Somogyi Néplap, 1961. április (18. évfolyam, 78-101. szám)

1961-04-29 / 100. szám

SOMOGYI NÉPLAP 6 Szombat, 1961. április 29. Hétfőn újra próba van Amikor Tabon a zsűri kihir­dette a járási bemutató ered­ményét, a Karádi Népi Együt­tes tagjait már hazafele zöty- költe a vonat. S nem akármi­lyen hangulatban. Hiszen a taps is fokmérője lehet a si­kernek. Barabás Gyula, Árvái János, Klapsz Béla, Lőrincz János meg a többi szereplő úgy érezte, mindenkinek meg­nyerte tetsziését az újjászüle­tett együttes műsora. A tánc­ban kifáradt emberek egy percre újra ott érezték magu­kat a Tabi Járási Művelődési Ház színpadán. »Megérett a fehér szőlő, Le lehet már séedni...« — énekelték a szüretelni menő puttonyos férfiak, a kosarat szorongató nők, amikor a füg­göny felment. S ezzel elkezdő­dött a Szüretelős című népi játék. Kapás András tsz-elnök (Horváth Imre traktoros alakí­totta) a még egyénileg gazdál­kodó Bősze gazdát is szeretné maguk között látni. Meghívták tehát a közös szüretre felesé­gestül, s most szeretnék meg­győzni szóval és példával: itt a helyed neked is, Bősze gaz­da. Bősze hajlana is a belépés­re, de hát az asszonyé a va­gyon. Ha ő igent mondana, minden akadály elhárulna. S szüret közben az elnök fele­sége meggyőzi Bőszénét. Ami­kor vacsorához gyülekeznek a szüretelők, Bőszéné már dön­tött. A hegyőr a Bor-legendá­val szórakoztatja az egybe­gyűlteket. Majd Bőszéné emel­kedik szólásra: — Elnök úr... akarom mon­dani elvtárs — teszi le a ga­rast. — Vegyenek fel bennün­ket is... De már erre inni kell, meg az sem árt, ha valaki elrop egy táncot. Kudumrálc Jóska a színpad közepére pattan, s el­járja a takácstáncot. Hamaro­san megérkeznek a kárászok, ők meg a kanásztáncot mutat­ják be. Hát mindig a férfiaké a szó, még a táncban is? — Utánam, szoknyások, mu­tassuk meg, mit tudunk — ri­koltja el magát az egyik asz- szony. Borosüvegek kerülnek a fej­re, már járják is a nők az Üvegcsárdást. A gyiW résznél a férfiak elkapják ■ kát, s megforgatják rádiasan. Még tart amikor összemegy vége a műsornak .. Kudumrák János, az együt­tes vezetője zökkentette ki a társaságot visszaemlékezéséből: — Meglátjátok, a héten már megkapjuk az oklevelet. S nem is tévedett. Megérke­zett az oklevél, mellé egy vá­za meg a hír, hogy a megyei bemutatóra is bekerül az együttes. Amikor november végén Ge- réb Géza fmsz-ügyvezető biz­tatására Kudumrák János meg­kezdte a »verbuválást«, még nem tudták, mi lesz az első műsor. Gondoltak a Pincesze­res népi játékra, jó huszonöt éve adták elő a karádiak. Akadt azonban valami újabb is a tarsolyban. Kudumrák Já­nos megmutatta Geréb Gézá­nak a Szüretelős című népi já­ték leírását. A dalokat, tánco­kat változatlanul átvennék a Pinceszeresből, csak a tarta­lom lenne mai. Tetszett min­denkinek az új játék, s elkezd­ték tanulni. Az öregek is se­gítettek, mert enélkül nem sok­ra mentek volna a fiatalok. A borköszöntőket Darabos bácsi elevenítette föl, Miklós Tresz- ka néni, Berényiék, Ácsbók Jó­zsef, Komáromi János dalolták el a régi nótákat, mutatták meg a táncok figuráit. Bizony nemegyszer furcsa látványban volt részük a 2-es bolt vásár­lóinak. Egy-egy öreg ember sö­rösüveggel a kezében táncot lejtett meg énekelt. Ha más­ként nem ment, Kudomrák Já­nos egy kis nyelvoldó sörrel énekeltette meg a kiszemelt is­merősöket. Az anyag gyűlt, a próbák megkezdődtek. Hétfőn­ként Kapás András tsz-elnök­ké, Bősze gazdává, Kondás Mi- hállyá, Karikás Ferivé és Os­tor Gyurivá vedlett át Horváth Imre, Barabás Gyula, Árvái János, Klapsz Béla, Lőrincz János. A táncokat Kudumrák József tanította be. Herk Mi­hály tanító pedig az énekek be­tanításánál