Somogyi Néplap, 1961. március (18. évfolyam, 51-77. szám)

1961-03-30 / 76. szám

Csütörtök, 1961. március 30. 3 SOMOGYI NÉPLAP A ZSELICSÉG GONDJAI Jj ZS8*ÍDS8fl 14 {tÖZSSQS ahben &ye„raás községei mögött Ért- gonddal küszködik a hét tszcs npt/I HnCfV S7 111 nOtfll. "T\/TÍ-«4- n T ó D az év ben lépett a közös gazdái- kodás útjára. A dimbes-dom- bos, erdőségekkel tarkított te­rületen 1976 család 14 456 hold földdel alakított tíz termelő­szövetkezetet és hét termelő­szövetkezeti csoportot. Noha a Zselicség legtávolab­bi pontja is mindössze 22 kilo­méterre van a várostól, mégis gazdaságilag is, politikailag is meglehetősen elmaradt ez a vidék. A gazdák túlnyomó többsége szegényparaszt volt, s a mezőgazdasági kultúra mesz- sae elmaradt itt a Kaposvöl­hető tehát, hogy az új nagy­üzemi gazdaságok nehéz kö­rülmények között kezdik mun­kájukat. Ráadásul nem egysé­ges a nagyüzemek arculata: a termelőszövetkezetek mellett ott találjuk a közös gazdálko­dás egyszerűbb formáját, a termelőszövetkezeti csoportot is. S a csoportok helyes meg­szervezésében, munkájában semmilyen gyakorlati tapasz­talatra nem támaszkodhatnak sem a megye vezetői, sem' ma­guk a gazdák. Éppen ezért most, a kezdet kezdetén sok Gépesítik az útőrök munkáját. Fonyódon, a 7-es ország­úton Pintér Sándor az útpadkát gyalulja. A fonyódi sza­kaszmérnökségen 15 ilyen gép működik. Mint a Kaposvári Járási Párt­végrehajtó Bizottság megálla­pította, első lépésként a gaz­dálkodás és a jövedelemelosz­tás egységes irányelveit kell kidolgozni. Gondot okoz az is, hogy ke­vés a földterület, illetve nagy­ságához mérten munkaerőfe­lesleg mutatkozik. Ezért a munkaigényes növények ter­melésén kívül az a legcélsze­rűbb, ha az adottságoknak megfelelően jó állatenyésztést alakítanak ki. Következéskép­pen közös férőhelyeket kell te­remteni. A Zselicségnek jutó beruházás összegéről még nem döntöttek, az előzetes lebontás szerint azonban minden közös gazdaság kap hitelt egy vagy két fiaztató, egy sertésszállás és egy ásott kút építésére Nagy szükség van a saját erők felhasználására, az egyszerű szerfás építkezésekre. Az ilyen építkezés egyrészt lényegesen kevesebbe kerül, másrészt rö­vid idő alatt elkészülhet a kö­zös férőhely. Érdemes kerté­szetet létesíteni nemcsak azért, mert a város jó értékesítési le­hetőségeket biztosít, hanem azért is, mert sok munkáske­zet foglalkoztathatnának így. Több községben — mint pél­dául Zselickisfaludon, Simon­ién, Gál os fán, Szilvásszent- mártonban — számottevő föld­terület hever évek óta parla­gon. Ezek egy része állami tar­talék, más része olyan föld, amelyet gazdái elhagytak. Mi­vel a zselicségi községekben minden talpalatnyi területre szükség van, ezek a földek sem maradhatnak megműveletle- nül. A megoldás módja a kény­szerhasznosítás. A kényszer- hasznosított földek után két- három . évig adókedvezmény jár. Az olyan területet, ame­lyet nem érdemes művelés alá fogni, legjobb, ha erdősítik, vagy legelőt létesítenek rajta. Azonban jóllehet már két hó­napja megkapták a megoldásra vonatkozó felvilágosítást, még egyetlen engedélyt sem kértek' a tsz-ek és a tszcs-k a műve­lési ágváltozásra. He a zselicségi nagyüzemi gazdaságok eredményesen akarnak dolgozni, okvetlenül szorosan együtt kell működ­niük az erdőgazdasággal. Kü­lönösebb nehézséget nem okoz­hat