Somogyi Néplap, 1960. december (17. évfolyam, 283-308. szám)
1960-12-15 / 295. szám
Csütörtök, 1960. december 15, 5 SOMOGYI NÉPLAP OiooJőiitk írják Részt- vállal unk a baromfitenyésztés fellendítéséből Járásunk természeti adottságai nagyon kedvezőek a baromfitenyésztésre. Az értékesítési lehetőség is korlátlan. Az elmúlt években mégsem használtuk ki a kínálkozó lehetőségeket. Ezért most falusi nőtanácsaink egyik igen fontos feladatuknak tekintik a baromfitenyésztés felkarolását A baromfinevelés és hizlalás mindig az asszonyok gondja volt, a termelőszövetkezetekben is nekik kell kézbe venniük ezt a munkát. Nekik kell szorgalmazniuk a közös baromfiállomány kialakítását. Felkérjük a háziasszonyokat, hogy használják ki u háztáji adottságokat is, hiszen a baromfi évközben állandó bevételhez juttatja a háztartást, és fedezi a család hússzükségletét is. Azt akarjuk, hogy a nagyüzemi baromfitelepek mellett tömegesen legyen aprójószág minden fa- . Jusi udvaron. A magyar csirke, kacsa, liba világszerte keresett cikk. A pulyka nevelése több fáradságot kíván, de megéri, mert feleszi a fű- és gyommagvakat, temérdek rovart pusztít el. Bájtunk áll, hogy a magyar pulyka is' kellő számban megjelenjék a világpiacon. A baromfitenyésztés fellendítése érdeke az egyes embernek és az országnak is. E nagy feladat megvalósítására szólítjuk tettre az asszonyokat, azt kérjük tőlük, hogy tanuljanak, és szívvel, lelkiismeretes munkával végezzék dolgukat. Böröcz Im-réné, a marcali járás nőtanács-titkára. Mikor kapok rendes lakást ? Ez iránt érdeklődik levelében Kábák Józsefné Siófok, Kert utca 5. szám alatti lakos. »A ház, amelyben lakom — írja —, régi, tömésfalú, s ez év márciusában a szoba falai megrepedeztek. A járási tanács műszaki csoportja, valamint a népi ellenőrzési bizottság élet- veszélyesnek ' nyilvánította a házat, és sürgős lebontását kérte. Mint mondták, részemre a házigazda a községi tanácscsal karöltve gondoskodik majd lakásról. Azóta már egy fél év eltelt, de még mindig nincs új lakás.-» Szuloki lakodalmas címmel He?.vés kis írást küldött hozzánk Maroveczky Gizella Kapcshor-okról. A lakodalmi gyülekezet színes forgatagában csodálkozva vette észre, hogy milyen bőséges a teríték, s milyen sok vendég van az egyszerű emberek házában. »Meg is kérdeztem az örömapát — írja levelében —, vajon miből telik ekkora lakodalomra, ö csak nevetett, mert hiszen hogyne telne, amikor a menyasszony egymaga 25 ezer forint készpénzt kapott tavaly a tsz-ben... így aztán már érthető volt minden: a jókedv, a megrakott tálak, a szülők öröme.« Az illetékes válaszol o A november 2-i számunkban megjelent »Mikor válaszolnak leveleinkre« című írásra megérkezett a válasz a 23. számú AKÖV igazgatójától: »A levél valóban válaszolatlanul maradt, de csak írásban. Ennek oka, hogy a levél érkezése után a göllei tanácstitkár elv- társ személyesen is felkereste vállalatunkat. Mi ekkor tudomására hoztukv hogy a • kérelmeket egyelőre nem teljesíthetjük. Ugyanekkor közöltük, hogy amennyiben a KPM OrA nevember 23-án megjelent »Leilei panasz« című cikkünkre a következő választ küldte az illetékes: »A balatonlellei tanácson múlik, hogy az 1200 méteres szakaszon hány közvilágítási lámpakart szereltetnek fel, és ugyancsak a tanácstól függ, hogy ezekben milyen erősségű szágos Autóbuszmenetrend és Díjszabás szerkesztősége érdemleges döntést hoz, értesítjük a tanácsot. Ezek után mégis levelet írtak vállalatunkról. Hogy miért ? Erre egy alapos kivizsgálás során jöttünk rá. Pusztán sürgetni kívánták, hogy a község egy telephelyes autóbuszt kapjon, s ezzel egy göllei gépkocsivezető és egy kalauz — vállalatunk alkalmazottai — önálló vonalhoz jussanak. Hoffmann Sándor, a 23. sz. AKÖV igazgatója.« ’■(jök vannak. Az Áramszolgáltató Vállalat csak akkor tud a kérésnek eleget tenni, ha a leilei tanács megrendeli a lámpakarokat, és hozzájárul az izzók kicseréléséhez. Dél-dunántúli Áramszolgáltató Vállalat Üzletigazgatósága, Kaposvár.