Somogyi Néplap, 1961. április (18. évfolyam, 78-101. szám)
1961-04-29 / 100. szám
SOMOGYI NÉPLAP 6 Szombat, 1961. április 29. Hétfőn újra próba van Amikor Tabon a zsűri kihirdette a járási bemutató eredményét, a Karádi Népi Együttes tagjait már hazafele zöty- költe a vonat. S nem akármilyen hangulatban. Hiszen a taps is fokmérője lehet a sikernek. Barabás Gyula, Árvái János, Klapsz Béla, Lőrincz János meg a többi szereplő úgy érezte, mindenkinek megnyerte tetsziését az újjászületett együttes műsora. A táncban kifáradt emberek egy percre újra ott érezték magukat a Tabi Járási Művelődési Ház színpadán. »Megérett a fehér szőlő, Le lehet már séedni...« — énekelték a szüretelni menő puttonyos férfiak, a kosarat szorongató nők, amikor a függöny felment. S ezzel elkezdődött a Szüretelős című népi játék. Kapás András tsz-elnök (Horváth Imre traktoros alakította) a még egyénileg gazdálkodó Bősze gazdát is szeretné maguk között látni. Meghívták tehát a közös szüretre feleségestül, s most szeretnék meggyőzni szóval és példával: itt a helyed neked is, Bősze gazda. Bősze hajlana is a belépésre, de hát az asszonyé a vagyon. Ha ő igent mondana, minden akadály elhárulna. S szüret közben az elnök felesége meggyőzi Bőszénét. Amikor vacsorához gyülekeznek a szüretelők, Bőszéné már döntött. A hegyőr a Bor-legendával szórakoztatja az egybegyűlteket. Majd Bőszéné emelkedik szólásra: — Elnök úr... akarom mondani elvtárs — teszi le a garast. — Vegyenek fel bennünket is... De már erre inni kell, meg az sem árt, ha valaki elrop egy táncot. Kudumrálc Jóska a színpad közepére pattan, s eljárja a takácstáncot. Hamarosan megérkeznek a kárászok, ők meg a kanásztáncot mutatják be. Hát mindig a férfiaké a szó, még a táncban is? — Utánam, szoknyások, mutassuk meg, mit tudunk — rikoltja el magát az egyik asz- szony. Borosüvegek kerülnek a fejre, már járják is a nők az Üvegcsárdást. A gyiW résznél a férfiak elkapják ■ kát, s megforgatják rádiasan. Még tart amikor összemegy vége a műsornak .. Kudumrák János, az együttes vezetője zökkentette ki a társaságot visszaemlékezéséből: — Meglátjátok, a héten már megkapjuk az oklevelet. S nem is tévedett. Megérkezett az oklevél, mellé egy váza meg a hír, hogy a megyei bemutatóra is bekerül az együttes. Amikor november végén Ge- réb Géza fmsz-ügyvezető biztatására Kudumrák János megkezdte a »verbuválást«, még nem tudták, mi lesz az első műsor. Gondoltak a Pinceszeres népi játékra, jó huszonöt éve adták elő a karádiak. Akadt azonban valami újabb is a tarsolyban. Kudumrák János megmutatta Geréb Gézának a Szüretelős című népi játék leírását. A dalokat, táncokat változatlanul átvennék a Pinceszeresből, csak a tartalom lenne mai. Tetszett mindenkinek az új játék, s elkezdték tanulni. Az öregek is segítettek, mert enélkül nem sokra mentek volna a fiatalok. A borköszöntőket Darabos bácsi elevenítette föl, Miklós Tresz- ka néni, Berényiék, Ácsbók József, Komáromi János dalolták el a régi nótákat, mutatták meg a táncok figuráit. Bizony nemegyszer furcsa látványban volt részük a 2-es bolt vásárlóinak. Egy-egy öreg ember sörösüveggel a kezében táncot lejtett meg énekelt. Ha másként nem ment, Kudomrák János egy kis nyelvoldó sörrel énekeltette meg a kiszemelt ismerősöket. Az anyag gyűlt, a próbák megkezdődtek. Hétfőnként Kapás András tsz-elnökké, Bősze gazdává, Kondás Mi- hállyá, Karikás Ferivé és Ostor Gyurivá vedlett át Horváth Imre, Barabás Gyula, Árvái János, Klapsz Béla, Lőrincz János. A táncokat Kudumrák József tanította be. Herk Mihály tanító pedig az énekek betanításánál segített. A körzeti bemutatón