segített. A körzeti bemutatón minden simán gördült, a járásin egy kicsit jobban dobogott a sze­replők szíve, de itt is kitettek magukért. , A próbák egyheti .pihenő után újra megkezdődtek. Az együttes a megyei bemutatóra készül. A tarsolyban azonban távolabbi tervek is vannak. A harmincas években volt egy Lakodalmas, sokat járták a karádiak, ezt szeretnék fel­újítani most. Szövege elvezett. A VIRÁGOK „MAMAJA" Két éve a Fertődi Kertészeti Technikumból egy fiatal kis­lány jött Kaposvárra: Veres Emőke kertésztechnikus. És azóta virágok között él,’ virá­gokkal dolgozik. Hol kezdődött ez a nagy vi­rágszeretet, mikor? Nevetve vail erről (mosolya is olyan, mint a virág). Beszél a gyer­mekkorról, a kis kertről, mely telis-teli volt sokféle, sokszínű, jóillatú virággal. A házinéniről szól, aki bizony nemegyszer megdorgálta, mert kikapálta a legszebb példányokat. S a virá­gok, növények szépségére em­lékezik: »Virágban nincs csú­nya«. * » * Sétálunk az üvegházban. Nem értek a kedvesen pompá­zó, vázákba valóhoz, s Emőke a nóták, táncok azonban fel-' magyaráz, büszkéin mutatja bi- lelhetők. Már vázlatban össze-, rodalmát, mondja a növények állította Kudumrák János az’ magyar meg latin nevét, s egy- új Lakodalmast. A hagyatna-,- egy száraz levelet szétmorzsol nyokat meghagyja eredeti for-« ujjai között. Az ő birodalma mában, csak a mai élethez iga­zítja a szereplőket, a monda­nivalót. A férfiak a Rezgőst táncolják el benne, a nők pe­dig lehet, hogy itt is az Üveg- csárdást. Persze jobb lenne he­lyette valami más ... kutatni kell még, s akkor talán akad. A hegedűsből, citerásból, sí­posból és hüppögősből álló ze­nekarnak is lesz mit muzsikál­ni majd a Lakodalmasban. Eb­be a játékba több szereplő kell, mint a Szüretelősbe. Talán si­kerül még növelni az együttes létszámát. Ezzel amúgy se akarnak az ősznél hamarább előállni. Lajos Géza ez, a 19 éves technikuslányé, aki máris a parképítési részleg vezetője, s nemegyszer látni, hogy megjelenik embereivel az új házak előtt, kertet csinál, vidámságot varázsol a falak tövébe. Vidámságot, sok színt, mert tudja, hogy a virágok lát­tán felderül az emberek arca. Az ő részlegének gondos munkáját dicséri a megyei ta­nács udvarának pázsitja, a Kossuth Lajos utca és a Beloi­annisz utca találkozásánál levő új házak miniatűr kertecskéje. Sokan emlékeznek az Ifjúsági Házban megrendezett Hóvirág­bálra. ahol az Emőke tervezte »erdőrészlet« nagy sikert ara­tott; sokan látták őt tavaly nyáron, amint nagy igyekezet­tel csinosította ugyancsak az Ifjúsági Ház kertjét. Ezen per­sze nem is lehet csodálkozni, hiszen Emőke lelkes KISZ- tag, s hirtelenjében fel sem tudná sorolni az Ifjúsági Szö­vetségben betöltött funkcióit. S a mozgalmi munka nem má­sodrendű nála. Erről persze a városi KISZ-bizottság bőveb­ben beszélhetne, mert ő sze­rény, alig-alig akar magáról szólni. * * * De egyszer mégiscsaik bele­kezd a beszédbe. Akkor, ami­kor váratlan kérdéssel lepem meg: — Mit jelent a kertészetben a modernség? — Hogy mit jelent? Elsősor­ban azt, hogy minden legyen természetes. A természetben nem sorban állnak a fák, az er­dei növények nem téglalap ala­kú virágágyban várják a turis­tákat. Manapság egyre több modem vonalú ház, ezek előtt el sem tudnék képzelni szabá­lyos virágágyakat. S itt van a Szabadság park. őszintén meg­mondom, sokkal jobban tetsze­nék, ha a rózsákat külön rózsa­kertben helyeznék el. Ott aztán a legkülönfélébb bokor-, futó- és magas szárú rózsákat gyűj­tenék egybe. Igen szépen mu­tatna. De így sokkal inkább a fehér karó érvényesül, mint a virág. Már csak egy üveggömb »hiányzik« a tartórudak tetejé­ről... S