Somogyi Néplap, 1960. december (17. évfolyam, 283-308. szám)
1960-12-16 / 296. szám
A CSALÁD EGÉSZSÉGÉNEK ŐRE — AZ ANYA ö az, aki gondoskodik arról, hogy tiszta, jó levegőjű legyen a lakás, ö az, aki vigyáz arra, hogy az időjárásnak megfelelően öltözködjenek a gyerekek. Az étrendet ő állítja össze úgy, hogy a család minden tagja megkapja a szervezetének fenntartásához szükséges kalóriamennyiséget és a vitaminokat. Az anya megértésével, jóságával, kedélyével nyugodt és derűs hangulatot teremt az otthonban. * Minden anya félti a gyerekét, azért éberen figyeli minden megnyilvánulását, ö az első, aki észreveszi, ha valami nincs rendben a gyereknél. Idegen talán figyelemre sem méltatná, hogy miért oly feltűnően csendes a máskor virgonc gyerek, de az anya már tudja, hogy ez nem jelenthet jót. Megméri a gyerek hőmérsékletét, és ha lázas, azonnal orvost hív. A hirtelen támadt étvágytalanságból is megérti, hogy valami zavar van a gyerek szervezetében. A »-válogatásért-“ nem bünteti a gyereket, hanem orvoshoz fordul. Vigyáz arra, hogy a gyerekek gondosan megmosakodjanak reggel, este, és sohase feküdjenek le előzetes szájöblítés nélkül. Nem csupán akkor viszi el a fogorvoshoz a család tagjait, ha fáj a foguk, hanem legalább félévenként ellenőrizteti fogukat. Gondoskodik arról is, hogy a gyerekek ne legyenek túlterhelve, és a lecke elvégzése után maga ajánl valami vidám játékot, vagy pedig levegőre küldi őket. Az anya vigyáz arra is, hogy pontos időben étkezzenek, s gondosan ügyel emésztésükre is, és ha zavarok támadnának, nem a »bevált“ háziszerekhez fordul, hanem orvos tanácsát kéri. Tudja, hogy a fejlődő szervezetnek mennyire szükségesek a vitaminok, ezért még télen is sárgarépával, nyers karalábéval, fekete retekkel, vöröshagymával pótolja a g\ü- mölcsöt. Az anyának arra is fel kell készülnie, hogy játék közben apróbb balesetek történhetnek, ezért külön ládikóban kötszereket, vattát, vazelint, cinke- nőcsöt, vegytiszta olajat és fertőtlenítő szert tart. Ugyanebben a ládikóban legyen valami enyhe lázcsillapító szer, aszpirin, az orvos által ajánlott hashajtó, kamillatea — ez utóbbi kitűnő borogatásra és ÜNNEPVÁRÁS p]gyszer volt, hol nem volt, még az Öperen- ciás-tengeren is túl, ott, aho- vá a madár is nehezen re- pül, az embernek meg kásahegyen, üveghegyen, rézhegyen kell átvergődnie, mondom, ott volt egy igen-igen magas hegy. A hegy lábánál selymes rét pompázott, az oldalán kristályvizű patak csacsogott, csivegett, csörgedezett. Följebb-följebb pedig a leggyönyörűbb erdő ékeskedett, amelyet valaha is látott az ember. A sudár tölgyek, büszke bükkfák, hajlongó nyár- és nyírfák, bólogató akácok, kecses kőrisfák között fenyők is szerénykedtek. Hosszú, nagyon hosszú idő óta éltek már a fák békességben, barátságban. Sajnálkoztak, ha valamelyiket megtépte a vihar, s együtt örültek a langyos esőnek, a szelíd napsugárnak. Egy szép napön azonban veszekedés-vitatkozás zaja verte fel az erdő csendjét A mókus megdöbbenve hagyta abba a mogyoró rágcsálá- sát, a szelíd őzike