Somogyi Néplap, 1961. március (18. évfolyam, 51-77. szám)
1961-03-05 / 55. szám
Vasárnap, 1961. március 5. 3 SOMOGYI NÉPLAP Régi előítéletek Ha úgy egyszer sor kerülne valamilyen közvéleményki. tatásra, bizony alig akadna, aki arra a kérdésre, hogy »helyes- li-e a női egyenjogúságot- nemmel felelne. Egyszerűen nem volna ildomos ilyen vél > ménnyel előrukkolni a ny'l- vánosság elé. Társadalmi méretekben, általánosságban a női egyenjogúság rég eldöntött kérdés. És helyessége is bizonyított. De ha jobban szem- ügyre vesszük a dolgot, bizony látjuk, hogy még nem sikerült felszámolni s a múltnak átadni minden, a nőkről alkotott és őket lebecsülő előítéletet. S nem is könnyű félrerakni ezeket a ferde, igaztalan előítéleteket, mert a ma még a tegnap nézeteiből is táplálkozik, s a régi nem adja meg magát harc nélkül. Valahogy így vagyunk az egyenjogúsággal is. Folyik a zárszámadó közgyűlés egyik híres termelőszövetkezetünkben. Zsúfolt terem hallgatja a gazdasági eredmények tolmácsolását. Valamin azért megakad a szemünk: külön ülnek a nők, külön a férfiak. Ez volt a rend ezer év óta a templomban is. A falusi háznál az asszony, kivált ha vendég is helyet foglalt az asztalnál, a kis széken ülve, térdéről fogyasztotta el az ebédet. Ha valahova mentek, az asz- szony rendszerint a férj után baktatott. Törvény rangjára emelkedtek az évszázadokon át megkövesedett szokások. E szokások diktálták azt is, hogy a házba lépő férfiaknak csak a velük egyneműekkel kellett kezet fogniuk, az asszonnyal nem. Sok helyütt még ma is dívik ez a szokás. Az asszony csak asszony, neki még a tiszteletadásból sem járhatott meg az, amire a férfiember igényt tartott. A falun is ma az asszony ngyanannyit ér, mint a férfi. A munka utáni díjazásban nem lehet különbség férfi és nő között. A szövetkezet jog szerint is egyenlősítette őket. Sok helyütt maguk a szövetkezeti vezetőik mondják: nem is tudják, mit csináltak volna a nők szorgalmas, odaadó munkája nélkül. A falu asszonyai legalább annyit — ha nem többet — tesznek a szövetkezetért, mint a férfiak. A munkában, a teherviselésben tehát megvan az egyenjogúság De ha arról esik szó, hogy a vezetésben is méltó képviseletük legyen az asszonyoknak, akkor már hallani felszisszenést és apró kifogásokat. Miért? A kérdésre nem lehet egyértelműen válaszolni. A női egyenjogúság kérdéseiről beszélgettünk a minap Takács elvtársnővel, a Siófoki Járási Pártbizottság osztályvezetőjével. Ügy gondolom, ő nem vádolható azzal, hogy ellensége a női egyenjogúságnak. Azt hiszem, őszinte tárgyilagossággal tapintott rá a probléma két oldalára. Ugyanis ő nem csupán a férfiakat hibáztatja, rámutatott a másik «■miértre« is: nemcsak férfigőg van, hanem női bátortalanság, húzódozás és kényelmessé'! is. Persze helyzetüknél fogva a nőknek nagyobb megterhelést jelent a vezető tisztség viselése, mint a férfiaknak. Gyakran a férfiak is éppen emiatt félnek a nők megválasztásától. Meg aztán restellik, hogy nekik nő parancsoljon. Ilyen nézet, hogy »nekünk női vezető nem kell«, vagy hogy »az asszony maradjon a főzőkanálnál«, nyíltan alig jelentkezik. De még van egy hatásos eszközük: megtiltják feleségüknek, hogy vezető tisztséget vállaljon. így volt Kereteiben is. A közgyűlésen a tagság hajlandó lett volna beválasztani a vezetőségbe egy igen jó dolgos és köztiszteletben álló asszonyt. Csakhogy közbeszólt a férj: »Mit gondolnak, talán én eltűröm, hogy a feleségem éjfélfelé vetődjön haza a gyűlésekről? Azt már nem!