beszélünk a fővárosiban meghonosodott kőkarsó-virág- ágyakról, hiszen azok is moder­nek és szépek, meg a lehetősé­gekről, tervekről, mert terve­zéssel egyedül ő foglalkozik a vállalatnál. Most csinálja majd a somogyszobi iskola kertjét, aztán új feladatot kap, mert bíznak benne vezetői. * * * — Csak azt mondhatom, hogy nagyon szeretem ezt a munkát. Sokan nem becsülik a kertész munkáját, lekicsiny­lőén beszélnek róla. Talán nem tudják, hogy mit jelent akár csak egy szál virág is a beteg­nek, talán nem emlékeznek, hogy milyen örömet lehet sze­rezni egy szál rózsával, egy cso­kor gyöngyvirággal a kedves­nek, s hogy milyen sokat mond a virág anyáit napján. Ha látom vagy hallom, hogy az emberek örülnek a virágnak, egy kicsit büszke vagyok: én is hozzájá­rultam örömükhöz. P. Gy. ■onyo- ' y ka- torgás, iggöny, Szociáldemokrata tyúktojások A Német Szociáldemokrata Párt az éles választási hadjá­ratban a legkülönbözőbb eszkö­zökhöz folyamodik. A bonni tojáskereskedők nem tudnak hova lenni a csodálkozástól, amikor az egyik nagy baromfi­tenyészet legutóbbi tojásszállit- mányában minden egyes tojás a következő bélyegzővel volt ellátva: »Haladj a korral — haladj a Német Szociáldemok­rata PárttalJ« Képzeljék csak el, mit szólt volna Adenauer kancellár, ha a reggeli lágyto­jásán ilyen feliratot talál. Letartóztatta önmagát Rogerio Gracinhas lissza­boni rendőrtisztviselő kár­tyán eljátszotta beosztottjai fizetését, de a játék befejez­tével felébredt hivatástudata, letartóztatta önmagát, jegy­zőkönyvet készített, amely­nek kérdéseit és feleleteit részben mint gyanúsított, részben mint nyomozó aláír­ta, a jegyzőkönyvet letette elöljárója asztalára, egy cel­lába bezárkózott, és a cella kulcsát 1-ndobta a folyosóra. Magatartását bizonyára eny­hítő körülményként fogják mérlegelni..; Maszek bűvészhakni Tarka falragasz hívja magá­ra a figyelmet a Dráva menti községekben: »Nemzetközi bű- vészrevü. Mágiától az illúzióig. Újra Magyarországon Pataky, a világ varázslója Az atomkor­szak bűvésze bemutatja A cso­dák birodalmában című műso­rát« Azt ígéri a falragasz, hogy a néző eddig nem ismert bűvész­számokat, rengeteg újdonságot láthat. Láthatja Tomit, a 40 centiméteres törpét, egy tán­cosnő elégetését, egy galamb Holdba lövését. Újszerű konfe- ranszot hallhat, megtudhatja, minek tapsol Budapest, min nevet London, megismerheti Párizst, a szerelem városát il­lataival, Róma hölgyeinek ese­tét a párizsi rablóval stb. stb. • -is -l. Szakadás a spanyol katolikus frontban Huszonöt évvel ezelőtt, 1938- ban a marokkói rádió a nagy­világba sugározta a következő mondatot: »Egész Spanyolor­szág felett felhőtlen az égbolt!« A mondás azóta történelem lett, ez volt a jel, amelyre megin­dultak Franco ellenforradalmi csapatai, olasz és német szövet­ségesei, hogy elpusztítsák a fia­tal köztársaságot. A »tiszta ég- bolt«-ot Franco azóta is szíve­sen használta rendszere jel­lemzésre, valójában azonban évről évre egyre inkább bebo­rul az ég Spanyolország felett. Az Ibériai-félsziget lényegében börtönné vált, Portugáliában Salazar, Spanyolországban Fkanco tölti be a börtönőr sze­repét. Az elmúlt 25 évben mint­egy konzerválódott a fasiszta rendszer a maga szörnyű való­ságával és sajátosságaival. Egyre-másra küldenek halálba és börtönökbe hazafiakat, akik szót mernek emelni • Franco rendszere ellen. Mostanában azonban a körülmények ellené­re erősödőben van a politikai harc a lakosság minden réte­gében. Újságok hoznak híreket a munkások sztrájkjáról, a pa­rasztok nyomor elleni lázado- zásairól. Értelmiségi körök ala­kulnak a gondolat- és szólás­szabadság jegyében. A baszk papok afférja