« Egy mesedélutánról írt levelet Bogdán Mária, a Bóhönyei Általános Iskola tanulója. A Télapó-ünnepéllyel egybekötött mesedélutánt a III. leányraj rendezte az első osztályosok számára. Filmvetítés, szavalat és mesemondás tette színessé a délutánt, s az — a levél szerint — sokáig emlékezetes marad a kis elsősöknek. Csak bérleteseknek? A soinogyaszalóiaknak is gyakran akad halaszthatatlan dolguk a városban. Ilyenkor szeretnének busszal beutazni Erre azonban csak ritkán nyílik alkalmuk. Nem szabhatnak' fel a buszúd mert — mint a kalauz mondja — Kaposfüre- den meg* élik a bérletesekkel. Kérdezzük: a buszjáratok csak a bérletesek számára indulnak? Még egy problémánk van Az 1003-as gyorsvonat 21 óra 38 perckor érkezik Kaposvárra, s a 758-as számú busz 21 óra 35 perckor elindul Kaposvárról. Tehát a gyorsvonattal érkezők már nem érhetik el. Nem lenne célszerűbb néhány perccel később indítani a buszt? Högye Lajos Somogyaszalő. Ki felel a szemüvegemért? Október elején összetörött a szemüvegem. A siófoki körzeti rendelőintézetben három dél- . előttnyi várakozás után végre J megírták a szemüveg-megren-1 delét. A vényt- beküldtem a kaposvári SZTK-alközpontba. s onnan hat hét múlva — mialatt munkámat szemüveg nélkül végeztem — végre megérkezett a szemüveg. Szinte kikaptam a postás kezéből, s amikor kibontottam, csalódét- , tan láttam, hogy el van törve.i Négyezer hektár nyárfát telepítünk a második ötéves terv idején A nyárfa az egyik legkeresettebb fa lett az utóbbi években. E fontos fafajtából ma még kevesebbel rendelkezünk, mint amennyit az évről évre növekvő farostlemez- és papírgyártásunk igényel. A szükségletnek egy részét ezért behozatal útján fedezzük. Fontos népgazdasági érdek tehát, hogy nagy gondot fordítsunk a nyár- fatelepítésre. A megyei fásítási bizottság munkája nyomán 1958-tól 1532 hektáron telepítettek nyárfát, csaknem 400 hektárral többet a tervezettnél. Az előirányzottnak több mint fele erdőn kívüli telepítés. A kadarkúti és felsőmocsoládi termelőszövetkezetek például kísérletképpen egy-egy hektárnyi, mezőgazdasági műveléssel összekapcsolt, olasz módszerű nyártelepítést is végeztek. Az elmúlt két évben telepített nyárasok — a kevésbé szakszerű talajelőkészítés, a kapálások elhanyagolása miatt — több helyen nem fejlődnek kielégítően. Hiba az is, hogy még mindig nem törődnek kellőképpen a telepített nyárak vé-, delmével. Így pl. a kutasi Második ötéves Terv Tsz 4 hektárnyi nyártelepítésének 70 százalékát tették a tönkre a legelő állatok. Tetemes károk keletkeztek a legeltetés következtében a répáspusztai tsz- ben is. A második ötéves terv időszakában 4 ezer hektár nyár telepítését irányozták elő. A telepítés sikere céljából nagyon fontos, hogy olyan talajt válasszanak ki, ahol a' nyárfa gyorsan fejlődhet. A nyárfélék, de különösen a nemesnyárak a legigényesebb fafajták közé tartoznak. Nyárfatermesztésre leginkább a jó kukoricaföldek felelnek meg. Ilyen területek főleg a termelőszövetkezetek és az állami gazdaságok, valamint egyéb fásító szektorok tulajdonában vannak, tehát elsősorban tőlük függ, hogy megyénkben az elkövetkező években mennyi nyárat tudunk majd telepíteni. Ezt a feladatot természetesen a mezőgazdasági területek csökkentése nélkül kell megoldani. E célra igen alkalmasnak mutatkozik a növénytermesztéssel egybekapcsolt, olasz módszerű nyárfatelepítés. Lényege az, hogy a nyárfát a mezőgazdasági termeléssel szoros kapcsolatban szántóföldeken termesztik. A tág (5x9 m-es) hálózatban telepített nyárfák sorai között, különféle növényeket termesztenek. Az első három évben kukoricát, cukorrépát, burgonyát, a következő két évben kalászosokat vetnek, majd az azt követő esztendőkben babot, lóherét, marhakáposztát vagy koriandert. A nyárfákat 10—12 éves korukban kitermelik, majd újra telepítik, és a sorközöket ismét mezőgazda- sági növényekkel hasznosítják. Az olaszországi példák azt bizonyítják, hogy a nyárfaültetvény és a mezőgazdasági köztes növények igen jól kiegészítik egymást. Ilyen agrotechnikával 10—12 év alatt kb. 200 köbméter fa termelhető egy hektárnyi területen, ami —. 