« S a jóakarat meg nem értésbe, zsamokoskodásba ütközött. Balatonszemesen hasonlóképpen történt. Amikor egy igen szorgalmas (507 munkaegységes) asszonyt javasoltak a vezetőségbe, a férfiak között mozgolódás támadt. Felszólalni nem szólaltak fel, mert nem tudtak volna kifogást emelni Vasicseknével szemben, csak az nem tetszett nekik, hogy a jelölt szoknyában jár. Sajnos gyakran előfordul, hogy maguk az asszonyok is á férfiakhoz hasonlóan gondolkoznak, s nem bíznak önmagukban. Szárszón például a nők akadályozták meg, hogy közülük is bekerüljön valaki a vezetőségbe. Pedig a jelölt igen rendes asszony, három gyermeke mellett is rendszeresen kivette részét a közös munkából, a dolgozók általános iskolájába jár, jó családanya, jó feleség. Tárgyilagos választ kaptam arra a kérdésre, hogy miért nincs nő a vezetőségben Inotai elvtárstól, a ságváriak tanácselnökétől is. Ezt mondta: »Nálunk a férfiak nem választják, a nők pedig nem vállalják. így jártunk legutoljára Kokas Ká- rolynéval is.« Hozzátette, hogy sajnos a fiatalokat sem látják szívesen a vezetőségben, pedig ha az ország különböző részeibe egy-egy fiatal magával tudott csalni másokat, akkor nagyobb megbec*"-’ :-se' miért ne lehetne elérni, 'rogy visszahívnák elvándorolt társaikat a tsz-be. Az elmondottakból is látható, bizony akad még tennivaló, hogy végképp elűzzük a tegnapot, a rég elavult előítéleteket. Néhány bírálni való példáiról szóltunk, de ez korántsem jelenti, hogy ez jellemző a siófoki járásiban. Nem, hisz a járás vezető szerveiben — a járási pártbizottságban és a járási tanácsban is — szép számmal találunk nőket. Javulás van a termelőszövetkezetekben is. De — s ez a cikk is azért íródott — lehetne gyorsabb is az ütem e tekintetben. Varga József ROSA LUXEMBURG Cjas volt, és az is marad — ezzel a pom- pás hasonlattal illette Lenin a német és a nemzetközi munkásmozgalom kiemelkedő harcosát, az ízig-vérig forradalmár nőt, Rosa Luxemburgot. A nemzetközi munkásmozgalom meghajtja zászlaját e napon, születésének 90. évfordulóján a tévedései ellenére is lánglelkű forradalmár harcos emléke előtt. Rosa Luxemburg életét kora ifjúságából kezdve a szocializmus kivívásáért, az opportunisták és reformisták ellen, a militarizálás elleni harcnak áldozta. Gimnazista korában került kapcsolatba a munkásmozgalommal. 1893-ban megismerkedik Engelsszel, s forradalmi munkássága révén fiatal létére neve hamar ismertté válik a lengyel és a svájci szociáldemokrata mozgalomban. Később a cári rendőrség elől Németországba megy, s a Német Szociáldemokrata Pártban végzett munkája nyomán nagy forradalmárt ismernek meg benne a német munkások. Rosa Luxemburg írásaiban és a munkásgyűléseken mondott beszédeiben, a kongresszusokon heves bírálója a reformizmusnak, az opportunizmusnak és a háborúnak. Rettegett harcos az opportunisták szemében. 1913 szeptemberében beszédet mond a Frankfurt melletti Berkenheimben, és kijelenti: »Ha azt kívánják tőlünk, hogy gyilkos fegyvereinket francia vagy más külföldi testvéreink ellen fordítsuk, akkor kijelentjük: Nem, ezt nem tesszük!