Somogyi Néplap, 1961. január (18. évfolyam, 1-26. szám)

1961-01-08 / 7. szám

Vasárnap, 1961. január 8. 7 SOMOGYI NÉPLAP BÖLCSEK MOSOLYA VILÁGIRODALMI ANEKDOTÁK Realista bírálat Jules Janin francia kritikus egy írónőtől regénykéziratot kapott, hogy mondjon róla bí­rálatot. A kritikus figyelmesen kezdte olvasni a kéziratot, melynek a közepén hosszú pár­beszéd indult meg két szerel­mes között egy erdő sűrűjé­ben. Ez a sűrű erdőben lezajló párbeszéd kerek húsz oldalon keresztül tartott. Szegény Janin kétségbeesve tette le a regényt, és a követ­kezőket írta az írónőnek: Kedves Asszonyom! Jöjjön velem egy erdő sűrű­jébe! Meg fogja látni, nem lesz szükség olyan hosszadal­mas beszélgetésre, hogy meg­értsük egymást. Üdvözli Janin. A szöllősgyöröki vendéglőben ■»Csak sürgősségi sorrendben lehet, asszonyom, Schmidtéknél óránként hárommal többször csöpög.« Régóta tatarozzák a donneri patikát Vendég: Maguknál 50 fillér a fekete, és babkávé ból készül? Vendéglős: Hogyne kérem, valódi tarkabab. Vendég: De ennek nincs ereje. .. Vendéglős: Kérjen hozzá egy fél deci rumot. — Látja, szaklká-.ii, még Ipari tanulók amikor megkezdtük az átalakítást. Szabó Lőrinc összegyűjtött verseiből válogattunk, néhá­nyat, és címeiket elrejtettük a vízszintes 1., 22., 50., S3., 101., 102. és a függőleges: 15., 19., 39., 40., 43., 47. szám alatt. Vízszintes: 15. Egyezkedés. 16. Somogyi község. 17. A torzalak. 18. Zár. 20. Vég nél­küli érzelmi költészet. 25. Eke- zethibás névutó. 26. Somogyi születésű kiváló népdalgyűjtő és zenetudós: Vikár nevének betűi keverve. 29. Idős. 30. Névelős jelzőkészülék. 32. A növény legkezdetlegesebb ál­lapota. 34. íme. 35. Formai. 36. Fordított fegyver. 38. Tetsze­tős betű. 40. Város Dél-Török- országban, közel a Földközi­tengerhez. 41. Bíró Orbán. 42. Fa része. 44. Német vadászre­pülőgép. 46. Kevert tanai. 47. Nem egész. 48. Vegyítő. 51. Tésztafajta. 52. Ellenezte né­piesen. 54. Vasas közepe! 55. Járom. 56. Vissza: igazat. 57. Évszak. 58. Zúzza. 59. Az em­beri tudattól függetlenül léte­ző objektív valóság. 61. Szov­jet folyó. 63. Fővárosi. 64. Késsel díszít. 66. Sporteszköz. 67. Olasz eredetű korzikai család, amelyből Napóleon császár származott. 69. Anya oroszul. 70. E. É. K. 71. Fejre- való. 72. Római számok: 500, 500, 49, 1000. 74. Angol férfi­név. 75. Személyes névmás. 76. Vízi állatot. 78. Hétfő, kedd, szerda, csütörtök, pén­tek. 81. Kecskehang. 82. Pörög. 83. Kevert éra. 85. A harma­dik személy disznót vágat. 86/a. Keleti államon. 88. Meg­állapította hosszát. 90. Kocsi fontos része. (Ék.-felesleg.) 92. Egyik oldalas. 95. Szövetfajta. 96. Megelégel. 97. Hézaga. 98. Pest megyei község. 100. Azo­nos a vízszintes 81-gyel. Függőleges: 1. Római szá­mok: 5, 52. 2. Vissza: körülbe­lül. 3. Sudár Ubul. 4. R. F. 5. Fordított hitelokirat. 6. Visz- sza: a szocialista tábor 'egyik tagországa. 7. Színészkedik. 8. Magvak őrlésére szolgáló üzem. 9. Kis bolygó. Pályája részben a Mars pályáján be­lül fekszik. 10. Gázló madár, il. Hárem szélei! 12. Római A gyászhír... Auguste de Villemessant, a párizsi Figaro főszerkesztője egyszer a gyászhírek között kö­zölte lapjában Delaunay nagy­iparos halálát. Másnap Delaunay mindenki csodálkozására megjelent a lapnál, és bemutatkozott a fő- szerkesztőnek. Villemessant elcsodálkozott, amikor a halott nagyiparos ke­zet fogott vele: — Ah! Ön az? Hát ön él? Ez nagyon kellemetlen. Utálom a helyreigazítást. Türelemmel Egy bőbeszédű ember külön' féle történetek hosszadalmas elmondásával untatta Ariszto­telészt. — Nos — szólt végül a fe­csegő —, nem csodálkozol azo­kon, amiket hallottál? — Nem — felelte Arisztote­lész —, hanem azon csodálko­zom, hogy végig hallgattalak, holott vannak lábaim, ame­lyekkel elfuthattam volna. Szabó Lőrinc 95. 