Somogyi Néplap, 1961. május (18. évfolyam, 102-126. szám)

1961-05-26 / 122. szám

Péntek, 1961. május 26. 3 SOMOGYI NÉPLAP Szárítsuk ágason a lucernát Fehérjetakarmányt iparilag keveset állítunk elő. A hallisz­tet például ahelyett, hogy ex­portálnánk, külföldről hozzuk be drága pénzért. Pedig annyi fehérjénk lehet, hogy dúskál­hatnak benne állataink. Köztudomású, hogy a ma­gyar lucerna a fehérjében leg­gazdagabb takarmányok egyi­ke. S kiválóan díszük, megte­rem hazai tájainkon. A lucer­na fehérjetartalma 10—12 szá­zalékos. A mostani csapadékos időjárás miatt felvetődik a kér- f. dés: mit tegyünk azért, hogy a lucerna nagy mennyiségű fehérjéje ne menjen veszen­dőbe? Az egyik javaslat: a le­kaszált lucernát feltétlenül ágason szárítsuk, a másik, hogy silózzunk minél többet me­lasszal megöntözve. A renden száradó lucerna legfőbb értéke — a levél — le­törik, kinn marad a földön. Karotintartalrna pedig úgy­szólván teljesein §lvész, meg­semmisül. Nem így van ez, ha a lucernát ágason szárítjuk, vagy pedig silózzuk. Az ága­som szárított lucerna, melynek csak a felületét éri a napfény, gazdag fehérjetartalmú takar­mány. Számokkal is lehet ezt bizonyítani. Egy mázsa ágason szárított lucernában 10—12 kg a fehérje, a renden száirítabt- ban pedig 5—6 kg. Az ágasok­ra lekaszáláskor azonnal rak­juk rá a zöld lucernát. Így nem a napfény, hanem a leve­gő szárítja, s a levelek nem peregnek le a szárról. Egy ágas elkészítése munkadíjjal együtt kb. 17 forintba kerül. A konzervatív emberek erre így válaszolnak: »Igen, ha lenne hozzá időnk.-« Hát vizsgáljuk meg azt a sok időt. A szénaszárítás hagyomá­nyos módszerének alkalmazá­sánál sok munka kell a forga­tásra, a petrencézésre, majd a kazlazásra. Az ágason való szárítási módnál nem kell for­gatni, s a kazlazás is egysze­rűbb, mert egy helyen van a szénatömeg, s géppel lehet vé­gezni a kaziazóst. Kaszálás után a lucerna majdnem azonnal sarjad. A rendek, a boglyák helyéin a nö- \'ény nem tud fejlődni, elsár­gul, kiveszik. Ezért van az, hogy első kaszálás után min­den vágásnál foltos a lucerna- tábla. Ez terméskiesést okoz. De terméskiesés az is, hogy esős időjárás esetében az . egyik kaszálás termése a földön éri a másikat. Magyarán szólva: a renden rohad a drága takar­mány. Bízunk abban, hogy a tsz-ek tanulnak a fejlettebbektől, és rövidesein általános lesz az úgynevezett ágas lucerna. S aki felzárkózik gyorsan, az jár jól, mert fehérjét nyer, több lucernát kazlaz. Az első kaszálás nagy részét elvégez­tük, , de még két-három ka­szálás hátravan ezen a nyá­ron. Miüiós értékekről van szó, milliós értékeket menthetünk meg. Száraz Gyula mezőgazdasági mérnök. Kovács Irérm hívták ezt a m solygós arcú k kapáslányt ak kor, araikor fén\ képezőgépünk megörökítette a bárdibükki szőlő­ben. így hívták s hogy azóta m: a neve, nem tud­juk. Mert a sor végén már akkor is lakodalmára gondolt, azóta pedig már asz- szony — ha ugyan meg nem gondolta magát az utolsó pilla­natban .. , Mindenkit? Ashabad — kikötőváros A Karakumi-csatoma mind tá­volabbra halad nyugat felé. Az Amu-Darja vize 1962-ben már ei- jut Ashabadba, a Turkmén SZSZK fővárosába. A csatorna harmadik szakasza, amely Tedzsentöl Asha- badig tart, nemcsak több tízezer hektárnyi föld öntözését teszi le­hetővé, hanem