70 százalékos ipari fakihozatallal számítva — mintegy 100 ezer forint jövedelmet jelent. Megyénk tsz-ei és állami gazdaságai, ha a második ötéves terv idején egyenként csak 10 hektárnyi olasz rendszerű nyárast telepítenének, 15 év alatt Somogy mintegy 300 ezer köbméter nyárfaanyagot adhatna a népgazdaságnak. Az állami gazdaságok mielőbb kísérletezzék ki a nyárfasorok közötti, mezőgazdaságilag hasznosított területek legmegfelelőbb vetésforgóját, különös tekintettel a termőhelyi adottságokra. Hogy minél többen megismerhessék az olasz rendszerű nyártelepítést, júniusban Kadarkúton bemutatót tart a fásítási bizottság. A jó mezőgazdasági területeken kívül kiváló termőhely a nyaraknak a vízfolyások és csatornák mente. A Vízügyi Igazgatóság kezelésében levő vízfolyásokon kívül csaknem 1300 km hosszú csatorna került a helyi tanácsok és termelőszövetkezetek kezelésébe. jó lenne hasznosítani ezeket a területeket is. A fásítási bizottság megjelölte a megye erdőgazdaságainak feladatait is. Az erdőgazdaságoknak gondoskodniuk kell a szükséges ültetési anyag megfelelő mennyiségben és minőségben való előállításáról. Törekedni kell a csemetekertekben még gyakran előford tk> gomba- és rovarkárok mérséklésére, illetve megszüntetésére. Az erdőgazdaságok feladata lesz a szakszerű nyárfanevelés technológiájának széles körben való ismertetése is. A nyárfá- sitási terv megvalósításával Somogy számottevően hozzájárul a népgazdaság számára oly fontos faanyag biztosításához. Marton Tibor erdőmérnök. ÉRDEKESSÉGEK JURCSASÄGOK A SZENZÁCIÓBAJHÄSZÄS SZOMORÚ VÉGE Dakar közelében (Szenegál) egy fotóriporter a múlt vasárnap az autóverseny idején az egyik Azonnal a postahivatalba men-j) kanyarnál álldogált tem, s ott közölték velem,) balesetre várva, hogy a szemüveg a helytelen $ Pí.em, .vaí®~ csomagolás miatt tort össze, a posta tehát nem felelős. A szemüveget visszaküldtem az SZTK-ba néhány sor kíséretében. Tíz nap múlva megérkezett a csomag, benne a törött szemüveg és a levelem egy kis széljegyzettel ellátva. -Ebből megtudtam, hogy az OFOTÉRT sem vállal felelősséget a törésért, az SZTK pedig közölte vánta volna, de jól tudta, hogy a lapok nagy pénzt fizetnek az olyan felvételekért, amelyeken a veszélyes kanyarban hajmeresztő szögben felágaskodnak a versenyautók. A fotóriporternek »szerencséje« volt. Egy Dauphine- Gordini márkájú versenyautó túl gyorsan vette a kanyart, és háromszoros bukfenccel nekiment egy fának. A '■riporter nem győzött fényképezni. Amikor kifogyott a filmje, a többi nézővel együtt odarohant a baleset színhelyére, hogy segítsen a szerencsétlenül járt versenyzőn. Megdöbbenve vette észre, hogy az nem más, mint a felesége, aki szintén részt vett az autóversenyen. AUTÓVEZETÉS VAROSBAN ÉS VIDÉKEN velem, hogy kezdjem az,egész’ ügyet elölről. Tehát ha minden jól megy, még két hónap, és lesz szem-J üvegem. Feltéve, ha ismét élj nem törik. Németh Pál, Idegenforgalmi Hivatal, Siófok? Jfeke/n már sikerült Y Ft P H A X 0 K /A P H Pi X o ■őo&^cui ■cuácc/i. Közöljük az érdekeltek kel, hogy december 28—31-ig kaposvári és vidéki fiókjainkban leltározunk. Ez idő alatt az árukiadás szünetel. Somogy megyei Fűszer- és Édesség- kereskedelmi Vállalat (1599**) A kölni egyetem megállapításai szerint az autóvezetés a nagyvárosi forgatagban még az egészséges ember szívműködését és vérkeringését is befolyásolja. A városokban az autóvezetők vérnyomása és pulzusa még lassú vezetésnél is gyakran erősebben emelkedik, mint az országúton, ahol gyorsabb a tempó, de kisebb a