a tennivalók összehangolá­sa, mert a mezőgazdaságban nyáron, az erdőgazdaságban pedig télen van a fő munkaidő Fuvarozás vállalása, télen a munkaerő átadása biztosítaná egyrészt azt, hogy a közösség rendszeres előleget osszon, másrészt a tagoknak a mező- gazdasági »holtszezonéban is lenne munkájuk. Igen fontos, hogy az erdőgazdaság határo­zott intézkedésekkel gátolja meg a közös gazdaságokat súj­tó vadkárokat. A domborzati viszonyok miatt ezen a területen a gépe­sítés csupán nehéz traktorok­kal oldható meg, a szállítást, a betakarítást csaknem lehetet­len géppel végezni. Ezért szük­séges — eltérően más közsé­gektől —, hofo» több lovat tart­sanak, s hogy a fogaterőt mi­nél jobban kihasználják. Minden zselicségi községben rendben megindultak a tavaszi munkák. Sok helyen — mint ZseHcskisfaludon is — négy-öt­éves trágyát hordanak a zöl­dekre. ft gondok csökkentéséhez elsősorban az szükséges, hogy az új nagyüzemi gazdaságok — kialakítva a munkaszervezete­ket — folyamatosan végezzék munkájukat. A járási pártbi­zottság elhatározta, hogy leg­később másfél hónapon belül minden zselicségi községbe, ahol arra szükség van, megfe­lelő szakembert biztosít. Jó lenne, ha a régebbi termelő- szövetkezeteket patronáló vál­lalatok átcsoportosítással most ezeknek a fiatal gazdaságok­nak nyújtanának segítséget. Vörös Márta JÖZSEf: AR AN YKALITKA (32) megalkudnia. De amikor leg- találkozott Szeren­Benkő minden vasárnap érzre! Ki az a lány? Vagy asz- életét? Na és, ha Júlia apja meghívta ebédre. Benkőné is szony? egy volt likőrgyáros? Nem a szívesen látta. Szerencsés — Lány. Bottlik Júlia. Az likőrgyárost és nem a likőrgya- érezte, hogy Bemkőék igyekez- osztályomon dolgozik. De ter- rat, hanem Júliát akarja él­nék az otthon melegét nyújts- mészetesen nem marad ott, ha venni. ni neki. De vasárnaptól vasár- összeházasodunk. Benkő megijedt Szerencsés napig? Ügy él, mint egy ki- — Á, úgy? — borult el Bér- hirtelen kedélyváltozásától. Ha vert kutya. Pedig már van egy ke ábrázata. — Hát jó, Jani- ez az ember visszazuhanna a kis pénzecskéje is. Akármikor kám, majd még beszélünk er- búskomorságba, ezt nem tud- berendezkedhetne egy rendes rcl. Most nagyon sietős a dől- ná elviselnk ^ hát miért nem läkssbäB gom. ^ Egyébként" Benkő annyira el- Szerencsés maga is elszán- meS> hogy ° * rosszto 'foglalt az utóbbi időben, hogy tyolodott. Mi ez? Nem volt akarja visszatartani? Hja, az csak futtában találkozhatnak, kétséges előtte, hogy Benkő emberek gyakran nem a lábuk Ö maga is sokat dolgozik. De szándékosan hagyta abba a be- eJé néznek jártukban-keltük- Benkő? Amióta pártmunkás, szelgetesí, es valami oka van , _ . , .. alig van magánélet rá, hogy elkomorult. Konokság ben. Benkone is észrevette Szerencsés mindinkább olyan villant a szemében. Milyen cí- Benkő töprengését. O azt tar­társ után vágyakozott, akinek men aljar ebbe beleszólni Ben- tóttá; ilyesmibe a még oly jó egészen kitárulhatna. Az é-e- kő? Mi nem tetszik neki? Hon- barátnak sem szabad beleszól- kig tartó haliga tagság után net ismén Bottlik Júliát? Na. . . • _ most annyi beszélni valója azt jó volna tudni, miért ellen- ma. Ez annyira magánügy, van... Most annyi, de annyi kezik. Ámde Benkő nem adott igazat öröm éri. Még sincs, akivel Az első alkalomra kérdőre az asszonynak. Valami azt súg- együtt