a turkmén főváros vízellátásában is jelentős szerepet játszik majd. A 25 méter ss^les csatorna a város északi szélétől egy kilométerre halad el. Ashabad- tól keleti és északnyugati irány­ban két nagy víztárolót építenek. Ha majd az Amu-Darja vize Asha­badba érkezik, Turkménia főváro­sa kikötővárossá válik. A HATÁROZAT Előttünk úttörőket vettek fel Mayer György tanító fész- vére, Imre, jön Orsós György KISZ-tagnak, aztán rájuk ke- kelődik a székén. »Most, most meg Balogh György, azután rült a sor. kellene szót kérni. Én vállal- feltűnik az iskola mellett — Van valakinek kérdése? nám a tanítást. Három éve fog- Csonka János is. Csend.. lalkozom analfabétákkal, miért Feláll erre a fekete fiú. ne sikerülne ez is.« — Miért nem kérdeztek tő- — Elvtársak. Azt hiszem, lünk is valamit? valamennyien elítéljük az Valaki megszólal hátul nagy előbb elhangzott gúnyos és kajánul. rosszindulatú megjegyzést. Va­— Mert úgysem tudsz rá fe- lamit mindenesetre tennünk letve, először beszélgetés, hogy lelni... kell. Javasolom, hogy az alap- mi is következik ezután. S a magas cigánygyereket szervezet hozza meg a követ- Felzárkózhatnak a többiek mintha letaglóztak volna. A kező határozatot: az újonnan mellé, munkát is kaphatnak többiek is dermedten ülnek felvett cigányfiatalok végezzék most már, szakmát tanulhat­— Hallottam, hogy itt tanul­ni lehetne... Tanító úr, en­gedje meg, hogy bejöjjek... Leülnek a székre, papír ke­rül eléjük. Megkezdődik a tanulás. Tl­mellette. Nem ezt várták. el az általános iskolát. Ehhez wk majd. Nem, nem az volt az alapszervezet tagsága min­eddig a baj, hogy cigányok, Hát tehetnek arról, hogy ci- 7 '. 7 77"” csupán az, hogy csak két meg gúnyok? “en lamo9atast köteles megad- három osztályt végeztek. De ez rá nekik. Megbízzuk Mayer rövidesen a múlté lesz. György tanítót: kezdje meg a Minden délután tanulás kö- foglalkozást velük, és segítse ve~ezik, pontosan háromkor, elő, hogy az ősszel beiratkoz- ** órát ugyan nem ismerik’ hassanak az iskolába — fog­lalja össze a titkár a taggyű­lés tanulságait. Szavazás következik. Egy­hangúlag meghozzák a határo­zatot. (Mégsem olyan rosszak ezek a fiatalok! ök is azt akarják, hogy tanuljunk. »Én, Balogh György sokat szeretnék olvasni. Meg sak­kozni is meg akarok tanul­ni.« »Én, Orsós György új­ságokat olvasok majd. A ké­pek is érdekesek, de a betűk a fontosak.«) Nagy vihar keletkezik. * — Vegyétek tudomásul, hogy ez KISZ-taghoz méltat­lan megjegyzés volt — veszi védelmébe Dömötör Imre a fiúkat. — Számon kéritek tő­lük, hogy miért nem tanultak? Mert nem volt rá lehetőségük. A szüleiknek sem. Nekünk se­gítenünk kell, nem eltaszíta­nunk őket. , (S a cigányfiúk csak ülnek, némán, mozdulatlan. Pedig olyan jó lenne beszélni, el­mondani, hogy mennyire szeretnének tanulni, és azt is, hogy bizony szégyellik el­maradottságukat, ők is vágy­nak a szebb, boldogabb em- béri élet után. Tanitó kelle- WM ne nekik meg könyv, üe most már megszólalni sem — Még két nap, még egy mernek. A legjobb lenne ta- nap, ma délután... Ián itthagyni az egészet, el- És jönnek sorban, kissé fél- menni, csatangolni az éjsza- szegen, bátortalanul vagy ép­kában. Vagy páünkát inni. pen kipirult arccal, sietve, Mert igen nagy a keserűsé- büszkén. »Tanulni fogunk.