13. Két szó: gazdasági szerszám és fonetikus némo^ névelő. 14. Ügyetlen. 21. For­dított száklacsúcs. 23. Meny­asszonyt 24. Keleti államból való. 27. Asszony eleje. 28. Táblai íróeszköz. 30. Névutó. 31. I,akat közepe. 33. A lágy. 35. Számszerű beszámolása. 37. Jármot. 41. Férfinév. 45. Ritka női név. 46. Török név. 49. Mutatószó. 51. Vissza: te­nyérnyi. 53. Laza- 56. Duda­hang. 60. Keverve nézi. 61. Tennivaló. 62. Égitest. 63. Több személy ülőhelye. 65. Az elem legkisebb része, melyen még fellelhető az elem összes kémiai tulajdonsága 67. Fű­részállványon. 68. Tisztség a tanácsoknál. 71. Kárt okozó. 73. Légiforgalmi társaság rö­vidítése. 76. Velünk vérségi kapcsolatban álló. 77. Daga­nat 79. A növény föld feletti része. 80. Széle. 82. Szülőhe­lyem. 83. Nem mostanában. 84. Vissza: kényelmes járás. 86. Árutároló hely. 87. Hely- határozó-rag. 88. Egyházi szer­tartás. 89. Kaposvári kultúr- ház (ék.-hiány). 91. Kéve más­salhangzói. 93. A múltban. 94, A. L. E. 97. Sír. 99. Tóth Péter. Várkonyi Imréné iliij; 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 :::::: 15 :::::: 16 :::::: 17 :::::: 18 19 20 21 iiiiii 22 23 :::::: 24 25 26 27 28 ::::U 29 iiiiii 30 31 jjjjjj 32 33 iiiiii 34 :::::: 35 jjjjjj 36 37 :::::: 38 39 :::::: :::::: 40 ::::r :::::: 41 42 43 iliiji 44 45 :::::: 46 ::ns 47 48 49 !::■;• 53 50 jjjjjj 51 52 / 54 jjljji 55 n»s 56 ill 57 :::::: jjjjjj üüii iiiiii ÜÜII 58 Üüii 59 60 :::ns :::::: 61 62 iiiiii iiiiii 63 — > iiiiii 64 65 66 Ili 67 V 68 üüii 69 70 se:::: Hfrjjj 71 :::::: 72 73 jjjjjj 74 75 :::::: 76 iiiiii 77 iiiiii 78 79 80 iiiiii 81 il 82 :::::: Iiiiii 83 84 :::::: 85 86 iiiiÜ 86/a 87 nnn 88 89 üüii 90 91 92 ül 93 94 iiiiii 95 jjjiÜ 96 :::::: 97 :::::: 98 I 99 iiiiii 100 # iiiiii 101 :::::: 102 SZ Mikes György: — Apuka gebines lett! — mondotta kö­szönés helyett az el­álló fülű Gézuka, amikor ajtót nyitott nekem. — Eddig öt pofont kaptam, és zsí­ros kenyér volt ebéd­re, és a nagymama imádkozik . . . — Lajos gebines lett . . . önelszámoló boltot kapott. . . Saját maga kezeli a kasszát... — ezekkel a szavakkal fogadott Annuska, La­jos nádszál felesége. Az arca fehér volt, mintha frissen lenne meszelve, kezében Pántlikára tépett zseb- : tendő. — Uram, irgalmazz!- rebegte a nagyma­ma, — Már a hatodik órá­ja gebines - suttogta Annuska —, és még mindig nem bukott le. Ha ez így megy to­vább, gazdagok le­szünk . . . Akkor vettem észre, hogy az asztalon stop­peróra fekszik, az egész család azt nézi révetég tekintettel. — Minek a stopper­óra? — tudakoltam kí­váncsian. — Minden perc szá­mít, ha valaki gebi­nes — válaszolta An­nuska türelmetlenül. — Maga ezt nem tudta, Ottó? Hol él maga, Ottó? Nem ismeri vé­letlenül Sátoriékat? Azok öt óra tíz percig voltak gebinesek, s ma már családi házuk van Zuglóban!... — Uram, irgalmazz! — Csak most legyen egy kis szerencsénk! — siránkozott az asz- szony, és egy pillanat­GEBIN ra sem vette le aggo­dalmaskodó tekintetét az óráról. A következő percben az elálló fülű Gézuka kapott egy pofont, pe­dig nem csinált sem­mit az angyal, meg sem moccant, ügy ült a helyén, mint egy if­jú buddhaszobor. — Idegesek — men­tegette