örvendezhetne életének fogta Benköt Benkő nyugal- ta neki h most nem szabad sjkeres fordulatain. mat erőltetett magara, es De az a lány ott, az osztá- szólag egykedvűen felelte: lyon... Bottlik Júlia. Milyen — Nézd, az a lány nem hoz- közelebb kedves, figyelmes, szolgálat- zád való. Ez a véleményem, eséssel, megdöbbent. Szeren- kész ez a lány. Júlia 32 éves, Tudom, hogy ez neked rosszul- csds archan összeesett, halálo- iól ápolt. Különösen esik, de en akkor sem hazudok .... , , megnyerő a modora. Választó- neked Kérdeztél tehát felelek. ^ ^m^ltaek iatezott es kosán beszél. Kereskedelmi is- — És mi a kifogásod Juha kerülte Benko tekintetet. Nem, kólát végzett annak idején, s ellen? — replikázott élesen ezt nem lehet kibírni. Benkő most anyagkönyvelő az építési Szerencsés. megfogta Szerencsés két kar­osztályon. És ami a legfőbb, _ Nézd, pajtás, ez a lány -át; láthatóan szívesen veszi a kö- egy burzsuj csemetéje. Nagy ' , .. . . , ­zeledését. Márpedig Szerencsés burzsuj volt az apja. Ez nem Nézd, Jamkam, vedd úgy, meglehetősen gyakran talált igazi munkáslány. Ez gyáros- hogy én a múltkor semmit sem hivatalos elfoglaltságot abban nak. készülődött az . életbe. Ha mondtam.* Rájöttem, hogy nem a szobában, amelyben Bottlik most nálunk dolgozik, nem jó- y{helyes ha beleszólnék. Júlia dolgozik. Ezt Júlia is kedvéből teszi. Tudod te hogy ^ ^náls^ észrevette. mennyire más az o viiaguK, b Még egyetlen lépést sem tett mint a miénk? Sohasem fogja- De ha elveszed, en éppen ebben a dologban, Júlia előtt tok megérteni egymást, sem árulta el érzelmeit, ami- szerencsés nem válaszolt, kor óvatosan szóba hozta tér- Bosszl}sarl elköszönt Benkőtől. vét Benkő előtt. Benkő maga lapokon át nem mutatkozott, adta fel a kérdést: Benkő észrevette, mennyire le­— örülök, hogy ki virultál, verte lábáról Szerencsést ez a Janikám, Mindig jókedvűnek beszélgetés. Vajon mennyire télén felderült Szerencsés: látlak, te vén morcos. Csak érett Szerencsés terve? Júlia _ Hát igazán nem haragúd­nincs valami taklimakh eno- tudja e már? Talán már meg is Hiszen az gott? egyeztek az esküvőben? így ta- ” _ . . — Ahogy vesszük, testvér, lálgatta Benkő. Szerencsés vi- Benko nyakaba borult e: Szándékomban áll a nősülés. szont haraggal gondolt Benkő- megölelte. _ Hát ez igazán nagyszerű! re. Hát ezért fogta idáig a ke­fe én szamár, mit sem vettem zét, hogy most meg elrontsa az Á prilis 7 — az egészség napja Az Egészségügyi Világszervezet vezérigazgatója, dr. N. J. Candau bejelentette, hogy április 7-én. az idei Nemzetközi Egészség Napján elsősorban a balesetek elhárításá­ra helyezik a fő hangsúlyt. Dr. Cr.ndau szerint számos országban 5—19 éves korú gyerekek 'óval gyakrabban esnek áldozatul bal­eseteknek, mint bármilyen más oknak. »Ennek ellenére — mon­dotta az Egészségügyi Világszer­vezet vezérigazgatója — a baleset­elhárítás tudományos módszer ai- vel csak nemrégiben kezdtek fog­lalkozni, holott ezen a téren igen nagy eredményeket lehet elérni.