« gük.) Jön Farkashegyi Lajos és test­de azért itt vannak. Farkashe gyi Imre kezében még ott az ostor. Egyenesen a mezőről jött. Másikuk újságot szoron­gat. — Tanulom a betűket, ta­nító úr... (—.Hogyan csinálod, tanító úr? — Ehhez semmilyen re­cept nem jó, a gyakorlat mu­tatja az utat. írni, olvasni, számolni tanulnak, de be­szélgettünk már a ruházatról is meg a viselkedésről. Meg­értik a fiúk, rrüről van szó. Tudják, hogy sok olyan van közöttük, akik miatt az ő szavukra sem adnak. S hal- ‘ latlan akarással, szívósság­gal törekednek a tudás elsa­játítására.) Csengetnek. Vége a mai fog­lalkozásnak. öt cigányfiatal most még jobban bízik az emberekben. Polesz György Földes Mihály: A (4) Lilian odasúgta Bartusnak. — Most vigyázzon. A fiatal lány átadott valamit az öregnek, s amilyen váratla­nul jött, éppoly hirtelen tűnt el. Kacér szoknyája még leb- bent néhányat, akár az alko­nyatba vesző hullámok a ten­geren, s a jelenet véget ért. Lilian megnyújtotta a lép­teit. Bartus követte. Utolérték az öreget, s kétoldalról közre­fogták. — Max? — kérdezte Lilian. — Nincs otthon. — Mit üzent? — Semmit. Az öreg átnyújtott egy sze­letke papírost Liliannek. — Most kaptam. — Üres. — Ez azt jelenti, hogy Max nem vállal semmit. — Az már hiba. — Tudom. — Hol van ő most? — Neustadtban. — A feleségénél? — Ott. — Majd én beszélek vele. — Bújkál. — Meg fogom találni. — Sok szerencsét. rászállt az agyára, lefeküdt. — Köszönöm. Mély álomba merült Egy kü­Elváltak. Lilian szeme rá- lönös zene vizein a múltjába villant Bartusra. RendkívüH evezett. A szülővárosába. Köd feszültség látszott az arcán, s borongott ott a bánatos tája- ez akkor . sem engedett fel, kon. Kihalt és néma volt min* amikor a Ringen taxiba ültek. den. Egy árva lelket nem ta- Bartus egy szót sem szólt úti- Iáit a soktomyú város utcáin, társához. Tudta, hogy Liüan terein, szűk sikátoraiban. Rőt bonyodalmas órák fiatal veket. És mondhatatlanul édes hangon? ifjú nők énekeltek odabent.) Az öklével megverte a kaput.? Kérte, hogy engedjék be. A Iá-) búk elé akart borulni. Kegyel­met akart tőlük kérni. De mégj mielőtt a kapu kinyílhatott) volna, megrohanta őt a Hatal-? más Végzetes Boss — vészedéi-) mesen hasonlított Hartogra ez) a {íéma szörnyeteg — s a ke-) zébe nyomta a gyújtózsinór vé- 5 gét. Bartus pedig remegve, su-? nyin, engedelmesen lángot esi-) holt. Idegen erők szolgája? volt... Verejtékben fürödve ébredt. S Megpróbálta kihámozni ví-j zióinak értelmét. Sejtette, mit) * z igazgató, amikor jutalmazni, ösztönözni akarja dolgozóit a fizetésemeléssel, minden alkalomkor ne­héz helyzetben van. Gyakran annyi haragost szerez, mint amennyi barátot. Aki ugyanis netán nem tartozik azok kö­zé, akiknek emelték a fizetését, az legtöbbször neheztel. Miért éppen X. fizetését emelték, s miént nem az övét? — füstölög. — Talán ő nem ennek az üzemnek a dolgozója? Egy-egy szájon hamar kicsúszik az ítélet is: »Persze, pofára megy«. Lehet, hogy ezt akarták elkerülni, ettől a »veszélytől«, ezektől a szavaktól tartottak a TRANSZVILL egynémely mű­helyének vezetői, műszakijai, akik legutóbb majd mindenki­nek javasoltak fizetésemelést. így nem lehet semmi baj —• gondolták —, így nem érheti őket szemrehányás. Valóban, így senki sem kérheti számon tőlük, miért nem az ő fizetését