anyját Gézuka. — Ez a gebinességtpl van. Meg lehet érteni. Én is izgulok, mert egy Dongó-motor van nekem ígérve. Uram, irgalmazz! — sikoltott fel Gézuka vigyorog­va, mire kapott még egy pofont. — Számo­lom, ez a hetedik! — állapította meg kese­rűen. — Már hat és fél órá­ja gebines! — kiáltott Lajos felesége örven­dezve. — Mit szól, milyen szépen tartja magát? Én mindig mondtam, hogy a Lajos ügyes ember. Az én Lajo­som, az én drága La­josom. Amikor el­ment, megölelt, meg­csókolt, és azt mond­ta: meglátod, Annus- ka, annyi pénzt fogok keresni, hogy vehetek neked egy toronyórát lánccal, csak drukkolj értem, Annuska . .. — Hat óra negyven­két perc — kotyogott közbe a nagymama. — A drága Lajos mindig gebinességről álmodott. Azt mondot­ta, hogy a Rotschild is mint gebines kezd­te, sőt a kapurtalai maharadzsa is gebines volt. . . — Uram — sóhajtotta a nagymama. — . . . irgalmazz! kontrázott Gézuka. =? Én is gebines leszek* és elveszem a Gina Lollobrigidát felesé­gül ... Ez a nyolcadik pofon!... — Milyen lassan mú­lik az idő — csóválta a fejét Annuska. — Ez a mávsodpercmutató olyan lassan mászik* mint egy hernyó. Eb­be bele lehet bolon­dulni. Jaj, csak ne le­gyen baj! — Nyugalom, édes leányom! - simogatta a mama Annuskát. — Bízzál Lajoskában ... Nem mai gyerek ő már . . . Ismeri a dör­gést ... — Tóháziék két hó­napig voltak gebine­sek, és most ők ad­nak ki kosztkamatra pénzt az OTP-nek . .. — Ne légy mohó, An- nuskám - intette meg leányát a mama. — Hat óra negyven perc nagyon szép idő egy élelmes gebinesnél, és Lajos aztán igazán élelmes! . . . — Hat óra ötven perc! - rikoltotta Gé­zuka. - Rekordidő! Nem akartam tovább zavarni, elbúcsúztam az izgatott családi ÓL A lépcsőházban talál­koztam Lajossal. Nyögve, verejtékez­ve cipelt a vállán egy toronyórát. — Leváltottak — mo­tyogta szomorúan —* pedig ha még néhány percig gebines mara­dok, megvehettem vol­na a hozzávaló láncot is!... A b&cfaély- titka Scribe-nél minden reggel megjelent az utcában lakó de­rék borbély, hogy megborot­válja. Egyik reggel az író ész­revette, hogy a kitűnő figaró rendkívül bánatos hangulat­ban van. — Mi az, mi történt önnel? — kérdezte Seribe. — Talán bántja valami? A mester felsóhajtott: — Ó, uram — szólt kétség­beesve —, rettenetes dolog tör­tént. Megbízható forrásból ér­tesültem, hogy itt van a világ vége. Ma éjszaka el fognak pusztulni az összes állatok, hol­nap éjjel pedig az emberekre kerül a sor. Seribe felkiáltott: — Hát ez válóban borzalmas! Ki fog akkor engem holnap­után megborotválni? REJTVÉNY Szabó Magda gyönyörű mesekönyvének egyik sze­replője látható a rajzon. Mi a mesekönyv címe? O Milyen típusú boltok tartoznak a Somogy megyei Iparcikk Kis­kereskedelmi Vállalathoz? (Öt bolttípus felsorolása helyes megfejtésnek számít!) O Ki a főszereplője Roberto Rossellini híres, díjnyer­tes olasz filmjének, mely a német megszállás énei­be vezeti el a nézőt, és megismertet egy nagy­stílű szélhámos drámai történetével ? Vegyen részt pályázatunkon, Panni robogót nyerhet. A megfejtéseket hetenként kell beküldeni szerkesztősé­günkbe (Sztálin út 14), tehát egyszerre várjuk a szerdák csütörtöki és vasárnapi rejtvények megfejtését. Aki egy- egy napi rejtvény két kérdésére válaszol, már részt vesz a sorsolásban. A heti megfejtésekhez mellékelni kell a három rejt­vényszelvényt is. A borítékra a »Rejtvény« megjelölést kérjük ráírni. nijníMs/i i 3 Somogyi Néplap 1961. I. 8. ^

Next

/
Thumbnails
Contents