-« Egyetértés t1 gyetértés, méghozzá Bedegkéren, ahol pedig állító- ^ lag ilyen sosem volt. Néhány napja azonban olyan nagy egyetértés van a belső viszály tépázta községben, hogy mindenütt erről beszélnek: egyetértés, egyetértés. És ez nem­csak holmi szólam, hanem a községnek mintegy kiegészítő neve. Emígy mondják ma már: bedegkéri Egyetértés. És so­kat mond ez a két szó. A két községrész, Bedeg és Kér örö­kös viszályának elmúlását és azt, hogy a Kossuth és az Oj Élet Tsz tagjai végre magot vethetnek a két földterület kö­zött húzódó barázdába. Egyesült a két szövetkezet, s ezt hí­vebben nem is jelölhetnék, mint az új névvel: »Egyetértés«., Persze a konok kéri és bedegi koponyákban még ott la­pul a régi szokás — lenézni és kigúnyolni a másik község- részt. Ennek kigyomlálása, nyesegetése csak ezután követke­zik. Mert kell, hogy következzék — hogy tartalmat is adja­nak az időszerű névnek. R. F. Címzett a Nagyatádi Konzervgyár [V em volt nehéz kideríteni 'L' hol készítették. Hiszen az uborkásüvegen ez áll: Nagyatádi Konzervgyár, I. osztályú ecetesuborka.« A több mint tíz forint érté­kű konzerv, amelyet a 301-es csemegeüzletben vásárolt egy háziasszohy, romlott volt. Már jóval nehezebb volt megálla­pítani, ki a ludas abban, hogy romlott uborka került a csa­lád asztalára. A gyár tette-e el rosszul, vagy a kereskedelem árusította a szavatossági idő lejártán túl? Ha persze a gyár az eddig jól bevált szokás sze­rint a szavatossági időt világo­san feltünteti a cédulán, sok­kal könnyeb volna ezt eldön­teni. Azaz hogy tulajdonkép­pen a szavatossági idő rajt van az üvegen, csak — mint a bolt vezetője mondotta — nem könnyű azon eligazodni, mert az — úgymond — rejtjeles (!), s ő se tud mit kihámozni az üveg zárjába vésett titokzatos szavatossági monogramokból. Így annyit érnek, mintha nem is volnának. A bolt egyik ve­zetője szerencsére tudja (nem a rejtjelből), hogy a szóban forgó uborka a legutóbbi ter­mésből való, az idén kapták, a szavatossági idő nem járt le, tehát a hibát Nagyatádon kö­vették el. Sajnos nem ez az el­ső ilyen panasz. Nagyobb gonddal kellene el­tenni, tárolni a. konzerveket! Romlott áru forgalomba hoza­tala, azaz a vásárlók t iá- sa (még ha nem szándékos is) méltatlan iparunkhoz és ke­reskedelmünkhöz. Sz. M, Miért nem szabad házaknái árusítani romiandó élelmiszert? A napokban a városi tanács kereskedelmi osztályához és szerkesztőségünkhöz is többen fordultak panasz- szal a miatt a rendelet miatt, amely megtiltja, hogy nyers húst, gombát, tejet és tejterméket — tehát romlandó élel­miszereket — házaknál árusítsanak. Pedig ez a rendelet nem kívánja sújtani a családokat, hanem azokat az akadályokat akarja eltávolítani, amelyek megnehezítik a városok tervsze­rű ellátását. A háznál történő árusítás azonban nemcsak a tervszerű ellátást gátolja. Nehezebb így a tej és a tejtermékek minő­ségének ellenőrzése is. Pedig erre igen nagy szükség van. Az elmúlt évben csak a Minőségvizsgáló Intézet 142 esetben ta­lált vizezett, hamisított tejet, tejfölt, amit a. gazdák házak­hoz, illetve piacra akartak vinni. S nemcsak a minőségron­tás miatt kellett megtiltani az ilyenfajta árusítást, hanem mert az így forgalomba hozott tej és tejtermékek gyakran fertőző betegségeket is terjesztettek. Sokan már nemcsak a saját háztáji gazdaságukból szár­mazó tejjel, tejtermékekkel üzleteltek, hanem összevásárol­ták falujukban a tejet, túrót, tejfölt stb., s vitték a piacra vagy házakhoz. Közben a termelőszövetkezetben a legkeve­sebb munkaegységet szerezték, mert az üzletelés miatt nem jutott idejük becsületes munkára. Sz. L. olyan... éppen úgy tekintek majd rá, mint