emelték. Nem kell senki elé odaállniuk, és szemébe mondani, hogy rosszul dolgozott, hanyag volt, azért nem emelték a fizetését. Kétségtelenül ez a könnyebbik megoldás. Csakhogy elismerése-e azok munkájának, akik hosszú időn < át átlagon felülit nyújtottak, kiválóan dolgoz­tak? Ösztönzi-e őket továbbra is? Azt jelénti-e, hogy a pluszt, amellyel hozzájárultak üzemük eredményeihez, anya­gilag is eüsmerik? Nem, nem azt jelenti. Az ilyen jófiúsko- dás, hamis demokratizmus azt hirdeti, mindegy, hogyan dol­gozol, mennyit teszel a társadalomért, üzemedért, ha lógsz* ha hanyag vagy is, a fizetésemeléskor jutalmad nem ma­rad el. Azt hiszem, azzal, hogy e szemlélet egyetlen szocialista üzemiben sem honosodhat meg, az említett művezetők, mű­szakiak is egyetértenek. Talán ha valaki világosan megfogal­mazta volna neki, milyen következménnyel jár cseleke­detük, bizonyára másként teszik meg javaslatukat az igazga­tónak, s nem engedik ki kezükből a nevelésnek, az ösztönzés­nek ezt a hatékony eszközét. Akkor felidézik magukban azo­kat a munkásokat, akikre mindig . biztosan számíthatnak, akik erejüket megfeszítve, fáradságot nem ismerve mindig az üzem érdekét nézték, és azokat is, akik közömbösek voltak* akik igyekeztek kitérni a feladatok elől. Igen, ekkor tudtak volna különbséget tenni. Hogy a fizetésemelési javaslatot a fentiek figyelembevéte­lével kell megtenni, aura az igazgatói intelem nélkül is rájöt­tek volna, ha nem mechanikusan irányítják a felügyeletük alá tartozó műhelyeket, ha egy kicsit igyekeznek közelebb ke­rülni az emberekhez. Csak igy alkothatnak róluk alaposabb véleményt. Sz. N. Járási gépesítési előadó A megyei mezőgazdasági osztályon járt a minap Gyu* risics Dániel, az igali Aranykalász Tsz elnöke. Szi- bó Ernő gépesítési előadót kereste. Még egy aratógiép-re volna szükségük, mert máskülönben a gépállomás segítségével is nehezen birkóznának meg az aratással. Alighogy elment Gyu- risics elvtárs, ismét nyüott az ajtó: Walter Imre, a ráksi Űj Élet elnöke lépett be. Nekik meg kairbid kellene hegesztéshez. Így megy ez szinte naponta. Nemrégiben a magykorpá- diak gumit kértek a Zetor első kerekére. Más termelőszövet­kezet képviselője meg üzemanyagot, kenőolajait akart pótlólag beszerezni, mert annak idején nem rendeltek kellő mennyi­séget Megnőtt a gépek száma a termelőszövetkezetekben. A traktorok rendszeres üzemeltetésének biztosításához egy me­gyében egy ember ereje elenyészően kevés volt. A járási ta­nácsok mezőgazdasági osztályán is foglalkozott persze egy- egy ember a gépesítés ügyeivel — de csak mellékes mutnka- köilként. Többnyire az üzemgazdászt bízták meg ezzel a fel­adattal, de Siófokon például a kertészeti mezőgazdász, Mar- caüban és Tabán pedig! az építési előadó intézgette a ter­melőszövetkezetek gépügyeit. Így történhetett meg, hogy a má­sodik negyedév közepe táján elfogyott a három hónapra való gázolaj, vagy gumi nélkül állt a traktor, ment nem volt hoz­záértő és csak ezzel foglalkozó ember a járási mezőgazdasá­gi osztályon, aki segített volna a tsz-nek az anyagszükséglet pontos felmérésében már annak idején. Az igénylést ugyanis az előző évnegyed első hónapjának elején be kell adni, hogy tervszerű és folyamatos lehessert az ellátás. Az araitógépeik igénylésének