Legutóbb érdekes hírek ér­keztek a papság mozgalmairól. Spanyolország katolikus or- Btág, az egyháznak hatalmas latifundiumai — földbirtokai — vannak, amelyeket érthetően rossz szemmel néz a nincstelen parasztság. A püspökök Franco szövetségesei. Ez ellen a szö­vetség ellen tiltakozott az alsó­papság a közelmúltban, amikör a baszk tartományban 339 pap írta alá á San Sebastian-i, bil- baiói és vitoriai püspökhöz in­tézett bíráló levelet. Majd ké­sőbb ezt újabb levél követte, s azt már 16 000 személy irta alá. Hogy a franeóista sajtó szavai­val éljünk: »Megkezdődött a baszk papok afférja«. amelyet egyre borúsabb tekintettel fi­gyelnek az illetékesek. Az első levelet aláíró 339 pap a püspökökhöz intézett le­vélben keményen elítélte a ka­tolikus egyház Francóval való viszonyát. Kemény szavakkal ostorozták a katolikus egyház­nak e kíméletlen és gyűlölt re­zsimhez való hűségét. Már régebben is akadtak olíyan katolikus papok, akik, ha szórványosan is, de kinyil­vánították elégedetlenségüket a Spanyolországban uralkodó rendszerrel szemben, de ez volt az első tömegesebb megmozdu­lás, amelyben a néppel közvet­lenül érintkező alsóbb papság kifejezésre juttatta aggodalmát a helyzet miatt. A vidéki papok közelről látják és tapasztalják a nép kétségbeejtő gazdasági helyzetét és a politikai erőszak következményeit, ezért fordul­tak levelükkel a püspökökhöz. Sőt a levél másolatát elküldték a pápának is. Fersze a papok aggodalma elsősorban egyházi, vallási ter­S mindezt Pataky György bűvész egymaga szolgáltatja, benne testesül meg a kézügyes­ség netovábbja. Ez látható — legalábbis a plakáton —, melynek felelős kiadója véletlenül ugyancsak Pataky György! Mi másról. van tehát szó, mint egy maszek bűvészhakni­ról, azaz Pataky Györgyről, aki két »kartársnője« társaságában járja most megyénket, s ter­jeszti a »szocialista kultúrát«. (Legalábbis ő ezt mondja.) Megnéztem a nemzetközi bű- vészrevüt. Csodálkoztam Pa­taky tagadhatatlan kézügyessé­gén, kártyaszámain — és azon, miképpen kaphatott egy egész estét betöltő műsor lejátszásá­ra egymaga engedélyt. Leg­alábbis olyan műsorra, amit Darányhan bemutatott. Állítása szerint ezt a műsort látta a Művelődésügyi Minisztérium illetékese is. Somogybán a me­gyei tanácstól kapott játszási engedély alapján lép fel. Az előadás nem a felét, de a ne­gyedét sem nyújtotta annak, . amit a plakát ígért. Az »új dom­bság« nagy része bizony már #évek óta nem számít annak. ^Tomiról, a 40 centis törpéről i — - , , , ., , , , fkiderült, hogy közönséges bá­meszetu. Figyelmeztetik a pus- vanosságra az első levelet, hogy (tbu Az egvüayű összekötő szö- pököket és a pápát, hogy végső a közvélemény döntse el: ag- i eg ma m‘ór'’nem álija meg a ideje megváltoztatni az egyház gasztó-e a helyzet Spanyolcr- !hefyét faius; művelődési há- viszonyát Francóhoz, mert kit- szagban, és valótlanságokat ^7aiiT.,k színpacján Éppen ezért lömben végzetes, helyrehozha- tartalmaz-e a levél? ^helytelenítjük, hogy az ilyen tatlan katasztrófa éri a katoli- Az ügy é a Vatikán számára ^ is egyre kényesebb. ( Az. Osservatoore Romano címűi lap ugyan újra Franco kezére! járt azzal, hogy a spanyolor- ( az egyház ellen fordul, szági »kommunista veszedelem-) ről« írt, és idézte a Spanyol! az egyház már most is meg- Kommunista Pártnak »az ibé-# sínyli magatartásának követ- riai elvtársakhoz intézett le- # kezményét: a templomok mind veiét«. A levél természetesen# üresebbek, a nép már most há- hamisítvány, Franco emberei # tat fordít az egyháznak. készítetitek meghatározott cél-# A 339 pap levele felháborí- lal- Ezért a spanyol diktátor-# . IFI ILETT OLT