« E miatt a beszéd miatt egyévi börtönre ítélik. De ez nem ijeszti meg. Az ítélet elleni tiltakozásul újra beszédet mond egy frankfurti gyűlésen. S hogy beszéde nem nagyon tetszett a német militaristáknak, azt mutatja az a tény is, hogy a porosz hadügyminiszter a főügyésznél »a német hadsereg valamennyi tisztjének, altisztjének és katonájának megsértése-« miatt vádat emel Rosa Luxemburg ellen. Rosa Luxemburg azonban hősiesen s végtelen magabiztossággal kész vállalni a legnagyobb áldozatot is. Egy állítólagos szökési tervvel kapcsolatban a következőket írja: »Vannak olyan elvtársak, akik képesek félté- telezni, hogy a börtönbüntetés miatt megszököm Németországból; ez a tény nagyon mulattatna, ha nem volna egyben egy kissé elszomorító is. Kedves fiatal barátom, biztosítom, hogy akkor sem szöknék meg, ha a bitója fenyegetne, mégpedig azon egyszerű oknál fogva, mert okvetlenül szükségesnek tartom hozzászoktatni pártunkat ahhoz, hogy az áldozatok hozzátartoznak a szocialisták mesterségéhez, és természetes, dolgok. Igaza van: »Éljen a harc!« Szívélyes üdvözlettel: Rosa Luxemburg.« T? osa Luxemburg mindvégig hű maradt 11 önmagához. Haj lí thatatlan forradalmárként halt meg. Rövid idővel a Német Kommunista Párt megalakulása után, 1919. június 15-én gyilkolták meg a Noske-bandi- ták. Meggyilkolhatták, de tetteit nem homá- lyosíthatja el az idő. Életpéldája a miénk. VANNAK EMBEREK — szerencsére nem túl sokan —, akik szűknek találják a munkájuk, beosztásuk szabta lehetőségeket, magasabbra törnek, s céljaikért tisztességtelen eszközökhöz, a becsületes ember szemszögéből megvetett módszerekhez folyamodnak. Általában törtetőnek, könyöklőnek nevezik az ilyen embert, és elítélik, mert nem munkájával, képességeivel igyekszik utat tömi magának. A történet, melyet most papírra vetek, egyetlen törtető ember módszereit mutatja be. S jóllehet e vonás korántsem jellemző társadalmunkra, az ő példája, fogásai azonosak a törtetők csoportjába tartozókéval. Alapjában véve értelmes és jó dolgos ember Magyar László, a Buzsáki Munka Harcosa Tsz tagja. Múltjából elég annyi, hogy jómódú és érettségizett parasztember volt, s ez utóbbi elég nagy lovat adott alá. Sok mindent mondanak még róla. Többször is kifogás volt régebbi magatartása, viselkedése ellen, de ez valóban a múlté, igaztalanok lennénk, TORTETE S ha előpiszkálnánk régebbi baklövéseit. Amikor belépett a termelő- szövetkezetbe — bár nyakas embernek ismerték —, felnéztek rá az emberek. Egyszerűen azért, mert példát vehettek ró. la, mert becsületesein, fáradságot nem ismerőn dolgozott, s a bizonyítás kedvéért hadd írjam ide: 540 munkaegységével a szövetkezet legjobb munkása lett. öt-hat hónap telt el így, becsületben, munkában. Nem szólt ő senkinek, még csak véleményt sem nyilvánított, pedig bizonyára számítottak rá... AZTÄN egyszer csak Magyar László megváltozott. Vagy talán rossz a szóhasználat, hisz a változás nem áll be egyik napról a másikra. Tehát mondjuk úgy inkább, hogy feltámadt hat hónapig szuny- nyadó énje? lehet. Közeledett a zárszámadás, s emberünk akkor még nem nyíltan, de felkészült a vezetőség »megdöntésére«. A termelési tervet bírálta (de még ha bírálta volna!). Mondogatta erre is, arra is, hogy ez a vezetőség nem ért hozzá, különben sem tudja, miért kapják a munkaegységet, megdolgoznak-e érte egyáltalán, és jó volna, ha hallgatnának rá az emberek, mert úgyis csak neki lehet igaza, hiszen érettségizett ember. Persze nem a vezetőknek, nem az elnöknek irányította mérgezett nyilait-. A tagokat traktálta rágalmazó szavaival, ahol csak módját ejthette. Akadt aki meghallgatta, volt, aki bólogatott is hozzá, de nagyon kevesen, mert hiszen Magyart jól ismerik a faluban, ott éli talán gyermekkorától életét, s