még jobban hegyezte a fülét, a csi- vegő-csacsogó-csörgedező patak is lassabra fogta futását, s még a szellő is halkabban fújdogált, hogy jobban hallja, miről beszélgetnek, vitatkoznak a fák. Így szólt a sudár tölgy: — Nézzetek rám! Engem az erdő királyának mondanak az emberek. Makkomon sertések híznak. Fámat leviszik a bányába. Tudnak-e bármelyitekböl olyan gerendát faragni, mint belőlem? Amióta meg vasszalagokkal pántoliák körül a földet, van-e becsesebb nálam? Hiszen az én fámat verik az acélszalagok, a sínek alá! Mindiátok hát, hogy szeret-e fát jobban az ember, mint engem? — Szép, szép! — mondta a kőrisfa. — De hogyan tudna megélni az ember nélkülem? Ha ásót vesz. hozzám szalad, adiak nyelet. Ha fát akar ^vágni, a fejszébe az én fám kerül. Kit szeret legjobban az ember, ha nem engem? Hiszen mindennap a kezébe vesz! — IJgy — szólt közbe a nyárfa —, és én, én semmi vagyok? Nem mondanátok meg, honnan venné az em- bér a deszkát, ha én nem adnék neki? — Lánt, lám — szólalt meg az akác —, ti csupán egy-kétféle szolgálatot tesztek az embernek. Nézzetek meg engem! Gerendát faragnak belőlem, mint a tölgyből — szerszámot, mint a kőrisből. Az én fám a legjobb tüzelő. Gallyamból kerítés készül. Ha elfűrészelnek, pompás deszka lesz belőlem. Ki hát a leghasznosabb, ti vagy én? Éppen akkor vetődött arra egy édesapa két kis gyermekével, amikor a leghangosabb volt a szóváltás. A tölgy ezt ajánlotta társainak. — Tegyen közöttünk igazságot az ember! Kérdezzük meg tőle: melyiket szereti közülünk a legjobban? A fák elmondták egyenként az érdemeiket. De még mielőtt az édesapa válaszolhatott volna, a két gyerek odaszaladt a nagy fák között szerénykedő fenyőhöz, s úgy mondták: — Öt szeretjük a legjobban! A z édesapa pedig így szólt az ámuló-bámu- ló fákhoz: — A fenyőfa akkor köszönt be hozzánk, amikor ünnepelünk. A családnak, a szeretetnek, a békességnek a hirdetője. A fenyő látja, amikor megajándékozzuk egymást, segít bennünket, hogy másoknak örömöt szerezzünk. Higgyétek el, kedves fák. hogy ez a legnagyobb boldogság! A fenyőfa vidáman hallgatta 'az édesapa szavait, gallyait egy kicsit megrez- zentette, s azt súgta a gyerekeknek: — Megyek hozzátok nemsokára. Agyas Jenő toroköblítésre egyaránt. A köhögés elleni hársfatea sem hiányozhat onnan. A gyógyszereket lehetőleg ne zacskóban, hanem címkével ellátott dobozokban, a gyerekek számára elérhetetlen helyen tartsuk. így vigyázhat az anya a család egészségére, viszont hibázik, ha nyilvánvaló betegség esetén, bízva tapasztalataiban, orvos nélkül, maga gyógyítja gyereket. Sok betegségnek hasonló a tünete, bízzuk szakképzett orvosra a diagnózist. f A DOHÁNYZÁS káros a méhmagzatra — álla píiották meg a birmingk ami egyetemen 2000 terhes nő megvizsgálása után. A dohányzás késlelteti az embrió növekedéséi, és az állandóan dohányzó anya embriója kevesebb táplálékot kap. Általában akik a terhesség alatt sokat dohányoznak, azoknak az újszülöttje kisebb súlyú, mint a nem dohányzó nőké. Ez biz >- nyitja, hogy a dohányzás károsan hat a