egyszemélyes maszek bűvész­hakniknak működési engedélyt adjanak. Szerintünk Pataky számaiból egy est keretében legfeljebb 20—30 perces mű­sort lehetett volna adni. Igaz, a falu növekvő kultúr- szomját mind nehezebb kielé­gíteni. — Az ilyen műsorok — még ha a Hangverseny- és Mű­sorigazgatóság közvetítésével adják is elő őket — különösen nem alkalmasak erre. Sajnos, néhány művelődési otthon ve­zetője így, ilyen műsorok lekö­tésével próbálja pótolni azt, amit a színjátszó csoportok szervezésénél, betanításánál el­mulasztott. Pataky György azt állítja, hogy áldásos tevékenységet vé­gez, méghozzá ráfizetéssel. A bérelt taxi költségei, a külön­böző kiadások nen térülnek meg. Szerinte ő az egyetlen a fővárosi művészek közül, aki mindezt megcsinálja. Egyet javasolhatunk: hagyja abba. Ilyen »áldozatot« senki sem kíván tőle. ”1 *S kus egyházat Spanyolország­ban. Nemcsak attól kell tartani — írják levelükben a papok —, hogy egy nap, ha a Franco- rendszer megbukik, a nép haragja tóttá a püspököket Felhívták a nak kapóra jött a vatikáni lap* . „ írása, mert igazolást indított a1 íevel aláíróit, »hogy a jövőben katolikus balszámy és a haladó1 ne avatkozzanak olyan ügyek- szellemű katolikusok ellen. 1 be, amelyek nem tartoznak Pedig a spanyol probléma okait nem valószínű, hogy a nem lelkészi hivatásuk­hoz« + , , ,,, , Szentszék lapja fogja megta­És azzal fenyegetőztek, Nem is kívül kell azt ke- ­hogy felfüggesztik őket tisztsé- resni. Az ok Spanyolország ál- * gükből. Tudomásukra hozták, landó szegényedése és az, hogy’ hogy »a spanyol állam és a ka- húsz év alatt negyvenszeresére) tolikus egyház együtt képvise- emelkedtek az árak, a bérek! lik a szent spanyol hazát«. pedig éppen csak kimozdultak. ( A tiltakozó papok azonban s hogy egymillió munkanéikü- ( nem riadtak vissza a.fenyege- ü tengődik Franco országában! lésektől, hanem újabb, még E területen azonban mégis hosszabb es meg súlyosabb al- . . ... , , lításokat tartalmazó levelet jut- van emeükedes. a hadiiparban.^ tattak el a püspökökhöz és a Évenkinit 10 milliárd pesetánál ( pápához. Ezen a levélen többet költ fegyverekre Franco ( már 16 ezer aláírás szerepelt, semmibe véve, hogy lassankimt < a papokén kívül az úgynevezett . , . , , ' »aktív hivő katolikusok« alá- '3e'x>ru^ fölötte az egesz égbolt, írása is. Azt követelik benne a s a viharfelhők nem sok jót | püspököktől, hogy hozzák nyíl- ígérnek fasiszta rendszerének, ( Mezőgazdasági erő- és munkagépek javításé- ban nagy gyakorlattal rendelkező 3 univerzális szerelőt azonnal felvesz a Kaposvári Állami Gazdaság. Jelentkezni lehet: Kaposvár, Nyár n. 23. (9555) Egyenruha- és mértékei szabó nagymonkásokat azonnal felveszünk. »X Mértékszabóság, Mőjus 1. n. 29. sz. (9567) Á reklám netovábbja A westfáliai Wartburgban egy fényképészeti szaküzletbe háromszor egymás után betör- tek. Az élelmes üzlettulajdo­nos a helyi sajtóban a követ­kező hirdetést tette közzé: »Még a betörök is tisztában vannak vele, hogy városunk­ban melyik szaküzletben ta­lálható a legnagyobb válasz­ték.« A KAPOSVÁRI TEXTILMÖVEKNÉL foiiótanuíG-felvéte! van 16—26 éves korú nők részére. (9484) Somogy! Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: KISDEAK JÓZSEF. Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin u. 14. Telefon 15-10, 15-11* Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: WIRTH LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomda­ipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Latinka S. u. 6. (F. v.: László Tibor) Terjeszti: a Magyar Posta. Elő­fizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra U íf

Next

/
Thumbnails
Contents