fájdalom, nem dicsekedhet túl nagy népszerűséggel, tekintéllyel... SZAVAI ELJUTOTTAK a vezetőkig, s ők nagyon okosan azt mondották: »No lám, ez az DORVáTD JÓZSEF: ARANYKALITKA De nem is ez a fontos, mégj bőven kell lennie. Hanem az) asszony folyton nógatja, hogy|:?rv'készítés idejét eljÜk’ (sí, könyvelési tapasztalatokról öregéi. íme, itt az alkalom, a jöj- mit és mutassa meg, ezúttal (lí) Borsiczky Albert főhadnagy, a helyőrség grand seigneur-je volt. A nyalka, daliás, jóképű tiszt mindig olyan friss volt, mintha skatulyából húzták neki. Sohasem látta a pallért. Ördög vigye el az egészet, minek kellett a papának felfedezni ezt az aranybarlangot? A papától postán érkezett volna id. Ez kiváltképpen azért pénzösszegek teljesen megfelel- keltett csodálatot, mert Bor- tök a főhadnagy úr céljainál siczky főhadnagy az éjszaká- s íme, most a ravasz öreg sa- kát csak a legritkább esetben iát talpára óhajtja ot állítani, töltötte ágyban. Hajnalig tar- No és ami a fő, ki tudja, meg- tó kártyacsaták hőse volt. Ha éri-e az erőfeszítést? Mennyi vesztett, hősiesen és elegánsan aranya lehet a pallérnak. Hat Szemrebbenés nélkül, ezt bizony ronda munka lesz fizetett. A szemrebbenés a papa reszortja volt. Pénz és előnyös külső — együttvéve teljesen elegendő ahhoz, hogy egy délceg és fölöttébb befolyásos tiszt — Baltazár ezredes jobbkeze — minden csókavári úrilány titkos imádottja legyen. Sőt jocsirán akadtak, akik képtelenek voltak érzelmeiket palástolni, és nagy Borsiczky főhadnagy akár min- ilyet den ujjara fel csavarhatott volna egy-egy jólnevelt s kellő időben pirulni is tudó úrilányt. A zugügyvéd-papa levele gondokat varázsolt Borsiczky főhadnagy gondtalanul űzött életébe. Hm... a tipp nem rossz, a terep nyílt, csak még fel kéne deríteni. Vajon micsoda híd ívelhetné át a közte és a pallér között tátongó űrt? Szörnyű nagy baj a roppant szombatig, társadalmi különbség. Valami vállalkozásba kellene bevonni a pallért. De a honvédség most semmit sem építtet. A puszta felfedni. Majd meglátjuk. Nem szabad elkapkodni. Gondolataiból Perlaky Laci, a jókedélyű, talpraesett aranyifjú zökkentette ki: — Min spekulálsz, Berci? Hogy ment a lap? — Nyertem. Perlaki tudta, hogy a főhad- hazudik. De egy zászlós fel sem tételezhet feljebbvalójáról. Másrészt neki teljesen mindegy volt, hogy Borsiczky nyert-e vagy vesztett. Hiszen a főhadnagy úrtegyél nekem egy szívességet. — Készséggel, drága Bercikéin. — Meg akarok ismerni egy embert. Kőművespallér Csókaváron. Matejka András a neve Sohasem láttam. De valahogyan hozz össze vele. Muszáj. Persze ügyesen, feltűnés nélkül. Te értesz az ilyesmihez. — Pallér? — húzta el a száját Perlaky zászlós. — Csak ne légy finnyás, öcs- kös, ezúttal megéri. Tudod mit? Ha sikerül, egy éven át bármikor adok neked kölcsönt. Kéthetes lejáratra! — Hát jó. Megpróbálom. Ide a százast A zászlós máris azon tűnődött, ki az ördög lehet az a pallér. A pallér pedig ebben az órában komoran üldögélt a szobában a díványon. Szinte két- nak is mindegy volt. Csak Bor- ségbeejtette, amit a felesége siczky papának nem volt égé- nap nap után csinál. Mintha . , eszét vette volna a sok pénz. szén mindegy. Vásárol és megint vásárol. — No de hisz az remek, na Most ezt^ most azt. Főképpen nyertél, öreg fiú. Adj nekem öltözködik. Feltűnően és szer- _ száz pengőt kölcsön. Becsszó- telemül. Tegnap késő este jött degáns asszony; a háttér pehaza a kozmetikustól. Lakkoz- tatja