fejlődésre. A terhesség időtartamát azonban — mirt ezt a vizsgálatok adatai tanúsítják — a dohányzás nem befolyásolja. , fiülänfo ajándék Egy dél-svédországi városban tizedik házassági évlordulóját ünnepelte egy házaspár. A férj 250 különböző nagyságú és színá gombból összeállított nyakláncot ajándékozott feleségének, és felköszöntőül elmondta: Tíz éven át összegyűjtötte azokat a leszakadt gombokat, amelyeket az asszony a házasságuk alatt elmulasztott vissza- varmi ingeire és öltönyeire, ezekből állította össze az impozáns láncot. SZÉPÍT-E A FÜRDŐ? A fürdésnek elsősorban tisztító szerepe van, de lia okosan fűt- dünk, sokat szépülhetünk. A fürdővizet a fürdés ideje alatt azonos hőmérsékleten kell tartani. Ez lazítja a fáradt izmokat, ős nyugtatja az idegeket. A fürdés megkezdése előtt azonban készítsünk mindent a kád mellé. Arctisztító zsíros krémet, kefét, szappant, körömkefét, körömráspolyt, törülközőt, tükröt, csipeszt. Ezután szálljunk csak a kádba, s néhány percig pihenjünk. A fürdővíz gőze jó kozmetikus. Először tisztítsuk meg arcunkat lemosó krémmel vagy arctejjel. Azután mossuk le enyhe hatású szappannal, esetleg puha kefével is dörzsöljük meg. Ez frissíti a vérkeringést. Majd tiszta, meleg vízzel öblítsük le, és a szem köré kenjünk zsíros krémet. A krém a gőz hatására jótékonyan felszívódik. A következő feladat körmeink megtisztítása, rendbehozása. Fürdés köbén a megpuhult köröm könnyebben kezelhető. A gőz any- nyira kitágítja a pórusokat, hogy fürdés közben a szemöldök kiszedése, megigazítása gyorsan és fájdalommentesen megy. Nézzünk az órára. Körülbelül 10 perce szálltunk a kádba, éppen ideje, hogy abbahagyjuk a fürdést. Frottír törülközővel jó erősen dörzsöljük le magunkat, s íme, szinte újjászü- lettünk a fürdő után. A KALAPOK DIVATJA igen változatos az időn. Meglepő, hogy már olyan formákat is alakítottak ki, hogy a kalap a sapkához kezd hasonlítani. Igen kedveltek az egyszerű, törpe süveg alakú kalapok. Ezek különböző színekben készülnek, előnyük, hogy egyformán viselhetők kabáthoz, kosztümhöz. A törpe forma illik úgyszólván minden archoz. Ez nagy előnyt jelent, mert nem kell annyit válogatni a formák között. A törpe süveget úgy hordják, hogy a csúcsos végét visszahajtják, és az iparművészek készítette mutatós brossal tűzik meg. A horgolt sapkák már nem adják meg azt az előnyt, hogy minden arcformához egyformán hordhatók, mert bizony itt már alakítgatni kell, formálni, bár a színek egész skáláját lehet a horgolt sapkáknál felhasználni, hogy minél előnyösebb legyen. A horgolt sapkák mohair fonalból vagy ar.górából készülnek. Elég öthat deka fonal ahhoz, hogy elkészüljön a télen hordható horgolt sapjca. Meleg és köny- nyű. A takarékosságot jól lehet alkalmazni a horgolt téli sapkák készítésénél, mert a maradék fonalakat is fel lehet használni, azonkívül a már divatjamúlt, régi angóra pulóverek elbontásával is lehet fonalhoz jutni a sapka kötéséhez. A horgolt sapkák előnye az, hogy szinte méretre lehet készíteni, úgyhogy az egész fejet, a fület is védje a hidegtől. A horgolt és kötött sapkáknál a legtöbb süveg formájú, de vannak egészen gömbölyű formájúak is, lapított gombaszerű rádolgozással a fej tetején. Készülnek női téli kalapok szövetből. 