minden simán gördült, a járásin egy kicsit jobban dobogott a szereplők szíve, de itt is kitettek magukért. , A próbák egyheti .pihenő után újra megkezdődtek. Az együttes a megyei bemutatóra készül. A tarsolyban azonban távolabbi tervek is vannak. A harmincas években volt egy Lakodalmas, sokat járták a karádiak, ezt szeretnék felújítani most. Szövege elvezett. A VIRÁGOK „MAMAJA" Két éve a Fertődi Kertészeti Technikumból egy fiatal kislány jött Kaposvárra: Veres Emőke kertésztechnikus. És azóta virágok között él,’ virágokkal dolgozik. Hol kezdődött ez a nagy virágszeretet, mikor? Nevetve vail erről (mosolya is olyan, mint a virág). Beszél a gyermekkorról, a kis kertről, mely telis-teli volt sokféle, sokszínű, jóillatú virággal. A házinéniről szól, aki bizony nemegyszer megdorgálta, mert kikapálta a legszebb példányokat. S a virágok, növények szépségére emlékezik: »Virágban nincs csúnya«. * » * Sétálunk az üvegházban. Nem értek a kedvesen pompázó, vázákba valóhoz, s Emőke a nóták, táncok azonban fel-' magyaráz, büszkéin mutatja bi- lelhetők. Már vázlatban össze-, rodalmát, mondja a növények állította Kudumrák János az’ magyar meg latin nevét, s egy- új Lakodalmast. A hagyatna-,- egy száraz levelet szétmorzsol nyokat meghagyja eredeti for-« ujjai között. Az ő birodalma mában, csak a mai élethez igazítja a szereplőket, a mondanivalót. A férfiak a Rezgőst táncolják el benne, a nők pedig lehet, hogy itt is az Üveg- csárdást. Persze jobb lenne helyette valami más ... kutatni kell még, s akkor talán akad. A hegedűsből, citerásból, síposból és hüppögősből álló zenekarnak is lesz mit muzsikálni majd a Lakodalmasban. Ebbe a játékba több szereplő kell, mint a Szüretelősbe. Talán sikerül még növelni az együttes létszámát. Ezzel amúgy se akarnak az ősznél hamarább előállni. Lajos Géza ez, a 19 éves technikuslányé, aki máris a parképítési részleg vezetője, s nemegyszer látni, hogy megjelenik embereivel az új házak előtt, kertet csinál, vidámságot varázsol a falak tövébe. Vidámságot, sok színt, mert tudja, hogy a virágok láttán felderül az emberek arca. Az ő részlegének gondos munkáját dicséri a megyei tanács udvarának pázsitja, a Kossuth Lajos utca és a Beloiannisz utca találkozásánál levő új házak miniatűr kertecskéje. Sokan emlékeznek az Ifjúsági Házban megrendezett Hóvirágbálra. ahol az Emőke tervezte »erdőrészlet« nagy sikert aratott; sokan látták őt tavaly nyáron, amint nagy igyekezettel csinosította ugyancsak az Ifjúsági Ház kertjét. Ezen persze nem is lehet csodálkozni, hiszen Emőke lelkes KISZ- tag, s hirtelenjében fel sem tudná sorolni az Ifjúsági Szövetségben betöltött funkcióit. S a mozgalmi munka nem másodrendű nála. Erről persze a városi KISZ-bizottság bővebben beszélhetne, mert ő szerény, alig-alig akar magáról szólni. * * * De egyszer mégiscsaik belekezd a beszédbe. Akkor, amikor váratlan kérdéssel lepem meg: — Mit jelent a kertészetben a modernség? — Hogy mit jelent? Elsősorban azt, hogy minden legyen természetes. A természetben nem sorban állnak a fák, az erdei növények nem téglalap alakú virágágyban várják a turistákat. Manapság egyre több modem vonalú ház, ezek előtt el sem tudnék képzelni szabályos virágágyakat. S itt van a Szabadság park. őszintén megmondom, sokkal jobban tetszenék, ha a rózsákat külön rózsakertben helyeznék el. Ott aztán a legkülönfélébb bokor-, futó- és magas szárú rózsákat gyűjtenék egybe. Igen szépen mutatna. De így sokkal inkább a fehér karó érvényesül, mint a virág. Már csak egy üveggömb »hiányzik« a tartórudak tetejéről... S beszélünk a fővárosiban meghonosodott