rád. Baráti sze­retettel. Mintha varázsvesszővel érin­tették volna az arcát, oly hir­(FoLy tatjuk.) Kapinyák Károly, a Takarékosság Ter­melőszövetkezet egyébként nyugodt természetű főkönyve­lője szokatlan dühvei csapta le a tollszárat: — A csuda vinné el ezt a vacak író- szerszámot! Ilyen özönvíz előtti eszkö­zökkel nem lehet dol­gozni! Váratlan kitörését döbbent csend fo­gadta. Egy ideig úgy látszott, hogy hozzá­szólás nélkül száll el a vélemény, de az el­nök, igaz, csendes­szerényen, mégis megkockáztatta: — Talán a hegyet kellene kicserélni. Ha jól tudom, van is ott a fiókban egy do­bozzal. — Ezt én nem bí­rom kérem! Hogy az ember mást se csi­náljon, mint tollhe­gyet cseréljen!? Alig két hete tettem bele újat! Erre már az éppen bent tartózkodó me­zőgazdász is megszó­lalt: — Hát bizony, ilyen sűrű csere számotte­vő kiesést jelent a termelésből. Talán o. tintával van baj — vélekedett töprengve. vettem alig két hó­napja, és mindössze három hete veszett el a dugó belőle. A három vezető gondokba merülve nézett maga elé. Ho­gyan találjanak ki­utat ebből a nagy és egyelőre megoldha­tatlannak látszó prob­lémából? soká késlekedett. Másnap este már gyönyörű, acélszürke töltőtollal és ugyan­olyan csavaros ceru­zával — egy irodában ilyesmire is szükség van — és e két író­szerszám pihente tő­jéül szolgáló zippzá- ras bőrtokkal tért haza. Az egészért — TÖLTŐTOLL A csendet a fő­könyvelő törte meg: — Az a javaslatom, elvtársak, vásárol­junk az iroda részire egy , töltőtollat. Nem vágja földhöz e nagy gazdaságot, és eny- nyit csak igazán meg­érdemelnek az admi­nisztratív dolgozók. A javaslatot rövid vita után határozattá emelték, és megbíz­ták Kapinyák Ká­rolyt a töltőtoll be­szerzésével. Mivei a főkönyvelőnek amúgy is dolga volt a me­gyeszékhelyen — kis­fiának kellett megfe­lelő nagyságú és szí­nű cipót vásárolnia _ a ielentős vétel le­h ogy pazarlással sen­ki se vádolhassa — mindössze 280 fo­rintot fizetett. Amint többeknek megje­gyezte, drágábbat is ajánlottak neki, de ő — ismerve a szövet­kezet teherbírását — az olcsóbbikat válasz­totta. A vásárlást ■követő reggel, amikor Kapi­nyák főkönyvelő ép­pen az újonnan be­szerzett töltőtollat próbálgatta a tiszta ívpapíron neve ulS- írásának gyakorlásá­val, az egyik növény- termesztő brigád ve­zetője kopogott be az irodába: — Kapinyák elv­társ, a Zsiga Naca .EÍvEití -l/KJ u í ti vy uc. j u* ■ - ^ .... ni, -i Azt meg most bonyolításával nem is nemnek eltörött a ka­pája. Azt mondja, ő már nem vesz, adjon neki a tsz. A főkönyvelő arcán szétfutott egy veszt jelző vonás, és a kö­vetkező pillanatban már zuhogott is a szó a brigádvezetőre: — Hát mit gondol­nak, mi a tsz? Fejős­tehén? Most már ka­pát is biztosítson? Arról nem volt szó az alakuláskor! Hogyne! Még csak ez hiány­zik! Tudja, hány ka­pál vásárolhatnék akkor? Nem is szólva arról, hogy nincs is benn a költségvetés­ben! Egyszóval: a Na­ca néni kérjen köl­csön kapát, és ne próbáljon ilyen ürüggyel kibújni a munka alól. — Micsoda bagatell ügyekkel zavarják az embert fontos mun­kája közben! — do­hogott, aztán amikor becsukódott az ajtó a brigádvezetö mögött, nagy élvezettel írta le immár harmincad­szor az új tollal, vi­gyázva minden betű­re, kacskaringóra »Kapinyák Károly, a Takarékosság Tsz fő­könyvelője.« — sk —

Next

/
Thumbnails
Contents