határideje lejárt. Az is előfordult, hogy az RS—09-es eszközhordozó traktort az egyik, a hozzátartozó munkagépeket pedig a másik tsz-be irányította a járás. Fő­foglalkozású gépesítési előadó ilyen durva hibát nem követett volna él. Minden bővebb érvelés nélkül is könnyű belátni: szükség volt egy-egy függetlenített gépesítési előadóra a járási taná­csok mezőgazdasági osztályán. Ök veszik kezükbe a tsz-ek munkavédelmének közvetlen irányítását is. Így bizonyára nem lesz majd havonta 24, illetve 31 baleset, mint márciusban* illetve áprilisban volt. Megvan már az országos rendelkezés* hogy állítsanak munkába műszaki szakembereket a járások­nál. A megyei tanács megtette javaslatát p. járási gépesítési előadói állások betöltése személyi és pénzügyi feltételeinek megteremtésére. Most már csak az illetékes országos szer­vek jóváhagyására van szükség. Reméljük, nem kell rá so­káig várni. K. J. IFJÚ CUKRÁSZMESTER Mindössze 22 előtt áll. iszaD hamva fedte a mohos kö- 5i,galln^k túlfeszített idegei £éves fiatalember De a bizonyosság elöl megint £ Kovács László, Egészen megváltozott a fiatal veket. És e szívtépő üresség- m T - .. i , íeerésnbb nd! Ezekben a pillanatokban ben vaksi denevérek lebbentek M'. dolgozója a csurgói aüg volt rajta valami emberi, ide-oda. Felnézett a felhős ég- „J, ’ ,,,, .. -g cukrászdának, set Sokkal inkább az ugrásra, ké- re, amelyen imbolygó ezüst ko- ^DÜhSf SÄ*« lf» szülő fenevadra hasonlított. A rong volt a nap. És amidőn íz- börtönében Kedve lett% jelentkezeti cuk­West Center emberei kegyetle- zadva, zihálva kifutott a város­nek, amikor cselekedniük kell. ból a határba, emberárnyakat f k t : aitönvt Rátaoosni <helvi föídművesszö- Tflio-O fklbícór+o Bürtlict a látott macír/vmi -70 ital ormi • leKele Papi OHOnyt. KaiapOSni. > ; ____ L ilian fölkísérte Bartust a látott masírozni zajtalanul: Tű - ^ - - S vetkezetnél. isko­szobájába. gyerekeket, nőket, férfiakat. _ Táncolnak a, idegeim _£iára küldték a fő­— Maga most ittmarad — Mélyhangu, bugo, brummogo , „ , ge .^városba szorgai­rendelkezett. — Ki ne mozdul- szél fújta nekik az indulót, rémüldözött. — Csak semmi tanult majd jón, amíg nem hívják. Szók- Utánuk akart szaladni, hogy érzelgés — biztatta önmagát.# visszatért c’surgó- tassa magát a papi szoknyához beálljon a sorba, de a látomás _ a múlt meghalt, elvonult a$ra és itt kezdte - öltsön ájtatos képet. És ha eltűnt. Ö maga lerogyott egy fckete menetj az >>ő<< jelenük* gyakorlati te bad tanácsolnom valamit: fekete vizű to homokos part- ’ , . , ívékenv«**« jóra, nézte a rejtelmes, sötét- P^ig nem az en jelenem tob- barna nádast. A halál árnyékai bé. Hiába énekelnek új palo-# es szabad ne igyon. Azt hiszem, rövidé' sen szükség lesz a tiszta fejre Liüan elment. Mihelyt Bartus magára ma­Ta- meg a ivott. Hosszan kortyolta a tö- után, hirtelen, egy kivilágított mény szeszt, s amint a mámor fényes palota elé került. Ki­t cukrászda vezeté­lebegtek mindenütt, amerre tájukban, azt akarom, hogy) sével. Szerény, ke- csak nézett. És iszonyú mész- éppoly halottak legyenek, ami-t vés beszédű ember, 7 úgy tartja: beszél- Jjenek helyette ké­szítményei. radt, ráfordította a kulcsot és szeségben harangoztak. Az- jyen gn vagyok... (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents