekete. — A naptól. — A hajad is attól hosszú? — Na — mondta aztán az öreg —, most már megyünk. Láttunk. Nincs semmi bajod. Csak nem törődsz magaddal. Ezen változtass. Most pedig kísérj ki bennünket az állo­másra! — Még nem mennek az autók. ■— Gyalog megyünk. — De hiszen legalább négy kilométer. Több is. — Nem baj. Elindulták a sáros úton. Né­hol egészen kitaposta a renge­teg jármű, s a kátyúk elöl a szántóföldekre kellett kerülni. Végre beértek a faluba. A fiú vitte a csomagokat és izzadt. A vendéglőben megpihentek. Az apa sört rendelt meg egy- egy tányér levest. — Köszönöm — szólt a fiú —, nem vagyok éhes. — A leves jót tesz. — Nem volt jobb Otthon? — kérdezte később az apa. — Jó volt — felelte —, de ez más. Itt mindent mi csiná­lunk meg elejétől fogva. .Az egész várost. Én itt vagyok már otthon. Az apa elgondolkozott. — Nem tudom — mondta aztán —, mi ebben a sárban, koszban a jó. De ha neked jó, te tudod. Én a rendet szere­tem. — Itt is az lesz. Ha elkészü­lünk. Ebből alakul ki a rend. — Eh, sose készültök ti el. Mindig eszetekbe jut még vala­mi: ide egy ilyen gyár, oda egy olyan ház, egy vezeték, s újra kezditek. Kész? Olyan nincs nektek. Az egész sose kész, mindig változtatjátok. — Az a szép benne — vá­laszolt a fiú —, hogy mindig lehet még szebb, még újabb. Nem érted ezt? — Tudod — mondta lassan az apja —, gyermekkoromtól dolgozom. Szeretek dolgozni. De mindig jólesett, ha munka után hazamehettem, s rendbe szedhettem magam. De ti mi­kor szeditek rendbe magatok? Ti sose teszitek le a munkát, éjjel-nappal azzal törődtök csak, nektek a malterosládánál van az otthonotok is. Ezt nem értem én. A fiú nem szólt semmit. Az­tán elindultak. Jó hosszú út volt még az állomásig, hallgat­va tették meg. A vonatra is várni kellett negyedórát. Az apa a zsebében kutatott, aztán elővette a tárcáját. — Nesze — szólt a fiúnak. — Tedd el! — Kezébe nyomott egy százast. — Nem — mondta a fiú —, ne haragudj meg érte, semmi­képpen sem fogadom el. Meg­élek magam, a munkámból akarok megélni. — Nem baj, azért elteheted — biztatta az öreg. •— Köszönöm, de nem. — Hm — az öreg visszatette a pénzt, aztán lopva újra elő­szedte. Addig sündörgött a fiú körül, míg észrevétlenül a zse­bébe csúsztatta. Csak akkor kiáltott vissza, mikor indult a vonat. — Száz forint van a zsebed­ben! A fiú odakapott, elpirult. Hát mégis itthagyta az öreg? ztán fölkapaszkodott egy vontatóra, s be­vitette magát a városba. Ott­hon pokoli hőségben forrt a víz a kályha tetején a bogrács­ban. Társa, a villanyszerelő főzte a tésztát, — Te, a mákot nem tudjuk megdarálni! Nem baj? — Megdarálni? A fiú elké­pedve nevetni, kacagni kez­dett. — Megdarálni! Hát mit bánom én azt! De az apám biz­tosan nagyon megütközne azon, hogy daráiatlanul esz-, szűk! 1— Elmentek? — El. '■*( — Aztán? — Hát elégedetlenkedett az öreg. Sár, piszok, rendetlen­ség. Hogy lehet igy élni? — ök már csak ilyenek. De azért majd nagyobb rendéi tartunk. És miért nem kérdez­ted meg tőle, hogy hát ő ho­gyan kezdte ennyi idős korá­ban? — Látod, ez eszembe se ju­tott. Pedig ő sem kezdhette másképpen. Hol egyik állomá­son aludt, hol a másikon. — Mindegy. De tudod, ez úgy van, az öregek már csak azt szeretnék, hogy a gyerekek ne kezdjék ott, ahol ők, ha­nem legalább onnan folytas­sák, ahová ők eljutottak. — Persze. Csak hát nem az az élet. Hanem kezdeni elölről s végigcsinálni. A villanyszerelő nevetni kezdett. — Mit nevetsz? — Tudod, mi jutott eszem­be? Majd húsz-harminc év múlva átjössz hozzánk — mondjuk, éppen itt lakom, eb­ben a három szobás lakásban, csak persze nem így néz majd ki —, leülünk itt az ablaknál a függöny mögött, s elpanaszo­lod, hogy a fiad milyen önfejű. Ahelyett, hogy nyugodtan élne itt veled, hiszen megvan min­dene, s tanulhat kényelmesen, elmegy valahova északra gátat építeni vagy új várost —■ mindegy, mit. Nem mulatsá­gos? — Én — válaszolt a fiú —1 nem is akarom majd, hogy ott­hon kotoljon. Csak szálljon a világba, tanuljon meg repülni! — Azt hiszem, én sem —> mondta a villanyszerelő, s a tésztát, a cukrot a darálatlaKs mákkal összekeverte. — T-«, nem is olyan rossz ezl

Next

/
Thumbnails
Contents