'J’ervezik a kabát vagy a kosztüm saját anyagából. Ezek a szövetkalapok azonban már nem süveghez, hanem kerek dobozhoz hasonló formájúak. VADAS ÉTELEK ÖZGERINC »VALKÖI« MÖDON Szép, kb. 1 kg súlyú őzgerincet 2—3 napig pácíében tárólunk. Onnan kivéve füstölt szalonnacsíkokkal megtűzdelve, besózva, karikára vágott sárgarépa, petrezselyemgyökér, felkockázott vöröshagyma * és bő zsír hozzáadásával sütőbe tesszük. Néhány szem borsot is vethetünk rá. Félig puhára sütjük, akkor kivesszük, a levét szitán áttörjük, egy fél doboz paradicsompürével elkeverjük, paprikás liszttel meghintjük, s néhány percig pirítjuk. Vörös borral felengedve, mustárral ízesítve öntjük a szeletekre vágott gerincre, melyet a finom mártásban a megpuhulásig tovább párolunk. NYŰLPAPRIKAS Ez a legendás jó étel 1 kg vegyes nyúlhúsból készül. Lehetőleg ne csak a másra nem használható részeket vegyük hozzá! De a belső részek — szív, vesék — különösen emelik ínycsiklandó voltát. Alaposan kiáztatjuk a húst és a belsőségeket, majd nagy lábasban szalmasárgára pirított, megpaprikázott, bő zsírban úszó hagymára vetjük — aki szereti, egy cseresznyepaprikával is megadhatja magyaros jellegét —, és saját lévén, megsózva pároljuk. Ha lepirul, öntsük fel húslevessel vagy tiszta vízzel, s lassú tűzön puhítsuk. Lisztes tejföllel habarjuk be, sós vízben főtt burgonyával vagy apró galuskával tálaljuk. aáiápo [jött diós és mákos beiglit Kiváló minőségben kapható a Somogy megyei Vendéglátó V. cukrászdáiban. (16705) DCuejfíLtii ruhák Az idei alkalmi és kisestélyi ruhák igen változatosak, nem nagy aljböséggel készülnek, főleg az aládolgozott alsószoknya az, amely a kívánt formát biztosítja. A legváltozatosabb nyakkivágások dominálnak, a zárttól egészen a mélyen de- koltáltig minden megtalálható. A princessz szabású, egyszerű, sima vonalú, tetszés szerinti nyakkivágású brokát vagy ripszselyem ruha, hozzá kis- kabát, mely fehér franciás vagy angolos megoldású, telt alakú nők számára igen ajánlott forma. Egy gyöngy, egy csavart rózsa, angol masni mind olyan díszítő elem, amely a ruha csinosabbá és változatosabbá tételét szolgálja. A legtöbb esetben a szűk és bő vonalú ruhák kazakos megoldásúak Karcsú, fiatal nő számára igen elegáns egy puhán redőzött tisztaselyem muszlin ruha. Igen csinos összeállítás egy sima, kivágott, hosszított derekú bársony felsőrész, hozzá tüllből szoknya, egyszerűen körbe behúzással. A blúz anyagából elszórt, 50 fillér nagyságú pettyeket aplikálta- tunk, a jelen esetben ez bársonyból készül. 1. Puhán redőzött, kámzsás megoldású, egyszínű alkalmi ruha, készülhet akár puha szövetből, derékban bársony öv és csavart rózsa. 2. Fekete ripszselyem ruha. Bársonnyal vagy satinnal szegett, a pánt angol masniban végződik. 