forgalom. HIÜSAG, ASSZONY A NEVED! Angliában kis plakettel jutalmazzák azt az autóvezetőt, aki hosszú éveken át baleset nélkül közlekedett. A táblácskán feltüntetik a baleset nélkül átvészelt évek számát is. Ez az intézkedés meglehetős ellenállásra talált a női vezetők körében, s kívánságukra olyan plakettokat kellett készíteni, amelyeken az évek számát egyáltalán nem vagy csak egészen kis számokkal szerepeltetik. KÍNOS SZÖVEGCSERE A Picture World című angol folyóiratban felcserélték két fénykép szövegét. A csodálkozó olvasók a londoni állatkert majomketrecét ábrázoló kép alatt a követleező szöveget találták: »Születés- napi estély Lord L.-nél.« Ugyanakkor egy előkelő urakat ábrázoló csoportkép alatt a következő szöveg díszlett: »Vidám élet a majomketrecben.-» i MIÉRT BESZÉLNEK TÖBBET A NŐK? A nők hangszálai rövid.eb- bek, mint a férfiaké. Ugyanakkor magasabbra hangoltak is, tehát a női . hangszálak rezgéséhez kevesebb levegőre van szükség. Ennek tudható be, hogy a nők kevésbé fáradnak el beszéd közben, mint a férfiak. ILYET MÉG ÁLMODNI IS TILOS! Egy japán baloldali folyóiratban Sicsiro Fukazava, az ismert japán baloldali író novellája jelent meg, melyben ártól van szó, hogy az író különös álmot lát: álmában forradalom tör ki Tokióban, és megölik a japán császári családot. Az álomban leírt részletek erősen emlékeztetnek a Dél-Koreában lezajlott áprilisi eseményekre, amelyek megdöntötték Li Szin Man uralmát. Egy tokiói nacionalista csoport, az úgynevezett Nagy Japán Hazafias Párt dühödten kirohant a baloldali folyóirat és a novella írója ellen mondván, hogy »ilyesmit még álmodni sem szabad« NEM ISMERTÉK A NŐI LELKET hirdette, hogy rövidesen olyan személymérleget hoz forgalomba, amely a méretkező személy súlyát hangosan kimondja. Amikor az első ilyen személymérlegeket üzembe állították,- a cégnek tapasztalnia kellett, hogy lélektani szempontból alapos kudarcot vallottak vele. Megfigyelték, hogy a nők nagy ívben kerü- r- lik, hiszen szemérmetlen in- ■ diszkrécióval közli a mérés ( eredményét, (11 nPRÓHIROETÉSEK 11 Apróhirdetések ára: hétköznap szavanként 1,— Ft, vasár- és ünnepnap 2,— Ft. Az első szó két szónak számít. Legkisebb hirdetés 10 — Ft. Hirdetéseket felvesz a Somogyi Néplap Lap- Kiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. sz. Telefon 15-16. A hirdető felek postán is feladhatják és telefonon is bemondhatják hirdetéseiket. 125-ös Csepel sürgősen eladó. Ezredév u. 9. (15995) !í!lll ADAS-VÉTEL Hifii Csurgón minden elfogadható áron, esetleg részletre is eladó a Csokonai utca 8. és 10. sz. alatti ház. Érdeklődni a Csurgói Református Lelkészi Hivatalban lehet. (25122) Siófok külterületén szoba-kony- hás családi Jjáz 800 n-öl telekkel eladó. Varga László, Hídfő-trafik.- (3245) 2 db hízott sertés Gorkij u. 31. alatt eladó. (16708) Egy 40-es, 5 hangváltós tangóharmonika, 1 db Velence rádió és 40 négyzetméter parkett eladó. Cím a Kiadóban. (1000) Toponáron kétszoba-konyhás családi ház melléképületekkel beköltözhetően eladó. Bosnyák Márton, Toponár, Ságvári u. 10. (16711) Két házhely eladó, 800—800 n-öl. Érdeklődni: Kaposvár, Egyenesi u. 1., Gál Pálnál. (1002) Somogyjádon kétszobás, két- konyhás, több melléképületből álló családi ház 800 n-öl belsőséggel, gyümölcsössel, szőlővel sürgősen eladó. Azonnal beköltözhet^., Síikkel Imre, Somogyjád. *(16710) 175-ös Zetka Jawa robogó príma állapotban eladó. Érdeklődni: po- gányszentpéteri postán. (1001) Keveset használt modem asztaltűzhely. eladó. Bem u. 2. (1003) v e g y f s niül Ajtó, ablak, ajtószárnyak, vas- aknatető, vashordó, ' vasgerenda, vasdézsa eladók. Arany u. 8. (16000) Bemutató előadás: Csiky Gergely Színház december 16-án. péntek este 7 órakor: Bekopog a szerelem című zenés vígjáték 3 felvonásban, (332Ő) 350-es oldalkocsis DKW e’adó. Újonnan generálozott. Németh, Sioiok, Kiss Janos u. 1. (16703)