kőkarsó-virág- ágyakról, hiszen azok is modernek és szépek, meg a lehetőségekről, tervekről, mert tervezéssel egyedül ő foglalkozik a vállalatnál. Most csinálja majd a somogyszobi iskola kertjét, aztán új feladatot kap, mert bíznak benne vezetői. * * * — Csak azt mondhatom, hogy nagyon szeretem ezt a munkát. Sokan nem becsülik a kertész munkáját, lekicsinylőén beszélnek róla. Talán nem tudják, hogy mit jelent akár csak egy szál virág is a betegnek, talán nem emlékeznek, hogy milyen örömet lehet szerezni egy szál rózsával, egy csokor gyöngyvirággal a kedvesnek, s hogy milyen sokat mond a virág anyáit napján. Ha látom vagy hallom, hogy az emberek örülnek a virágnak, egy kicsit büszke vagyok: én is hozzájárultam örömükhöz. P. Gy. ■onyo- ' y ka- torgás, iggöny, Szociáldemokrata tyúktojások A Német Szociáldemokrata Párt az éles választási hadjáratban a legkülönbözőbb eszközökhöz folyamodik. A bonni tojáskereskedők nem tudnak hova lenni a csodálkozástól, amikor az egyik nagy baromfitenyészet legutóbbi tojásszállit- mányában minden egyes tojás a következő bélyegzővel volt ellátva: »Haladj a korral — haladj a Német Szociáldemokrata PárttalJ« Képzeljék csak el, mit szólt volna Adenauer kancellár, ha a reggeli lágytojásán ilyen feliratot talál. Letartóztatta önmagát Rogerio Gracinhas lisszaboni rendőrtisztviselő kártyán eljátszotta beosztottjai fizetését, de a játék befejeztével felébredt hivatástudata, letartóztatta önmagát, jegyzőkönyvet készített, amelynek kérdéseit és feleleteit részben mint gyanúsított, részben mint nyomozó aláírta, a jegyzőkönyvet letette elöljárója asztalára, egy cellába bezárkózott, és a cella kulcsát 1-ndobta a folyosóra. Magatartását bizonyára enyhítő körülményként fogják mérlegelni..; Maszek bűvészhakni Tarka falragasz hívja magára a figyelmet a Dráva menti községekben: »Nemzetközi bű- vészrevü. Mágiától az illúzióig. Újra Magyarországon Pataky, a világ varázslója Az atomkorszak bűvésze bemutatja A csodák birodalmában című műsorát« Azt ígéri a falragasz, hogy a néző eddig nem ismert bűvészszámokat, rengeteg újdonságot láthat. Láthatja Tomit, a 40 centiméteres törpét, egy táncosnő elégetését, egy galamb Holdba lövését. Újszerű konfe- ranszot hallhat, megtudhatja, minek tapsol Budapest, min nevet London, megismerheti Párizst, a szerelem városát illataival, Róma hölgyeinek esetét a párizsi rablóval stb. stb. • -is -l. Szakadás a spanyol katolikus frontban Huszonöt évvel ezelőtt, 1938- ban a marokkói rádió a nagyvilágba sugározta a következő mondatot: »Egész Spanyolország felett felhőtlen az égbolt!« A mondás azóta történelem lett, ez volt a jel, amelyre megindultak Franco ellenforradalmi csapatai, olasz és német szövetségesei, hogy elpusztítsák a fiatal köztársaságot. A »tiszta ég- bolt«-ot Franco azóta is szívesen használta rendszere jellemzésre, valójában azonban évről évre egyre inkább beborul az ég Spanyolország felett. Az Ibériai-félsziget lényegében börtönné vált, Portugáliában Salazar, Spanyolországban Fkanco tölti be a börtönőr szerepét. Az elmúlt 25 évben mintegy konzerválódott a fasiszta rendszer a maga szörnyű valóságával és sajátosságaival. Egyre-másra küldenek halálba és börtönökbe hazafiakat, akik szót mernek emelni • Franco rendszere ellen. Mostanában azonban a körülmények ellenére erősödőben van a politikai harc a lakosság minden rétegében. Újságok hoznak híreket a munkások sztrájkjáról, a parasztok nyomor elleni lázado- zásairól. Értelmiségi körök alakulnak a gondolat- és szólásszabadság jegyében. A baszk papok afférja Legutóbb érdekes hírek érkeztek a papság