a körmét. Most is csavarog, divatszalonba ment még Borsiczky agyában ötlet vilköltözzenek másik lakásba, legalább kétszobásra van szűk-5uUd-’' , .... ségük, valahol a korzó tájé-5 H®“«" ® érettségi kán. Sőt azt mondja, ő már««**10* .mondott, a Kitervelt él- ld is nézett egyet, jövő elsején «képzetes ugyszmtén. Magyar költözködni kellene. És pár nap«^^1«1 . yolt belatol, hogy óta nem hagyja bókén, köve-5nen\ sikerült megfélemlítenie teli, hogy utazzék megint Pest-«az elnököt, a vezetőséget, es re, csináljon pénzt... «kiváló képességeit se tudta bi** £ «*"* * p«wgS£ig.ggaU«I nem akart hmm a szemenek. , : . , ’ , .. _ _ : J* fúrás mint eszköz nem vált be, Hogy tetszem? «terve megfeneklett. Mária állt előtte, kecsesen« Alighaiiem sokat töprengett meghajtotta^magat, es boldo-^a következő láncszemig, mert ^ kacagott. Matejkaban nlinden átalenet nélkül dulat lobbant. Az asszony «ócsárolni kezdte a hrigádveze- olyam csinos, olyan kívánatos volt, mint még sohasem. Arra készült pedig, hogy összeszidja. Akármin* is, de észhez téríti. És íme, most szólni sem tud, csak nézd, felforr a vére, Mária csakugyan elbűvölő. Kinyújtotta érte a karját, magához vonta, és rátapadt a szájam. Amikor az asszony kibontakozott az ölelésből, felszisz- szent: — Jaj, mit csináltál, összegyűrted a ruhámat, pedig gyönyörű, ugye? A szalonban mindenki el volt ragadtatva. Ügy ám, megbámulnak. Matejka borongósan pislogott. Mintha egy ördögi szín-, játékot látna maga előtt; elöl, a rivaldában egy gyönyörű, tőket, a munkacsapat-vezetőket, s csak a közgyűlésen derült ki, hogy voltaképpen miért. FELÁLLT a TAGSÄG ELŐTT, elérekezettnek látta az időt, hogy nyíltan színt valljon. Hagyták beszélni, legalábbis egy darabig. Nyolctíz gazdasági problémát mondott el. Kétségkívül szembe kívánta állítani a tagságot a vezetőivel. Alaptalan, koholt rágalmakat zúdított a vezetők fejére, s hogy mind, mind alaptalan volt, azt a közgyűlést követő fegyelmi bizottsági dokumentációs vizsgálat alapján lehet ily bátran állítani. Az emberek csak hallga' tak, megvárták, míg elérkezik végcéljáig. S akkor Magyar László ezt mondta: — Kérem a közgyűlést, hogy engem, aki kiváló képességekkel rendelkező mezőgazdasági szakember vagyok, meg_ felelő vezetői posztra, képessé- geinmek megfelelő helyre állítson a tagság .. Morajlás, zúgás követte szavait, s az egyik tsz-lag hangosan is kifejezte a többiek gondolatát: — Nem szeretjük a köpönyegforgató embereket, menjen le a pódiumról.:: Megbélyegezték. Elítélték intrikáiért, szerénytelenségéért, békés hangulatot, egyetértést megrontani akaró törekvéséért, s ez így természetes. A kollektív bölcsesség mindenkor fölébe kerekedik a rosszindulatú rágalmaknak... EDDIG A TÖRTÉNET, s Bu- zsákon folytatása aligha lesz.- Ha pedig másutt akadna ember, aki egyéni érdekből ilyen módszerekkel próbál szakadást előidézni a közös gazdaságban vagy máshol, előbb-utóbb megszégyenül. .: Jávori Béla lant;- Te, kora délután. A pallér rette- én adok neked száz gett. őrültség, azt sem tudja, dig a vízfoltos, a salétromtól tríeg-megcsillanó fal a szűkös kis lakásban. "toegismerkedés is gondot okoz pengőt, szombatig, de cserébe mennyi pénzt költött el Mária. (Folytatjuk.) A Somogy megyei Élelmiszerkiskereskedelmi Vállalat 340-es (Latinka Sándor u. 2.) újonnan átalakított reggeliző tejboltja. A környék dolgozói örömmel fogadták, hisz meleg kakaó, kávé, tejf sütemény kapható a boltban.