3. Elöl kis kivágású, hátul mélyen dekol- tált kisestélyi ruha brokát anyagra. Háta kötényszerű megoldással készült. Dupla szoknyával az alsó és felső oldalvarrásba van beállítva. £ cAlkaLmi izoknya-bLáz Aki olcsón, csinosan, praktikusan akarja megoldani télre alkalmi, azaz kisestélyi öltözékét, annak ajánljuk a szoknya-blúzt. Csináltatunk egy fekete szövet, bársony, ripszselyem vagy taft szoknyát, melyhez különböző alapanyagból készült blúzokat viselhetünk. Így 2—3 blúzzal igen változatossá tehetjük öltözködésünket. Egy blúzanyaghoz olcsóbban mint maradékhoz is hozzájuthatunk. Ügy vesszük, mitnha egy bársony szoknyánk lenne. 1. Fekete, nyaktól elálló, sálgalléros taft blúz, kikötős megoldással készült. Derékban tűvel, művirággal díszíthetjük. 2. Fekete madeira vagy csipke blúz. A kivágás és az alja keskenyen bársonnyal vagy ripszselyemmel szegett. A kivágás egyik oldalán kis angol masni van. 3. Fekete ripszselyem blúz nyaktól elálló gallérral. A kézelő és a gallér elszórt gyöngyö- zéssel díszített. APRÓHIRDETÉSEK Apróhirdetések ára: hétköznap szavanként 1.— Ft. vasár- és ünnepnap 2,— Ft. Az első szó két szónak számít. Legkisebb hirdetés 10 — Ft. Hirdetéseket felvesz a Somogyi Néplap Lap- Kiadó Vállalat, Kaposvár, Latlnka S. u. 2. sz. Telefon 15-16. A hirdető felek postán is feladhatják és telefonon Is bemondhatják hirdetéseiket. iilli ADÁS-VÉTEL Hl ÁLLAS Somogyjádon kétszobás, két- konyhás, több melléképületből álló családi ház 800 n-öl belsőséggel, gyümölcsössel, szőlővel sürgősen eladó. Azonnal beköltözhető. Síikkel Imre, Somogyjád. (16710) Fiatal segédmunkást árukihordásra azonnali belépéssel felveszünk. Csemege Élelniiszerkeres- kedelmi Vállalat, Kaposvár, Május 1. utca 16. sz. (16716) Egy vízvezetékszerelőt és egy portást azonnali belépéssel felvesz a Kaposvári Baromfifeldolgozó Vállalat. Jelentkezés szombat reggel 8 órától a vállalat Vöröshadsereg útja 67. szám alatti telepén. (16719) 350-es oldalkocsis DKW eladó. Üjonnan generálozott. Németh, Siófok, Kiss János u. 1. (16703) 125-ös Csepel sürgősen eladó. Ezredév u. 9. (15995) Üjonnan épült kétszobás, hálófülkés, komfortos, szuterénos családi ház a város belterületén 500 n-öl telken beköltözhetően eladó. Érdeklődni: 3—5-ig. Balogh, Petőfi u. 63. (1004) Idősebb megbízható nőt teljes ellátással gyermek mellé felvennék. Címeket 16714-es számra a Magyar Hirdetőbe. (16714) Hízó eladó. Kölcsey u. 80/b. (1005) V IC G Y F S Balatonmária-fürdőn vízhez közel kilencszáz négyszögöl telek részletre is eladó. Bucsy, Szombathely, Táncsics 47. (1006) Egy 3 tükrös, márványasztalos borbélyüzlet-berendezés 3 székkel és egyéb felszereléssel eladó. Piaiinka Mihályné, Nagyatád, Kossuth U. 5. (2759) Gyermektelen házaspár üres albérleti szobát keres. Kisfaludi utca 48. Í16713) Varrógépek garanciális javítása Szabó műszerészmesternél. Kaposvár, Berzsenyi u. 30. (25137) 180—190 kg körüli sertés eladó. Dobó István utca 3. (16721) Javíttassa rádióját, rezsóját, mosógépét a Kaposvári Vas- és Műszaki KTsz-nél, Május 1. u. 3. sz. alatt. 2491* Egy dupla rekamié, 2 fotel, 4 szék eladó. Ady Endre utca 12. (16712)