mozgalmairól. Spanyolország katolikus or- Btág, az egyháznak hatalmas latifundiumai — földbirtokai — vannak, amelyeket érthetően rossz szemmel néz a nincstelen parasztság. A püspökök Franco szövetségesei. Ez ellen a szövetség ellen tiltakozott az alsópapság a közelmúltban, amikör a baszk tartományban 339 pap írta alá á San Sebastian-i, bil- baiói és vitoriai püspökhöz intézett bíráló levelet. Majd később ezt újabb levél követte, s azt már 16 000 személy irta alá. Hogy a franeóista sajtó szavaival éljünk: »Megkezdődött a baszk papok afférja«. amelyet egyre borúsabb tekintettel figyelnek az illetékesek. Az első levelet aláíró 339 pap a püspökökhöz intézett levélben keményen elítélte a katolikus egyház Francóval való viszonyát. Kemény szavakkal ostorozták a katolikus egyháznak e kíméletlen és gyűlölt rezsimhez való hűségét. Már régebben is akadtak olíyan katolikus papok, akik, ha szórványosan is, de kinyilvánították elégedetlenségüket a Spanyolországban uralkodó rendszerrel szemben, de ez volt az első tömegesebb megmozdulás, amelyben a néppel közvetlenül érintkező alsóbb papság kifejezésre juttatta aggodalmát a helyzet miatt. A vidéki papok közelről látják és tapasztalják a nép kétségbeejtő gazdasági helyzetét és a politikai erőszak következményeit, ezért fordultak levelükkel a püspökökhöz. Sőt a levél másolatát elküldték a pápának is. Fersze a papok aggodalma elsősorban egyházi, vallási terS mindezt Pataky György bűvész egymaga szolgáltatja, benne testesül meg a kézügyesség netovábbja. Ez látható — legalábbis a plakáton —, melynek felelős kiadója véletlenül ugyancsak Pataky György! Mi másról. van tehát szó, mint egy maszek bűvészhakniról, azaz Pataky Györgyről, aki két »kartársnője« társaságában járja most megyénket, s terjeszti a »szocialista kultúrát«. (Legalábbis ő ezt mondja.) Megnéztem a nemzetközi bű- vészrevüt. Csodálkoztam Pataky tagadhatatlan kézügyességén, kártyaszámain — és azon, miképpen kaphatott egy egész estét betöltő műsor lejátszására egymaga engedélyt. Legalábbis olyan műsorra, amit Darányhan bemutatott. Állítása szerint ezt a műsort látta a Művelődésügyi Minisztérium illetékese is. Somogybán a megyei tanácstól kapott játszási engedély alapján lép fel. Az előadás nem a felét, de a negyedét sem nyújtotta annak, . amit a plakát ígért. Az »új dombság« nagy része bizony már #évek óta nem számít annak. ^Tomiról, a 40 centis törpéről i — - , , , ., , , , fkiderült, hogy közönséges bámeszetu. Figyelmeztetik a pus- vanosságra az első levelet, hogy (tbu Az egvüayű összekötő szö- pököket és a pápát, hogy végső a közvélemény döntse el: ag- i eg ma m‘ór'’nem álija meg a ideje megváltoztatni az egyház gasztó-e a helyzet Spanyolcr- !hefyét faius; művelődési há- viszonyát Francóhoz, mert kit- szagban, és valótlanságokat ^7aiiT.,k színpacján Éppen ezért lömben végzetes, helyrehozha- tartalmaz-e a levél? ^helytelenítjük, hogy az ilyen tatlan katasztrófa éri a katoli- Az ügy é a Vatikán számára ^ is egyre kényesebb. ( Az. Osservatoore Romano címűi lap ugyan újra Franco kezére! járt azzal, hogy a spanyolor- ( az egyház ellen fordul, szági »kommunista veszedelem-) ről« írt, és idézte a Spanyol! az egyház már most is meg- Kommunista Pártnak »az ibé-# sínyli magatartásának követ- riai elvtársakhoz intézett le- # kezményét: a templomok mind veiét«. A levél természetesen# üresebbek, a nép már most há- hamisítvány, Franco emberei # tat fordít az egyháznak. készítetitek meghatározott cél-# A 339 pap levele felháborí- lal- Ezért a spanyol diktátor-# . IFI ILETT OLT egyszemélyes maszek bűvészhakniknak működési engedélyt adjanak. Szerintünk Pataky számaiból egy est keretében legfeljebb 20—30 perces műsort lehetett volna adni. Igaz, a falu növekvő kultúr- szomját mind nehezebb kielégíteni. — Az ilyen műsorok — még ha a Hangverseny- és Műsorigazgatóság közvetítésével adják is elő őket — különösen nem alkalmasak erre. Sajnos, néhány művelődési otthon vezetője így, ilyen műsorok lekötésével próbálja pótolni azt, amit a színjátszó csoportok szervezésénél, betanításánál elmulasztott. Pataky György azt állítja, hogy áldásos tevékenységet végez, méghozzá ráfizetéssel. A bérelt taxi költségei, a különböző kiadások nen térülnek meg. Szerinte ő az egyetlen a fővárosi művészek közül, aki mindezt megcsinálja. Egyet javasolhatunk: hagyja abba. Ilyen »áldozatot« senki sem kíván tőle. ”1 *S kus egyházat Spanyolországban. Nemcsak attól kell tartani — írják levelükben a papok —, hogy egy nap, ha a Franco- rendszer megbukik, a nép haragja tóttá a püspököket Felhívták a nak kapóra jött a vatikáni lap* . „ írása, mert igazolást indított a1 íevel aláíróit, »hogy a jövőben katolikus balszámy és a haladó1 ne avatkozzanak olyan ügyek- szellemű katolikusok ellen. 1 be, amelyek nem tartoznak Pedig a spanyol probléma okait nem valószínű, hogy a nem lelkészi hivatásukhoz« + , , ,,, , Szentszék lapja fogja megtaÉs azzal fenyegetőztek, Nem is kívül kell azt ke- hogy felfüggesztik őket tisztsé- resni. Az ok Spanyolország ál- * gükből. Tudomásukra hozták, landó szegényedése és az, hogy’ hogy »a spanyol állam és a ka- húsz év alatt negyvenszeresére) tolikus egyház együtt képvise- emelkedtek az árak, a bérek! lik a szent spanyol hazát«. pedig éppen csak kimozdultak. ( A tiltakozó papok azonban s hogy egymillió munkanéikü- ( nem riadtak vissza a.fenyege- ü tengődik Franco országában! lésektől, hanem újabb, még E területen azonban mégis hosszabb es meg súlyosabb al- . . ... , , lításokat tartalmazó levelet jut- van emeükedes. a hadiiparban.^ tattak el a püspökökhöz és a Évenkinit 10 milliárd pesetánál ( pápához. Ezen a levélen többet költ fegyverekre Franco ( már 16 ezer aláírás szerepelt, semmibe véve, hogy lassankimt < a papokén kívül az úgynevezett . , . , , ' »aktív hivő katolikusok« alá- '3e'x>ru^ fölötte az egesz égbolt, írása is. Azt követelik benne a s a viharfelhők nem sok jót | püspököktől, hogy hozzák nyíl- ígérnek fasiszta rendszerének, ( Mezőgazdasági erő- és munkagépek javításé- ban nagy gyakorlattal rendelkező 3 univerzális szerelőt azonnal felvesz a Kaposvári Állami Gazdaság. Jelentkezni lehet: Kaposvár, Nyár n. 23. (9555) Egyenruha- és mértékei szabó nagymonkásokat azonnal felveszünk. »X Mértékszabóság, Mőjus 1. n. 29. sz. (9567) Á reklám netovábbja A westfáliai Wartburgban egy fényképészeti szaküzletbe háromszor egymás után betör- tek. Az élelmes üzlettulajdonos a helyi sajtóban a következő hirdetést tette közzé: »Még a betörök is tisztában vannak vele, hogy városunkban melyik szaküzletben található a legnagyobb választék.« A KAPOSVÁRI TEXTILMÖVEKNÉL foiiótanuíG-felvéte! van 16—26 éves korú nők részére. (9484) Somogy! Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottsága és a Somogy megyei Tanács lapja. Felelős szerkesztő: KISDEAK JÓZSEF. Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin u. 14. Telefon 15-10, 15-11* Kiadja a Somogyi Néplap Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: WIRTH LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Latinka S. u. 6. (F. v.: László Tibor) Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és postáskézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra U íf